diff options
author | Automated System <[email protected]> | 2019-06-13 00:52:44 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2019-06-13 00:52:44 +0200 |
commit | 0169018a94e42166016df4772e95f4a2c5e0bd61 (patch) | |
tree | c1c214b355bc5fd70fa275d4e3933e51861f7e2f /translations/el/messages/kile.po | |
parent | c7579e670e27d7447452b6631aa016875fed9dbf (diff) | |
download | kile-0169018a94e42166016df4772e95f4a2c5e0bd61.tar.gz kile-0169018a94e42166016df4772e95f4a2c5e0bd61.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'translations/el/messages/kile.po')
-rw-r--r-- | translations/el/messages/kile.po | 145 |
1 files changed, 136 insertions, 9 deletions
diff --git a/translations/el/messages/kile.po b/translations/el/messages/kile.po index 0d1c4ab..f7d0bfe 100644 --- a/translations/el/messages/kile.po +++ b/translations/el/messages/kile.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kile\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-13 00:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-25 14:00+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -7930,7 +7930,6 @@ msgid "" "the DVI file. Stop spending so much time on finding the place in the source " "file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, finding the correct " "location is just a mouse-click away!.</p>\n" -"\n" "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Read the manual to find " "out how to activate this feature.</a></p>\n" msgstr "" @@ -7982,10 +7981,8 @@ msgid "" "auto-completion and type in <code>\\ref{</code>, a list with all available " "labels will appear automatically (if auto-completion is not enabled, press " "Ctrl+Space).</p>\n" -"\n" "<p>Note that this feature is much more powerful if the current document " "belongs to a project.</p>\n" -"\n" "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-" ">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can " "even create your own lists of commands.</p>\n" @@ -8007,7 +8004,6 @@ msgid "" "<p>...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type <code>\\se</code> " "and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with <code>\\se</code> " "will appear.</p>\n" -"\n" "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-" ">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can " "even create your own lists of commands.</p>\n" @@ -8028,7 +8024,6 @@ msgid "" "of all environments starting with <code>equ</code> appears. Press Enter to " "select the first entry and a <code>\\begin{equation}\\end{equation}</code> " "pair is inserted in your document.</p>\n" -"\n" "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-" ">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can " "even create your own lists of commands.</p>\n" @@ -8061,7 +8056,6 @@ msgid "" "<p>...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a " "document? This can be a <b>selected text</b>, the <b>current environment</b> " "or the <b>current subdocument</b>.</p>\n" -"\n" "<p>You can configure Quick preview by going to <b>Settings->Configure Kile-" ">Preview</b>. There, you can select one of the predefined configurations.</" "p>\n" @@ -8078,7 +8072,6 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "<p>...that a new wizard will help to create tabulars and arrays?</p>\n" -"\n" "<p>A right click with the mouse will open a dialog or a popup menu, where a " "lot of attributes like <b>alignment</b>, <b>colors</b>, <b>horizontal and " "vertical lines</b> and more can be set. Also <b>multicolumn cells</b> are " @@ -8095,7 +8088,6 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "<p>...that Kile can show user defined help files?</p>\n" -"\n" "<p>Go to <b>Settings->Configure Kile->Help</b> and configure your help " "files, which are integrated into the help menu.</p>\n" msgstr "" @@ -8106,6 +8098,141 @@ msgstr "" "</p>\n" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...that Kile supports forward search? This enables you to switch back " +#~ "and forth between places in the source file and their corresponding " +#~ "locations in the DVI file. Stop spending so much time on finding the " +#~ "place in the source file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, " +#~ "finding the correct location is just a mouse-click away!.</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Read the manual to " +#~ "find out how to activate this feature.</a></p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>...ότι το Kile υποστηρίζει ευθεία αναζήτηση; Αυτό σας δίνει τη " +#~ "δυνατότητα να εναλλάσσετε ανάμεσα σε θέσεις στο αρχείο πηγής και τις " +#~ "αντίστοιχες τοποθεσίες τους στο αρχείο DVI. Σταματήστε να ξοδεύετε χρόνο " +#~ "για την εύρεση τη θέσης στο πηγαίο αρχείο. Αν εντοπίσατε ένα λάθος κατά " +#~ "την προβολή του DVI, η εύρεση της σωστής τοποθεσίας είναι μόνο ένα κλικ " +#~ "μακριά!.</p>\n" +#~ "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Διαβάστε το " +#~ "εγχειρίδιο για να βρείτε πως να ενεργοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό.</" +#~ "a></p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...that inserting references and citations has never been easier? " +#~ "Enable auto-completion and type in <code>\\ref{</code>, a list with all " +#~ "available labels will appear automatically (if auto-completion is not " +#~ "enabled, press Ctrl+Space).</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>Note that this feature is much more powerful if the current document " +#~ "belongs to a project.