diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:30:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2019-01-14 03:49:29 +0100 |
commit | 32e77e7a139556935ddeba90ee1d4effebab9def (patch) | |
tree | 00644bb7c9f2e1d7679c7721b4b91e1772614161 /translations/cs | |
parent | 4d0bc8e3b4d4c1c9840a40d7e706a907c9e6f4a0 (diff) | |
download | kile-32e77e7a139556935ddeba90ee1d4effebab9def.tar.gz kile-32e77e7a139556935ddeba90ee1d4effebab9def.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/kile
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kile/
(cherry picked from commit 6727c66b0b10bd0f8a8e5d2b0ad87373dd43545c)
Diffstat (limited to 'translations/cs')
-rw-r--r-- | translations/cs/messages/kile.po | 284 |
1 files changed, 109 insertions, 175 deletions
diff --git a/translations/cs/messages/kile.po b/translations/cs/messages/kile.po index 3875c61..a2a3596 100644 --- a/translations/cs/messages/kile.po +++ b/translations/cs/messages/kile.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kile\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-24 21:39+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -41,11 +41,6 @@ msgstr "Smazat soubory" msgid "Do you really want to delete these files?" msgstr "Chcete skutečně smazat vybrané soubory?" -#: cleandialog.cpp:54 configstructure.cpp:95 kilelistselector.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Soubor:" - #: configcheckerdlg.cpp:49 configtester.cpp:108 msgid "Passed" msgstr "V pořádku" @@ -118,11 +113,6 @@ msgstr "Zkratka" msgid "Add..." msgstr "Přidat..." -#: configcodecompletion.cpp:64 configstructure.cpp:164 usermenudialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Odstranit šablonu..." - #: configcodecompletion.cpp:78 msgid "Place cursor" msgstr "" @@ -299,11 +289,6 @@ msgstr "Název" msgid "Visible" msgstr "Viditelné" -#: configstructure.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "&Otevřít" - #: configstructure.cpp:115 msgid "Node" msgstr "Uzel" @@ -337,11 +322,6 @@ msgstr "" msgid "Document Classes" msgstr "Třídy dokumentu" -#: configstructure.cpp:163 kiledocmanager.cpp:1527 usermenudialog.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Přid&at" - #: configtester.cpp:114 msgid "Failed" msgstr "Selhání" @@ -483,11 +463,6 @@ msgstr "Prostředí tabulky" msgid "Include Graphics" msgstr "" -#: includegraphicsdialog.cpp:56 kilegrepdialog.cpp:142 kileprojectdlgs.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Soubor:" - #: includegraphicsdialog.cpp:65 msgid "Picture:" msgstr "" @@ -520,11 +495,6 @@ msgstr "Cesta:" msgid "Use \\graphicspath command of LaTeX" msgstr "" -#: includegraphicsdialog.cpp:109 structureconfigwidget.ui:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Volba" - #: includegraphicsdialog.cpp:113 msgid "Width:" msgstr "Šířka:" @@ -1007,11 +977,6 @@ msgstr "Nadstavba Gnuplotu" msgid "Match" msgstr "Odpovídá" -#: kile.cpp:602 kile.cpp:608 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Uzavřít vše" - #: kile.cpp:610 #, fuzzy msgid "Selection" @@ -1232,16 +1197,6 @@ msgstr "Uložit text" msgid "&Add" msgstr "Přid&at" -#: kileabbrevview.cpp:159 kileui.rc:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Upravit..." - -#: kileabbrevview.cpp:161 kilestructurewidget.cpp:753 latexcmddialog.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "S&mazat" - #: kileabbrevview.cpp:196 #, fuzzy msgid "Delete the abbreviation '%1'?" @@ -1281,11 +1236,6 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "Všechny soubory" -#: kileconfigdialog.cpp:59 toolconfigwidget.ui:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure" -msgstr "Soubor" - #: kileconfigdialog.cpp:69 kileconfigdialog.cpp:169 kileconfigdialog.cpp:186 #: kileconfigdialog.cpp:198 kileconfigdialog.cpp:216 #, fuzzy @@ -1337,11 +1287,6 @@ msgstr "Doplnit" msgid "Quick Preview" msgstr "" -#: helpconfigwidget.ui:16 kileconfigdialog.cpp:216 kilehelp.cpp:301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Uživatel" - #: kileconfigdialog.cpp:233 #, fuzzy msgid "Environments" @@ -1953,11 +1898,6 @@ msgstr "Chyba při vyhledávání" msgid "Invalid regular expression: %1" msgstr "" -#: kilegrepdialog.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "&Pokročilé" - #: kilehelp.cpp:126 msgid "" "Sorry, could not find the teTeX documentation at %1; set the correct path in " @@ -2092,10 +2032,6 @@ msgstr "Název" msgid "BibTeX db add" msgstr "" -#: kilelyxserver.cpp:214 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: kileproject.cpp:369 msgid "" "The project file of %1 was created by a newer version of kile.\t\t\t" @@ -2211,11 +2147,6 @@ msgstr "" msgid "No Name" msgstr "Bez jména" -#: kileprojectdlgs.cpp:357 kileuntitled.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Název" - #: kileprojectdlgs.cpp:364 msgid "" "Please enter the location where the project file should be save to. Also " @@ -2285,11 +2216,6 @@ msgstr "Neuložit" msgid "Project Options" msgstr "Možnosti projektu" -#: kileprojectdlgs.cpp:493 previewconfigwidget.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti buňky" - #: kileprojectdlgs.cpp:502 #, fuzzy msgid "&Master document:" @@ -2333,11 +2259,6 @@ msgstr "&Otevřít pomocí" msgid "&Open" msgstr "&Otevřít" -#: kileprojectview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Uložit vše" - #: kileprojectview.cpp:284 #, fuzzy msgid "&Add to Project" @@ -2355,11 +2276,6 @@ msgstr "Odst&ranit z projektu" msgid "A&dd Files..." msgstr "" -#: kileprojectview.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Uzavřít vše" - #: kileprojectview.cpp:381 #, fuzzy msgid "projectfile" @@ -2379,10 +2295,6 @@ msgstr "" msgid "other" msgstr "jiné" -#: kilestatsdlg.cpp:25 -msgid "Copy" -msgstr "" - #: kilestatsdlg.cpp:26 #, fuzzy msgid "Copy as LaTeX" @@ -3488,11 +3400,6 @@ msgid "" msgstr "" #: kilestdactions.