diff options
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 1771 |
1 files changed, 0 insertions, 1771 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po deleted file mode 100644 index 7957319..0000000 --- a/po/ta.po +++ /dev/null @@ -1,1771 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-22 04:08-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "உங்கள் பெயர்கள்" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "உங்கள் மின் அஞ்சல் முகவரிகள்" - -#: kmplayer_part.cpp:163 kmplayerapp.cpp:612 -msgid "P&lay" -msgstr "வாசி" - -#: kmplayer_part.cpp:164 kmplayerapp.cpp:613 -msgid "&Pause" -msgstr "தற்காலிக நிறுத்தம்" - -#: kmplayer_part.cpp:165 kmplayerapp.cpp:614 -msgid "&Stop" -msgstr "நிறுத்து" - -#: kmplayer_part.cpp:166 kmplayerapp.cpp:590 kmplayerapp.cpp:667 -msgid "Increase Volume" -msgstr "" - -#: kmplayer_part.cpp:167 kmplayerapp.cpp:591 kmplayerapp.cpp:668 -msgid "Decrease Volume" -msgstr "" - -#: kmplayer_part.cpp:575 -msgid "% Cache fill" -msgstr "% தற்காலிக சேமிப்பை நிரப்பு" - -#: kmplayer_part.cpp:600 -msgid "KMPlayer: Playing" -msgstr "கேஎம் ப்ளேயர்: வாசித்துக்கொண்டிருக்கிறது" - -#: kmplayer_part.cpp:613 -msgid "KMPlayer: Stop Playing" -msgstr "KMPlayer: வாசிப்பதை நிறுத்து" - -#: kmplayer_part.cpp:1111 -msgid "HREF" -msgstr "HREF" - -#: kmplayer_part.cpp:1204 -msgid "WEB" -msgstr "வலை" - -#: kmplayerapp.cpp:240 -msgid "Most Recent" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:325 -msgid "Persistent Playlists" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:577 -msgid "New &Window" -msgstr "புதிய & சாளரம்" - -#: kmplayerapp.cpp:581 -msgid "Clear &History" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:584 kmplayerapp.cpp:651 kmplayerapp.cpp:653 -msgid "&Open DVD" -msgstr "&டிவிடி திற" - -#: kmplayerapp.cpp:585 kmplayerapp.cpp:658 -msgid "&Open VCD" -msgstr "&விசிடியை திற" - -#: kmplayerapp.cpp:586 kmplayerapp.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "&Open Audio CD" -msgstr "&விசிடியை திற" - -#: kmplayerapp.cpp:587 -msgid "&Open Pipe..." -msgstr "&குழாயை திற..." - -#: kmplayerapp.cpp:589 kmplayervdr.cpp:287 -msgid "&Connect" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:592 kmplayerapp.cpp:768 -msgid "C&onsole" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "Pla&y List" -msgstr "&இதனுடன் வாசி" - -#: kmplayerapp.cpp:595 kmplayercontrolpanel.cpp:388 -msgid "Minimal mode" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:596 kmplayercontrolpanel.cpp:393 -#, c-format -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: kmplayerapp.cpp:597 kmplayercontrolpanel.cpp:394 -#, c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: kmplayerapp.cpp:598 kmplayercontrolpanel.cpp:395 -#, c-format -msgid "150%" -msgstr "150%" - -#: kmplayerapp.cpp:599 kmplayercontrolpanel.cpp:396 -#, c-format -msgid "200%" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:600 kmplayercontrolpanel.cpp:397 -#, c-format -msgid "300%" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:601 -msgid "&Edit mode" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:602 -msgid "Sync &with playlist" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:604 -msgid "Show Popup Menu" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:605 -#, fuzzy -msgid "Show Language Menu" -msgstr "ஒலி &மொழி" - -#: kmplayerapp.cpp:606 -msgid "&Keep Width/Height Ratio" -msgstr "&அகலம்/உயரம் விகிதத்தை வைத்துக் கொள்ளவும்" - -#: kmplayerapp.cpp:610 kmplayercontrolpanel.cpp:390 -msgid "&Full Screen" -msgstr "&முழுத் திரை" - -#: kmplayerapp.cpp:615 -msgid "&Arts Control" -msgstr "&சித்திரங்களின் கட்டுப்பாடு" - -#: kmplayerapp.cpp:620 -msgid "Opens a new application window" -msgstr "புதிய பயன்பாட்டு சாளரத்தைத் திறக்கும்" - -#: kmplayerapp.cpp:621 -msgid "Opens an existing file" -msgstr "நடப்பில் உள்ள கோப்பினை திறக்கும்" - -#: kmplayerapp.cpp:622 -msgid "Opens a recently used file" -msgstr "சமீபத்தில் உபயோகித்த கோப்பினை திறக்கும் " - -#: kmplayerapp.cpp:623 -msgid "Closes the actual source" -msgstr "உண்மையான மூலத்தை மூடும்" - -#: kmplayerapp.cpp:624 -msgid "Quits the application" -msgstr "பயன்பாட்டிலிருந்து வெளியேறும்" - -#: kmplayerapp.cpp:626 -msgid "Enables/disables the statusbar" -msgstr "நிலைப்பட்டியின் செயல்பாடு/நீக்கம் " - -#: kmplayerapp.cpp:627 -msgid "Enables/disables the menubar" -msgstr "நிகழ்ச்சி நிரல் பட்டியின் செயல்பாடு/நீக்கம் " - -#: kmplayerapp.cpp:634 kmplayerapp.cpp:880 kmplayerapp.cpp:1021 -#: kmplayerapp.cpp:1359 kmplayerapp.cpp:1425 kmplayerapp.cpp:1920 -#: kmplayerapp.cpp:2179 kmplayerapp.cpp:2284 kmplayerapp.cpp:2329 -msgid "Ready." -msgstr "தயார்." - -#: kmplayerapp.cpp:644 -msgid "S&ource" -msgstr "மூலம்" - -#: kmplayerapp.cpp:645 -msgid "&DVD" -msgstr "&டிவிடி" - -#: kmplayerapp.cpp:650 -msgid "&DVD Navigator" -msgstr "&டிவிடி வழிசெலுத்தி" - -#: kmplayerapp.cpp:655 -msgid "V&CD" -msgstr "விசிடி" - -#: