diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/kcm_knemo/el.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/kcm_knemo/el.po | 132 |
1 files changed, 66 insertions, 66 deletions
diff --git a/translations/messages/kcm_knemo/el.po b/translations/messages/kcm_knemo/el.po index 3ad4b8b..fcfbb62 100644 --- a/translations/messages/kcm_knemo/el.po +++ b/translations/messages/kcm_knemo/el.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_knemo\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-15 13:56+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -213,37 +213,37 @@ msgstr "Κείμενο μενού" msgid "Command" msgstr "Εντολή" -#: configdlg.ui:169 +#: configdlg.ui:166 #, no-c-format msgid "Add a new entry" msgstr "Προσθήκη νέας καταχώρησης" -#: configdlg.ui:186 +#: configdlg.ui:180 #, no-c-format msgid "Remove the selected entry" msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης" -#: configdlg.ui:214 +#: configdlg.ui:208 #, no-c-format msgid "Move the selected entry up" msgstr "Μετακίνηση της επιλεγμένης καταχώρησης πάνω" -#: configdlg.ui:225 +#: configdlg.ui:219 #, no-c-format msgid "Move the selected entry down" msgstr "Μετακίνηση της επιλεγμένης καταχώρησης κάτω" -#: configdlg.ui:237 +#: configdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "Misce&llaneous" msgstr "Διά&φορα" -#: configdlg.ui:256 +#: configdlg.ui:250 #, no-c-format msgid "Alias:" msgstr "Ψευδώνυμο:" -#: configdlg.ui:264 +#: configdlg.ui:258 #, no-c-format msgid "" "You can enter an alias for the interface.\n" @@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "" "συστήματος για καλύτερο διαχωρισμό των \n" "εικονιδίων." -#: configdlg.ui:277 +#: configdlg.ui:271 #, no-c-format msgid "Hide icon when ¬ connected" msgstr "Απόκρυψη εικονιδίου όταν &δεν είναι συνδεδεμένο" -#: configdlg.ui:280 +#: configdlg.ui:274 #, no-c-format msgid "" "When selected the icon for this interface will be\n" @@ -272,12 +272,12 @@ msgstr "" "κρυφτεί όταν η διασύνδεση δεν είναι συνδεδεμένη. \n" "Κατά την επανασύνδεση το εικονίδιο θα εμφανιστεί ξανά." -#: configdlg.ui:315 +#: configdlg.ui:309 #, no-c-format msgid "Hide icon &when not existing" msgstr "Απόκρυψη εικονιδίου όταν &δεν υπάρχει" -#: configdlg.ui:318 +#: configdlg.ui:312 #, no-c-format msgid "" "When selected the icon for this interface will be\n" @@ -292,17 +292,17 @@ msgstr "" "και καταστρέφονται δυναμικά, για παράδειγμα διασυνδέσεις\n" "από συσκευές bluetooth." -#: configdlg.ui:332 +#: configdlg.ui:326 #, no-c-format msgid "Activate statistics" msgstr "Ενεργά στατιστικά" -#: configdlg.ui:348 +#: configdlg.ui:342 #, no-c-format msgid "Traffic activity threshold:" msgstr "Κατώφλι δραστηριότητας κυκλοφορίας:" -#: configdlg.ui:351 +#: configdlg.ui:345 #, no-c-format msgid "" "Use this for networks with high noise i.e. many packets coming in and out " @@ -314,42 +314,42 @@ msgstr "" "αρκετά υψηλά έτσι ώστε το KNemo να μην εμφανίζει την εισερχόμενη και " "εξερχόμενη κυκλοφορία όλη την ώρα." -#: configdlg.ui:367 +#: configdlg.ui:361 #, no-c-format msgid " packets/s" msgstr " πακέτα/δευτ" -#: configdlg.ui:393 +#: configdlg.ui:387 #, no-c-format msgid "Iconset:" msgstr "Σύνολο εικονιδίων:" -#: configdlg.ui:399 +#: configdlg.ui:393 #, no-c-format msgid "Monitor" msgstr "Παρακολούθηση" -#: configdlg.ui:404 +#: configdlg.ui:398 #, no-c-format msgid "Modem" msgstr "Μόντεμ" -#: configdlg.ui:409 +#: configdlg.ui:403 #, no-c-format msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" -#: configdlg.ui:414 +#: configdlg.ui:408 #, no-c-format msgid "Wireless" msgstr "Ασύρματο" -#: configdlg.ui:457 +#: configdlg.ui:451 #, no-c-format msgid "&ToolTip" msgstr "&Συμβουλή εργαλείου" -#: configdlg.ui:468 +#: configdlg.ui:462 #, no-c-format msgid "" "<b>Note: Adding wireless specific information will only show up in the " @@ -360,60 +360,60 @@ msgstr "" "στις συμβουλές εργαλείων \n" "των ασύρματων συσκευών και όχι στις συμβουλές των τυπικών διασυνδέσεων.</b>" -#: configdlg.ui:497 +#: configdlg.ui:491 #, no-c-format msgid "Remove the selected entry from the list of displayed information" msgstr "" "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τη λίστα των εμφανιζόμενων " "πληροφοριών" -#: configdlg.ui:525 +#: configdlg.ui:519 #, no-c-format msgid "Add the selected entry to the list of displayed information." msgstr "" "Προσθήκη της επιλεγμένης καταχώρησης στη λίστα των εμφανιζόμενων πληροφοριών." -#: configdlg.ui:557 +#: configdlg.ui:551 #, no-c-format msgid "Display:" msgstr "Εμφάνιση:" -#: configdlg.ui:573 +#: configdlg.ui:567 #, no-c-format msgid "Available:" msgstr "Διαθέσιμα:" -#: configdlg.ui:583 +#: configdlg.ui:577 #, no-c-format msgid "&Misc" msgstr "&Διάφορα" -#: configdlg.ui:594 +#: configdlg.ui:588 #, no-c-format msgid "&Notifications" msgstr "&Ειδοποιήσεις" -#: configdlg.ui:605 +#: configdlg.ui:599 #, no-c-format msgid "&Configure Sounds && Events..." msgstr "&Ρύθμιση ήχων && γεγονότων..." -#: configdlg.ui:615 +#: configdlg.ui:609 #, no-c-format msgid "Update interval" msgstr "Μεσοδιάστημα ενημέρωσης" -#: configdlg.ui:626 +#: configdlg.ui:620 #, no-c-format msgid "Update interface information every" msgstr "Ενημέρωση πληροφοριών κάθε" -#: configdlg.ui:654 configdlg.ui:727 +#: configdlg.ui:648 configdlg.ui:721 #, no-c-format msgid "s" msgstr "λ" -#: configdlg.ui:657 +#: configdlg.ui:651 #, no-c-format msgid "" "How often should KNemo poll for interface information. Lower number means " @@ -425,162 +425,162 @@ msgstr "" "στις αλλαγές. Μεγαλύτερος αριθμός σημαίνει λιγότερο φόρτο συστήματος αλλά " "πιο αργή αντίδραση στις αλλαγές." -#: configdlg.ui:667 +#: configdlg.ui:661 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" -#: configdlg.ui:678 +#: configdlg.ui:672 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#: configdlg.ui:686 +#: configdlg.ui:680 #, no-c-format msgid "Statistics are stored in the following directory:" msgstr "Τα στατιστικά αποθηκεύονται στον ακόλουθο κατάλογο:" -#: configdlg.ui:699 +#: configdlg.ui:693 #, no-c-format msgid "Save statistics every" msgstr "Αποθήκευση στατιστικών κάθε" -#: configdlg.ui:737 +#: configdlg.ui:731 #, no-c-format msgid "Backend" msgstr "Σύστημα υποστήριξης" -#: configdlg.ui:748 +#: configdlg.ui:742 #, no-c-format msgid "Use the following backend" msgstr "Χρήση του ακόλουθου συστήματος υποστήριξης" -#: configdlg.ui:764 +#: configdlg.ui:758 #, no-c-format msgid "Description:" msgstr "Περιγραφή:" -#: configdlg.ui:829 +#: configdlg.ui:823 #, no-c-format msgid "Traffic &Plotter" msgstr "&Γράφημα κυκλοφορίας" -#: configdlg.ui:840 +#: configdlg.ui:834 #, no-c-format msgid "Scale" msgstr "Κλίμακα" -#: configdlg.ui:862 +#: configdlg.ui:856 #, no-c-format msgid "Pixel per time period:" msgstr "Εικονοστοιχεία ανά χρονική περίοδο:" -#: configdlg.ui:870 +#: configdlg.ui:864 #, no-c-format msgid "Ma&ximum value:" msgstr "&Μέγιστη τιμή:" -#: configdlg.ui:892 +#: configdlg.ui:886 #, no-c-format msgid "Automatic &range detection" msgstr "Αυτόματη ανίχνευση εύ&ρους" -#: configdlg.ui:908 +#: configdlg.ui:902 #, no-c-format msgid "&Minimum value:" msgstr "&Ελάχιστη τιμή:" -#: configdlg.ui:921 +#: configdlg.ui:915 #, no-c-format msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#: configdlg.ui:932 +#: configdlg.ui:926 #, no-c-format msgid "&Labels" msgstr "&Ετικέτες" -#: configdlg.ui:940 +#: configdlg.ui:934 #, no-c-format msgid "Top &bar" msgstr "Γραμμή &κορυφής" -#: configdlg.ui:948 +#: configdlg.ui:942 #, no-c-format msgid "Fo&nt size:" msgstr "Μέγεθος &γραμματοσειράς:" -#: configdlg.ui:975 +#: configdlg.ui:969 #, no-c-format msgid "Lines" msgstr "Γραμμές" -#: configdlg.ui:1000 +#: configdlg.ui:994 #, no-c-format msgid "&Distance:" msgstr "&Απόσταση:" -#: configdlg.ui:1011 +#: configdlg.ui:1005 #, no-c-format msgid "Vertic&al lines" msgstr "Κατα&κόρυφες γραμμές" -#: configdlg.ui:1019 +#: configdlg.ui:1013 #, no-c-format msgid "V&ertical lines scroll" msgstr "Κύλιση κα&τακόρυφων γραμμών" -#: configdlg.ui:1041 +#: configdlg.ui:1035 #, no-c-format msgid "Co&unt:" msgstr "Αρι&θμός:" -#: configdlg.ui:1052 +#: configdlg.ui:1046 #, no-c-format msgid "Hori&zontal lines" msgstr "Ορι&ζόντιες γραμμές" -#: configdlg.ui:1062 +#: configdlg.ui:1056 #, no-c-format msgid "&Colors" msgstr "&Χρώματα" -#: configdlg.ui:1073 +#: configdlg.ui:1067 #, no-c-format msgid "Vertical lines:" msgstr "Κατακόρυφες γραμμές:" -#: configdlg.ui:1105 +#: configdlg.ui:1099 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Φόντο:" -#: configdlg.ui:1121 +#: configdlg.ui:1115 #, no-c-format msgid "Horizontal lines:" msgstr "Οριζόντιες γραμμές:" -#: configdlg.ui:1129 +#: configdlg.ui:1123 #, no-c-format msgid "Outgoing traffic:" msgstr "Εξερχόμενη κυκλοφορία:" -#: configdlg.ui:1137 +#: configdlg.ui:1131 #, no-c-format msgid "Incoming traffic:" msgstr "Εισερχόμενη κυκλοφορία:" -#: configdlg.ui:1155 +#: configdlg.ui:1149 #, no-c-format msgid "Traffic" msgstr "Κυκλοφορία" -#: configdlg.ui:1166 +#: configdlg.ui:1160 #, no-c-format msgid "Sho&w incoming traffic" msgstr "Εμφάνι&ση εισερχόμενης κυκλοφορίας" -#: configdlg.ui:1174 +#: configdlg.ui:1168 #, no-c-format msgid "Show &outgoing traffic" msgstr "Εμφάνιση &εξερχόμενης κυκλοφορίας" |