summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/pl/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 17:34:45 -0500
committerDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 17:34:45 -0500
commitd401c6164674776f1a5e5ce2eccf8aebd65ea754 (patch)
treef9dd0f3c1ac410150ea20051bed8a40f1a75858d /translations/pl/messages
parentbba9e20a19d70a4d98d3a756fd4376126fffef94 (diff)
downloadknemo-d401c6164674776f1a5e5ce2eccf8aebd65ea754.tar.gz
knemo-d401c6164674776f1a5e5ce2eccf8aebd65ea754.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'translations/pl/messages')
-rw-r--r--translations/pl/messages/knemod.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/translations/pl/messages/knemod.po b/translations/pl/messages/knemod.po
index 06865be..b889986 100644
--- a/translations/pl/messages/knemod.po
+++ b/translations/pl/messages/knemod.po
@@ -200,8 +200,8 @@ msgid "Encryption"
msgstr "Połączenie"
#: interfacetray.cpp:36
-msgid "KNemo - the KDE Network Monitor"
-msgstr "KNemo - Monitor sieci dla KDE"
+msgid "KNemo - the TDE Network Monitor"
+msgstr "KNemo - Monitor sieci dla TDE"
#: interfacetray.cpp:51
msgid "&About KNemo"
@@ -479,12 +479,12 @@ msgstr ""
#~ "It seems that you are running KNemo for the first time. In the following dialog please add all interfaces that you wish to monitor. Valid interfaces are e.g. 'eth2', 'wlan1' or 'ppp0'.\n"
#~ "\n"
#~ "Hint: Select the button 'Defaults' in the setup dialog and KNemo will automatically scan for available interfaces.\n"
-#~ "You can find the KNemo configuration dialog in the KDE Control Center -> Internet & Network -> Network Monitor. To start and stop KNemo use the entry under KDE Components -> Service Manager."
+#~ "You can find the KNemo configuration dialog in the TDE Control Center -> Internet & Network -> Network Monitor. To start and stop KNemo use the entry under TDE Components -> Service Manager."
#~ msgstr ""
#~ "Zdaje się, że uruchomiono KNemo po raz pierwszy. W następnym okienku proszę dodaj wszystkie interfejsy, które chcesz monitorować. Poprawne interfejsy to, np.: 'eth2', 'wlan1' lub 'ppp0'.\n"
#~ "\n"
#~ "Porada: Wybierz przycisk \"Domyślne\" w okienku konfiguracyjnym a KNemo automatycznie znajdzie wszystkie dostępne interfejsy. \n"
-#~ "Okno konfiguracyjne KNemo można znaleźć w Centrum Sterowania KDE -> Internet & Sieć -> Network Monitor. Aby wystartować lub zatrzymać KNemo To start and stop KNemo użyj opcji w Komponenty KDE -> Menadżer Usług."
+#~ "Okno konfiguracyjne KNemo można znaleźć w Centrum Sterowania TDE -> Internet & Sieć -> Network Monitor. Aby wystartować lub zatrzymać KNemo To start and stop KNemo użyj opcji w Komponenty TDE -> Menadżer Usług."
#~ msgid "Setting up KNemo"
#~ msgstr "Konfigurowanie KNemo"