diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:30:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2019-01-14 03:49:29 +0100 |
commit | 32e77e7a139556935ddeba90ee1d4effebab9def (patch) | |
tree | 00644bb7c9f2e1d7679c7721b4b91e1772614161 /translations/sr/messages | |
parent | 4d0bc8e3b4d4c1c9840a40d7e706a907c9e6f4a0 (diff) | |
download | kile-32e77e7a139556935ddeba90ee1d4effebab9def.tar.gz kile-32e77e7a139556935ddeba90ee1d4effebab9def.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/kile
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kile/
(cherry picked from commit 6727c66b0b10bd0f8a8e5d2b0ad87373dd43545c)
Diffstat (limited to 'translations/sr/messages')
-rw-r--r-- | translations/sr/messages/kile.po | 288 |
1 files changed, 113 insertions, 175 deletions
diff --git a/translations/sr/messages/kile.po b/translations/sr/messages/kile.po index f34f0fc..5ba20b0 100644 --- a/translations/sr/messages/kile.po +++ b/translations/sr/messages/kile.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kile\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-08 15:11+0100\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "Обриши фајлове" msgid "Do you really want to delete these files?" msgstr "Желите ли заиста да обришете ове фајлове?" -#: cleandialog.cpp:54 configstructure.cpp:95 kilelistselector.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Фајл:" - #: configcheckerdlg.cpp:49 configtester.cpp:108 msgid "Passed" msgstr "Прошло" @@ -120,11 +115,6 @@ msgstr "Скраћеница" msgid "Add..." msgstr "Додај..." -#: configcodecompletion.cpp:64 configstructure.cpp:164 usermenudialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Уклони алат" - #: configcodecompletion.cpp:78 msgid "Place cursor" msgstr "Постави курсор" @@ -299,11 +289,6 @@ msgstr "Наслов" msgid "Visible" msgstr "Видљиво" -#: configstructure.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "&Отвори" - #: configstructure.cpp:115 msgid "Node" msgstr "Чвор" @@ -337,11 +322,6 @@ msgstr "Подразумевани &ниво ширења: " msgid "Document Classes" msgstr "Класе докумената" -#: configstructure.cpp:163 kiledocmanager.cpp:1527 usermenudialog.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Додај" - #: configtester.cpp:114 msgid "Failed" msgstr "Није успело" @@ -481,11 +461,6 @@ msgstr "Окружење табеле" msgid "Include Graphics" msgstr "Укључи графику" -#: includegraphicsdialog.cpp:56 kilegrepdialog.cpp:142 kileprojectdlgs.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Фајл:" - #: includegraphicsdialog.cpp:65 msgid "Picture:" msgstr "Слика:" @@ -514,11 +489,6 @@ msgstr "Путања:" msgid "Use \\graphicspath command of LaTeX" msgstr "Користи наредбу LaTeX-а \\graphicspath" -#: includegraphicsdialog.cpp:109 structureconfigwidget.ui:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Опција" - #: includegraphicsdialog.cpp:113 msgid "Width:" msgstr "Ширина:" @@ -958,11 +928,6 @@ msgstr "Иди на крај" msgid "Match" msgstr "Поклопи" -#: kile.cpp:602 kile.cpp:608 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Затвори све" - #: kile.cpp:610 msgid "Selection" msgstr "Избор" @@ -1171,16 +1136,6 @@ msgstr "Сними текст" msgid "&Add" msgstr "&Додај" -#: kileabbrevview.cpp:159 kileui.rc:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Уреди..." - -#: kileabbrevview.cpp:161 kilestructurewidget.cpp:753 latexcmddialog.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Обриши" - #: kileabbrevview.cpp:196 #, fuzzy msgid "Delete the abbreviation '%1'?" @@ -1220,11 +1175,6 @@ msgstr "Празан знаковни низ није дозвољен." msgid "All Files" msgstr "Сви фајлови" -#: kileconfigdialog.cpp:59 toolconfigwidget.ui:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure" -msgstr "&Подеси" - #: kileconfigdialog.cpp:69 kileconfigdialog.cpp:169 kileconfigdialog.cpp:186 #: kileconfigdialog.cpp:198 kileconfigdialog.cpp:216 msgid "Kile" @@ -1271,11 +1221,6 @@ msgstr "Довршавање кода" msgid "Quick Preview" msgstr "Брзи преглед" -#: helpconfigwidget.ui:16 kileconfigdialog.cpp:216 kilehelp.cpp:301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Корисничка помоћ" - #: kileconfigdialog.cpp:233 msgid "Environments" msgstr "Окружења" @@ -1882,11 +1827,6 @@ msgstr "Грешка алата grep" msgid "Invalid regular expression: %1" msgstr "Неисправан регуларни израз: %1" -#: kilegrepdialog.