diff options
Diffstat (limited to 'translations/it/messages/kile.po')
-rw-r--r-- | translations/it/messages/kile.po | 310 |
1 files changed, 132 insertions, 178 deletions
diff --git a/translations/it/messages/kile.po b/translations/it/messages/kile.po index 5d26314..cb3e351 100644 --- a/translations/it/messages/kile.po +++ b/translations/it/messages/kile.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kile\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-27 09:40+0100\n" "Last-Translator: Federico Zenith <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -34,11 +34,6 @@ msgstr "Cancella file" msgid "Do you really want to delete these files?" msgstr "Vuoi veramente cancellare questi file?" -#: cleandialog.cpp:54 configstructure.cpp:95 kilelistselector.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "File:" - #: configcheckerdlg.cpp:49 configtester.cpp:108 msgid "Passed" msgstr "Passato" @@ -113,11 +108,6 @@ msgstr "Abbreviazione" msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." -#: configcodecompletion.cpp:64 configstructure.cpp:164 usermenudialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi strumento" - #: configcodecompletion.cpp:78 msgid "Place cursor" msgstr "Posiziona cursore" @@ -301,11 +291,6 @@ msgstr "Titolo" msgid "Visible" msgstr "Visibile" -#: configstructure.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "&Apri" - #: configstructure.cpp:115 msgid "Node" msgstr "Nodo" @@ -339,11 +324,6 @@ msgstr "&Livello di espansione predefinito: " msgid "Document Classes" msgstr "Tipi di documenti" -#: configstructure.cpp:163 kiledocmanager.cpp:1527 usermenudialog.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Aggiungi" - #: configtester.cpp:114 msgid "Failed" msgstr "Non riuscito" @@ -490,11 +470,6 @@ msgstr "Ambiente tabella" msgid "Include Graphics" msgstr "Includi grafica" -#: includegraphicsdialog.cpp:56 kilegrepdialog.cpp:142 kileprojectdlgs.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "File:" - #: includegraphicsdialog.cpp:65 msgid "Picture:" msgstr "Immagine:" @@ -523,11 +498,6 @@ msgstr "Percorso:" msgid "Use \\graphicspath command of LaTeX" msgstr "Usa il comando \\graphicspath di LaTeX" -#: includegraphicsdialog.cpp:109 structureconfigwidget.ui:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Opzione" - #: includegraphicsdialog.cpp:113 msgid "Width:" msgstr "Ampiezza:" @@ -975,11 +945,6 @@ msgstr "Vai alla fine" msgid "Match" msgstr "Corrispondente" -#: kile.cpp:602 kile.cpp:608 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Chiudi tutti" - #: kile.cpp:610 msgid "Selection" msgstr "Selezione" @@ -1196,16 +1161,6 @@ msgstr "Testo espanso" msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" -#: kileabbrevview.cpp:159 kileui.rc:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Modifica..." - -#: kileabbrevview.cpp:161 kilestructurewidget.cpp:753 latexcmddialog.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Elimina" - #: kileabbrevview.cpp:196 msgid "Delete the abbreviation '%1'?" msgstr "Cancellare l'abbreviazione «%1»?" @@ -1239,11 +1194,6 @@ msgstr "Non sono permesse le stringhe vuote." msgid "All Files" msgstr "Tutti i file" -#: kileconfigdialog.cpp:59 toolconfigwidget.ui:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure" -msgstr "Configura..." - #: kileconfigdialog.cpp:69 kileconfigdialog.cpp:169 kileconfigdialog.cpp:186 #: kileconfigdialog.cpp:198 kileconfigdialog.cpp:216 msgid "Kile" @@ -1290,11 +1240,6 @@ msgstr "Completamento del codice" msgid "Quick Preview" msgstr "Anteprima veloce" -#: helpconfigwidget.ui:16 kileconfigdialog.cpp:216 kilehelp.cpp:301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Aiuto KDE" - #: kileconfigdialog.cpp:233 msgid "Environments" msgstr "Ambienti" @@ -1920,11 +1865,6 @@ msgstr "Errore dello strumento grep" msgid "Invalid regular expression: %1" msgstr "Espressione regolare non valida: %1" -#: kilegrepdialog.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Annulla" - #: kilehelp.cpp:126 msgid "" "Sorry, could not find the teTeX documentation at %1; set the correct path in " @@ -2056,10 +1996,6 @@ msgstr "Cita" msgid "BibTeX db add" msgstr "Aggiungi banca dati BibTeX" -#: kilelyxserver.cpp:214 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: kileproject.cpp:369 msgid "" "The project file of %1 was created by a newer version of kile.