kmplayerapp.cpp:657 -msgid "&TV" -msgstr "&தொலைகாட்சி" - -#: kmplayerapp.cpp:659 -msgid "&Audio CD" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:708 kmplayerapp.cpp:1563 -msgid "&Add to list" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:709 -msgid "Add in new &Group" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:710 -msgid "&Copy here" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "V&ideo" -msgstr "Xஒளி தோற்றம்" - -#: kmplayerapp.cpp:804 -msgid "More..." -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:854 -#, fuzzy -msgid "DVD Navigation..." -msgstr "டிவிடி ஊடாடுதல்..." - -#: kmplayerapp.cpp:856 kmplayerapp.cpp:1486 kmplayerpartbase.cpp:1382 -msgid "Ready" -msgstr "தயார்" - -#: kmplayerapp.cpp:860 -msgid "Opening DVD..." -msgstr "டிவிடி திறக்கிறது..." - -#: kmplayerapp.cpp:865 -msgid "Opening VCD..." -msgstr "விசிடி திறக்கிறது..." - -#: kmplayerapp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Opening Audio CD..." -msgstr "விசிடி திறக்கிறது..." - -#: kmplayerapp.cpp:875 -msgid "Opening pipe..." -msgstr "குழாய் திறக்கிறது" - -#: kmplayerapp.cpp:877 -msgid "Read From Pipe" -msgstr "குழாயிலிருந்து படிக்கவும்" - -#: kmplayerapp.cpp:878 -msgid "" -"Enter a command that will output an audio/video stream\n" -"to the stdout. This will be piped to a player's stdin.\n" -"\n" -"Command:" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:888 -#, fuzzy -msgid "Opening VDR..." -msgstr "டிவிடி திறக்கிறது..." - -#: kmplayerapp.cpp:899 kmplayerapp.cpp:902 -msgid "Intro" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:1009 kmplayerapp.cpp:1375 -msgid "Opening file..." -msgstr "கோப்பு திறக்கிறது..." - -#: kmplayerapp.cpp:1262 kmplayerapp.cpp:1263 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:1354 -msgid "Opening a new application window..." -msgstr "புதிய செயலாக்க சாளரம் திறக்கிறது..." - -#: kmplayerapp.cpp:1363 -msgid "*|All Files" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:1363 -#, fuzzy -msgid "Open File" -msgstr "கோப்பு திறக்கிறது..." - -#: kmplayerapp.cpp:1382 -#, fuzzy -msgid "Save File" -msgstr "கோப்பு திறக்கிறது..." - -#: kmplayerapp.cpp:1386 -#, fuzzy -msgid "" -"Error opening file %1.\n" -"%2." -msgstr "கோப்பு திறக்கிறது..." - -#: kmplayerapp.cpp:1421 -msgid "Closing file..." -msgstr "கோப்பு மூடுகிறது..." - -#: kmplayerapp.cpp:1430 -msgid "Exiting..." -msgstr "வெளியேறுகிறது..." - -#: kmplayerapp.cpp:1489 -#, c-format -msgid "Show Menubar with %1" -msgstr "நிகழ்ச்சி நிரல் பட்டியை %1உடன் காண்பிக்கவும்" - -#: kmplayerapp.cpp:1563 -msgid "Move here" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:1592 -msgid "New group" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:1672 -msgid "&Delete item" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:1675 -msgid "&Move up" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:1677 -msgid "Move &down" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:1757 -msgid "Auto play after opening DVD" -msgstr "டிவிடியை திறந்த பிறகு தானே வாசி" - -#: kmplayerapp.cpp:1758 -msgid "Start playing DVD right after opening DVD" -msgstr "டிவிடியை திறந்த உடனேயே டிவிடியை வாசிக்க துவங்கு" - -#: kmplayerapp.cpp:1759 -msgid "DVD device:" -msgstr "டிவிடி சாதனம்:" - -#: kmplayerapp.cpp:1761 -msgid "Path to your DVD device, you must have read rights to this device" -msgstr "" -"உங்கள் டிவிடி சாதனத்திற்கான பாதை, டிவிடி சாதனத்தை படிப்பதற்கான அனுமதி இருக்க வேண்டும்" - -#: kmplayerapp.cpp:1788 -msgid "Optical Disks" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:1815 kmplayerapp.cpp:2017 kmplayerapp.cpp:2045 -#: kmplayerapp.cpp:2110 -msgid "DVD" -msgstr "டிவிடி" - -#: kmplayerapp.cpp:1828 -msgid "CDROM - Audio Compact Disk" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:1829 -msgid "VCD - Video Compact Disk" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:1830 -msgid "DVD - Digital Video Disk" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:1888 -msgid "&Titles" -msgstr "&தலைப்புகள்" - -#: kmplayerapp.cpp:1889 -msgid "&Chapters" -msgstr "&அத்தியாயங்கள்" - -#: kmplayerapp.cpp:1891 -msgid "Audio &Language" -msgstr "ஒலி &மொழி" - -#: kmplayerapp.cpp:1892 -msgid "&SubTitles" -msgstr "இணை தலைப்புகள்" - -#: kmplayerapp.cpp:2043 kmplayerapp.cpp:2219 kmplayertvsource.cpp:569 -#: kmplayervdr.cpp:724 pref.cpp:87 pref.cpp:93 -msgid "Source" -msgstr "மூலம்" - -#: kmplayerapp.cpp:2056 -msgid "DVDNav" -msgstr "டிவிடி" - -#: kmplayerapp.cpp:2074 -msgid "&Next" -msgstr "" - -#: kmplayerapp.cpp:2075 -msgid "&Root" -msgstr "&ஆதாரம்" - -#: kmplayerapp.cpp:2076 -msgid "&Up" -msgstr "&மேல்" - -#: kmplayerapp.cpp:2118 -msgid "Auto play after opening a VCD" -msgstr "விசிடியை திறந்தவுடன் தானாக வாசிக்கவும்" - -#: kmplayerapp.cpp:2119 -msgid "Start playing VCD right after opening VCD" -msgstr "விசிடியை திறந்தவுடனேயே அதனை வாசிக்க ஆரம்பிகவும்" - -#: kmplayerapp.cpp:2120 -msgid "VCD (CDROM) device:" -msgstr "விசிடி(சிடிராம்) சாதனம்:" - -#: kmplayerapp.cpp:2122 -msgid "Path to your CDROM/DVD device, you must have read rights to this device" -msgstr "" -"உங்கள் சிடிராம்/டிவிடி கான பாதை, இந்த சாதனத்தை படிப்பதற்கான உரிமை இருக்க வேண்டும்" - -#: kmplayerapp.cpp:2133 kmplayerapp.cpp:2193 kmplayerapp.cpp:2221 -msgid "VCD" -msgstr "விசிடி" - -#: kmplayerapp.cpp:2151 -#, fuzzy -msgid "Track " -msgstr "&தடம்" - -#: kmplayerapp.cpp:2232 kmplayerapp.cpp:2298 -#, fuzzy -msgid "Audio CD" -msgstr "ஒலி கோடக்:" - -#: kmplayerapp.cpp:2253 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %1" -msgstr "&தடம்" - -#: kmplayerapp.cpp:2304 -msgid "Pipe" -msgstr "குழாய்" - -#: kmplayerapp.cpp:2336 -#, c-format -msgid "Pipe - %1" -msgstr "குழாய் - %1" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:160 -msgid "Bind address:" -msgstr "முகவரிகளை சேர்:" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:162 -msgid "If you have multiple network devices, you can limit access" -msgstr "" -"உங்களிடம் பல வலை பின்னல் சாதனங்கள் இருந்தால், அதனுடன் உங்கள் தொடர்பை கட்டுப்படுத்திக்கொள்ளலாம்" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:165 -msgid "Listen port:" -msgstr "துறையை கேள்" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:169 -msgid "Maximum connections:" -msgstr "அளவுக்கு அதிகமான தொடர்புகள்:" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:173 -msgid "Maximum bandwidth (kbit):" -msgstr "அளவிற்கு அதிகமான அலைவரிசை(கேபிட்):" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:177 -msgid "Temporary feed file:" -msgstr "தற்காலிகமான உள்ளீட்டுக் கோப்பு:" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:181 -msgid "Feed file size (kB):" -msgstr "உள்ளீட்டுக் கோப்பின் அளவு(கேபி):" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:204 -msgid "Format:" -msgstr "வடிவமை:" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:212 -msgid "Only avi, mpeg and rm work for mplayer playback" -msgstr "ஏவிஐ,எம்பிஈஜி மற்றும் ஆரெம் மட்டுமே எம்ப்ளேயர் வாசிக்க பயன்படும்" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:215 -msgid "Audio codec:" -msgstr "ஒலி கோடக்:" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:216 -msgid "Audio bit rate (kbit):" -msgstr "ஒலியின் பிட் வேகம்(கே பிட்):" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:217 -msgid "Audio sample rate (Hz):" -msgstr "ஒலியின் மாதிரி வேகம்(HZ):" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:218 -msgid "Video codec:" -msgstr "ஒளி கோடக்:" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:219 -msgid "Video bit rate (kbit):" -msgstr "ஒளி பிட் வேகம்(கே பிட்):" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:220 -msgid "Quality (1-31):" -msgstr "தரம்(1-31):" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:221 -msgid "Frame rate (Hz):" -msgstr "சட்டத்தின் வேகம்(HZ):" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:222 -msgid "Gop size:" -msgstr "காப் அளவு:" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:223 -msgid "Width (pixels):" -msgstr "அகலம்(படத்துணுக்குகள்):" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:224 -msgid "Height (pixels):" -msgstr "உயரம்(படத்துணுக்குகள்):" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:225 -msgid "Allow access from:" -msgstr "அதனிலிருந்து தொடர்பு கொள்ள அனுமதிக்கவும்:" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:230 -msgid "'Single IP' or 'start-IP end-IP' for IP ranges" -msgstr "'ஒற்றை IP' அல்லது 'துவக்க-IP முடிவு-IP' IP வரம்பிற்கு " - -#: kmplayerbroadcast.cpp:232 -msgid "Host/IP or IP Range" -msgstr "புரவலன்/ IP அல்லது IP வரம்பு" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:245 -msgid "Load" -msgstr "ஏற்றுமதி" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 -msgid "Start" -msgstr "ஆரம்பி" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:454 kmplayerbroadcast.cpp:654 -msgid "Broadcasting" -msgstr "ஒளிபரப்புதல்" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:456 -msgid "Profiles" -msgstr "விவரக்குறிப்பு" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 -msgid "Failed to end ffserver process." -msgstr "எப்எப் சேவையகத்தின் செயலாக்கம் தோல்வியுற்றது." - -#: kmplayerbroadcast.cpp:548 -msgid "Failed to start ffserver.\n" -msgstr "எப்எப் சேவையகத்தின் தொடக்கம் தோல்வியுற்றது.