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "&Напредно" - #: kilehelp.cpp:126 msgid "" "Sorry, could not find the teTeX documentation at %1; set the correct path in " @@ -2014,10 +1954,6 @@ msgstr "" msgid "BibTeX db add" msgstr "" -#: kilelyxserver.cpp:214 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: kileproject.cpp:369 msgid "" "The project file of %1 was created by a newer version of kile.\t\t\t" @@ -2138,11 +2074,6 @@ msgstr "" msgid "No Name" msgstr "Нема имена" -#: kileprojectdlgs.cpp:357 kileuntitled.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Наслов" - #: kileprojectdlgs.cpp:364 msgid "" "Please enter the location where the project file should be save to. Also " @@ -2215,11 +2146,6 @@ msgstr "Фајл пројекта већ постоји" msgid "Project Options" msgstr "Опције пројекта" -#: kileprojectdlgs.cpp:493 previewconfigwidget.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Својства ћелије" - #: kileprojectdlgs.cpp:502 msgid "&Master document:" msgstr "&Главни документ:" @@ -2256,11 +2182,6 @@ msgstr "&Отвори помоћу" msgid "&Open" msgstr "&Отвори" -#: kileprojectview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Сними све" - #: kileprojectview.cpp:284 msgid "&Add to Project" msgstr "&Додај пројекту" @@ -2277,11 +2198,6 @@ msgstr "&Уклони из пројекта" msgid "A&dd Files..." msgstr "Д&одај фајлове..." -#: kileprojectview.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Затвори све" - #: kileprojectview.cpp:381 msgid "projectfile" msgstr "фајл пројекта" @@ -2298,10 +2214,6 @@ msgstr "слике" msgid "other" msgstr "остало" -#: kilestatsdlg.cpp:25 -msgid "Copy" -msgstr "" - #: kilestatsdlg.cpp:26 msgid "Copy as LaTeX" msgstr "Копирај као LaTeX" @@ -3648,10 +3560,6 @@ msgstr "" "ОПЦ.... : опциона поља (користите наредбу „Очисти“ да бисте их уклонили)" #: kilestdactions.cpp:233 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: kilestdactions.cpp:233 msgid "" "Bib fields - Miscellaneous\n" "OPT.... : optional fields (use the 'Clean' command to remove them)" @@ -3989,10 +3897,6 @@ msgstr "Не могу да пронађем фајл" msgid "Cu&t" msgstr "" -#: kilestructurewidget.cpp:749 -msgid "&Copy" -msgstr "" - #: kilestructurewidget.cpp:750 msgid "&Paste below" msgstr "" @@ -4144,11 +4048,6 @@ msgstr "Преведи" msgid "Convert" msgstr "Претвори" -#: kiletoolconfigwidget.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Приказивач:" - #: kiletoolconfigwidget.cpp:100 msgid "Run Outside of Kile" msgstr "Покрени изван Kile-а" @@ -4464,12 +4363,6 @@ msgstr "Желите ли да обришете ово окружење?" msgid "Do you want to delete this command?" msgstr "Желите ли да обришете ову наредбу?" -#: latexcmddialog.cpp:685 quickdocumentdialog.cpp:1882 -#: quickdocumentdialog.cpp:2057 tabulardialog.cpp:2029 tabulardialog.cpp:2064 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "&Обриши" - #: latexcmddialog.cpp:705 msgid "LaTeX Environment" msgstr "LaTeX окружење" @@ -6231,18 +6124,10 @@ msgstr "&Проред:" msgid "Cell Properties" msgstr "Својства ћелије" -#: tabulardialog.cpp:262 -msgid "Font" -msgstr "" - #: tabulardialog.cpp:267 msgid "Bold" msgstr "Подебљано" -#: tabulardialog.cpp:268 -msgid "Italic" -msgstr "" - #: tabulardialog.cpp:276 msgid "Color" msgstr "Боја" @@ -6259,20 +6144,6 @@ msgstr "Боја текста:" msgid "Alignment" msgstr "Поравнање" -#: tabulardialog.cpp:299 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tabulardialog.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Центар:" - -#: tabulardialog.