summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/et
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/et')
-rw-r--r--translations/et/messages/kile.po136
1 files changed, 127 insertions, 9 deletions
diff --git a/translations/et/messages/kile.po b/translations/et/messages/kile.po
index 2c9d7e4..5c97df0 100644
--- a/translations/et/messages/kile.po
+++ b/translations/et/messages/kile.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kile\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 00:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 22:59+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
@@ -7728,7 +7728,6 @@ msgid ""
"the DVI file. Stop spending so much time on finding the place in the source "
"file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, finding the correct "
"location is just a mouse-click away!.</p>\n"
-"\n"
"<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Read the manual to find "
"out how to activate this feature.</a></p>\n"
msgstr ""
@@ -7780,10 +7779,8 @@ msgid ""
"auto-completion and type in <code>\\ref{</code>, a list with all available "
"labels will appear automatically (if auto-completion is not enabled, press "
"Ctrl+Space).</p>\n"
-"\n"
"<p>Note that this feature is much more powerful if the current document "
"belongs to a project.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can "
"even create your own lists of commands.</p>\n"
@@ -7805,7 +7802,6 @@ msgid ""
"<p>...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type <code>\\se</code> "
"and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with <code>\\se</code> "
"will appear.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can "
"even create your own lists of commands.</p>\n"
@@ -7825,7 +7821,6 @@ msgid ""
"of all environments starting with <code>equ</code> appears. Press Enter to "
"select the first entry and a <code>\\begin{equation}\\end{equation}</code> "
"pair is inserted in your document.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can "
"even create your own lists of commands.</p>\n"
@@ -7855,7 +7850,6 @@ msgid ""
"<p>...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a "
"document? This can be a <b>selected text</b>, the <b>current environment</b> "
"or the <b>current subdocument</b>.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure Quick preview by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Preview</b>. There, you can select one of the predefined configurations.</"
"p>\n"
@@ -7871,7 +7865,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that a new wizard will help to create tabulars and arrays?</p>\n"
-"\n"
"<p>A right click with the mouse will open a dialog or a popup menu, where a "
"lot of attributes like <b>alignment</b>, <b>colors</b>, <b>horizontal and "
"vertical lines</b> and more can be set. Also <b>multicolumn cells</b> are "
@@ -7887,7 +7880,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that Kile can show user defined help files?</p>\n"
-"\n"
"<p>Go to <b>Settings->Configure Kile->Help</b> and configure your help "
"files, which are integrated into the help menu.</p>\n"
msgstr ""
@@ -7896,6 +7888,132 @@ msgstr ""
"abfailid, mis põimitakse abimenüüsse.</p>\n"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that Kile supports forward search? This enables you to switch back "
+#~ "and forth between places in the source file and their corresponding "
+#~ "locations in the DVI file. Stop spending so much time on finding the "
+#~ "place in the source file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, "
+#~ "finding the correct location is just a mouse-click away!.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Read the manual to "
+#~ "find out how to activate this feature.</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...et Kile toetab edasiotsingut? See võimaldab sul kiiresti liikuda "
+#~ "edasi-tagasi lähtefaili ja selle põhjal loodud DVI-faili vahel. Nii ei "
+#~ "pea sa enam kulutama aega vajaliku koha leidmisele lähtefailis: kui oled "
+#~ "DVI faili uurides leidnud vea, jõuad vajalikku kohta lähtefailis vaid "
+#~ "hiireklõpsuga!</p>\n"
+#~ "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Uuri käsiraamatust, "
+#~ "kuidas seda võimalust sisse lülitada ja kasutada.</a></p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that inserting references and citations has never been easier? "
+#~ "Enable auto-completion and type in <code>\\ref{</code>, a list with all "
+#~ "available labels will appear automatically (if auto-completion is not "
+#~ "enabled, press Ctrl+Space).</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>Note that this feature is much more powerful if the current document "
+#~ "belongs to a project.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. "