\n" - -#: kmplayerbroadcast.cpp:561 -msgid "Failed to start ffmpeg." -msgstr "எப்எப் பெக் தொடக்கம் தோல்வியுற்றது." - -#: kmplayerbroadcast.cpp:656 -msgid "FFServer" -msgstr "FFசேவையகம்" - -#: kmplayerconfig.cpp:57 kmplayerconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Auto" -msgstr "ஆயத்தம்" - -#: kmplayerconfig.cpp:58 -msgid "Open Sound System" -msgstr "ஒலி அமைப்பை திற" - -#: kmplayerconfig.cpp:59 -msgid "Simple DirectMedia Layer" -msgstr "எளிதான நேரடி ஊடக அடுக்கு" - -#: kmplayerconfig.cpp:60 -msgid "Advanced Linux Sound Architecture" -msgstr "மேம்பட்ட லினக்ஸ் ஒலி வடிவமைப்பு" - -#: kmplayerconfig.cpp:61 -msgid "Analog Real-Time Synthesizer" -msgstr "அனலாக் உடனடி சிந்தை சேர்" - -#: kmplayerconfig.cpp:62 -msgid "JACK Audio Connection Kit" -msgstr "" - -#: kmplayerconfig.cpp:63 -msgid "OpenAL" -msgstr "" - -#: kmplayerconfig.cpp:64 -msgid "Enlightened Sound Daemon" -msgstr "தெளிவுடைய ஒலி டீமன்" - -#: kmplayerconfig.cpp:65 -msgid "Advanced Linux Sound Architecture v0.5" -msgstr "விசேஷ லினக்ஸ் ஒலி வடிவமைப்பு" - -#: kmplayerconfig.cpp:66 -msgid "Advanced Linux Sound Architecture v0.9" -msgstr "விசேஷ லினக்ஸ் ஒலி வடிவமைப்பு" - -#: kmplayerconfig.cpp:67 -msgid "Use back-end defaults" -msgstr "" - -#: kmplayerconfig.cpp:73 -msgid "X11Shm" -msgstr "X11Shm" - -#: kmplayerconfig.cpp:74 -msgid "XVidix" -msgstr "Xவிடிஸ்" - -#: kmplayerconfig.cpp:75 -msgid "XvMC" -msgstr "" - -#: kmplayerconfig.cpp:76 -msgid "SDL" -msgstr "" - -#: kmplayerconfig.cpp:77 -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#: kmplayerconfig.cpp:78 -msgid "OpenGL MT" -msgstr "" - -#: kmplayerconfig.cpp:79 -msgid "XVideo" -msgstr "Xஒளி தோற்றம்" - -#: kmplayerconfig.cpp:90 -msgid "Playlist background" -msgstr "" - -#: kmplayerconfig.cpp:93 -msgid "Playlist foreground" -msgstr "" - -#: kmplayerconfig.cpp:96 -msgid "Console background" -msgstr "" - -#: kmplayerconfig.cpp:97 -msgid "Playlist active item" -msgstr "" - -#: kmplayerconfig.cpp:102 -msgid "Console foreground" -msgstr "" - -#: kmplayerconfig.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Video background" -msgstr "ஒளி கோடக்:" - -#: kmplayerconfig.cpp:108 -msgid "Viewing area background" -msgstr "" - -#: kmplayerconfig.cpp:111 -msgid "Info window background" -msgstr "" - -#: kmplayerconfig.cpp:114 -msgid "Info window foreground" -msgstr "" - -#: kmplayerconfig.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Playlist" -msgstr "&இதனுடன் வாசி" - -#: kmplayerconfig.cpp:121 -msgid "Info window" -msgstr "" - -#: kmplayerconfig.cpp:611 -msgid "File %1 does not exist." -msgstr "கோப்பு %1 இயங்க வில்லை" - -#: kmplayerconfig.cpp:621 -#, fuzzy -msgid "Sub title file %1 does not exist." -msgstr "துணை தலைப்பின் கோப்பு இல்லை" - -#: kmplayercontrolpanel.cpp:297 kmplayercontrolpanel.cpp:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Volume is %1" -msgstr "பாகம்:" - -#: kmplayercontrolpanel.cpp:383 -msgid "&Play with" -msgstr "&இதனுடன் வாசி" - -#: kmplayercontrolpanel.cpp:386 kmplayerview.cpp:397 -msgid "Con&sole" -msgstr "" - -#: kmplayercontrolpanel.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Play&list" -msgstr "&இதனுடன் வாசி" - -#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 -#, fuzzy -msgid "&Audio languages" -msgstr "ஒலி &மொழி" - -#: kmplayercontrolpanel.cpp:405 -#, fuzzy -msgid "&Subtitles" -msgstr "இணை தலைப்புகள்" - -#: kmplayercontrolpanel.cpp:406 -msgid "Contrast:" -msgstr "மாறுபாடு:" - -#: kmplayercontrolpanel.cpp:410 -msgid "Brightness:" -msgstr "பிரகாசம்:" - -#: kmplayercontrolpanel.cpp:414 -msgid "Hue:" -msgstr "வண்ணம்:" - -#: kmplayercontrolpanel.cpp:418 -msgid "Saturation:" -msgstr "திகட்டல் அதிகம்:" - -#: kmplayercontrolpanel.cpp:422 -msgid "Co&lors" -msgstr "வண்ணங்கள்" - -#: kmplayercontrolpanel.cpp:424 -msgid "&Configure KMPlayer..." -msgstr "& கேஎம் ப்ளேயரை வடிவமை..." - -#: kmplayerpartbase.cpp:182 -msgid "Edit playlist &item" -msgstr "" - -#: kmplayerpartbase.cpp:1382 -msgid "Not Running" -msgstr "" - -#: kmplayerpartbase.cpp:1382 -msgid "Buffering" -msgstr "" - -#: kmplayerpartbase.cpp:1382 pref.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Playing" -msgstr "வாசி" - -#: kmplayerpartbase.cpp:1390 -#, fuzzy -msgid "Recorder %1 %2" -msgstr "பதிப்பான்" - -#: kmplayerpartbase.cpp:1408 -#, fuzzy -msgid "Player %1 %2" -msgstr "&எம்ப்ளேயர்" - -#: kmplayerpartbase.cpp:1467 -msgid "Unknown" -msgstr "தெரியாத" - -#: kmplayerpartbase.cpp:1473 kmplayerpartbase.cpp:1549 pref.cpp:92 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: kmplayerpartbase.cpp:1516 -msgid "Disconnected" -msgstr "" - -#: kmplayerpartbase.cpp:1570 kmplayerpartbase.cpp:1572 -#, c-format -msgid "URL - %1" -msgstr "URL - %1" - -#: kmplayerpartbase.cpp:1865 -msgid "Connecting" -msgstr "" - -#: kmplayerprocess.cpp:180 -msgid "Failed to end player process." -msgstr "வாசிப்பு செயலை முடிப்பதற்கு தோல்வி" - -#: kmplayerprocess.cpp:377 -msgid "&MPlayer" -msgstr "&எம்ப்ளேயர்" - -#: kmplayerprocess.cpp:870 -msgid "Size pattern" -msgstr "அளவு வடிவம்:" - -#: kmplayerprocess.cpp:871 -msgid "Cache pattern" -msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு வடிவம்:" - -#: kmplayerprocess.cpp:872 -#, fuzzy -msgid "Position pattern" -msgstr "அளவு வடிவம்:" - -#: kmplayerprocess.cpp:873 -msgid "Index pattern" -msgstr "அட்டவணை வடிவம்:" - -#: kmplayerprocess.cpp:874 -msgid "Reference URL pattern" -msgstr "உதாரண URL வடிவம்:" - -#: kmplayerprocess.cpp:875 -msgid "Reference pattern" -msgstr "உதாரண வடிவம்:" - -#: kmplayerprocess.cpp:876 -msgid "Start pattern" -msgstr "துவக்க வடிவம்:" - -#: kmplayerprocess.cpp:877 -msgid "DVD language pattern" -msgstr "டிவிடி மொழி வடிவம்:" - -#: kmplayerprocess.cpp:878 -msgid "DVD subtitle pattern" -msgstr "டிவிடி இணை தலைப்பு வடிவம்:" - -#: kmplayerprocess.cpp:879 -msgid "DVD titles pattern" -msgstr "டிவிடி தலைப்பு வடிவம்:" - -#: kmplayerprocess.cpp:880 -msgid "DVD chapters pattern" -msgstr "டிவிடி அத்தியாய வடிவம்:" - -#: kmplayerprocess.cpp:881 -msgid "VCD track pattern" -msgstr "விசிடி தட வடிவம்:" - -#: kmplayerprocess.