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Různé symboly" - -#: kilestdactions.cpp:233 msgid "" "Bib fields - Miscellaneous\n" "OPT.... : optional fields (use the 'Clean' command to remove them)" @@ -3807,10 +3714,6 @@ msgstr "" msgid "Cu&t" msgstr "" -#: kilestructurewidget.cpp:749 -msgid "&Copy" -msgstr "" - #: kilestructurewidget.cpp:750 msgid "&Paste below" msgstr "" @@ -3961,10 +3864,6 @@ msgstr "Zkompilovat" msgid "Convert" msgstr "Převést" -#: kiletoolconfigwidget.cpp:70 -msgid "View" -msgstr "" - #: kiletoolconfigwidget.cpp:100 msgid "Run Outside of Kile" msgstr "" @@ -4302,12 +4201,6 @@ msgstr "Chcete skutečně smazat vybrané soubory?" msgid "Do you want to delete this command?" msgstr "Chcete skutečně smazat vybrané soubory?" -#: latexcmddialog.cpp:685 quickdocumentdialog.cpp:1882 -#: quickdocumentdialog.cpp:2057 tabulardialog.cpp:2029 tabulardialog.cpp:2064 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "S&mazat" - #: latexcmddialog.cpp:705 #, fuzzy msgid "LaTeX Environment" @@ -6097,18 +5990,10 @@ msgstr "Mezery" msgid "Cell Properties" msgstr "Vlastnosti buňky" -#: tabulardialog.cpp:262 -msgid "Font" -msgstr "" - #: tabulardialog.cpp:267 msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#: tabulardialog.cpp:268 -msgid "Italic" -msgstr "" - #: tabulardialog.cpp:276 msgid "Color" msgstr "Barva" @@ -6125,20 +6010,6 @@ msgstr "Barva textu:" msgid "Alignment" msgstr "Zarovnání" -#: tabulardialog.cpp:299 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tabulardialog.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Střed:" - -#: tabulardialog.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Výška:" - #: tabulardialog.cpp:315 msgid "Standard:" msgstr "Standard:" @@ -6274,11 +6145,6 @@ msgstr "Vyčistit text" msgid "Clear Attributes" msgstr "Vyčistit text" -#: tabulardialog.cpp:1155 tabulardialog.cpp:1179 -#, fuzzy -msgid "Clear All" -msgstr "Uzavřít vše" - #: tabulardialog.cpp:1165 tabulardialog.cpp:1217 msgid "Set Multicolumn" msgstr "" @@ -6497,11 +6363,6 @@ msgstr "" msgid "User Help" msgstr "Uživatel" -#: kileui.rc:501 userhelp.cpp:217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "Výstup" - #: userhelp.cpp:261 userhelpdialog.cpp:455 msgid "File '%1' doesn't exist." msgstr "" @@ -6516,11 +6377,6 @@ msgstr "Konfigurace nástrojů" msgid "&Menu item:" msgstr "Položka menu:" -#: quicktoolconfigwidget.ui:110 userhelpdialog.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "Odstranit šablonu..." - #: userhelpdialog.cpp:76 msgid "&Separator" msgstr "" @@ -6597,11 +6453,6 @@ msgstr "Položka menu:" msgid "Value:" msgstr "Hodnota:" -#: usermenudialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "Další dokument" - #: configcheckerwidget.ui:30 #, no-c-format msgid "Performing System Check" @@ -7170,11 +7021,6 @@ msgstr "" msgid "Clear the list of the most frequently used symbols whilst closing Kile." msgstr "" -#: kileui.rc:11 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Soubor:" - #: kileui.rc:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Con&vert To" @@ -7210,11 +7056,6 @@ msgstr "Prostředí" msgid "Te&X Group" msgstr "Vybrat soubor" -#: kileui.rc:122 kileui.rc:146 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kileui.rc:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "B&uild" @@ -7395,11 +7236,6 @@ msgstr "" msgid "&Wizard" msgstr "P&růvodce" -#: kileui.rc:487 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Řetězce" - #: kileui.rc:508 #, fuzzy, no-c-format msgid "TeX Documentation" @@ -7410,16 +7246,6 @@ msgstr "Číslování" msgid "Main" msgstr "Hlavní" -#: kileui.rc:537 -#, no-c-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#: kileui.rc:566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "Uprav&it" - #: latexconfigwidget.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Commands" @@ -7917,6 +7743,114 @@ msgid "" "files, which are integrated into the help menu.</p>\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Soubor:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Odstranit šablonu..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "&Otevřít" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Přid&at" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Soubor:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Volba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Uzavřít vše" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Upravit..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "S&mazat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Soubor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Uživatel" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Pokročilé" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Název" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Vlastnosti buňky" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "Uložit vše" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "Uzavřít vše" + +#, fuzzy +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Různé symboly" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "S&mazat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Střed:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Výška:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear All" +#~ msgstr "Uzavřít vše" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "Výstup" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Odstranit šablonu..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Další dokument" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Soubor:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Řetězce" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Uprav&it" + #~ msgid "Document: %1" #~ msgstr "Dokument: %1" |