diff options
author | Automated System <[email protected]> | 2019-06-13 00:52:44 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2019-06-13 00:52:44 +0200 |
commit | 0169018a94e42166016df4772e95f4a2c5e0bd61 (patch) | |
tree | c1c214b355bc5fd70fa275d4e3933e51861f7e2f /translations/bg/messages/kile.po | |
parent | c7579e670e27d7447452b6631aa016875fed9dbf (diff) | |
download | kile-0169018a94e42166016df4772e95f4a2c5e0bd61.tar.gz kile-0169018a94e42166016df4772e95f4a2c5e0bd61.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'translations/bg/messages/kile.po')
-rw-r--r-- | translations/bg/messages/kile.po | 136 |
1 files changed, 127 insertions, 9 deletions
diff --git a/translations/bg/messages/kile.po b/translations/bg/messages/kile.po index 407fca7..933c074 100644 --- a/translations/bg/messages/kile.po +++ b/translations/bg/messages/kile.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kile\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-13 00:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 20:08+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n" "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" @@ -7768,7 +7768,6 @@ msgid "" "the DVI file. Stop spending so much time on finding the place in the source " "file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, finding the correct " "location is just a mouse-click away!.</p>\n" -"\n" "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Read the manual to find " "out how to activate this feature.</a></p>\n" msgstr "" @@ -7819,10 +7818,8 @@ msgid "" "auto-completion and type in <code>\\ref{</code>, a list with all available " "labels will appear automatically (if auto-completion is not enabled, press " "Ctrl+Space).</p>\n" -"\n" "<p>Note that this feature is much more powerful if the current document " "belongs to a project.</p>\n" -"\n" "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-" ">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can " "even create your own lists of commands.</p>\n" @@ -7843,7 +7840,6 @@ msgid "" "<p>...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type <code>\\se</code> " "and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with <code>\\se</code> " "will appear.</p>\n" -"\n" "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-" ">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can " "even create your own lists of commands.</p>\n" @@ -7863,7 +7859,6 @@ msgid "" "of all environments starting with <code>equ</code> appears. Press Enter to " "select the first entry and a <code>\\begin{equation}\\end{equation}</code> " "pair is inserted in your document.</p>\n" -"\n" "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-" ">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can " "even create your own lists of commands.</p>\n" @@ -7893,7 +7888,6 @@ msgid "" "<p>...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a " "document? This can be a <b>selected text</b>, the <b>current environment</b> " "or the <b>current subdocument</b>.</p>\n" -"\n" "<p>You can configure Quick preview by going to <b>Settings->Configure Kile-" ">Preview</b>. There, you can select one of the predefined configurations.</" "p>\n" @@ -7908,7 +7902,6 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "<p>...that a new wizard will help to create tabulars and arrays?</p>\n" -"\n" "<p>A right click with the mouse will open a dialog or a popup menu, where a " "lot of attributes like <b>alignment</b>, <b>colors</b>, <b>horizontal and " "vertical lines</b> and more can be set. Also <b>multicolumn cells</b> are " @@ -7924,7 +7917,6 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "<p>...that Kile can show user defined help files?</p>\n" -"\n" "<p>Go to <b>Settings->Configure Kile->Help</b> and configure your help " "files, which are integrated into the help menu.</p>\n" msgstr "" @@ -7933,6 +7925,132 @@ msgstr "" "интегрираните в помощното меню файлове.</p>\n" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...that Kile supports forward search? This enables you to switch back " +#~ "and forth between places in the source file and their corresponding " +#~ "locations in the DVI file. Stop spending so much time on finding the " +#~ "place in the source file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, " +#~ "finding the correct location is just a mouse-click away!.</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Read the manual to " +#~ "find out how to activate this feature.</a></p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>..в Kile има \"търсене напред\"? Това позволява придвижването напред и " +#~ "назад в определени места от файловете и съответните им местоположения в " +#~ "DVI файла. Не губете време в търсене на определено място от файла - ако " +#~ "забележите грешка в DVI файла, за да намерите точното място трябва само " +#~ "да щракнете с мишката!.</p>\n" +#~ "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Прочетете " +#~ "ръководството, за да разберете как да активирате тази функция.</a></p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...that inserting references and citations has never been easier? " +#~ "Enable auto-completion and type in <code>\\ref{</code>, a list with all " +#~ "available labels will appear automatically (if auto-completion is not " +#~ "enabled, press Ctrl+Space).