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Audio CD tracks pattern" -msgstr "விசிடி தட வடிவம்:" - -#: kmplayerprocess.cpp:904 -#, fuzzy -msgid "MPlayer command:" -msgstr "உத்தரவை உள்ளிடு:" - -#: kmplayerprocess.cpp:905 -msgid "Additional command line arguments:" -msgstr "கூடுமான உத்தரவு பயனிலை வரிகள்:" - -#: kmplayerprocess.cpp:906 -msgid "Cache size:" -msgstr "தற்காலிக சேமிப்பின் அளவு:" - -#: kmplayerprocess.cpp:906 -msgid "kB" -msgstr "kB" - -#: kmplayerprocess.cpp:908 -msgid "Build new index when possible" -msgstr "புதிய அட்டவணையை சாத்தியமாகும் நேரத்தில் உருவாக்கவும்" - -#: kmplayerprocess.cpp:910 -msgid "Allows seeking in indexed files (AVIs)" -msgstr "நாடுவதை அட்டவணை கோப்புகளில் அனுமதிக்கவும்(AVIs)" - -#: kmplayerprocess.cpp:976 kmplayerprocess.cpp:1667 pref.cpp:74 pref.cpp:85 -msgid "General Options" -msgstr "பொதுவான தேர்வுகள்" - -#: kmplayerprocess.cpp:978 -msgid "MPlayer" -msgstr "&எம்ப்ளேயர்" - -#: kmplayerprocess.cpp:1685 pref.cpp:608 -msgid "&Xine" -msgstr "&சைன்" - -#: kmplayerprocess.cpp:1761 -msgid "&GStreamer" -msgstr "" - -#: kmplayerprocess.cpp:2530 -msgid "&Ice Ape" -msgstr "" - -#: kmplayertvsource.cpp:62 -msgid "Video device:" -msgstr "ஒளி சாதனம்:" - -#: kmplayertvsource.cpp:65 -msgid "Audio device:" -msgstr "ஒலி சாதனம்:" - -#: kmplayertvsource.cpp:67 -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்:" - -#: kmplayertvsource.cpp:69 -msgid "Width:" -msgstr "அகலம்:" - -#: kmplayertvsource.cpp:71 -msgid "Height:" -msgstr "உயரம்:" - -#: kmplayertvsource.cpp:73 -msgid "Do not immediately play" -msgstr "உடனடியாக வாசிக்க வேண்டாம்" - -#: kmplayertvsource.cpp:75 -msgid "Only start playing after clicking the play button" -msgstr "வாசி பட்டனை அழுத்திய பிறகே வாசிக்க துவங்கு" - -#: kmplayertvsource.cpp:86 -msgid "Norm:" -msgstr "கவிழ்:" - -#: kmplayertvsource.cpp:98 -msgid "Channel" -msgstr "அலைவரிசை" - -#: kmplayertvsource.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "அதிர்வெண்" - -#: kmplayertvsource.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "" -"You are about to remove this device from the Source menu.\n" -"Continue?" -msgstr "" -"மூல நிரலிலிருந்து இந்த சாதனத்தை நீக்க உள்ளீர்கள்.\n" -" தொடர வேண்டுமா?" - -#: kmplayertvsource.cpp:139 -msgid "Confirm" -msgstr "உறுதி" - -#: kmplayertvsource.cpp:154 -msgid "Driver:" -msgstr "செலுத்தி:" - -#: kmplayertvsource.cpp:156 -msgid "dummy, v4l or bsdbt848" -msgstr "போலி,v4l அல்லது bsdbt848" - -#: kmplayertvsource.cpp:157 -msgid "Device:" -msgstr "சாதனம்:" - -#: kmplayertvsource.cpp:159 -msgid "Path to your video device, eg. /dev/video0" -msgstr "உங்கள் ஒளி சாதனத்திற்கான வழி,எ-டு./சாதனம்/ஒளி0" - -#: kmplayertvsource.cpp:160 -msgid "Scan..." -msgstr "வருடு..." - -#: kmplayertvsource.cpp:170 pref.cpp:79 pref.cpp:119 pref.cpp:821 -msgid "General" -msgstr "பொது" - -#: kmplayertvsource.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "tv device" -msgstr "டிவிடி சாதனம்:" - -#: kmplayertvsource.cpp:321 -msgid "Television" -msgstr "" - -#: kmplayertvsource.cpp:345 kmplayertvsource.cpp:519 kmplayertvsource.cpp:571 -msgid "TV" -msgstr "தொலைக்காட்சி" - -#: kmplayertvsource.cpp:475 -msgid "TV: " -msgstr "தொலைக்காட்சி:" - -#: kmplayertvsource.cpp:598 -msgid "Device already present." -msgstr "சாதனம் ஏற்கனவே உள்ளது." - -#: kmplayertvsource.cpp:609 -msgid "No device found." -msgstr "சாதனம் ஏதும் இல்லை." - -#: kmplayertvsource.cpp:631 -msgid "TVScanner" -msgstr "TVSமுடியும்" - -#: kmplayervdr.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "XVideo port" -msgstr "Xஒளி தோற்றம்" - -#: kmplayervdr.cpp:91 -msgid "" -"Port base of the X Video extension.\n" -"If left to default (0), the first available port will be used. However if " -"you have multiple XVideo instances, you might have to provide the port to " -"use here.\n" -"See the output from 'xvinfo' for more information" -msgstr "" - -#: kmplayervdr.cpp:92 -msgid "Communication port:" -msgstr "" - -#: kmplayervdr.cpp:95 -msgid "" -"Communication port with VDR. Default is port 2001.\n" -"If you use another port, with the '-p' option of 'vdr', you must set it here " -"too." -msgstr "" - -#: kmplayervdr.cpp:99 -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: kmplayervdr.cpp:100 -msgid "4:3" -msgstr "" - -#: kmplayervdr.cpp:101 -msgid "16:9" -msgstr "" - -#: kmplayervdr.cpp:102 -msgid "Aspects to use when viewing VDR" -msgstr "" - -#: kmplayervdr.cpp:172 kmplayervdr.