\t\t\t" @@ -2179,11 +2115,6 @@ msgstr "" msgid "No Name" msgstr "Senza nome" -#: kileprojectdlgs.cpp:357 kileuntitled.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Blocco senza titolo" - #: kileprojectdlgs.cpp:364 msgid "" "Please enter the location where the project file should be save to. Also " @@ -2259,11 +2190,6 @@ msgstr "Il file del progetto esiste già" msgid "Project Options" msgstr "Opzioni progetto" -#: kileprojectdlgs.cpp:493 previewconfigwidget.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Proprietà della cella" - #: kileprojectdlgs.cpp:502 msgid "&Master document:" msgstr "Docu&mento principale:" @@ -2300,11 +2226,6 @@ msgstr "Apri c&on" msgid "&Open" msgstr "&Apri" -#: kileprojectview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Salva tutti" - #: kileprojectview.cpp:284 msgid "&Add to Project" msgstr "&Aggiungi al progetto" @@ -2321,11 +2242,6 @@ msgstr "&Rimuovi dal progetto" msgid "A&dd Files..." msgstr "A&ggiungi file..." -#: kileprojectview.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Chiudi tutti" - #: kileprojectview.cpp:381 msgid "projectfile" msgstr "fileprogetto" @@ -2342,10 +2258,6 @@ msgstr "immagini" msgid "other" msgstr "altro" -#: kilestatsdlg.cpp:25 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" - #: kilestatsdlg.cpp:26 msgid "Copy as LaTeX" msgstr "Copia come LaTeX" @@ -3675,11 +3587,6 @@ msgstr "" "OPT.... : campi opzionali (usa il comando «Pulisci» per rimuoverli)" #: kilestdactions.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Matematica varia" - -#: kilestdactions.cpp:233 msgid "" "Bib fields - Miscellaneous\n" "OPT.... : optional fields (use the 'Clean' command to remove them)" @@ -4013,11 +3920,6 @@ msgstr "Impossibile trovare il file" msgid "Cu&t" msgstr "&Taglia" -#: kilestructurewidget.cpp:749 -#, fuzzy -msgid "&Copy" -msgstr "Copia" - #: kilestructurewidget.cpp:750 msgid "&Paste below" msgstr "&Incolla sotto" @@ -4166,11 +4068,6 @@ msgstr "Compila" msgid "Convert" msgstr "Converti" -#: kiletoolconfigwidget.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Visualizzatore:" - #: kiletoolconfigwidget.cpp:100 msgid "Run Outside of Kile" msgstr "Esegui al di fuori di Kile" @@ -4482,12 +4379,6 @@ msgstr "Vuoi eliminare questa ambiente?" msgid "Do you want to delete this command?" msgstr "Vuoi eliminare questo comando?" -#: latexcmddialog.cpp:685 quickdocumentdialog.cpp:1882 -#: quickdocumentdialog.cpp:2057 tabulardialog.cpp:2029 tabulardialog.cpp:2064 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "&Elimina" - #: latexcmddialog.cpp:705 msgid "LaTeX Environment" msgstr "Ambiente LaTeX" @@ -6229,19 +6120,10 @@ msgstr "&Spaziatura:" msgid "Cell Properties" msgstr "Proprietà della cella" -#: tabulardialog.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Carattere:" - #: tabulardialog.cpp:267 msgid "Bold" msgstr "Grassetto" -#: tabulardialog.cpp:268 -msgid "Italic" -msgstr "" - #: tabulardialog.cpp:276 msgid "Color" msgstr "Colore" @@ -6258,20 +6140,6 @@ msgstr "Colore del testo:" msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" -#: tabulardialog.cpp:299 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tabulardialog.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centro:" - -#: tabulardialog.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Altezza:" - #: tabulardialog.cpp:315 msgid "Standard:" msgstr "Standard:" @@ -6409,11 +6277,6 @@ msgstr "Pulisci il testo" msgid "Clear Attributes" msgstr "Pulisci gli attributi" -#: tabulardialog.cpp:1155 tabulardialog.cpp:1179 -#, fuzzy -msgid "Clear All" -msgstr "Pulisci tutto" - #: tabulardialog.cpp:1165 tabulardialog.cpp:1217 msgid "Set Multicolumn" msgstr "Attiva multicolonna" @@ -6644,11 +6507,6 @@ msgstr "Finestra TexDoc" msgid "User Help" msgstr "Aiuto per l'utente" -#: kileui.rc:501 userhelp.cpp:217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "File di &aiuto:" - #: userhelp.cpp:261 userhelpdialog.cpp:455 msgid "File '%1' doesn't exist." msgstr "Il file «%1» non esiste." @@ -6661,11 +6519,6 @@ msgstr "Configura l'aiuto dell'utente" msgid "&Menu item:" msgstr "Elemento del &menu:" -#: quicktoolconfigwidget.ui:110 userhelpdialog.