diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 17:34:45 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 17:34:45 -0500 |
commit | d401c6164674776f1a5e5ce2eccf8aebd65ea754 (patch) | |
tree | f9dd0f3c1ac410150ea20051bed8a40f1a75858d /translations/pt_BR | |
parent | bba9e20a19d70a4d98d3a756fd4376126fffef94 (diff) | |
download | knemo-d401c6164674776f1a5e5ce2eccf8aebd65ea754.tar.gz knemo-d401c6164674776f1a5e5ce2eccf8aebd65ea754.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'translations/pt_BR')
-rw-r--r-- | translations/pt_BR/messages/knemod.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/translations/pt_BR/messages/knemod.po b/translations/pt_BR/messages/knemod.po index 3e5ac3b..bc6e532 100644 --- a/translations/pt_BR/messages/knemod.po +++ b/translations/pt_BR/messages/knemod.po @@ -203,8 +203,8 @@ msgid "Encryption" msgstr "Conexão" #: interfacetray.cpp:36 -msgid "KNemo - the KDE Network Monitor" -msgstr "KNemo - o Monitor de Rede do KDE" +msgid "KNemo - the TDE Network Monitor" +msgstr "KNemo - o Monitor de Rede do TDE" #: interfacetray.cpp:51 msgid "&About KNemo" @@ -482,12 +482,12 @@ msgstr "" #~ "It seems that you are running KNemo for the first time. In the following dialog please add all interfaces that you wish to monitor. Valid interfaces are e.g. 'eth2', 'wlan1' or 'ppp0'.\n" #~ "\n" #~ "Hint: Select the button 'Defaults' in the setup dialog and KNemo will automatically scan for available interfaces.\n" -#~ "You can find the KNemo configuration dialog in the KDE Control Center -> Internet & Network -> Network Monitor. To start and stop KNemo use the entry under KDE Components -> Service Manager." +#~ "You can find the KNemo configuration dialog in the TDE Control Center -> Internet & Network -> Network Monitor. To start and stop KNemo use the entry under TDE Components -> Service Manager." #~ msgstr "" #~ "Parece que você está executando o KNemo pela primeira vez. No próximo diálogo adicione todas as interfaces que você deseja monitorar. As interfaces válidas são, por exemplo, 'eth2', 'wlan1' ou 'ppp0'.\n" #~ "\n" #~ "Dica: Selecione o botão 'Padrão' no diálogo de configurações e o KNemo irá procurar automaticamente as interfaces disponiveis.\n" -#~ "Você pode encontrar o diálogo de configuração do KNemo no Centro de Controle do KDE, em Internet & Rede -> Monitor de Rede. Para iniciar e parar o KNemo, use a entrada em Componentes do KDE - > Gerenciador de Serviços." +#~ "Você pode encontrar o diálogo de configuração do KNemo no Centro de Controle do TDE, em Internet & Rede -> Monitor de Rede. Para iniciar e parar o KNemo, use a entrada em Componentes do TDE - > Gerenciador de Serviços." #~ msgid "Setting up KNemo" #~ msgstr "Configurando o KNemo" |