summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/en_GB.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/en_GB.po')
-rw-r--r--translations/messages/en_GB.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/translations/messages/en_GB.po b/translations/messages/en_GB.po
index 4cec299..4ae7dc1 100644
--- a/translations/messages/en_GB.po
+++ b/translations/messages/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-10 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-17 21:36+0100\n"
"Last-Translator: Ian Neal <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -2637,17 +2637,17 @@ msgstr ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
"Please consult documentation for your distro and search for SQL drivers."
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:113
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:117
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr "TQt SQL driver %1 is not supported"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:176
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2655,19 +2655,19 @@ msgid ""
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:191
msgid "Select SQLite file"
msgstr "Select SQLite file"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
msgid "All files (*.*)"
msgstr "All files (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:215
msgid "Select output file"
msgstr "Select output file"
@@ -16418,10 +16418,10 @@ msgstr ""
#~ "Expressions may be helpful!!). The use of a URL means that the 'source' "
#~ "could be a shell script or other Linux executable, if you have the skills "
#~ "to produce these. Use the Settings menu, Configure KMyMoney and select "
-#~ "Online Quotes, to supply new sources. (N.B. Due to a quirk of TQt, you may "
-#~ "need to maximize the window to see the full instructions.)</p><p>Do not "
-#~ "worry too much about any mistakes you may make here. They can always be "
-#~ "corrected later, via the Tools/Securities menu item.</p><p>Please be "
+#~ "Online Quotes, to supply new sources. (N.B. Due to a quirk of TQt, you "
+#~ "may need to maximize the window to see the full instructions.)</p><p>Do "
+#~ "not worry too much about any mistakes you may make here. They can always "
+#~ "be corrected later, via the Tools/Securities menu item.</p><p>Please be "
#~ "aware that some of the sources used may have restrictions on the use "
#~ "which you make of their prices. You should consult the Terms and "
#~ "Conditions of these sites to ensure that you are abiding by any such "
@@ -16439,10 +16439,10 @@ msgstr ""
#~ "Expressions may be helpful!!). The use of a URL means that the 'source' "
#~ "could be a shell script or other Linux executable, if you have the skills "
#~ "to produce these. Use the Settings menu, Configure KMyMoney and select "
-#~ "Online Quotes, to supply new sources. (N.B. Due to a quirk of TQt, you may "
-#~ "need to maximize the window to see the full instructions.)</p><p>Do not "
-#~ "worry too much about any mistakes you may make here. They can always be "
-#~ "corrected later, via the Tools/Securities menu item.</p><p>Please be "
+#~ "Online Quotes, to supply new sources. (N.B. Due to a quirk of TQt, you "
+#~ "may need to maximize the window to see the full instructions.)</p><p>Do "
+#~ "not worry too much about any mistakes you may make here. They can always "
+#~ "be corrected later, via the Tools/Securities menu item.</p><p>Please be "
#~ "aware that some of the sources used may have restrictions on the use "
#~ "which you make of their prices. You should consult the Terms and "
#~ "Conditions of these sites to ensure that you are abiding by any such "