diff options
author | Automated System <[email protected]> | 2020-09-20 23:11:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2020-09-20 23:11:59 +0200 |
commit | 915d5124d549230a8eff8a314c7382ca577cfaee (patch) | |
tree | 50bbef2fc6c37f6ab6325bcd98703e9253edf5f0 /po/br | |
parent | 76e8cda94902dc24dfdd89087a9eb793dbe01c74 (diff) | |
download | kipi-plugins-915d5124d549230a8eff8a314c7382ca577cfaee.tar.gz kipi-plugins-915d5124d549230a8eff8a314c7382ca577cfaee.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'po/br')
-rw-r--r-- | po/br/kipiplugin_htmlexport.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/br/kipiplugin_htmlexport.po b/po/br/kipiplugin_htmlexport.po index 7bf2be5..fd3449a 100644 --- a/po/br/kipiplugin_htmlexport.po +++ b/po/br/kipiplugin_htmlexport.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ../../br/messages//extragear-libs/kipiplugin_htmlexport." "po\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-20 20:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <[email protected]>\n" "Language-Team: br <[email protected]>\n" @@ -26,151 +26,151 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected], [email protected]" -#: generator.cpp:175 +#: generator.cpp:174 msgid "Could not find theme in '%1'" msgstr "N'hell ket bet kavet ar c'hiz e « %1 »" -#: generator.cpp:182 +#: generator.cpp:181 msgid "Copying theme" msgstr "Oc'h eilañ ar c'hiz" -#: generator.cpp:194 +#: generator.cpp:193 msgid "Could not copy theme" msgstr "N'hell ket bet eilet ar c'hiz" -#: generator.cpp:203 +#: generator.cpp:202 msgid "Could not open file '%1' for writing" msgstr "N'hell ket digeret ar restr '%1' evit skrivañ" -#: generator.cpp:207 +#: generator.cpp:206 msgid "Could not save image to file '%1'" msgstr "N'hell ket bet enrollet ar skeudenn er restr '%1'" -#: generator.cpp:236 +#: generator.cpp:235 msgid "Could not read image '%1'" msgstr "N'hell ket bet lennet ar skeudenn '%1'" -#: generator.cpp:242 +#: generator.cpp:241 msgid "Format of image '%1' is unknown" msgstr "Dianav eo furmad ar skeudenn '%1'" -#: generator.cpp:251 +#: generator.cpp:250 msgid "Error loading image '%1'" msgstr "Fazi en ur gargañ ar skeudenn '%1'" -#: generator.cpp:287 +#: generator.cpp:286 msgid "Could not save image '%1' to '%2'" msgstr "N'hell ket bet enrollet ar skeudenn '%1' da '%2'" -#: generator.cpp:305 +#: generator.cpp:304 msgid "Could not save thumbnail for image '%1' to '%2'" msgstr "N'hell ket bet enrollet skeudennig ar skeudenn '%1' da '%2'" -#: generator.cpp:329 +#: generator.cpp:328 #, fuzzy msgid "Could not create gallery.xml" msgstr "N'hell ket bet krouet gallery.xml" -#: generator.cpp:340 +#: generator.cpp:339 msgid "Generating files for \"%1\"" msgstr "O krouiñ restroù evit « %1 »" -#: generator.cpp:372 +#: generator.cpp:371 msgid "Previous" msgstr "Kent" -#: generator.cpp:373 +#: generator.cpp:372 msgid "Next" msgstr "A heul" -#: generator.cpp:374 +#: generator.cpp:373 msgid "Collection List" msgstr "Roll an dastumadoù" -#: generator.cpp:375 +#: generator.cpp:374 msgid "Original Image" msgstr "Skeudenn kentañ" -#: generator.cpp:376 +#: generator.cpp:375 msgid "Go Up" msgstr "" -#: generator.cpp:403 +#: generator.cpp:402 msgid "Generating HTML files" msgstr "O krouiñ ar restroù HTML" -#: generator.cpp:409 +#: generator.cpp:408 msgid "Could not load XSL file '%1'" msgstr "N'hell ket bet karget ar restr XSLT '%1'" -#: generator.cpp:415 +#: generator.cpp:414 msgid "Could not load XML file '%1'" msgstr "N'hell ket bet karget ar restr XML '%1'" -#: generator.cpp:447 +#: generator.cpp:446 msgid "Error processing XML file" msgstr "Fazi en ur dreterez ar restr XML" -#: generator.cpp:454 +#: generator.cpp:453 msgid "Could not open '%1' for writing" msgstr "N'hell ket digeret ar restr '%1' evit skrivañ" -#: generator.cpp:472 +#: generator.cpp:471 #, fuzzy msgid "Could not create folder '%1' in '%2'" msgstr "N'hell ket bet enrollet ar skeudenn '%1' da '%2'" -#: plugin.cpp:67 +#: plugin.cpp:66 msgid "HTML Gallery..." msgstr "Garidell HTML ..." -#: plugin.cpp:85 +#: plugin.cpp:84 msgid "Generating gallery..." msgstr "O krouiñ ar garidell ..." -#: wizard.cpp:139 +#: wizard.cpp:138 msgid "" "_: '%1' is a label for a theme parameter\n" "%1:" msgstr "%1 :" -#: wizard.cpp:175 +#: wizard.cpp:174 msgid "HTML Export" msgstr "Ezporzh HTML" -#: wizard.cpp:178 +#: wizard.cpp:177 msgid "A KIPI plugin to export image collections to HTML pages" msgstr "" -#: wizard.cpp:181 +#: wizard.cpp:180 msgid "Author and Maintainer" msgstr "Oberour & ratreer" -#: wizard.cpp:187 +#: wizard.cpp:186 msgid "Plugin Handbook" msgstr "" -#: wizard.cpp:191 +#: wizard.cpp:190 msgid "Collection Selection" msgstr "" -#: wizard.cpp:195 +#: wizard.cpp:194 msgid "Theme" msgstr "Giz" -#: wizard.cpp:200 +#: wizard.cpp:199 msgid "Theme Parameters" msgstr "" -#: wizard.cpp:203 +#: wizard.cpp:202 msgid "Image Settings" msgstr "Dibarzhoù ar skeudenn" -#: wizard.cpp:207 +#: wizard.cpp:206 msgid "Output" msgstr "Ezkas" -#: wizard.cpp:250 +#: wizard.cpp:249 #, c-format msgid "Author: %1" msgstr "Oberour : %1" |