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Висина:" - #: tabulardialog.cpp:315 msgid "Standard:" msgstr "Стандардни:" @@ -6410,11 +6281,6 @@ msgstr "Очисти текст" msgid "Clear Attributes" msgstr "Очисти атрибуте" -#: tabulardialog.cpp:1155 tabulardialog.cpp:1179 -#, fuzzy -msgid "Clear All" -msgstr "Затвори све" - #: tabulardialog.cpp:1165 tabulardialog.cpp:1217 msgid "Set Multicolumn" msgstr "Постави вишеколонску" @@ -6642,11 +6508,6 @@ msgstr "TexDoc дијалог" msgid "User Help" msgstr "Корисничка помоћ" -#: kileui.rc:501 userhelp.cpp:217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "&Фајл помоћи:" - #: userhelp.cpp:261 userhelpdialog.cpp:455 msgid "File '%1' doesn't exist." msgstr "Фајл „%1“ не постоји." @@ -6660,11 +6521,6 @@ msgstr "Подеси корисничку помоћ" msgid "&Menu item:" msgstr "&Ставка менија:" -#: quicktoolconfigwidget.ui:110 userhelpdialog.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "Уклони алат" - #: userhelpdialog.cpp:76 msgid "&Separator" msgstr "&Раздвајач" @@ -6741,11 +6597,6 @@ msgstr "Ставка менија:" msgid "Value:" msgstr "Вредност:" -#: usermenudialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "Убаци текст" - #: configcheckerwidget.ui:30 #, no-c-format msgid "Performing System Check" @@ -7329,11 +7180,6 @@ msgstr "" msgid "Clear the list of the most frequently used symbols whilst closing Kile." msgstr "" -#: kileui.rc:11 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Фајл:" - #: kileui.rc:27 #, no-c-format msgid "Con&vert To" @@ -7369,11 +7215,6 @@ msgstr "О&кружење" msgid "Te&X Group" msgstr "TeX &група" -#: kileui.rc:122 kileui.rc:146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Приказивач:" - #: kileui.rc:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "B&uild" @@ -7554,11 +7395,6 @@ msgstr "Растегљиве дужине" msgid "&Wizard" msgstr "&Чаробњак" -#: kileui.rc:487 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Низови" - #: kileui.rc:508 #, fuzzy, no-c-format msgid "TeX Documentation" @@ -7569,16 +7405,6 @@ msgstr "Документација TeTeX-а" msgid "Main" msgstr "Главно" -#: kileui.rc:537 -#, no-c-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#: kileui.rc:566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "Уређивач" - #: latexconfigwidget.ui:27 #, no-c-format msgid "Commands" @@ -8151,3 +7977,115 @@ msgstr "" "<p>...да Kile може приказати кориснички дефинисане фајлове помоћи?</p>\n" "<p>Идите на <b>Подешавања->Подеси Kile->Помоћ</b> и подесите своје фајлове " "помоћи, који се интегришу у мени за помоћ.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Фајл:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Уклони алат" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "&Отвори" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Додај" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Фајл:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Опција" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Затвори све" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Уреди..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Обриши" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "&Подеси" + +#, fuzzy +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Корисничка помоћ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Напредно" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Наслов" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Својства ћелије" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "Сними све" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "Затвори све" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Приказивач:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "&Обриши" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Центар:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Висина:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear All" +#~ msgstr "Затвори све" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Фајл помоћи:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Уклони алат" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Убаци текст" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Фајл:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Приказивач:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Низови" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Уређивач" |