diff options
author | Automated System <[email protected]> | 2019-06-13 00:52:44 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2019-06-13 00:52:44 +0200 |
commit | 0169018a94e42166016df4772e95f4a2c5e0bd61 (patch) | |
tree | c1c214b355bc5fd70fa275d4e3933e51861f7e2f /translations/de | |
parent | c7579e670e27d7447452b6631aa016875fed9dbf (diff) | |
download | kile-0169018a94e42166016df4772e95f4a2c5e0bd61.tar.gz kile-0169018a94e42166016df4772e95f4a2c5e0bd61.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'translations/de')
-rw-r--r-- | translations/de/messages/kile.po | 137 |
1 files changed, 128 insertions, 9 deletions
diff --git a/translations/de/messages/kile.po b/translations/de/messages/kile.po index 54584b6..9ddcae6 100644 --- a/translations/de/messages/kile.po +++ b/translations/de/messages/kile.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kile\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-13 00:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 15:58+0100\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -7867,7 +7867,6 @@ msgid "" "the DVI file. Stop spending so much time on finding the place in the source " "file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, finding the correct " "location is just a mouse-click away!.</p>\n" -"\n" "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Read the manual to find " "out how to activate this feature.</a></p>\n" msgstr "" @@ -7919,10 +7918,8 @@ msgid "" "auto-completion and type in <code>\\ref{</code>, a list with all available " "labels will appear automatically (if auto-completion is not enabled, press " "Ctrl+Space).</p>\n" -"\n" "<p>Note that this feature is much more powerful if the current document " "belongs to a project.</p>\n" -"\n" "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-" ">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can " "even create your own lists of commands.</p>\n" @@ -7942,7 +7939,6 @@ msgid "" "<p>...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type <code>\\se</code> " "and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with <code>\\se</code> " "will appear.</p>\n" -"\n" "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-" ">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can " "even create your own lists of commands.</p>\n" @@ -7961,7 +7957,6 @@ msgid "" "of all environments starting with <code>equ</code> appears. Press Enter to " "select the first entry and a <code>\\begin{equation}\\end{equation}</code> " "pair is inserted in your document.</p>\n" -"\n" "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-" ">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can " "even create your own lists of commands.</p>\n" @@ -7992,7 +7987,6 @@ msgid "" "<p>...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a " "document? This can be a <b>selected text</b>, the <b>current environment</b> " "or the <b>current subdocument</b>.</p>\n" -"\n" "<p>You can configure Quick preview by going to <b>Settings->Configure Kile-" ">Preview</b>. There, you can select one of the predefined configurations.</" "p>\n" @@ -8008,7 +8002,6 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "<p>...that a new wizard will help to create tabulars and arrays?</p>\n" -"\n" "<p>A right click with the mouse will open a dialog or a popup menu, where a " "lot of attributes like <b>alignment</b>, <b>colors</b>, <b>horizontal and " "vertical lines</b> and more can be set. Also <b>multicolumn cells</b> are " @@ -8024,7 +8017,6 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "<p>...that Kile can show user defined help files?</p>\n" -"\n" "<p>Go to <b>Settings->Configure Kile->Help</b> and configure your help " "files, which are integrated into the help menu.</p>\n" msgstr "" @@ -8033,6 +8025,133 @@ msgstr "" "Sie Ihre Hilfe-Dateien ein.</p>\n" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...that Kile supports forward search? This enables you to switch back " +#~ "and forth between places in the source file and their corresponding " +#~ "locations in the DVI file. Stop spending so much time on finding the " +#~ "place in the source file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, " +#~ "finding the correct location is just a mouse-click away!.</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Read the manual to " +#~ "find out how to activate this feature.</a></p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>... dass Kile Vorwärtssuche unterstützt? Das ermöglicht Ihnen, " +#~ "zwischen Orten im Quelltext und in der entsprechenden DVI-Datei hin und " +#~ "her zu springen. Verschwenden Sie keine Zeit mehr mit dem Auffinden von " +#~ "Passagen im Quelltext. Klicken Sie einfach auf die entsprechende Stelle " +#~ "in der DVI-Datei und schon befinden Sie sich am richtigen Ort im " +#~ "Quelltext.</p>\n" +#~ "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Lesen Sie das " +#~ "Handbuch, um diese Funktion zu aktivieren .</a></p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...that inserting references and citations has never been easier? " +#~ "Enable auto-completion and type in <code>\\ref{</code>, a list with all " +#~ "available labels will appear automatically (if auto-completion is not " +#~ "enabled, press Ctrl+Space).