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "Rimuovi strumento" - #: userhelpdialog.cpp:76 msgid "&Separator" msgstr "&Separatore" @@ -6740,11 +6593,6 @@ msgstr "Elemento del menu:" msgid "Value:" msgstr "Valore:" -#: usermenudialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "Inserisci testo" - #: configcheckerwidget.ui:30 #, no-c-format msgid "Performing System Check" @@ -7358,11 +7206,6 @@ msgstr "Mostra la vista dei simboli usati più spesso." msgid "Clear the list of the most frequently used symbols whilst closing Kile." msgstr "Pulisci l'elenco dei simboli usati più spesso alla chiusura di Kile." -#: kileui.rc:11 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "File:" - #: kileui.rc:27 #, no-c-format msgid "Con&vert To" @@ -7398,11 +7241,6 @@ msgstr "Ambien&te" msgid "Te&X Group" msgstr "Gruppo Te&X" -#: kileui.rc:122 kileui.rc:146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Visualizzatore:" - #: kileui.rc:130 #, no-c-format msgid "B&uild" @@ -7583,11 +7421,6 @@ msgstr "Lunghezze elastiche" msgid "&Wizard" msgstr "&Assistente" -#: kileui.rc:487 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Stringhe" - #: kileui.rc:508 #, no-c-format msgid "TeX Documentation" @@ -7598,16 +7431,6 @@ msgstr "Documentazione TeX" msgid "Main" msgstr "Principale" -#: kileui.rc:537 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error" -msgstr "Barre d'errore" - -#: kileui.rc:566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "Editor" - #: latexconfigwidget.ui:27 #, no-c-format msgid "Commands" @@ -8190,6 +8013,137 @@ msgstr "" "<p>Vai a <b>Impostazioni->Configura Kile->Aiuto</b> e configura i tuoi file " "di aiuto, che sono integrati nel menu di aiuto.</p>\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "File:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Rimuovi strumento" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "&Apri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Aggiungi" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "File:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opzione" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Chiudi tutti" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Modifica..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Elimina" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configura..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Aiuto KDE" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Annulla" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Blocco senza titolo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Proprietà della cella" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "Salva tutti" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "Chiudi tutti" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Matematica varia" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Copy" +#~ msgstr "Copia" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Visualizzatore:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "&Elimina" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Carattere:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Centro:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Altezza:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear All" +#~ msgstr "Pulisci tutto" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "File di &aiuto:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Rimuovi strumento" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Inserisci testo" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "File:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Visualizzatore:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Stringhe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Barre d'errore" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editor" + #~ msgid "&Clear symbol list on closing kile" #~ msgstr "Pulis&ci l'elenco dei simboli alla chiusura di Kile" |