</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure " +#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. " +#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>...ότι η εισαγωγή αναφορών και παραθέσεων δεν ήταν ποτέ πιο εύκολη; " +#~ "Ενεργοποιήστε την αυτόματη συμπλήρωση και πληκτρολογήστε <code>\\ref{</" +#~ "code>, θα εμφανιστεί αυτόματα μια λίστα με όλες τις διαθέσιμες ετικέτες " +#~ "(αν δεν ενεργοποιήσετε την αυτόματη συμπλήρωση, πατήστε Ctrl+Space).</p>\n" +#~ "<p>Σημειώστε ότι αυτό το χαρακτηριστικό είναι ακόμη πιο ισχυρό αν το " +#~ "τρέχον έγγραφο ανήκει σε ένα έργο.</p>\n" +#~ "<p>Μπορείτε να ρυθμίσετε την αυτόματη συμπλήρωση πηγαίνοντας στις " +#~ "<b>Ρυθμίσεις->Ρύθμιση του Kile->Συμπλήρωση</b>: εκεί επιλέγετε τις " +#~ "βάσεις δεδομένων των εντολών LaTeX. Μπορείτε ακόμα να δημιουργήσετε τις " +#~ "δικές σας λίστες με εντολές.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type <code>\\se</" +#~ "code> and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with <code>" +#~ "\\se</code> will appear.</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure " +#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. " +#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>...ότι το Kile μπορεί να συμπληρώνει τις εντολές LaTeX για σας; " +#~ "Πληκτρολογήστε <code>\\se</code> και πατήστε Ctrl+Space, θα εμφανιστεί " +#~ "μια λίστα με όλες τις εντολές που ξεκινούν με <code>\\se</code>.</p>\n" +#~ "<p>Μπορείτε να ρυθμίσετε την αυτόματη συμπλήρωση πηγαίνοντας στις " +#~ "<b>Ρυθμίσεις->Ρύθμιση του Kile->Συμπλήρωση</b>: εκεί επιλέγετε τις " +#~ "βάσεις δεδομένων των εντολών LaTeX. Μπορείτε ακόμα να δημιουργήσετε τις " +#~ "δικές σας λίστες με εντολές.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...starting a new environment is very easy using the auto-complete " +#~ "feature. For example, type <code>equ</code> and press Alt+Space and a " +#~ "list of all environments starting with <code>equ</code> appears. Press " +#~ "Enter to select the first entry and a <code>" +#~ "\\begin{equation}\\end{equation}</code> pair is inserted in your document." +#~ "</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure " +#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. " +#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>...ότι η έναρξη μιας νέας περιβάλλουσας είναι πολύ εύκολη με τη χρήση " +#~ "του χαρακτηριστικού αυτόματης συμπλήρωσης. Για παράδειγμα, πληκτρολογήστε " +#~ "<code>equ</code> και πατήστε Alt+Space, θα εμφανιστεί μια λίστα με όλες " +#~ "τις διαθέσιμες περιβάλλουσες που ξεκινούν με <code>equ</code>. Πατήστε το " +#~ "Enter για επιλογή της πρώτης καταχώρησης και αμέσως το ζευγάρι <code>" +#~ "\\begin{equation}\\end{equation}</code> θα εισαχθεί στο έγγραφό σας.</p>\n" +#~ "<p>Μπορείτε να ρυθμίσετε την αυτόματη συμπλήρωση πηγαίνοντας στις " +#~ "<b>Ρυθμίσεις->Ρύθμιση του Kile->Συμπλήρωση</b>: εκεί επιλέγετε τις " +#~ "βάσεις δεδομένων των εντολών LaTeX. Μπορείτε ακόμα να δημιουργήσετε τις " +#~ "δικές σας λίστες με εντολές.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a " +#~ "document? This can be a <b>selected text</b>, the <b>current environment</" +#~ "b> or the <b>current subdocument</b>.</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>You can configure Quick preview by going to <b>Settings->Configure " +#~ "Kile->Preview</b>. There, you can select one of the predefined " +#~ "configurations.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>...ότι το εργαλείο γρήγορης προεπισκόπησης θα μεταγλωττίσει και θα " +#~ "επιλέξει ένα τμήμα ενός εγγράφου; Αυτό μπορεί να είναι ένα <b>επιλεγμένο " +#~ "κείμενο</b>, η <b>τρέχουσα περιβάλλουσα</b> ή το <b>τρέχον υποέγγραφο</b>." +#~ "</p>\n" +#~ "<p>Μπορείτε να ρυθμίσετε τη γρήγορη προεπισκόπηση πηγαίνοντας στις " +#~ "<b>Ρυθμίσεις->Ρύθμιση του Kile->Προεπισκόπηση</b>. Εκεί, μπορείτε να " +#~ "επιλέξετε μία από τις προκαθορισμένες ρυθμίσεις.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...that a new wizard will help to create tabulars and arrays?</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>A right click with the mouse will open a dialog or a popup menu, where " +#~ "a lot of attributes like <b>alignment</b>, <b>colors</b>, <b>horizontal " +#~ "and vertical lines</b> and more can be set. Also <b>multicolumn cells</b> " +#~ "are supported.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>...ότι ένας καινούργιος μάγος θα σας βοηθήσει στη δημιουργία πινάκων " +#~ "και μητρώων;</p>\n" +#~ "<p>Με δεξί κλικ θα ανοίξει ένας διάλογος ή αναδυόμενο μενού, όπου πολλά " +#~ "χαρακτηριστικά όπως η <b>στοίχιση</b>, τα <b>χρώματα</b>, οι " +#~ "<b>οριζόντιες και κατακόρυφες γραμμές</b> και άλλα μπορούν να οριστούν. " +#~ "Επίσης υπάρχει υποστήριξη για <b>κελιά πολλαπλών στηλών</b>.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...that Kile can show user defined help files?</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>Go to <b>Settings->Configure Kile->Help</b> and configure your help " +#~ "files, which are integrated into the help menu.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>...ότι το Kile μπορεί να εμφανίσει αρχεία βοήθειας καθορισμένα από το " +#~ "χρήστη;</p>\n" +#~ "<p>Πηγαίνετε στις <b>Ρυθμίσεις->Ρύθμιση του Kile->Βοήθεια</b> και " +#~ "ρυθμίστε τα δικά σας αρχεία βοήθειας, τα οποία και θα ενσωματωθούν στο " +#~ "μενού βοήθειας.</p>\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Files" #~ msgstr "Αρχείο:" |