summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/br
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2019-01-14 00:30:18 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-01-14 03:49:29 +0100
commit32e77e7a139556935ddeba90ee1d4effebab9def (patch)
tree00644bb7c9f2e1d7679c7721b4b91e1772614161 /translations/br
parent4d0bc8e3b4d4c1c9840a40d7e706a907c9e6f4a0 (diff)
downloadkile-32e77e7a139556935ddeba90ee1d4effebab9def.tar.gz
kile-32e77e7a139556935ddeba90ee1d4effebab9def.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/kile Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kile/ (cherry picked from commit 6727c66b0b10bd0f8a8e5d2b0ad87373dd43545c)
Diffstat (limited to 'translations/br')
-rw-r--r--translations/br/messages/kile.po293
1 files changed, 117 insertions, 176 deletions
diff --git a/translations/br/messages/kile.po b/translations/br/messages/kile.po
index f183425..6f82dfc 100644
--- a/translations/br/messages/kile.po
+++ b/translations/br/messages/kile.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeextragear-2/kile.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <[email protected]>\n"
"Language-Team: br <[email protected]>\n"
@@ -32,11 +32,6 @@ msgstr "Distruj restroù"
msgid "Do you really want to delete these files?"
msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel ar restroù-se ?"
-#: cleandialog.cpp:54 configstructure.cpp:95 kilelistselector.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Restr :"
-
#: configcheckerdlg.cpp:49 configtester.cpp:108
msgid "Passed"
msgstr ""
@@ -104,11 +99,6 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr "Ouzhpennañ ..."
-#: configcodecompletion.cpp:64 configstructure.cpp:164 usermenudialog.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Lemel an ostilh"
-
#: configcodecompletion.cpp:78
msgid "Place cursor"
msgstr ""
@@ -275,11 +265,6 @@ msgstr "Titl"
msgid "Visible"
msgstr "Hewel"
-#: configstructure.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "&Digeriñ"
-
#: configstructure.cpp:115
msgid "Node"
msgstr "Skoulm"
@@ -313,11 +298,6 @@ msgstr ""
msgid "Document Classes"
msgstr "Renkadoù an teul"
-#: configstructure.cpp:163 kiledocmanager.cpp:1527 usermenudialog.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Ouzhpennañ"
-
#: configtester.cpp:114
msgid "Failed"
msgstr "Sac'het"
@@ -451,11 +431,6 @@ msgstr "Taolenn"
msgid "Include Graphics"
msgstr "Enlakaat ar skeudennoù"
-#: includegraphicsdialog.cpp:56 kilegrepdialog.cpp:142 kileprojectdlgs.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Restr :"
-
#: includegraphicsdialog.cpp:65
msgid "Picture:"
msgstr "Skeudenn :"
@@ -484,11 +459,6 @@ msgstr "Hent :"
msgid "Use \\graphicspath command of LaTeX"
msgstr ""
-#: includegraphicsdialog.cpp:109 structureconfigwidget.ui:135
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Dibarzh"
-
#: includegraphicsdialog.cpp:113
msgid "Width:"
msgstr "Ledander :"
@@ -923,11 +893,6 @@ msgstr "Kae d'an diwezh"
msgid "Match"
msgstr "Klotaat"
-#: kile.cpp:602 kile.cpp:608
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Serriñ an holl re"
-
#: kile.cpp:610
msgid "Selection"
msgstr "Diuzadenn"
@@ -1137,16 +1102,6 @@ msgstr "Enrollañ ar skrid"
msgid "&Add"
msgstr "&Ouzhpennañ"
-#: kileabbrevview.cpp:159 kileui.rc:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Aozañ ..."
-
-#: kileabbrevview.cpp:161 kilestructurewidget.cpp:753 latexcmddialog.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Dilemel"
-
#: kileabbrevview.cpp:196
msgid "Delete the abbreviation '%1'?"
msgstr ""
@@ -1183,11 +1138,6 @@ msgstr "%1 '%2' n'eo ket aotret."
msgid "All Files"
msgstr "Pep restr"
-#: kileconfigdialog.cpp:59 toolconfigwidget.ui:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Kefluniañ ..."
