diff options
author | Automated System <[email protected]> | 2024-03-26 22:10:28 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <[email protected]> | 2024-03-26 22:10:28 +0000 |
commit | e8eb091568706fab61ff6a3b670b392c3efd689b (patch) | |
tree | bc6109fc131de00c29ac3f468b12f31a3a309d4e /translations/messages/knemod | |
parent | dd472e4095af433e7f5c129fbe759f0c66230d6b (diff) | |
download | knemo-e8eb091568706fab61ff6a3b670b392c3efd689b.tar.gz knemo-e8eb091568706fab61ff6a3b670b392c3efd689b.zip |
Merge translation files from master branch.r14.1.2
Diffstat (limited to 'translations/messages/knemod')
-rw-r--r-- | translations/messages/knemod/pl.po | 13 |
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/translations/messages/knemod/pl.po b/translations/messages/knemod/pl.po index 56eb093..08d65fa 100644 --- a/translations/messages/knemod/pl.po +++ b/translations/messages/knemod/pl.po @@ -3,11 +3,12 @@ # translation of knemod.po to # # Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2005, 2006. +# Marek W <[email protected]>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knemod\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-20 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-26 19:44+0000\n" "Last-Translator: Marek W <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/knemo/pl/>\n" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -36,16 +37,16 @@ msgid "" "Uses the sys filesystem available in 2.6 kernels and direct system calls to " "the Linux kernel." msgstr "" +"Wykorzystuje system plików sys dostępny w jądrze 2.6 oraz bezpośrednie " +"wywołania systemowe jądra Linux." #: backends/kcmregistry.h:52 -#, fuzzy msgid "" "Uses the tools from the net-tools package like ifconfig, iwconfig and route " "to read the necessary information from the ouput of these commands." msgstr "" -"Używa narzędzi z pakietu nettools takich jak iwconfig, ifconfig czy route by " -"uzyskać niezbędie informacje.\n" -"Ten sterownik działa stabilnie, lecz znacznie wykorzystuje CPU." +"Używa narzędzi z pakietu net-tools takich jak iwconfig, ifconfig czy route " +"by uzyskać niezbędne informacje." #: interface.cpp:174 interfacestatusdlg.ui:233 #, no-c-format |