summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/fi/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2019-06-13 00:52:44 +0200
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-06-13 00:52:44 +0200
commit0169018a94e42166016df4772e95f4a2c5e0bd61 (patch)
treec1c214b355bc5fd70fa275d4e3933e51861f7e2f /translations/fi/messages
parentc7579e670e27d7447452b6631aa016875fed9dbf (diff)
downloadkile-0169018a94e42166016df4772e95f4a2c5e0bd61.tar.gz
kile-0169018a94e42166016df4772e95f4a2c5e0bd61.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'translations/fi/messages')
-rw-r--r--translations/fi/messages/kile.po136
1 files changed, 127 insertions, 9 deletions
diff --git a/translations/fi/messages/kile.po b/translations/fi/messages/kile.po
index 363dc3b..72de71d 100644
--- a/translations/fi/messages/kile.po
+++ b/translations/fi/messages/kile.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kile\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 00:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-24 07:59+0300\n"
"Last-Translator: Mikael Kurula <[email protected]>\n"
"Language-Team: Suomi <[email protected]>\n"
@@ -7975,7 +7975,6 @@ msgid ""
"the DVI file. Stop spending so much time on finding the place in the source "
"file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, finding the correct "
"location is just a mouse-click away!.</p>\n"
-"\n"
"<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Read the manual to find "
"out how to activate this feature.</a></p>\n"
msgstr ""
@@ -8024,10 +8023,8 @@ msgid ""
"auto-completion and type in <code>\\ref{</code>, a list with all available "
"labels will appear automatically (if auto-completion is not enabled, press "
"Ctrl+Space).</p>\n"
-"\n"
"<p>Note that this feature is much more powerful if the current document "
"belongs to a project.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can "
"even create your own lists of commands.</p>\n"
@@ -8048,7 +8045,6 @@ msgid ""
"<p>...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type <code>\\se</code> "
"and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with <code>\\se</code> "
"will appear.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can "
"even create your own lists of commands.</p>\n"
@@ -8068,7 +8064,6 @@ msgid ""
"of all environments starting with <code>equ</code> appears. Press Enter to "
"select the first entry and a <code>\\begin{equation}\\end{equation}</code> "
"pair is inserted in your document.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can "
"even create your own lists of commands.</p>\n"
@@ -8098,7 +8093,6 @@ msgid ""
"<p>...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a "
"document? This can be a <b>selected text</b>, the <b>current environment</b> "
"or the <b>current subdocument</b>.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure Quick preview by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Preview</b>. There, you can select one of the predefined configurations.</"
"p>\n"
@@ -8114,7 +8108,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that a new wizard will help to create tabulars and arrays?</p>\n"
-"\n"
"<p>A right click with the mouse will open a dialog or a popup menu, where a "
"lot of attributes like <b>alignment</b>, <b>colors</b>, <b>horizontal and "
"vertical lines</b> and more can be set. Also <b>multicolumn cells</b> are "
@@ -8131,7 +8124,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that Kile can show user defined help files?</p>\n"
-"\n"
"<p>Go to <b>Settings->Configure Kile->Help</b> and configure your help "
"files, which are integrated into the help menu.</p>\n"
msgstr ""
@@ -8141,6 +8133,132 @@ msgstr ""
"valitse aputiedostosi, jotka liitetään ohjevalikkoon.</p>\n"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that Kile supports forward search? This enables you to switch back "
+#~ "and forth between places in the source file and their corresponding "
+#~ "locations in the DVI file. Stop spending so much time on finding the "
+#~ "place in the source file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, "
+#~ "finding the correct location is just a mouse-click away!.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Read the manual to "
+#~ "find out how to activate this feature.</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>... että Kile tukee käsikirjoitustiedoston erikoishakutoimintoja? Voit "
+#~ "helposti löytää määrätyn kohdan käsikirjoituksesta napsauttamalla DVI-"
+#~ "tiedoston vastaavaa kohtaa.</p>\n"
+#~ "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Lue opaskirjaa "
+#~ "lisäohjeiden saamiseksi.</a></p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that inserting references and citations has never been easier? "
+#~ "Enable auto-completion and type in <code>\\ref{</code>, a list with all "
+#~ "available labels will appear automatically (if auto-completion is not "