-
#: kileconfigdialog.cpp:69 kileconfigdialog.cpp:169 kileconfigdialog.cpp:186
#: kileconfigdialog.cpp:198 kileconfigdialog.cpp:216
msgid "Kile"
@@ -1234,11 +1184,6 @@ msgstr "Klokadur a god"
msgid "Quick Preview"
msgstr "Rakgwel buan"
-#: helpconfigwidget.ui:16 kileconfigdialog.cpp:216 kilehelp.cpp:301
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Skoazell evit an arveriad"
-
#: kileconfigdialog.cpp:233
msgid "Environments"
msgstr "Endroioù"
@@ -1800,11 +1745,6 @@ msgstr "Fazi an ostilh grep"
msgid "Invalid regular expression: %1"
msgstr ""
-#: kilegrepdialog.cpp:689
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Barek"
-
#: kilehelp.cpp:126
msgid ""
"Sorry, could not find the teTeX documentation at %1; set the correct path in "
@@ -1933,10 +1873,6 @@ msgstr "Titl"
msgid "BibTeX db add"
msgstr ""
-#: kilelyxserver.cpp:214
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: kileproject.cpp:369
msgid ""
"The project file of %1 was created by a newer version of kile.\t\t\t"
@@ -2045,11 +1981,6 @@ msgstr ""
msgid "No Name"
msgstr "Anv ebet"
-#: kileprojectdlgs.cpp:357 kileuntitled.cpp:18
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Titl"
-
#: kileprojectdlgs.cpp:364
msgid ""
"Please enter the location where the project file should be save to. Also "
@@ -2116,11 +2047,6 @@ msgstr "Restr ar raktres a zo endeo"
msgid "Project Options"
msgstr "Dibarzhoù ar raktres"
-#: kileprojectdlgs.cpp:493 previewconfigwidget.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Perzhioù al log"
-
#: kileprojectdlgs.cpp:502
msgid "&Master document:"
msgstr "Teul &mestr :"
@@ -2157,11 +2083,6 @@ msgstr "&Digeriñ gant"
msgid "&Open"
msgstr "&Digeriñ"
-#: kileprojectview.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Enrollañ an holl re"
-
#: kileprojectview.cpp:284
msgid "&Add to Project"
msgstr "&Ouzhpennañ d'ar raktres"
@@ -2178,11 +2099,6 @@ msgstr "&Dilemel eus ar raktres"
msgid "A&dd Files..."
msgstr "O&uzhpennañ restroù ..."
-#: kileprojectview.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Serriñ an holl re"
-
#: kileprojectview.cpp:381
#, fuzzy
msgid "projectfile"
@@ -2200,10 +2116,6 @@ msgstr "skeudennoù"
msgid "other"
msgstr "all"
-#: kilestatsdlg.cpp:25
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
#: kilestatsdlg.cpp:26
msgid "Copy as LaTeX"
msgstr "Eilañ evel LaTe&X"
@@ -3275,11 +3187,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: kilestdactions.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Jedoniel a bep seurt"
-
-#: kilestdactions.cpp:233
msgid ""
"Bib fields - Miscellaneous\n"
"OPT.... : optional fields (use the 'Clean' command to remove them)"
@@ -3582,10 +3489,6 @@ msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout ar restr"
msgid "Cu&t"
msgstr "&Troc'hañ"
-#: kilestructurewidget.cpp:749
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: kilestructurewidget.cpp:750
msgid "&Paste below"
msgstr "&Pegañ dindan"
@@ -3724,11 +3627,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert"
msgstr "Amdreiñ"
-#: kiletoolconfigwidget.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Gweler :"
-
#: kiletoolconfigwidget.cpp:100
msgid "Run Outside of Kile"
msgstr ""
@@ -4029,12 +3927,6 @@ msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da lemel an endro-mañ ?"
msgid "Do you want to delete this command?"
msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da lemel an urzhiad-mañ ?"