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "VDR" -msgstr "விசிடி" - -#: kmplayervdr.cpp:242 -msgid "Dis&connect" -msgstr "" - -#: kmplayervdr.cpp:243 -msgid "VDR Key Up" -msgstr "" - -#: kmplayervdr.cpp:244 -msgid "VDR Key Down" -msgstr "" - -#: kmplayervdr.cpp:245 -msgid "VDR Key Back" -msgstr "" - -#: kmplayervdr.cpp:246 -msgid "VDR Key Ok" -msgstr "" - -#: kmplayervdr.cpp:247 -msgid "VDR Key Setup" -msgstr "" - -#: kmplayervdr.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "VDR Key Channels" -msgstr "அலைவரிசை" - -#: kmplayervdr.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "VDR Key Menu" -msgstr "அலைவரிசை" - -#: kmplayervdr.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "VDR Key Red" -msgstr "அலைவரிசை" - -#: kmplayervdr.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "VDR Key Green" -msgstr "அலைவரிசை" - -#: kmplayervdr.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "VDR Key Yellow" -msgstr "அலைவரிசை" - -#: kmplayervdr.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "VDR Key Blue" -msgstr "அலைவரிசை" - -#: kmplayervdr.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "VDR Key 0" -msgstr "அலைவரிசை" - -#: kmplayervdr.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "VDR Key 1" -msgstr "அலைவரிசை" - -#: kmplayervdr.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "VDR Key 2" -msgstr "அலைவரிசை" - -#: kmplayervdr.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "VDR Key 3" -msgstr "அலைவரிசை" - -#: kmplayervdr.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "VDR Key 4" -msgstr "அலைவரிசை" - -#: kmplayervdr.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "VDR Key 5" -msgstr "அலைவரிசை" - -#: kmplayervdr.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "VDR Key 6" -msgstr "அலைவரிசை" - -#: kmplayervdr.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "VDR Key 7" -msgstr "அலைவரிசை" - -#: kmplayervdr.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "VDR Key 8" -msgstr "அலைவரிசை" - -#: kmplayervdr.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "VDR Key 9" -msgstr "அலைவரிசை" - -#: kmplayervdr.cpp:450 -msgid "Host not found" -msgstr "" - -#: kmplayervdr.cpp:452 -msgid "Connection refused" -msgstr "" - -#: kmplayervdr.cpp:494 -msgid "Custom VDR command" -msgstr "" - -#: kmplayervdr.cpp:494 -msgid "" -"You can pass commands to VDR.\n" -"Enter 'HELP' to see a list of available commands.\n" -"You can see VDR response in the console window.\n" -"\n" -"VDR Command:" -msgstr "" - -#: kmplayervdr.cpp:693 -msgid "Port " -msgstr "" - -#: kmplayervdr.cpp:749 -#, fuzzy -msgid "X&Video" -msgstr "Xஒளி தோற்றம்" - -#: kmplayerview.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Play List" -msgstr "&இதனுடன் வாசி" - -#: kmplayerview.cpp:362 -msgid "Volume:" -msgstr "பாகம்:" - -#: main.cpp:32 main.cpp:48 -msgid "KMPlayer" -msgstr "கேஎம் ப்ளேயர்" - -#: main.cpp:37 -msgid "file to open" -msgstr "திறக்க வேண்டிய கோப்பு" - -#: playlistview.cpp:182 -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: playlistview.cpp:182 -msgid "none" -msgstr "" - -#: playlistview.cpp:200 -msgid "[attributes]" -msgstr "" - -#: playlistview.cpp:355 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" - -#: playlistview.cpp:366 -msgid "&Show all" -msgstr "" - -#: pref.cpp:66 -msgid "Preferences" -msgstr "கேஎம் ப்ளேயர் விருப்பங்கள்" - -#: pref.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Looks" -msgstr "தொடர் வளையம்" - -#: pref.cpp:84 -msgid "Output" -msgstr "வெளியீடு" - -#: pref.cpp:95 pref.cpp:121 -msgid "Recording" -msgstr "பதிவேடு" - -#: pref.cpp:102 -msgid "MEncoder" -msgstr "&Mகுறியீட்டு கருவி " - -#: pref.cpp:106 -msgid "FFMpeg" -msgstr "FFMபெக்" - -#: pref.cpp:123 -msgid "Output Plugins" -msgstr "வெளியீடு சொருகுகள்" - -#: pref.cpp:128 pref.cpp:129 -msgid "Postprocessing" -msgstr "பிற்பட்ட செயல்பாடு" - -#: pref.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Window" -msgstr "புதிய & சாளரம்" - -#: pref.cpp:211 -msgid "Keep size ratio" -msgstr "அளவு விகிதத்தை வைத்துக் கொள்ளவும்" - -#: pref.cpp:212 -msgid "" -"When checked, movie will keep its aspect ratio\n" -"when window is resized" -msgstr "" -"சரிபார்க்கப்பட்டவுடன் திரைப்படம் அதன் விகிதத்தை அதனுடன் வைத்துக்கொள்ளும் \n" -"சாளரத்தின் அளவு மாற்றப்படும் போதும்" - -#: pref.cpp:213 -msgid "Dock in system tray" -msgstr "" - -#: pref.cpp:214 -msgid "" -"When checked, an icon of KMPlayer will be added to the system tray.\n" -"When clicked it will hide KMPlayer's main window and removing KMPlayer's " -"taskbar button." -msgstr "" - -#: pref.cpp:215 -msgid "Auto resize to video sizes" -msgstr "" - -#: pref.