diff options
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn/kipiplugin_jpeglossless.po')
-rw-r--r-- | po/sr@Latn/kipiplugin_jpeglossless.po | 186 |
1 files changed, 186 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sr@Latn/kipiplugin_jpeglossless.po b/po/sr@Latn/kipiplugin_jpeglossless.po new file mode 100644 index 0000000..d7ebbb7 --- /dev/null +++ b/po/sr@Latn/kipiplugin_jpeglossless.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# translation of kipiplugin_jpeglossless.po to Serbian +# Chusslove Illich <[email protected]>, 2004. +# Slobodan Simic <[email protected]>, 2005, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kipiplugin_jpeglossless\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-15 08:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-19 10:35+0200\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic <[email protected]>\n" +"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: convert2grayscale.cpp:86 convert2grayscale.cpp:162 imageflip.cpp:86 +#: imagerotate.cpp:87 jpegtransform.cpp:162 jpegtransform.cpp:284 +msgid "Error in opening input file" +msgstr "Greška pri otvaranju ulaznog fajla" + +#: convert2grayscale.cpp:92 imageflip.cpp:92 imagerotate.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Error in opening temporary file" +msgstr "Greška u otvaranju izlaznog fajla" + +#: convert2grayscale.cpp:100 +msgid "Cannot convert to gray scale RAW file" +msgstr "Ne mogu da pretvorim u RAW fajl sivih nijansi" + +#: convert2grayscale.cpp:124 imageflip.cpp:124 imagerotate.cpp:127 +msgid "Cannot update source image" +msgstr "Ne mogu da ažuriram izvornu sliku" + +#: convert2grayscale.cpp:171 jpegtransform.cpp:171 jpegtransform.cpp:227 +#: jpegtransform.cpp:293 +msgid "Error in opening output file" +msgstr "Greška u otvaranju izlaznog fajla" + +#: convert2grayscale.cpp:261 +#, c-format +msgid "Cannot convert to gray scale: %1" +msgstr "Ne mogu da pretvorim u sive nijanse: %1" + +#: imageflip.cpp:100 imagerotate.cpp:101 +msgid "Cannot rotate RAW file" +msgstr "Ne mogu da rotiram RAW fajl" + +#: imageflip.cpp:150 imageflip.cpp:180 +msgid "Nonstandard flip action" +msgstr "Nestandardna akcija prevrtanja" + +#: imageflip.cpp:216 +#, c-format +msgid "Cannot flip: %1" +msgstr "Ne mogu da prevrnem: %1" + +#: imagerotate.cpp:163 imagerotate.cpp:204 +msgid "Nonstandard rotation angle" +msgstr "Nestandardni ugao rotacije" + +#: imagerotate.cpp:240 +#, c-format +msgid "Cannot rotate: %1" +msgstr "Ne mogu da rotiram: %1" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:82 +msgid "Auto Rotate/Flip Using Exif Information" +msgstr "Automatski rotiraj/prevrni koristeći Exif informacije" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:89 +msgid "Rotate" +msgstr "Rotiraj" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:109 +msgid "Flip" +msgstr "Prevrni" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:114 +msgid "Horizontally" +msgstr "Vodoravno" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:122 +msgid "Vertically" +msgstr "Uspravno" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:130 +msgid "Convert to Black && White" +msgstr "Pretvori u crno-belo" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:189 +msgid "horizontaly" +msgstr "vodoravno" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:195 +msgid "vertically" +msgstr "uspravno" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:216 +#, c-format +msgid "Flip images %1" +msgstr "Prevrni slike %1" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:239 +msgid "right (clockwise)" +msgstr "desno (u smeru sata)" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:245 +msgid "left (counterclockwise)" +msgstr "levo (suprotno od sata)" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:251 +msgid "using Exif orientation tag" +msgstr "pomoću Exif oznake usmerenja" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:272 +#, c-format +msgid "Rotate images %1" +msgstr "Rotiraj slike %1" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:288 +msgid "" +"<p>Are you sure you wish to convert the selected image(s) to black and white? " +"This operation <b>cannot</b> be undone.</p>" +msgstr "" +"<p>Želite li zaista da pretvorite izabrane slike u crno-bele? Ova operacija se " +"<b>ne može</b> opozvati.</p>" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:305 +msgid "Convert images to black & white" +msgstr "Pretvaram slike u crno-belo" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:347 +msgid "Rotating Image \"%1\"" +msgstr "Rotiram sliku „%1“" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:352 +msgid "Flipping Image \"%1\"" +msgstr "Prevrćem sliku „%1“" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:357 +msgid "Converting to Black & White \"%1\"" +msgstr "Pretvaram u crno-belo „%1“" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:378 +msgid "Failed to Rotate image" +msgstr "Neuspelo da rotiranje slike" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:383 +msgid "Failed to Flip image" +msgstr "Neuspelo prevrtanje slike" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:388 +msgid "Failed to convert image to Black & White" +msgstr "Nisam uspeo da pretvorim sliku u crno-belu" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:408 +msgid "Rotate image complete" +msgstr "Rotacija slike je završena" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:413 +msgid "Flip image complete" +msgstr "Prevrtanje slike je završeno" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:418 +msgid "Convert to Black & White complete" +msgstr "Pretvaranje u crno-belo je završeno" + +#: utils.cpp:90 +msgid "unable to open source file" +msgstr "" + +#: utils.cpp:117 +msgid "unable to open temp file" +msgstr "" + +#: utils.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Cannot rotate: unable to open temp file" +msgstr "Ne mogu da rotiram RAW fajl" + +#: utils.cpp:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot update metadata: %1" +msgstr "Ne mogu da rotiram: %1" |