-#: latexcmddialog.cpp:685 quickdocumentdialog.cpp:1882
-#: quickdocumentdialog.cpp:2057 tabulardialog.cpp:2029 tabulardialog.cpp:2064
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "&Dilemel"
-
#: latexcmddialog.cpp:705
msgid "LaTeX Environment"
msgstr "Endro LaTeX"
@@ -5729,18 +5621,10 @@ msgstr "&Spas :"
msgid "Cell Properties"
msgstr "Perzhioù al log"
-#: tabulardialog.cpp:262
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: tabulardialog.cpp:267
msgid "Bold"
msgstr "Druz"
-#: tabulardialog.cpp:268
-msgid "Italic"
-msgstr ""
-
#: tabulardialog.cpp:276
msgid "Color"
msgstr "Liv"
@@ -5757,20 +5641,6 @@ msgstr ""
msgid "Alignment"
msgstr "Skweraj"
-#: tabulardialog.cpp:299
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: tabulardialog.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Kreizennad :"
-
-#: tabulardialog.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Uhelder :"
-
#: tabulardialog.cpp:315
msgid "Standard:"
msgstr "Reoliek :"
@@ -5901,11 +5771,6 @@ msgstr "Goullonderiñ ar skrid"
msgid "Clear Attributes"
msgstr "Goullonderiñ ar skrid"
-#: tabulardialog.cpp:1155 tabulardialog.cpp:1179
-#, fuzzy
-msgid "Clear All"
-msgstr "Goullonderiñ an holl re"
-
#: tabulardialog.cpp:1165 tabulardialog.cpp:1217
msgid "Set Multicolumn"
msgstr ""
@@ -6108,11 +5973,6 @@ msgstr ""
msgid "User Help"
msgstr "Skoazell evit an arveriad"
-#: kileui.rc:501 userhelp.cpp:217
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "Restr &skoazell :"
-
#: userhelp.cpp:261 userhelpdialog.cpp:455
msgid "File '%1' doesn't exist."
msgstr "N'eo ket endeo ar restr '%1'."
@@ -6125,11 +5985,6 @@ msgstr "Kefluniañ sikour an arveriad"
msgid "&Menu item:"
msgstr ""
-#: quicktoolconfigwidget.ui:110 userhelpdialog.cpp:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "Lemel an ostilh"
-
#: userhelpdialog.cpp:76
msgid "&Separator"
msgstr "&Troc'h"
@@ -6200,11 +6055,6 @@ msgstr ""
msgid "Value:"
msgstr "Gwerzh :"
-#: usermenudialog.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "Enlakaat ur skrid"
-
#: configcheckerwidget.ui:30
#, no-c-format
msgid "Performing System Check"
@@ -6773,11 +6623,6 @@ msgstr ""
msgid "Clear the list of the most frequently used symbols whilst closing Kile."
msgstr ""
-#: kileui.rc:11
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Restr :"
-
#: kileui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Con&vert To"
@@ -6813,11 +6658,6 @@ msgstr "Endro"
msgid "Te&X Group"
msgstr "Strollad Te&X"
-#: kileui.rc:122 kileui.rc:146
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Gweler :"
-
#: kileui.rc:130
#, no-c-format
msgid "B&uild"
@@ -6998,11 +6838,6 @@ msgstr ""
msgid "&Wizard"
msgstr "&Skoazeller"
-#: kileui.rc:487
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Hedadoù"
-
#: kileui.rc:508
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TeX Documentation"
@@ -7013,16 +6848,6 @@ msgstr "Teuliadur LaTeX"
msgid "Main"
msgstr "Kentañ"
-#: kileui.rc:537
-#, no-c-format
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: kileui.rc:566
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Aozer"
-
#: latexconfigwidget.ui:27
#, no-c-format
msgid "Commands"
@@ -7520,6 +7345,122 @@ msgid ""
"files, which are integrated into the help menu.</p>\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Restr :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Lemel an ostilh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "&Digeriñ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Ouzhpennañ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Restr :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Dibarzh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Serriñ an holl re"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Aozañ ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Dilemel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Kefluniañ ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Skoazell evit an arveriad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Barek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Titl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Perzhioù al log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "Enrollañ an holl re"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "Serriñ an holl re"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Jedoniel a bep seurt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Gweler :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "&Dilemel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "Kreizennad :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Uhelder :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear All"
+#~ msgstr "Goullonderiñ an holl re"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "Restr &skoazell :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Lemel an ostilh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Enlakaat ur skrid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Restr :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Gweler :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Hedadoù"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Aozer"
+
#~ msgid "Document: %1"
#~ msgstr "Teul : %1"