summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/bg/messages/kile.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2019-06-13 00:52:44 +0200
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-06-13 00:52:44 +0200
commit0169018a94e42166016df4772e95f4a2c5e0bd61 (patch)
treec1c214b355bc5fd70fa275d4e3933e51861f7e2f /translations/bg/messages/kile.po
parentc7579e670e27d7447452b6631aa016875fed9dbf (diff)
downloadkile-0169018a94e42166016df4772e95f4a2c5e0bd61.tar.gz
kile-0169018a94e42166016df4772e95f4a2c5e0bd61.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'translations/bg/messages/kile.po')
-rw-r--r--translations/bg/messages/kile.po136
1 files changed, 127 insertions, 9 deletions
diff --git a/translations/bg/messages/kile.po b/translations/bg/messages/kile.po
index 407fca7..933c074 100644
--- a/translations/bg/messages/kile.po
+++ b/translations/bg/messages/kile.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kile\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 00:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-03 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -7768,7 +7768,6 @@ msgid ""
"the DVI file. Stop spending so much time on finding the place in the source "
"file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, finding the correct "
"location is just a mouse-click away!.</p>\n"
-"\n"
"<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Read the manual to find "
"out how to activate this feature.</a></p>\n"
msgstr ""
@@ -7819,10 +7818,8 @@ msgid ""
"auto-completion and type in <code>\\ref{</code>, a list with all available "
"labels will appear automatically (if auto-completion is not enabled, press "
"Ctrl+Space).</p>\n"
-"\n"
"<p>Note that this feature is much more powerful if the current document "
"belongs to a project.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can "
"even create your own lists of commands.</p>\n"
@@ -7843,7 +7840,6 @@ msgid ""
"<p>...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type <code>\\se</code> "
"and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with <code>\\se</code> "
"will appear.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can "
"even create your own lists of commands.</p>\n"
@@ -7863,7 +7859,6 @@ msgid ""
"of all environments starting with <code>equ</code> appears. Press Enter to "
"select the first entry and a <code>\\begin{equation}\\end{equation}</code> "
"pair is inserted in your document.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can "
"even create your own lists of commands.</p>\n"
@@ -7893,7 +7888,6 @@ msgid ""
"<p>...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a "
"document? This can be a <b>selected text</b>, the <b>current environment</b> "
"or the <b>current subdocument</b>.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure Quick preview by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Preview</b>. There, you can select one of the predefined configurations.</"
"p>\n"
@@ -7908,7 +7902,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that a new wizard will help to create tabulars and arrays?</p>\n"
-"\n"
"<p>A right click with the mouse will open a dialog or a popup menu, where a "
"lot of attributes like <b>alignment</b>, <b>colors</b>, <b>horizontal and "
"vertical lines</b> and more can be set. Also <b>multicolumn cells</b> are "
@@ -7924,7 +7917,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that Kile can show user defined help files?</p>\n"
-"\n"
"<p>Go to <b>Settings->Configure Kile->Help</b> and configure your help "
"files, which are integrated into the help menu.</p>\n"
msgstr ""
@@ -7933,6 +7925,132 @@ msgstr ""
"интегрираните в помощното меню файлове.</p>\n"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that Kile supports forward search? This enables you to switch back "
+#~ "and forth between places in the source file and their corresponding "
+#~ "locations in the DVI file. Stop spending so much time on finding the "
+#~ "place in the source file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, "
+#~ "finding the correct location is just a mouse-click away!.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Read the manual to "
+#~ "find out how to activate this feature.</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>..в Kile има \"търсене напред\"? Това позволява придвижването напред и "
+#~ "назад в определени места от файловете и съответните им местоположения в "
+#~ "DVI файла. Не губете време в търсене на определено място от файла - ако "
+#~ "забележите грешка в DVI файла, за да намерите точното място трябва само "
+#~ "да щракнете с мишката!.</p>\n"
+#~ "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Прочетете "
+#~ "ръководството, за да разберете как да активирате тази функция.</a></p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that inserting references and citations has never been easier? "
+#~ "Enable auto-completion and type in <code>\\ref{</code>, a list with all "