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"When checked, KMPlayer will resize to movie sizes\n" -"when video starts" -msgstr "" -"சரிபார்க்கப்பட்டவுடன் திரைப்படம் அதன் விகிதத்தை அதனுடன் வைத்துக்கொள்ளும் \n" -"சாளரத்தின் அளவு மாற்றப்படும் போதும்" - -#: pref.cpp:221 -msgid "Remember window size on exit" -msgstr "" - -#: pref.cpp:222 -msgid "Always start with fixed size" -msgstr "" - -#: pref.cpp:228 -msgid "Loop" -msgstr "தொடர் வளையம்" - -#: pref.cpp:229 -msgid "Makes current movie loop" -msgstr "தற்போதைய திரைப்பட தொடர் வளையத்தை உருவாக்கும்" - -#: pref.cpp:230 -msgid "Allow framedrops" -msgstr "சட்டத்துளிகளை அனுமதிக்கவும்" - -#: pref.cpp:231 -msgid "Allow dropping frames for better audio and video synchronization" -msgstr "சிறந்த ஒலி மற்றும் ஒளி ஒத்தியக்குதலுக்கு சட்டத்துளிகளை அனுமதிக்கவும்" - -#: pref.cpp:232 -msgid "Auto set volume on start" -msgstr "" - -#: pref.cpp:233 -msgid "" -"When a new source is selected, the volume will be set according the volume " -"control" -msgstr "" - -#: pref.cpp:234 -msgid "Auto set colors on start" -msgstr "" - -#: pref.cpp:235 -msgid "" -"When a movie starts, the colors will be set according the sliders for colors" -msgstr "" - -#: pref.cpp:237 -msgid "Control Panel" -msgstr "" - -#: pref.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "Show config button" -msgstr "பதிவேடு பட்டனை காண்பிக்கவும்" - -#: pref.cpp:242 -msgid "Add a button that will popup a config menu" -msgstr "" - -#: pref.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "Show playlist button" -msgstr "ஒளிபரப்பு பட்டனை காண்பிக்கவும்" - -#: pref.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Add a playlist button to the control buttons" -msgstr "உத்தரவு பட்டன்னுடன் ஒளிபரப்பு பட்டனை சேர்" - -#: pref.cpp:245 -msgid "Show record button" -msgstr "பதிவேடு பட்டனை காண்பிக்கவும்" - -#: pref.cpp:246 -msgid "Add a record button to the control buttons" -msgstr "உத்தரவு பட்டன்களுடன் பதிவேடு பட்டன்களை சேர்க்கவும்" - -#: pref.cpp:247 -msgid "Show broadcast button" -msgstr "ஒளிபரப்பு பட்டனை காண்பிக்கவும்" - -#: pref.cpp:248 -msgid "Add a broadcast button to the control buttons" -msgstr "உத்தரவு பட்டன்னுடன் ஒளிபரப்பு பட்டனை சேர்" - -#: pref.cpp:255 -msgid "Forward/backward seek time:" -msgstr "முன்/பின் நாடும் நேரம்:" - -#: pref.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "வண்ணங்கள்" - -#: pref.cpp:294 -msgid "AaBbCc" -msgstr "" - -#: pref.cpp:336 -msgid "Location:" -msgstr "திகட்டல் அதிகம்:" - -#: pref.cpp:341 -msgid "Location of the playable item" -msgstr "" - -#: pref.cpp:344 -msgid "Sub title:" -msgstr "இணை தலைப்பு:" - -#: pref.cpp:349 -msgid "Optional location of a file containing the subtitles of the URL above" -msgstr "" - -#: pref.cpp:352 -msgid "Enable 'Click to Play' support" -msgstr "வாசிப்பதற்கான க்ளிக்கை செயல்படுத்தவும்" - -#: pref.cpp:353 -msgid "Support for WEB pages having a start image" -msgstr "" - -#: pref.cpp:363 -msgid "Use movie player:" -msgstr "திரைப்பட இயக்கியை உபயோகிக்கவும்:" - -#: pref.cpp:368 -msgid "Network bandwidth" -msgstr "" - -#: pref.cpp:372 -msgid "" -"Sometimes it is possible to choose between various streams given a " -"particular bitrate.\n" -"This option sets how much bandwidth you would prefer to allocate to video." -msgstr "" - -#: pref.cpp:374 -msgid "" -"Sometimes it is possible to choose between various streams given a " -"particular bitrate.\n" -"This option sets the maximum bandwidth you have available for video." -msgstr "" - -#: pref.cpp:375 -msgid "Preferred bitrate:" -msgstr "" - -#: pref.cpp:377 pref.cpp:380 -msgid "kbit/s" -msgstr "" - -#: pref.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Maximum bitrate:" -msgstr "அளவிற்கு அதிகமான அலைவரிசை(கேபிட்):" - -#: pref.cpp:400 -msgid "Output file:" -msgstr "வெளியீட்டு கோப்பு:" - -#: pref.cpp:405 -msgid "Start &Recording" -msgstr "துவக்கம் &பதிப்பித்தல்" - -#: pref.cpp:410 -msgid "Current source: " -msgstr "தற்போதைய மூலம்:" - -#: pref.cpp:411 -msgid "Recorder" -msgstr "பதிப்பான்" - -#: pref.cpp:417 -msgid "Auto Playback" -msgstr "தானாக வாசி" - -#: pref.cpp:418 -msgid "&No" -msgstr "&இல்லை" - -#: pref.cpp:419 -msgid "&When recording finished" -msgstr "&பதிப்பது முடிந்தவுடன்" - -#: pref.cpp:420 -msgid "A&fter" -msgstr "பிறகு" - -#: pref.cpp:424 -msgid "Time (seconds):" -msgstr "நேரம்(நொடிகள்):" - -#: pref.cpp:445 -msgid "Stop Recording" -msgstr "பதிப்பதை நிறுத்து" - -#: pref.cpp:451 -msgid "Start Recording" -msgstr "பதிப்பதை துவங்கு" - -#: pref.cpp:470 -msgid "Current Source: " -msgstr "தற்போதைய மூலம்:" - -#: pref.cpp:542 -msgid "Format" -msgstr "வடிவம்" - -#: pref.cpp:543 -msgid "Same as source" -msgstr "மூலத்தை போலவே" - -#: pref.cpp:544 pref.cpp:666 -msgid "Custom" -msgstr "ஆயத்தம்" - -#: pref.cpp:547 -msgid "Mencoder arguments:" -msgstr "Mகுறியீட்டு கருவி பயனிலை:" - -#: pref.cpp:571 -msgid "&MEncoder" -msgstr "&Mபயனீட்டு கருவி" - -#: pref.cpp:579 -msgid "MPlayer -&dumpstream" -msgstr "MPlayer -&dumpstream" - -#: pref.cpp:585 -msgid "FFMpeg arguments:" -msgstr "FFMபெக் பயனிலை:" - -#: pref.cpp:599 -msgid "&FFMpeg" -msgstr "&FFMபெக்" - -#: pref.cpp:619 -msgid "" -"Sets