diff options
Diffstat (limited to 'po/it/kiosktool.po')
-rw-r--r-- | po/it/kiosktool.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/it/kiosktool.po b/po/it/kiosktool.po index 14ea428..ce2c71f 100644 --- a/po/it/kiosktool.po +++ b/po/it/kiosktool.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kiosktool\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-29 06:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-05 01:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-31 13:15+0000\n" "Last-Translator: stefano <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Impostazione dell'ambiente di configurazione" msgid "Setting up configuration environment." msgstr "Impostazione dell'ambiente di configurazione." -#: kioskrun.cpp:904 kioskrun.cpp:986 +#: kioskrun.cpp:917 kioskrun.cpp:999 msgid "" "<qt>The directory <b>%1</b> could not be created because of an unspecified " "problem.<p>" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" "<qt>La cartella <b>%1</b> non ha potuto essere creata a causa di un problema " "non specificato.<p>" -#: kioskrun.cpp:907 kioskrun.cpp:989 +#: kioskrun.cpp:920 kioskrun.cpp:1002 msgid "" "<qt>The directory <b>%1</b> could not be created because of the following " "problem:<p>%2<p>" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "<qt>La cartella <b>%1</b> non ha potuto essere creata a causa del seguente " "problema:<p>%2<p>" -#: kioskrun.cpp:911 +#: kioskrun.cpp:924 msgid "" "Without this directory your changes can not be saved.<p>Do you want to retry " "creating the directory or abort the saving of changes?</qt>" @@ -231,26 +231,26 @@ msgstr "" "riprovare a creare la cartella, o interrompere il salvataggio dei " "cambiamenti?</qt>" -#: kioskrun.cpp:915 kioskrun.cpp:997 kioskrun.cpp:1046 kioskrun.cpp:1080 -#: kioskrun.cpp:1216 +#: kioskrun.cpp:928 kioskrun.cpp:1010 kioskrun.cpp:1059 kioskrun.cpp:1093 +#: kioskrun.cpp:1229 msgid "&Retry" msgstr "&Riprova" -#: kioskrun.cpp:915 kioskrun.cpp:997 kioskrun.cpp:1046 kioskrun.cpp:1080 -#: kioskrun.cpp:1216 +#: kioskrun.cpp:928 kioskrun.cpp:1010 kioskrun.cpp:1059 kioskrun.cpp:1093 +#: kioskrun.cpp:1229 msgid "&Abort" msgstr "&Interrompi" -#: kioskrun.cpp:946 +#: kioskrun.cpp:959 msgid "" "<qt>The directory <b>%1</b> does not yet exist. Do you want to create it?" msgstr "<qt>La cartella <b>%1</b> non esiste ancora. Vuoi crearla?" -#: kioskrun.cpp:948 +#: kioskrun.cpp:961 msgid "Create &Dir" msgstr "Crea &cartella" -#: kioskrun.cpp:993 +#: kioskrun.cpp:1006 msgid "" "Without this directory your files can not be uploaded.<p>Do you want to " "retry creating the directory or abort uploading?</qt>" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" "Senza questa cartella i tuoi file non possono essere inviati.<p>Vuoi " "riprovare a creare la cartella o interrompere l'invio?</qt>" -#: kioskrun.cpp:1036 +#: kioskrun.cpp:1049 msgid "" "<qt>The file <b>%1</b> could not be installed because of an unspecified " "problem." @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" "<qt>Il file <b>%1</b> non ha potuto essere installato a causa di un problema " "non specificato." -#: kioskrun.cpp:1039 +#: kioskrun.cpp:1052 msgid "" "<qt>The file <b>%1</b> could not be installed because of the following " "problem:<p>%2<p>" @@ -274,14 +274,14 @@ msgstr "" "<qt>Il file <b>%1</b> non ha potuto essere installato a causa del seguente " "problema: <p>%2<p>" -#: kioskrun.cpp:1043 +#: kioskrun.cpp:1056 msgid "" "Do you want to retry the installation or abort the saving of changes?</qt>" msgstr "" "Vuoi riprovare a installare, o interrompere il salvataggio dei cambiamenti?</" "qt>" -#: kioskrun.cpp:1070 +#: kioskrun.cpp:1083 msgid "" "<qt>The file <b>%1</b> could not be uploaded to <b>%2</b> because of an " "unspecified problem." @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" "<qt>Il file <b>%1</b> non ha potuto essere inviato a <b>%2</b> a causa di un " "problema non specificato." -#: kioskrun.cpp:1073 +#: kioskrun.cpp:1086 msgid "" "<qt>The file <b>%1</b> could not be uploaded to <b>%2</b> because of the " "following problem:<p>%3<p>" @@ -297,15 +297,15 @@ msgstr "" "<qt>Il file <b>%1</b> non ha potuto essere inviato a <b>%2</b> a causa del " "seguente problema: <p>%3<p>" -#: kioskrun.cpp:1077 +#: kioskrun.cpp:1090 msgid "Do you want to retry or abort the uploading?</qt>" msgstr "Vuoi riprovare o interrompere l'invio?</qt>" -#: kioskrun.cpp:1177 +#: kioskrun.cpp:1190 msgid "Default profile" msgstr "Profilo predefinito" -#: kioskrun.cpp:1206 +#: kioskrun.cpp:1219 msgid "" "<qt>The file <b>%1</b> could not be accessed because of an unspecified " "problem." @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" "<qt>Non è stato possibile accedere al file <b>%1</b> a causa di un problema " "non specificato." -#: kioskrun.cpp:1209 +#: kioskrun.cpp:1222 msgid "" "<qt>The file <b>%1</b> could not be accessed because of the following " "problem:<p>%2<p>" @@ -321,13 +321,13 @@ msgstr "" "<qt>Non è stato possibile accedere al file <b>%1</b> a causa del seguente " "problema: <p>%2<p>" -#: kioskrun.cpp:1213 +#: kioskrun.cpp:1226 msgid "Do you want to retry the operation or abort the saving of changes?</qt>" msgstr "" "Vuoi riprovare l'operazione o interrompere il salvataggio dei cambiamenti?</" "qt>" -#: kioskrun.cpp:1276 +#: kioskrun.cpp:1289 msgid "" "<qt>The profile directory <b>%1</b> contains the following files, do you " "wish to delete these files?" @@ -335,11 +335,11 @@ msgstr "" "<qt>La cartella di profilo <b>%1</b> contiene i seguenti file, vuoi " "eliminarli?" -#: kioskrun.cpp:1279 +#: kioskrun.cpp:1292 msgid "Deleting Profile" msgstr "Eliminazione profilo" -#: kioskrun.cpp:1285 +#: kioskrun.cpp:1298 msgid "&Keep Files" msgstr "&Mantieni i file" |