summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it/kiosktool.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it/kiosktool.po')
-rw-r--r--po/it/kiosktool.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/it/kiosktool.po b/po/it/kiosktool.po
index 14ea428..ce2c71f 100644
--- a/po/it/kiosktool.po
+++ b/po/it/kiosktool.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kiosktool\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-29 06:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-05 01:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-31 13:15+0000\n"
"Last-Translator: stefano <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Impostazione dell'ambiente di configurazione"
msgid "Setting up configuration environment."
msgstr "Impostazione dell'ambiente di configurazione."
-#: kioskrun.cpp:904 kioskrun.cpp:986
+#: kioskrun.cpp:917 kioskrun.cpp:999
msgid ""
"<qt>The directory <b>%1</b> could not be created because of an unspecified "
"problem.<p>"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
"<qt>La cartella <b>%1</b> non ha potuto essere creata a causa di un problema "
"non specificato.<p>"
-#: kioskrun.cpp:907 kioskrun.cpp:989
+#: kioskrun.cpp:920 kioskrun.cpp:1002
msgid ""
"<qt>The directory <b>%1</b> could not be created because of the following "
"problem:<p>%2<p>"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
"<qt>La cartella <b>%1</b> non ha potuto essere creata a causa del seguente "
"problema:<p>%2<p>"
-#: kioskrun.cpp:911
+#: kioskrun.cpp:924
msgid ""
"Without this directory your changes can not be saved.<p>Do you want to retry "
"creating the directory or abort the saving of changes?</qt>"
@@ -231,26 +231,26 @@ msgstr ""
"riprovare a creare la cartella, o interrompere il salvataggio dei "
"cambiamenti?</qt>"
-#: kioskrun.cpp:915 kioskrun.cpp:997 kioskrun.cpp:1046 kioskrun.cpp:1080
-#: kioskrun.cpp:1216
+#: kioskrun.cpp:928 kioskrun.cpp:1010 kioskrun.cpp:1059 kioskrun.cpp:1093
+#: kioskrun.cpp:1229
msgid "&Retry"
msgstr "&Riprova"
-#: kioskrun.cpp:915 kioskrun.cpp:997 kioskrun.cpp:1046 kioskrun.cpp:1080
-#: kioskrun.cpp:1216
+#: kioskrun.cpp:928 kioskrun.cpp:1010 kioskrun.cpp:1059 kioskrun.cpp:1093
+#: kioskrun.cpp:1229
msgid "&Abort"
msgstr "&Interrompi"
-#: kioskrun.cpp:946
+#: kioskrun.cpp:959
msgid ""
"<qt>The directory <b>%1</b> does not yet exist. Do you want to create it?"
msgstr "<qt>La cartella <b>%1</b> non esiste ancora. Vuoi crearla?"
-#: kioskrun.cpp:948
+#: kioskrun.cpp:961
msgid "Create &Dir"
msgstr "Crea &cartella"
-#: kioskrun.cpp:993
+#: kioskrun.cpp:1006
msgid ""
"Without this directory your files can not be uploaded.<p>Do you want to "
"retry creating the directory or abort uploading?</qt>"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
"Senza questa cartella i tuoi file non possono essere inviati.<p>Vuoi "
"riprovare a creare la cartella o interrompere l'invio?</qt>"
-#: kioskrun.cpp:1036
+#: kioskrun.cpp:1049
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be installed because of an unspecified "
"problem."
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
"<qt>Il file <b>%1</b> non ha potuto essere installato a causa di un problema "
"non specificato."
-#: kioskrun.cpp:1039
+#: kioskrun.cpp:1052
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be installed because of the following "
"problem:<p>%2<p>"
@@ -274,14 +274,14 @@ msgstr ""
"<qt>Il file <b>%1</b> non ha potuto essere installato a causa del seguente "
"problema: <p>%2<p>"
-#: kioskrun.cpp:1043
+#: kioskrun.cpp:1056
msgid ""
"Do you want to retry the installation or abort the saving of changes?</qt>"
msgstr ""
"Vuoi riprovare a installare, o interrompere il salvataggio dei cambiamenti?</"
"qt>"
-#: kioskrun.cpp:1070
+#: kioskrun.cpp:1083
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be uploaded to <b>%2</b> because of an "
"unspecified problem."
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"<qt>Il file <b>%1</b> non ha potuto essere inviato a <b>%2</b> a causa di un "
"problema non specificato."
-#: kioskrun.cpp:1073
+#: kioskrun.cpp:1086
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be uploaded to <b>%2</b> because of the "
"following problem:<p>%3<p>"
@@ -297,15 +297,15 @@ msgstr ""
"<qt>Il file <b>%1</b> non ha potuto essere inviato a <b>%2</b> a causa del "
"seguente problema: <p>%3<p>"
-#: kioskrun.cpp:1077
+#: kioskrun.cpp:1090
msgid "Do you want to retry or abort the uploading?</qt>"
msgstr "Vuoi riprovare o interrompere l'invio?</qt>"
-#: kioskrun.cpp:1177
+#: kioskrun.cpp:1190
msgid "Default profile"
msgstr "Profilo predefinito"
-#: kioskrun.cpp:1206
+#: kioskrun.cpp:1219
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be accessed because of an unspecified "
"problem."
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
"<qt>Non è stato possibile accedere al file <b>%1</b> a causa di un problema "
"non specificato."
-#: kioskrun.cpp:1209
+#: kioskrun.cpp:1222
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> could not be accessed because of the following "
"problem:<p>%2<p>"
@@ -321,13 +321,13 @@ msgstr ""
"<qt>Non è stato possibile accedere al file <b>%1</b> a causa del seguente "
"problema: <p>%2<p>"
-#: kioskrun.cpp:1213
+#: kioskrun.cpp:1226
msgid "Do you want to retry the operation or abort the saving of changes?</qt>"
msgstr ""
"Vuoi riprovare l'operazione o interrompere il salvataggio dei cambiamenti?</"
"qt>"
-#: kioskrun.cpp:1276
+#: kioskrun.cpp:1289
msgid ""
"<qt>The profile directory <b>%1</b> contains the following files, do you "
"wish to delete these files?"
@@ -335,11 +335,11 @@ msgstr ""
"<qt>La cartella di profilo <b>%1</b> contiene i seguenti file, vuoi "
"eliminarli?"
-#: kioskrun.cpp:1279
+#: kioskrun.cpp:1292
msgid "Deleting Profile"
msgstr "Eliminazione profilo"
-#: kioskrun.cpp:1285
+#: kioskrun.cpp:1298
msgid "&Keep Files"
msgstr "&Mantieni i file"