video driver. Recommended is XVideo, or, if it is not supported, X11, " -"which is slower." -msgstr "" -"ஒளி செலுத்தியை அமைக்கும். Xஒளி சிபாரிசு செய்யப்பட்டுள்ளது, இல்லையென்றால் சற்று மெதுவான " -"X11." - -#: pref.cpp:620 -msgid "Video driver:" -msgstr "ஒளி செலுத்தி:" - -#: pref.cpp:626 -msgid "Audio driver:" -msgstr "ஒலி செலுத்தி:" - -#: pref.cpp:641 -msgid "Enable use of postprocessing filters" -msgstr "பிற்பட்ட செயலாக்கத்தை தானே செயல்படுத்து" - -#: pref.cpp:643 -msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" -msgstr "TV/DVD பார்த்துக் கொண்டிருக்கும் வேலையில் பிற்பட்ட செயலாக்கத்தை நீக்கு." - -#: pref.cpp:669 -msgid "Fast" -msgstr "விரைவு" - -#: pref.cpp:692 -msgid "Horizontal deblocking" -msgstr "இடம்வல உரைப்பகுதியற்ற " - -#: pref.cpp:693 pref.cpp:712 pref.cpp:732 -msgid "Auto quality" -msgstr "தரமாக" - -#: pref.cpp:695 pref.cpp:714 pref.cpp:734 -msgid "Chrominance filtering" -msgstr "கொமினஸ் வடிகட்டி" - -#: pref.cpp:711 -msgid "Vertical deblocking" -msgstr "மேல்கீழ் உரைப்பகுதியற்ற " - -#: pref.cpp:731 -msgid "Dering filter" -msgstr "டிரிங் வடிகட்டி" - -#: pref.cpp:751 -msgid "Auto brightness/contrast" -msgstr "தானாக இயங்கும் பிரகாசம்/மாறுபாடு" - -#: pref.cpp:752 -msgid "Stretch luminance to full range" -msgstr "முழு வரம்பிற்கு பிரகாசத்தை விரிவுபடுத்தவும்" - -#: pref.cpp:761 -msgid "Temporal noise reducer" -msgstr "தற்காலிக ஒலி குறைப்பான்:" - -#: pref.cpp:787 -msgid "Linear blend deinterlacer" -msgstr "நேரான பிலண்டு டிஉள்கதிர்விச்சு" - -#: pref.cpp:788 -msgid "Linear interpolating deinterlacer" -msgstr "நேரியல் உள்ளமை டிஉள்கதிர்விச்சு" - -#: pref.cpp:789 -msgid "Cubic interpolating deinterlacer" -msgstr "பட்டக உள்ளமை டிஉள்கதிர்விச்சு" - -#: pref.cpp:790 -msgid "Median deinterlacer" -msgstr "நடுநிலை டிஉள்கதிர்விச்சு" - -#: pref.cpp:791 -msgid "FFmpeg deinterlacer" -msgstr "FFmpeg டிஉள்கதிர்விச்சு" - -#: pref.cpp:818 -msgid "Enable mplayer's default postprocessing filters" -msgstr "எம் ப்ளேயருடன் முன்பிருந்த பிற்பட்ட செயலாக்க வடிகட்டியை செயல்படுத்தவும்" - -#: pref.cpp:819 -msgid "Enable custom postprocessing filters (See: Custom preset -tab)" -msgstr "ஆயத்த பிற்பட்ட செயலாக்க வடிகட்டியை செயல்படுத்தவும்( ஆயத்த முன் தத்தை பார்க்கவும்)" - -#: pref.cpp:820 -msgid "Enable mplayer's fast postprocessing filters" -msgstr "எம் ப்ளேயருடைய விரைவு பிற்பட்ட செயலாக்க வடிகட்டியை செயல்படுத்தவும்" - -#: pref.cpp:823 pref.cpp:824 pref.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Filter is used if there is enough CPU" -msgstr "தேவையான அளவு CPU இருந்தால் வடிகட்டி உபயோகிக்கப்படும்" - -#: pref.cpp:827 -msgid "Stretches luminance to full range (0..255)" -msgstr "முழு வரம்பிற்கு பிரகாசத்தை விரிவுபடுத்தவும் (0..255)" - -#: pref.cpp:828 -msgid "Custom Preset" -msgstr "ஆயத்த முன் அமைத்தவை" - -#: pref.cpp:830 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "டிஉள்கதிர்விச்சு" - -#: pref.cpp:836 -msgid "Reset Settings?" -msgstr "விருப்ப அமைவுகள்" - -#: pref.cpp:837 -msgid "" -"You are about to have all your settings overwritten with defaults.\n" -"Please confirm.\n" -msgstr "" -"அனைத்து அமைப்புகளின் மேலும் நீங்கள் மேலே எழுத முயலுகிறீர்கள்.\n" -"தயவு செய்து உறுதிபடுத்திக் கொள்ளவும்.\n" - -#: viewarea.cpp:1356 -#, fuzzy -msgid "Fullscreen" -msgstr "&முழுத் திரை" - -#: viewarea.cpp:1387 -msgid "Scale:" -msgstr "" - -#: kmplayerui.rc:12 -#, no-c-format -msgid "VD&R" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Start" -#~ msgstr "ஆரம்பி" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "கோப்பு திறக்கிறது..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "நிறுத்து" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Settings" -#~ msgstr "விருப்ப அமைவுகள்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU" -#~ msgstr "தேவையான அளவு CPU இருந்தால் வடிகட்டி உபயோகிக்கப்படும்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not start process " -#~ msgstr "எம் ப்ளேயரை துவங்க முடியவில்லை" - -#~ msgid "Default from MPlayer Config File" -#~ msgstr "எம்ப்ளேயர் அமைப்பு கோப்பில் முன்னிருப்பது" - -#~ msgid "postProcessing" -#~ msgstr "பிற்பட்ட செயலாக்கம்" - -#~ msgid "disablePostProcessingAutomatically" -#~ msgstr "பிற்பட்ட செயலாக்கத்தை தானே நீக்கு" - -#, fuzzy -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "&மேல்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Channels" -#~ msgstr "அலைவரிசை" - -#, fuzzy -#~ msgid "Setup" -#~ msgstr "நிறுத்து" - -#, fuzzy -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "தயார்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Custom ..." -#~ msgstr "ஆயத்தம்" - -#~ msgid "Xine" -#~ msgstr "&சைன்" - -#~ msgid "&Show Console Output" -#~ msgstr "&கன்சோல் வெளியீட்டைக் காட்டவும்" - -#~ msgid "Show console output" -#~ msgstr "கன்சோல் வெளியீட்டை காட்டவும்" - -#~ msgid "Shows output from mplayer before and after playing the movie" -#~ msgstr "திரைப்படத்தை ஓட்டிய முன்பும் பின்பும் வெளியீட்டை எம்ப்ளேயரிலிருந்து காண்பிக்கும்" |