diff options
Diffstat (limited to 'po/ja/kipiplugin_htmlexport.po')
-rw-r--r-- | po/ja/kipiplugin_htmlexport.po | 153 |
1 files changed, 70 insertions, 83 deletions
diff --git a/po/ja/kipiplugin_htmlexport.po b/po/ja/kipiplugin_htmlexport.po index 96c76e9..bdd917c 100644 --- a/po/ja/kipiplugin_htmlexport.po +++ b/po/ja/kipiplugin_htmlexport.po @@ -4,22 +4,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_htmlexport\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-22 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Yukiko Bando" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -125,147 +126,133 @@ msgstr "HTML ギャラリー..." msgid "Generating gallery..." msgstr "ギャラリーを生成..." -#. i18n: file imagesettingspage.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: wizard.cpp:139 +msgid "" +"_: '%1' is a label for a theme parameter\n" +"%1:" +msgstr "%1:" + +#: wizard.cpp:175 +msgid "HTML Export" +msgstr "HTML エクスポート" + +#: wizard.cpp:178 +msgid "A KIPI plugin to export image collections to HTML pages" +msgstr "Kipi 画像コレクションを HTML ページにエクスポートするプラグイン" + +#: wizard.cpp:181 +msgid "Author and Maintainer" +msgstr "作者およびメンテナ" + +#: wizard.cpp:187 +msgid "Plugin Handbook" +msgstr "プラグインハンドブック" + +#: wizard.cpp:191 +msgid "Collection Selection" +msgstr "コレクションの選択" + +#: wizard.cpp:195 +msgid "Theme" +msgstr "テーマ" + +#: wizard.cpp:200 +msgid "Theme Parameters" +msgstr "テーマのパラメータ" + +#: wizard.cpp:203 +msgid "Image Settings" +msgstr "画像の設定" + +#: wizard.cpp:207 +msgid "Output" +msgstr "出力" + +#: wizard.cpp:250 +#, c-format +msgid "Author: %1" +msgstr "作者: %1" + +#: imagesettingspage.ui:16 #, no-c-format msgid "ImageSettingsPage" msgstr "ImageSettingsPage" -#. i18n: file imagesettingspage.ui line 35 -#: rc.cpp:6 +#: imagesettingspage.ui:35 #, no-c-format msgid "Full Image" msgstr "完全な画像" -#. i18n: file imagesettingspage.ui line 99 -#: rc.cpp:9 +#: imagesettingspage.ui:99 #, no-c-format msgid "Thumbnail" msgstr "サムネイル" -#. i18n: file imagesettingspage.ui line 158 -#: rc.cpp:12 +#: imagesettingspage.ui:158 #, no-c-format msgid "Save image" msgstr "画像を保存" -#. i18n: file imagesettingspage.ui line 186 -#: rc.cpp:15 +#: imagesettingspage.ui:186 #, no-c-format msgid "Max size:" msgstr "最大サイズ:" -#. i18n: file imagesettingspage.ui line 197 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:39 +#: imagesettingspage.ui:197 imagesettingspage.ui:388 #, no-c-format msgid "Format:" msgstr "ファイル形式:" -#. i18n: file imagesettingspage.ui line 214 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:42 +#: imagesettingspage.ui:214 imagesettingspage.ui:414 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#. i18n: file imagesettingspage.ui line 219 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:45 +#: imagesettingspage.ui:219 imagesettingspage.ui:419 #, no-c-format msgid "PNG" msgstr "PNG" -#. i18n: file imagesettingspage.ui line 231 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:36 +#: imagesettingspage.ui:231 imagesettingspage.ui:377 #, no-c-format msgid "Quality:" msgstr "画質:" -#. i18n: file imagesettingspage.ui line 273 -#: rc.cpp:30 +#: imagesettingspage.ui:273 #, no-c-format msgid "Include full-size original images for download" msgstr "ダウンロードにフルサイズのオリジナル画像を含める" -#. i18n: file imagesettingspage.ui line 320 -#: rc.cpp:33 +#: imagesettingspage.ui:320 #, no-c-format msgid "Use original image" msgstr "オリジナルの画像を使う" -#. i18n: file imagesettingspage.ui line 431 -#: rc.cpp:48 +#: imagesettingspage.ui:431 #, no-c-format msgid "Size:" msgstr "サイズ:" -#. i18n: file outputpage.ui line 35 -#: rc.cpp:51 +#: outputpage.ui:35 #, no-c-format msgid "Destination folder:" msgstr "行き先フォルダ:" -#. i18n: file outputpage.ui line 53 -#: rc.cpp:54 +#: outputpage.ui:53 #, no-c-format msgid "Open in browser" msgstr "ブラウザで開く" -#. i18n: file themeparameterspage.ui line 16 -#: rc.cpp:57 +#: themeparameterspage.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" msgstr "Form1" -#. i18n: file themeparameterspage.ui line 38 -#: rc.cpp:60 +#: themeparameterspage.ui:38 #, no-c-format msgid "" "In this page, you can change some theme parameters. Depending on the theme, " "different parameters are available." -msgstr "このページでテーマのいくつかのパラメータを変更することができます。変更できるパラメータはテーマによって異なります。" - -#: wizard.cpp:139 -msgid "" -"_: '%1' is a label for a theme parameter\n" -"%1:" -msgstr "%1:" - -#: wizard.cpp:175 -msgid "HTML Export" -msgstr "HTML エクスポート" - -#: wizard.cpp:178 -msgid "A KIPI plugin to export image collections to HTML pages" -msgstr "Kipi 画像コレクションを HTML ページにエクスポートするプラグイン" - -#: wizard.cpp:181 -msgid "Author and Maintainer" -msgstr "作者およびメンテナ" - -#: wizard.cpp:187 -msgid "Plugin Handbook" -msgstr "プラグインハンドブック" - -#: wizard.cpp:191 -msgid "Collection Selection" -msgstr "コレクションの選択" - -#: wizard.cpp:195 -msgid "Theme" -msgstr "テーマ" - -#: wizard.cpp:200 -msgid "Theme Parameters" -msgstr "テーマのパラメータ" - -#: wizard.cpp:203 -msgid "Image Settings" -msgstr "画像の設定" - -#: wizard.cpp:207 -msgid "Output" -msgstr "出力" - -#: wizard.cpp:250 -#, c-format -msgid "Author: %1" -msgstr "作者: %1" +msgstr "" +"このページでテーマのいくつかのパラメータを変更することができます。変更できる" +"パラメータはテーマによって異なります。" |