diff options
Diffstat (limited to 'po/sk/kipiplugin_viewer.po')
-rw-r--r-- | po/sk/kipiplugin_viewer.po | 68 |
1 files changed, 36 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/sk/kipiplugin_viewer.po b/po/sk/kipiplugin_viewer.po index b5ed44a..e78a379 100644 --- a/po/sk/kipiplugin_viewer.po +++ b/po/sk/kipiplugin_viewer.po @@ -4,44 +4,53 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_viewer\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 09:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-24 14:04+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: plugin_viewer.cpp:59 msgid "Image Viewer" msgstr "Prehliadač obrázkov" -#. i18n: file help.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: help.ui:16 #, no-c-format msgid "Usage Image Viewer" msgstr "Použitie prehliadača obrázkov" -#. i18n: file help.ui line 34 -#: rc.cpp:6 +#: help.ui:34 #, no-c-format msgid "O&K" msgstr "O&K" -#. i18n: file help.ui line 37 -#: rc.cpp:9 +#: help.ui:37 #, no-c-format msgid "Alt+K" msgstr "Alt+K" -#. i18n: file help.ui line 106 -#: rc.cpp:12 +#: help.ui:53 #, no-c-format msgid "" -"<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Image Access</font></font></b>" -"<br>\n" +"<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Image Access</font></font></" +"b><br>\n" "<TABLE> \n" " <TR> \n" " <TD>next image</TD> \n" @@ -57,8 +66,8 @@ msgid "" " </TR> \n" " </TABLE>\n" "<br>\n" -" <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Display</font></font></b></TH> " -"</br>\n" +" <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Display</font></font></b></" +"TH> </br>\n" "<TABLE> \n" " <TR> \n" " <TD>toggle fullscreen/normal </TD> \n" @@ -84,33 +93,31 @@ msgid "" "<br>\n" "\n" "\n" -"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Zooming</font></b>" -"<br> \n" +"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Zooming</font></b><br> \n" "<UL>\n" "<LI>move mouse in up/down-direction while pressing the right mouse button\n" -"<LI>alternatively, press c and use the scrollwheel" -"<br>\n" +"<LI>alternatively, press c and use the scrollwheel<br>\n" "<LI>plus/minus\n" "<LI>ctrl + scrollwheel\n" "</UL>\n" "\n" -"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Panning</font></b>" -"<br>\n" +"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Panning</font></b><br>\n" "<UL> \n" "<LI>move mouse while pressing the left button\n" "</UL>" msgstr "" -"<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Prístup k obrázku</font></font></b>" -"<br>\n" +"<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Prístup k obrázku</font></" +"font></b><br>\n" "<TABLE> \n" " <TR> \n" " <TD>ďaľší obrázok</TD> \n" -" <TD>kolečko myši nadol/šípka nadol/šípka vpravo/kláves " -"PageDown/Medzerník/kláves n</TD>\n" +" <TD>kolečko myši nadol/šípka nadol/šípka vpravo/kláves PageDown/Medzerník/" +"kláves n</TD>\n" " </TR> \n" " <TR> \n" " <TD>predchádzajúci obrázok </TD> \n" -" <TD>kolečko myši nahor/šípka nahor/šípka vľavo/kláves PageUp/kláves p </TD> \n" +" <TD>kolečko myši nahor/šípka nahor/šípka vľavo/kláves PageUp/kláves p </" +"TD> \n" " </TR>\n" "<TR> \n" " <TD>koniec</TD> \n" @@ -118,8 +125,8 @@ msgstr "" " </TR> \n" " </TABLE>\n" "<br>\n" -" <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Zobrazenie</font></font></b>" -"</TH> </br>\n" +" <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Zobrazenie</font></font></" +"b></TH> </br>\n" "<TABLE> \n" " <TR> \n" " <TD>prepnutie na celú obrazovku/normálne </TD> \n" @@ -145,18 +152,15 @@ msgstr "" "<br>\n" "\n" "\n" -"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Zväčšenie/Zmenšenie</font></b>" -"<br> \n" +"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Zväčšenie/Zmenšenie</font></b><br> \n" "<UL>\n" "<LI>hýbte myšou nohor/nadol pri súčasne stlačenom pravom tlačidle myši\n" -"<LI>alebo stlačte kláves c a použite kolečko myši" -"<br>\n" +"<LI>alebo stlačte kláves c a použite kolečko myši<br>\n" "<LI>plus/mínus\n" "<LI>ctrl + kolečko myši\n" "</UL>\n" "\n" -"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Posúvanie</font></b>" -"<br>\n" +"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Posúvanie</font></b><br>\n" "<UL> \n" "<LI>hýbte myšou pri súčasne stlačenom ľavom tlačidle myši\n" "</UL>" |