diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 220 |
1 files changed, 0 insertions, 220 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po deleted file mode 100644 index 9b2e6f9..0000000 --- a/po/hu.po +++ /dev/null @@ -1,220 +0,0 @@ -# translation of hu.po to Hungarian -# This file is put in the public domain. -# -# Avramucz Péter <[email protected]>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: hu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-19 17:48+0100\n" -"Last-Translator: Avramucz Péter <[email protected]>\n" -"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Avramucz Péter" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: cpufreqd/cpufreqd.cpp:41 -msgid "Select dynamically" -msgstr "Dinamikusan választott" - -#: cpufreqd/cpufreqd.cpp:123 -msgid "Can't talk to cpufreqd" -msgstr "Nem tudok kommunikálni a cpufreqd-vel" - -#: kima.cpp:135 -msgid "Kima" -msgstr "Kima" - -#: kima.cpp:138 -msgid "&Performance Profiles" -msgstr "&Teljesítmény profilok" - -#: kima.cpp:144 -msgid "&Preferences" -msgstr "&Beállítások" - -#: kima.cpp:148 -msgid "&About Kima" -msgstr "&Névjegy" - -#: kima.cpp:181 -msgid "" -"Kicker monitoring applet.\n" -"\n" -"This applet monitors various temperature, frequency and fan sources.\n" -"Make sure you have enabled a supported kernel module.\n" -msgstr "" -"Kicker monitorozó kisalkalmazás.\n" -"\n" -"Ez a kisalkalmazás számos hőmérsékletet, frekvenciát és ventillátor forrást " -"figyel.\n" -"Bizonyosodjon meg róla, hogy engedélyezte a szükséges kernel modulokat. \n" - -#: kima.cpp:188 -msgid "cpufreqd control module" -msgstr "cpufreqd ellenőrző modul" - -#: kima.cpp:211 -msgid "This is a help box" -msgstr "Ez egy segítség ablak" - -#: kima.cpp:419 -msgid "Sources:" -msgstr "Források:" - -#: sources/acpithermalsrc.cpp:32 -msgid "This source is provided by the Linux ACPI Thermal Zone driver." -msgstr "Ezt a forrást a Linux ACPI Thermal Zone driver szolgáltatja." - -#: sources/batterysrc.cpp:39 -msgid "This source displays the current state of charge of your battery." -msgstr "" - -#: sources/batterysrc.cpp:66 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: sources/cpuinfofreqsrc.cpp:32 -msgid "This source is provided by the Linux kernel proc vfs interface." -msgstr "Ezt a forrást a Linux kernel proc vfs interfész szolgáltatja." - -#: sources/hddtempsrc.cpp:41 -msgid "This source is provided by hddtemp. (%1, %2)" -msgstr "Ezt a forrást a hddtemp szolgáltatja. (%1, %2)" - -#: sources/hwmonfansrc.cpp:33 -msgid "This fan source is provided by hwmon. (%1)" -msgstr "Ezt a forrást a hwmon szolgáltatja. (%1)" - -#: sources/hwmonthermalsrc.cpp:33 -msgid "This thermal source is provided by hwmon. (%1)" -msgstr "Ezt a hőmérő forrást a hwmon szolgáltatja. (%1)" - -#: sources/i8ksrc.cpp:33 -msgid "This source is provided by i8k kernel module." -msgstr "Ezt a forrást az i8k kernel modul szolgáltatja." - -#: sources/ibmacpifansrc.cpp:32 sources/ibmacpithermalsrc.cpp:34 -msgid "This source is provided by the ACPI driver for IBM ThinkPads." -msgstr "Ezt a forrást az IBM ThinkPad ACPI meghajtója szolgáltatja." - -#: sources/ibmhdaps.cpp:32 -msgid "This thermal source is provided by the IBM HDAPS driver." -msgstr "Ezt a hőmérő forrást az IBM HDAPS meghajtó szolgáltatja." - -#: sources/ibookg4thermalsrc.cpp:32 -msgid "This source shows a thermal sensor of your iBook." -msgstr "Ez a forrás az Ön iBook-jának egy hőmérő szenzorát mutatja." - -#: sources/labelsource.cpp:130 sources/nvidiathermalsrc.cpp:125 -msgid "n/a" -msgstr "n/a" - -#: sources/nvidiathermalsrc.cpp:49 -msgid "This source is provided by the nVidia GPU card driver tools" -msgstr "Ezt a forrást az nVidia GPU meghajtó eszközök szolgáltatják." - -#: sources/omnibookthermalsrc.cpp:32 -msgid "This source is provided by the Omnibook Configuration Tools & Patches." -msgstr "Ezt a forrást az Omnibook Configuration Tools & Patches szolgáltatja." - -#: sources/sysfreqsrc.cpp:33 -msgid "This source is provided by the Linux kernel cpufreq subsystem." -msgstr "Ezt a forrást a Linux kernel cpufreq alrendszer szolgáltatja." - -#: sources/uptimesrc.cpp:32 -msgid "This source is provided by /proc/uptime." -msgstr "Ezt a forrást a /proc/uptime szolgáltatja." - -#: sources/uptimesrc.cpp:68 -msgid "%1d %2:%3" -msgstr "%1d %2:%3" - -#: sources/uptimesrc.cpp:69 -msgid "%1:%2" -msgstr "%1:%2" - -#: prefs.ui:17 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Beállítások" - -#: prefs.ui:36 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Forrás" - -#: sources/labelsourcePrefs.ui:16 -#, no-c-format -msgid "LabelSourcePrefs" -msgstr "LabelSourcePrefs" - -#: sources/labelsourcePrefs.ui:52 -#, no-c-format -msgid "" -"<br>\n" -"Taskbar visual settings" -msgstr "" -"<br>\n" -"Tálca kinézeti beállítások" - -#: sources/labelsourcePrefs.ui:69 -#, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Előtérszín:" - -#: sources/labelsourcePrefs.ui:112 -#, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "Betűtípus:" - -#: sources/labelsourcePrefs.ui:135 -#, no-c-format -msgid "Alignment:" -msgstr "Rendezés:" - -#: sources/sourceprefs.ui:16 -#, no-c-format -msgid "SourcePrefs" -msgstr "Források:" - -#: sources/sourceprefs.ui:30 -#, no-c-format -msgid "description" -msgstr "leírás" - -#: sources/sourceprefs.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Név:" - -#: sources/sourceprefs.ui:78 -#, no-c-format -msgid "Show this source in Taskbar" -msgstr "Mutassa a forrást a tálcán" - -#: sources/sourceprefs.ui:111 -#, no-c-format -msgid "Show name in Taskbar" -msgstr "Mutassa a nevet a tálcán" - -#: sources/sourceprefs.ui:121 -#, no-c-format -msgid "Show this source in ToolTip" -msgstr "Mutassa ezt a forrást a ToolTip-en." |