+#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...et viidete ja tsitaatide lisamine on nüüd tõesti imelihtne? Lülita "
+#~ "sisse automaatne lõpetamine ja kirjuta <code>\\ref{</code> ning kohe "
+#~ "ilmub automaatselt kõigi võimalike pealdiste nimekiri (kui automaatne "
+#~ "lõpetamine ei ole veel sisse lülitatud, saad seda teha kiirklahviga Ctrl"
+#~ "+tühikuklahv).</p>\n"
+#~ "<p>Pane tähele, et see võimalus on veelgi tõhusam, kui parajasti avatud "
+#~ "dokument kuulub projekti.</p>\n"
+#~ "<p>Automaatset lõpetamist on võimalik ka seadistada (<b>Seadistused->Kile "
+#~ "seadistamine->Lõpetamine</b>). Sa saad valida LaTeXi käskude andmebaasid "
+#~ "või soovi korral luua ka omaenda käskude nimekirjad.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type <code>\\se</"
+#~ "code> and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with <code>"
+#~ "\\se</code> will appear.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. "
+#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...et Kile võib sinu eest lõpetada LaTeXi käsud? Kirjuta <code>\\se</"
+#~ "code> ja vajuta Ctrl+tühikuklahv ning ilmub nimekiri kõigi käskudega, "
+#~ "mille alguses seisab <code>\\se</code>.</p>\n"
+#~ "<p>Automaatset lõpetamist on võimalik ka seadistada (<b>Seadistused->Kile "
+#~ "seadistamine->Lõpetamine</b>). Sa saad valida LaTeXi käskude andmebaasid "
+#~ "või soovi korral luua ka omaenda käskude nimekirjad.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...starting a new environment is very easy using the auto-complete "
+#~ "feature. For example, type <code>equ</code> and press Alt+Space and a "
+#~ "list of all environments starting with <code>equ</code> appears. Press "
+#~ "Enter to select the first entry and a <code>"
+#~ "\\begin{equation}\\end{equation}</code> pair is inserted in your document."
+#~ "</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. "
+#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...uue keskkonna alustamine on automaatset lõpetamist kasutades "
+#~ "imelihtne. Kirjuta näiteks <code>equ</code>, vajuta Alt+tühikuklahv ja "
+#~ "kohe ilmub nimekiri kõigi keskkondadega, mille alguses seisab <code>equ</"
+#~ "code>. Vajuta klahvi Enter neist esimese valimiseks ning dokumenti "
+#~ "lisatakse <code>\\begin{equation}\\end{equation}</code>.</p>\n"
+#~ "<p>Automaatset lõpetamist on võimalik ka seadistada (<b>Seadistused->Kile "
+#~ "seadistamine->Lõpetamine</b>). Sa saad valida LaTeXi käskude andmebaasid "
+#~ "või soovi korral luua ka omaenda käskude nimekirjad.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a "
+#~ "document? This can be a <b>selected text</b>, the <b>current environment</"
+#~ "b> or the <b>current subdocument</b>.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure Quick preview by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Preview</b>. There, you can select one of the predefined "
+#~ "configurations.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...et kiire eelvaatluse tööriist võimaldab kompileerida ja valida osa "
+#~ "dokumendist? See võib olla <b>valitud tekst</b>, <b>aktiivne keskkond</b> "
+#~ "või <b>aktiivne alamdokument</b>.</p>\n"
+#~ "<p>Kiiret eelvaatlust saab seadistada menüükäsuga <b>Seadistused->Kile "
+#~ "seadistamine->Eelvaatlus</b>. Siin saab valida mõne eelnevalt määratud "
+#~ "seadistustest.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that a new wizard will help to create tabulars and arrays?</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>A right click with the mouse will open a dialog or a popup menu, where "
+#~ "a lot of attributes like <b>alignment</b>, <b>colors</b>, <b>horizontal "
+#~ "and vertical lines</b> and more can be set. Also <b>multicolumn cells</b> "
+#~ "are supported.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...et tabeli keskkonna ja massiivide loomiseks on uus nõustaja?</p>\n"
+#~ "<p>Klõps hiire parema nupuga avab dialoogi või kontekstimenüü, kus saab "
+#~ "määrata terve rea omadusi, näiteks <b>joondus</b>, <b>värvid</b>, "
+#~ "<b>rõht- ja püstjoone</b> ja nii edasi. Samuti on toetatud "
+#~ "<b>mitmeveerulised lahtrid</b>.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that Kile can show user defined help files?</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>Go to <b>Settings->Configure Kile->Help</b> and configure your help "
+#~ "files, which are integrated into the help menu.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...et Kile võib näidata kasutaja määratud abifaile?</p>\n"
+#~ "<p>Ava menüükäsk <b>Seadistused->Kile seadistamine->Abi</b> ja seadista "
+#~ "oma abfailid, mis põimitakse abimenüüsse.</p>\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Fail:"