summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/uk')
-rw-r--r--translations/uk/messages/kile.po136
1 files changed, 127 insertions, 9 deletions
diff --git a/translations/uk/messages/kile.po b/translations/uk/messages/kile.po
index 3797f97..c2f686e 100644
--- a/translations/uk/messages/kile.po
+++ b/translations/uk/messages/kile.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kile\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 00:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-07 19:14+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
@@ -7784,7 +7784,6 @@ msgid ""
"the DVI file. Stop spending so much time on finding the place in the source "
"file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, finding the correct "
"location is just a mouse-click away!.</p>\n"
-"\n"
"<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Read the manual to find "
"out how to activate this feature.</a></p>\n"
msgstr ""
@@ -7836,10 +7835,8 @@ msgid ""
"auto-completion and type in <code>\\ref{</code>, a list with all available "
"labels will appear automatically (if auto-completion is not enabled, press "
"Ctrl+Space).</p>\n"
-"\n"
"<p>Note that this feature is much more powerful if the current document "
"belongs to a project.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can "
"even create your own lists of commands.</p>\n"
@@ -7860,7 +7857,6 @@ msgid ""
"<p>...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type <code>\\se</code> "
"and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with <code>\\se</code> "
"will appear.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can "
"even create your own lists of commands.</p>\n"
@@ -7880,7 +7876,6 @@ msgid ""
"of all environments starting with <code>equ</code> appears. Press Enter to "
"select the first entry and a <code>\\begin{equation}\\end{equation}</code> "
"pair is inserted in your document.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can "
"even create your own lists of commands.</p>\n"
@@ -7911,7 +7906,6 @@ msgid ""
"<p>...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a "
"document? This can be a <b>selected text</b>, the <b>current environment</b> "
"or the <b>current subdocument</b>.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure Quick preview by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Preview</b>. There, you can select one of the predefined configurations.</"
"p>\n"
@@ -7927,7 +7921,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that a new wizard will help to create tabulars and arrays?</p>\n"
-"\n"
"<p>A right click with the mouse will open a dialog or a popup menu, where a "
"lot of attributes like <b>alignment</b>, <b>colors</b>, <b>horizontal and "
"vertical lines</b> and more can be set. Also <b>multicolumn cells</b> are "
@@ -7943,7 +7936,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that Kile can show user defined help files?</p>\n"
-"\n"
"<p>Go to <b>Settings->Configure Kile->Help</b> and configure your help "
"files, which are integrated into the help menu.</p>\n"
msgstr ""
@@ -7952,6 +7944,132 @@ msgstr ""
"ваші файли довідки, які буде внесено в меню Довідка.</p>\n"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that Kile supports forward search? This enables you to switch back "
+#~ "and forth between places in the source file and their corresponding "
+#~ "locations in the DVI file. Stop spending so much time on finding the "
+#~ "place in the source file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, "
+#~ "finding the correct location is just a mouse-click away!.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Read the manual to "
+#~ "find out how to activate this feature.</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...що Kile підтримує прямий пошук? Це дозволяє перемикатися між "
+#~ "елементами вхідного файла та відповідними місцями у файлі DVI. Більше "
+#~ "немає потреби у втраті часу на пошук місця у вхідному файлі: якщо ви "
+#~ "помітили помилку під час перегляду DVI, знайти відповідне місце можна "
+#~ "просто клацнувши на ньому мишкою!</p>\n"
+#~ "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Прочитайте підручник, "
+#~ "щоб зрозуміти як активувати цю функціональність.</a></p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that inserting references and citations has never been easier? "
+#~ "Enable auto-completion and type in <code>\\ref{</code>, a list with all "
+#~ "available labels will appear automatically (if auto-completion is not "
+#~ "enabled, press Ctrl+Space).</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>Note that this feature is much more powerful if the current document "