</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>Note that this feature is much more powerful if the current document " +#~ "belongs to a project.</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure " +#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. " +#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>..вмъкването на отпратки и цитати никога не е било по-лесно? Включете " +#~ "автозавършването и пишете в <code>\\ref{</code> - автоматично ще се появи " +#~ "списък с всички възможни етикети (ако автозавършването не е активирано, " +#~ "натиснете Ctrl+Space).</p>\n" +#~ "<p>Имайте предвид, че това свойство работи по-добре ако текущия документ " +#~ "е от проект.</p>\n" +#~ "<p>Можете да настроите автозавършването отивайки в <b>Настройки-" +#~ ">Настройване на Kile->Завършване</b>. Там можете да изберете база данни с " +#~ "LaTeX команди. Дори можете да създадете ваш собствен списък с команди.</" +#~ "p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type <code>\\se</" +#~ "code> and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with <code>" +#~ "\\se</code> will appear.</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure " +#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. " +#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>...че Kile може да завършва LaTeX командите вместо вас? Напишете <code>" +#~ "\\se</code> , натиснете Ctrl+Space и ще се появи списък с команди, " +#~ "започващи с <code>\\se</code> .</p>\n" +#~ "<p>Можете да настроите автозавършването в <b>Настройки->Настройване на " +#~ "Kile->Автозавършване</b>. Там можете да изберете база данни с LaTeX " +#~ "команди. Дори е възможно да създадете ваш списък с команди.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...starting a new environment is very easy using the auto-complete " +#~ "feature. For example, type <code>equ</code> and press Alt+Space and a " +#~ "list of all environments starting with <code>equ</code> appears. Press " +#~ "Enter to select the first entry and a <code>" +#~ "\\begin{equation}\\end{equation}</code> pair is inserted in your document." +#~ "</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure " +#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. " +#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>...започването на нова среда е много лесно с \"автозавършване\". " +#~ "Например, напишете <code>equ</code> , натиснете Alt+Space и ще се появи " +#~ "списък на всички среди започващи с <code>equ</code>. Натиснете Enter, за " +#~ "да изберете първия елемент и в документа ще бъде вмъкнато <code>" +#~ "\\begin{equation}\\end{equation}</code>.</p>\n" +#~ "<p>Можете да настроите автозавършването в <b>Настройки->Настройване на " +#~ "Kile->Автозавършване</b>. Там можете да изберете база данни от LaTeX " +#~ "команди. Дори е възможно да създадете ваш списък от команди.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a " +#~ "document? This can be a <b>selected text</b>, the <b>current environment</" +#~ "b> or the <b>current subdocument</b>.</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>You can configure Quick preview by going to <b>Settings->Configure " +#~ "Kile->Preview</b>. There, you can select one of the predefined " +#~ "configurations.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>..инструментът \"Бърз преглед\" ще компилира и маркира част от " +#~ "документа? Това може да бъде <b>маркиран текст</b>, <b>текущата среда</b> " +#~ "или <b>текущия под-документ</b>.</p>\n" +#~ "<p>Можете да настроите \"Бърз преглед\" в <b>Настройки->Настройване на " +#~ "Kile->Преглед</b>. Там можете да изберете една от готовите конфигурации.</" +#~ "p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...that a new wizard will help to create tabulars and arrays?</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>A right click with the mouse will open a dialog or a popup menu, where " +#~ "a lot of attributes like <b>alignment</b>, <b>colors</b>, <b>horizontal " +#~ "and vertical lines</b> and more can be set. Also <b>multicolumn cells</b> " +#~ "are supported.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>..има нов помощник за създаването на табулатори и масиви?</p>\n" +#~ "<p>Щракване с десния бутон на мишката ще отвори прозорец или изскачащо " +#~ "меню, където могат да бъдат настроени много атрибути като " +#~ "<b>подравняване</b>, <b>цветове</b>, <b>хоризонтални или вертикални " +#~ "линии</b> и други. Има поддръжка и на <b>многоколонни клетки</b>.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...that Kile can show user defined help files?</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>Go to <b>Settings->Configure Kile->Help</b> and configure your help " +#~ "files, which are integrated into the help menu.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>...Kile може да покаже потребителските помощни файлове?</p>\n" +#~ "<p>Отидете в <b>Настройки->Настройване на Kile->Помощ</b> и настройте " +#~ "интегрираните в помощното меню файлове.</p>\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Files" #~ msgstr "Файл:" |