+#~ "available labels will appear automatically (if auto-completion is not "
+#~ "enabled, press Ctrl+Space).</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>Note that this feature is much more powerful if the current document "
+#~ "belongs to a project.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. "
+#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>..вмъкването на отпратки и цитати никога не е било по-лесно? Включете "
+#~ "автозавършването и пишете в <code>\\ref{</code> - автоматично ще се появи "
+#~ "списък с всички възможни етикети (ако автозавършването не е активирано, "
+#~ "натиснете Ctrl+Space).</p>\n"
+#~ "<p>Имайте предвид, че това свойство работи по-добре ако текущия документ "
+#~ "е от проект.</p>\n"
+#~ "<p>Можете да настроите автозавършването отивайки в <b>Настройки-"
+#~ ">Настройване на Kile->Завършване</b>. Там можете да изберете база данни с "
+#~ "LaTeX команди. Дори можете да създадете ваш собствен списък с команди.</"
+#~ "p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type <code>\\se</"
+#~ "code> and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with <code>"
+#~ "\\se</code> will appear.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. "
+#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...че Kile може да завършва LaTeX командите вместо вас? Напишете <code>"
+#~ "\\se</code> , натиснете Ctrl+Space и ще се появи списък с команди, "
+#~ "започващи с <code>\\se</code> .</p>\n"
+#~ "<p>Можете да настроите автозавършването в <b>Настройки->Настройване на "
+#~ "Kile->Автозавършване</b>. Там можете да изберете база данни с LaTeX "
+#~ "команди. Дори е възможно да създадете ваш списък с команди.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...starting a new environment is very easy using the auto-complete "
+#~ "feature. For example, type <code>equ</code> and press Alt+Space and a "
+#~ "list of all environments starting with <code>equ</code> appears. Press "
+#~ "Enter to select the first entry and a <code>"
+#~ "\\begin{equation}\\end{equation}</code> pair is inserted in your document."
+#~ "</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. "
+#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...започването на нова среда е много лесно с \"автозавършване\". "
+#~ "Например, напишете <code>equ</code> , натиснете Alt+Space и ще се появи "
+#~ "списък на всички среди започващи с <code>equ</code>. Натиснете Enter, за "
+#~ "да изберете първия елемент и в документа ще бъде вмъкнато <code>"
+#~ "\\begin{equation}\\end{equation}</code>.</p>\n"
+#~ "<p>Можете да настроите автозавършването в <b>Настройки->Настройване на "
+#~ "Kile->Автозавършване</b>. Там можете да изберете база данни от LaTeX "
+#~ "команди. Дори е възможно да създадете ваш списък от команди.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a "
+#~ "document? This can be a <b>selected text</b>, the <b>current environment</"
+#~ "b> or the <b>current subdocument</b>.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure Quick preview by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Preview</b>. There, you can select one of the predefined "
+#~ "configurations.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>..инструментът \"Бърз преглед\" ще компилира и маркира част от "
+#~ "документа? Това може да бъде <b>маркиран текст</b>, <b>текущата среда</b> "
+#~ "или <b>текущия под-документ</b>.</p>\n"
+#~ "<p>Можете да настроите \"Бърз преглед\" в <b>Настройки->Настройване на "
+#~ "Kile->Преглед</b>. Там можете да изберете една от готовите конфигурации.</"
+#~ "p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that a new wizard will help to create tabulars and arrays?</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>A right click with the mouse will open a dialog or a popup menu, where "
+#~ "a lot of attributes like <b>alignment</b>, <b>colors</b>, <b>horizontal "
+#~ "and vertical lines</b> and more can be set. Also <b>multicolumn cells</b> "
+#~ "are supported.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>..има нов помощник за създаването на табулатори и масиви?</p>\n"
+#~ "<p>Щракване с десния бутон на мишката ще отвори прозорец или изскачащо "
+#~ "меню, където могат да бъдат настроени много атрибути като "
+#~ "<b>подравняване</b>, <b>цветове</b>, <b>хоризонтални или вертикални "
+#~ "линии</b> и други. Има поддръжка и на <b>многоколонни клетки</b>.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that Kile can show user defined help files?</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>Go to <b>Settings->Configure Kile->Help</b> and configure your help "
+#~ "files, which are integrated into the help menu.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...Kile може да покаже потребителските помощни файлове?</p>\n"
+#~ "<p>Отидете в <b>Настройки->Настройване на Kile->Помощ</b> и настройте "
+#~ "интегрираните в помощното меню файлове.</p>\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Файл:"