+#~ "enabled, press Ctrl+Space).</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>Note that this feature is much more powerful if the current document "
+#~ "belongs to a project.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. "
+#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>... että viitteiden liittäminen ei koskaan ole ollut helpompaa? Ota "
+#~ "automaattinen täydennys käyttöön ja syötä <code>\\ref{</code>. Tällöin "
+#~ "lista nimikkeistä ilmestyy. Jos automaattinen täydennys on pois päältä, "
+#~ "paina Ctrl+Välilyönti).</p>\n"
+#~ "<p>Huomaa että tämä toiminto on tehokkaampi jos asiakirja kuuluu "
+#~ "projektiin.</p>\n"
+#~ "<p>Voit asettaa automaattisen täydennyksen kohdassa <b>Asetukset -> Muuta "
+#~ "asetuksia (Kile)... -> Täydennys</b>. Voit valita LaTeX-komentoja "
+#~ "sisältäviä tietokantoja tai luoda omia listoja.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type <code>\\se</"
+#~ "code> and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with <code>"
+#~ "\\se</code> will appear.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. "
+#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>... että Kile pystyy täydentämään LaTeX-komentojasi? Kirjoita <code>"
+#~ "\\se</code> ja paina Ctrl+Välilyönti näyttääksesi luettelon kaikista "
+#~ "komennoista joiden alku on <code>\\se</code>.</p>\n"
+#~ "<p>Voit asettaa automaattisen täydennyksen kohdassa <b>Asetukset -> Muuta "
+#~ "asetuksia (Kile)... -> Täydennys</b>. Voit valita LaTeX-komentoja "
+#~ "sisältäviä tietokantoja tai luoda omia listoja.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...starting a new environment is very easy using the auto-complete "
+#~ "feature. For example, type <code>equ</code> and press Alt+Space and a "
+#~ "list of all environments starting with <code>equ</code> appears. Press "
+#~ "Enter to select the first entry and a <code>"
+#~ "\\begin{equation}\\end{equation}</code> pair is inserted in your document."
+#~ "</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. "
+#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>..että automaattinen täydennys helpottaa uuden ympäristön "
+#~ "aloittamista? Kirjoita esimerkiksi <code>equ</code> ja paina Alt"
+#~ "+Välilyönti. Luettelo merkijonolla <code>equ</code> alkavista "
+#~ "ympäristöistä ilmestyy. Paina Enter ensimmäisen kohdan valitsemiseksi ja "
+#~ "pari <code>\\begin{equation}\\end{equation}/<code>-pari ilmestyy "
+#~ "asiakirjaan.</p>\n"
+#~ "<p>Voit asettaa automaattisen täydennyksen kohdassa <b>Asetukset -> Muuta "
+#~ "asetuksia (Kile)... -> Täydennys</b>. Voit valita LaTeX-komentoja "
+#~ "sisältäviä tietokantoja tai luoda omia listoja.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a "
+#~ "document? This can be a <b>selected text</b>, the <b>current environment</"
+#~ "b> or the <b>current subdocument</b>.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure Quick preview by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Preview</b>. There, you can select one of the predefined "
+#~ "configurations.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...että Pikaesikatselu-komento kääntää ja näyttää valitun osan "
+#~ "asiakirjaa? Valittu osa voi olla <b>valittua tekstiä</b>, <b>nykyinen "
+#~ "ympäristö</b> tai <b>nykyinen ala-asiakirja</b>.</p>\n"
+#~ "<p>Pikaesikatselukomennon asetuksia voi muuttaa valitsemalla <b>Asetukset "
+#~ "-> Muokkaa asetuksia (Kile)... -> Esikatselu</b>. Siinä voit valita yhden "
+#~ "valmiiksi annetuista vaihtoehdoista.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that a new wizard will help to create tabulars and arrays?</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>A right click with the mouse will open a dialog or a popup menu, where "
+#~ "a lot of attributes like <b>alignment</b>, <b>colors</b>, <b>horizontal "
+#~ "and vertical lines</b> and more can be set. Also <b>multicolumn cells</b> "
+#~ "are supported.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...että on olemassa uusi velho taulukoille ja muulle pystysuoraan "
+#~ "tasatulle materiaalille?</p>\n"
+#~ "<p>Napsauttamalla oikeaa hiirinäppäintä tuot esiin dialogin tai "
+#~ "ponnahdusvalikon, jossa voidaan säätää esim. <b>tasausta</b>, <b>värejä</"
+#~ "b>, <b>vaaka- ja pystysuoria viivoja</b>. Myös <b>monisarakkeisia soluja</"
+#~ "b> tuetaan.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that Kile can show user defined help files?</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>Go to <b>Settings->Configure Kile->Help</b> and configure your help "
+#~ "files, which are integrated into the help menu.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...että Kile pystyy näyttämään käyttäjän määrittelemiä aputiedostoja?</"
+#~ "p>\n"
+#~ "<p>Valitse <b>Asetukset -> Muokkaa asetuksia (Kile)... -> Ohje</b> ja "
+#~ "valitse aputiedostosi, jotka liitetään ohjevalikkoon.</p>\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Tiedosto:"