</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>Note that this feature is much more powerful if the current document " +#~ "belongs to a project.</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure " +#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. " +#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>... dass das Einfügen von Referenzen und Zitaten niemals leicher war? " +#~ "Schalten Sie die Autovervollständigung ein und tippen Sie <code>\\ref{</" +#~ "code>; eine Liste aller vorhandenen Referenzen wird erscheinen. (Wenn " +#~ "Autovervollständigen nicht eingeschaltet ist, drücken Sie Strg" +#~ "+Leertaste.)</p>\n" +#~ "<p>Diese Funktion ist in Verbindung mit Projekten sehr nützlich.</p>\n" +#~ "<p>Um Autovervollständigen einzurichten, öffnen Sie\n" +#~ " <b>Einstellungen -> Kile einrichten -> Vervollständigen</b>.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type <code>\\se</" +#~ "code> and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with <code>" +#~ "\\se</code> will appear.</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure " +#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. " +#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>... dass Kile LaTeX-Befehle für Sie vervollständigen kann? Tippen Sie " +#~ "<code>\\se</code> und drücken Sie Strg+Leertaste. Eine Liste mit " +#~ "Befehlen, die mit <code>\\se</code> beginnen, wird erscheinen.</p><p>Um " +#~ "Autovervollständigen einzurichten, öffnen Sie <b>Einstellungen -> Kile " +#~ "einrichten -> Vervollständigen</b>.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...starting a new environment is very easy using the auto-complete " +#~ "feature. For example, type <code>equ</code> and press Alt+Space and a " +#~ "list of all environments starting with <code>equ</code> appears. Press " +#~ "Enter to select the first entry and a <code>" +#~ "\\begin{equation}\\end{equation}</code> pair is inserted in your document." +#~ "</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure " +#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. " +#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>... dass es sehr leicht ist, eine neue Umgebung mittels " +#~ "Autovervollständigen zu beginnen. Tippen Sie zum Beispiel <code>equ</" +#~ "code> und drücken Sie Alt+Leertaste und eine Liste aller Umgebungen, die " +#~ "mit <code>equ</code> beginnen, erscheint. Drücken Sie die Eingabetaste, " +#~ "um den ersten Eintrag auszuwählen und <code>" +#~ "\\begin{equation}\\end{equation}</code> wird in Ihr Dokument eingefügt.</" +#~ "p>\n" +#~ "<p>Um Autovervollständigen einzurichten, öffnen Sie <b>Einstellungen -> " +#~ "Kile einrichten -> Vervollständigen</b>.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a " +#~ "document? This can be a <b>selected text</b>, the <b>current environment</" +#~ "b> or the <b>current subdocument</b>.</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>You can configure Quick preview by going to <b>Settings->Configure " +#~ "Kile->Preview</b>. There, you can select one of the predefined " +#~ "configurations.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>... dass das Schnellvorschau-Werkzeug nun auch einen Teil Ihres " +#~ "Dokuments kompilieren und anzeigen kann? Sie können einen <b>markierten " +#~ "Text</b> die <b>aktuelle Umgebung</b> oder das aktuelle <b>Unterdokument</" +#~ "b> in der Schnellvorschau betrachten. Richten Sie die Schnellvorschau " +#~ "unter <b>Einstellungen -> Kile einrichten -> Vorschau</b> ein. Sie können " +#~ "dort eine der vorbereiteten Konfigurationen auswählen.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...that a new wizard will help to create tabulars and arrays?</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>A right click with the mouse will open a dialog or a popup menu, where " +#~ "a lot of attributes like <b>alignment</b>, <b>colors</b>, <b>horizontal " +#~ "and vertical lines</b> and more can be set. Also <b>multicolumn cells</b> " +#~ "are supported.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>... dass es einen neuen Assistent zum Erstellen von Tabellen gibt?</" +#~ "p>\n" +#~ "<p>Über einen rechten Mausklick erreichen Sie ein Dialogfenster oder " +#~ "Aufklappmenü, wo Sie Attribute wie <b>Ausrichtung</b>, <b>Farben</b>, " +#~ "<b>horizontale und vertikale Linien</b> und vieles mehr einstellen " +#~ "können. <b>Mehrspaltige Zellen (multicolumn cells)</b> werden auch " +#~ "unterstützt.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...that Kile can show user defined help files?</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>Go to <b>Settings->Configure Kile->Help</b> and configure your help " +#~ "files, which are integrated into the help menu.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>... dass Kile benutzerdefinierte Hilfe anzeigen kann?</p>\n" +#~ "<p>Öffnen Sie <b>Einstellungen -> Kile einrichten -> Hife</b> und richten " +#~ "Sie Ihre Hilfe-Dateien ein.</p>\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Files" #~ msgstr "Datei:" |