+#~ "belongs to a project.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. "
+#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...що додавання посилань і цитат ще ніколи не було таким простим? "
+#~ "Увімкніть автозавершення й наберіть <code>\\ref{</code>, автоматично "
+#~ "з'явиться список всіх доступних надписів (якщо автозавершення заборонене, "
+#~ "натисніть Ctrl+Пробіл).</p>\n"
+#~ "<p>Примітка: цей інструмент набагато потужніший, якщо поточний документ "
+#~ "належить до проекту.</p>\n"
+#~ "<p>Автозавершення можна налаштувати у <b>Параметри->Налаштувати Kile-"
+#~ ">Автозавершення</b>; там ви зможете вибрати бази даних команд LaTeX. Ви, "
+#~ "навіть, можете створити власні списки команд.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type <code>\\se</"
+#~ "code> and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with <code>"
+#~ "\\se</code> will appear.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. "
+#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...що Kile має можливість завершувати команди LaTeX? Надрукуйте <code>"
+#~ "\\se</code> та натисніть Ctrl+Пробіл, з'явиться список усіх команд, що "
+#~ "починаються на <code>\\se</code>.</p>\n"
+#~ "<p>Автозавершення можна налаштувати зазирнувши до <b>Параметри-"
+#~ ">Налаштувати Kile->Автозавершення</b>; там ви можете вибрати бази даних "
+#~ "команд LaTeX. Можна, навіть, створити власний список команд.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...starting a new environment is very easy using the auto-complete "
+#~ "feature. For example, type <code>equ</code> and press Alt+Space and a "
+#~ "list of all environments starting with <code>equ</code> appears. Press "
+#~ "Enter to select the first entry and a <code>"
+#~ "\\begin{equation}\\end{equation}</code> pair is inserted in your document."
+#~ "</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. "
+#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...додавати нове середовище дуже легко за допомогою інструмента "
+#~ "автозавершення. Наприклад, наберіть <code>equ</code> і натисніть на Alt"
+#~ "+Пробіл і з'явиться список середовищ, назви яких починаються на "
+#~ "<code>equ</code>. Натисніть Enter, щоб вибрати першу позицію, і пару "
+#~ "<code>\\begin{equation}\\end{equation}</code> буде додано до вашого "
+#~ "документа.</p>\n"
+#~ "<p>Автозавершення можна налаштувати у <b>Параметри->Налаштувати Kile-"
+#~ ">Автозавершення</b>; там ви можете вибрати бази даних команд LaTeX. Ви "
+#~ "навіть можете створити власний список команд.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a "
+#~ "document? This can be a <b>selected text</b>, the <b>current environment</"
+#~ "b> or the <b>current subdocument</b>.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure Quick preview by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Preview</b>. There, you can select one of the predefined "
+#~ "configurations.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...що інструмент Швидкий Перегляд може компілювати вибрану частину "
+#~ "документа? Це може бути <b>вибраний текст</b>, <b>поточне середовище</b> "
+#~ "або <b>поточний піддокумент</b>.</p>\n"
+#~ "<p>Ви можете налаштувати Швидкий Перегляд у <b>Параметри->Налаштувати "
+#~ "Kile->Перегляд</b>. Там ви можете вибрати одну з заздалегідь визначених "
+#~ "конфігурацій.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that a new wizard will help to create tabulars and arrays?</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>A right click with the mouse will open a dialog or a popup menu, where "
+#~ "a lot of attributes like <b>alignment</b>, <b>colors</b>, <b>horizontal "
+#~ "and vertical lines</b> and more can be set. Also <b>multicolumn cells</b> "
+#~ "are supported.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...що новий майстер допоможе створювати таблиці та оточення?</p>\n"
+#~ "<p>Клацання правою кнопкою мишки відкриє діалог або вигулькне меню, де "
+#~ "можна вказати параметри на зразок <b>вирівнювання</b>, <b>кольору</b>, "
+#~ "<b>горизонтальних і вертикальних ліній</b> та інших. Також підтримуються "
+#~ "<b>багатоколонкові комірки</b>.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that Kile can show user defined help files?</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>Go to <b>Settings->Configure Kile->Help</b> and configure your help "
+#~ "files, which are integrated into the help menu.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...що Kile може показувати задані користувачем файли довідки?</p>\n"
+#~ "<p>Зазирніть до <b>Параметри->Налаштувати Kile->Довідка</b> і налаштуйте "
+#~ "ваші файли довідки, які буде внесено в меню Довідка.</p>\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Файл:"