summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-11 11:57:21 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2018-12-11 12:59:26 +0100
commit3edfbad938484ac3c514c642e79a791847bbf97a (patch)
treeb365f2e0c078289b7f94a1bb29e10363eddb5cc7 /translations
parent4c786d49ae4ba3387a14057da5c4487b698e976d (diff)
downloadknetstats-3edfbad938484ac3c514c642e79a791847bbf97a.tar.gz
knetstats-3edfbad938484ac3c514c642e79a791847bbf97a.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 204a56c1df7328266f4a160f899da8fcc19c8f09)
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/bg/messages/knetstats.po160
-rw-r--r--translations/br/messages/knetstats.po160
-rw-r--r--translations/cs/messages/knetstats.po164
-rw-r--r--translations/da/messages/knetstats.po160
-rw-r--r--translations/de/messages/knetstats.po164
-rw-r--r--translations/el/messages/knetstats.po160
-rw-r--r--translations/es/messages/knetstats.po160
-rw-r--r--translations/et/messages/knetstats.po160
-rw-r--r--translations/fr/messages/knetstats.po160
-rw-r--r--translations/ga/messages/knetstats.po160
-rw-r--r--translations/gl/messages/knetstats.po160
-rw-r--r--translations/it/messages/knetstats.po160
-rw-r--r--translations/ja/messages/knetstats.po160
-rw-r--r--translations/ka/messages/knetstats.po160
-rw-r--r--translations/nl/messages/knetstats.po160
-rw-r--r--translations/pl/messages/knetstats.po164
-rw-r--r--translations/pt/messages/knetstats.po160
-rw-r--r--translations/pt_BR/messages/knetstats.po160
-rw-r--r--translations/ru/messages/knetstats.po226
-rw-r--r--translations/sk/messages/knetstats.po160
-rw-r--r--translations/sv/messages/knetstats.po160
-rw-r--r--translations/tr/messages/knetstats.po160
22 files changed, 1729 insertions, 1869 deletions
diff --git a/translations/bg/messages/knetstats.po b/translations/bg/messages/knetstats.po
index 2ad1e95..c87bdde 100644
--- a/translations/bg/messages/knetstats.po
+++ b/translations/bg/messages/knetstats.po
@@ -4,22 +4,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-14 10:11+0300\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Златко Попов"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -29,6 +30,10 @@ msgstr "[email protected]"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Трябва да изберете поне един интерфейс за монитора."
+#: knetstats.cpp:77
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr "Трябва Ви ядро 2.6.x с поддръжка на файловата система /sys."
@@ -59,37 +64,36 @@ msgstr "%1 е изключен"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 е включен"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 24
-#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213
+#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:39
msgid "A network device monitor."
msgstr "Наблюдения на мрежови устройства."
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
msgstr "Златко Попов"
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:49
msgid "SCons help, Debian packages, etc."
msgstr "Помощ за SCons, пакети за Debian и т.н."
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:50
msgid "Icon themes"
msgstr "Теми за икони"
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:53
msgid "KNetStats translation to other languages"
msgstr "Превод на KNetStats на други езици"
-#: main.cpp:60
+#: main.cpp:61
msgid ""
"You don't have any network interface.\n"
"KNetStats will quit now."
@@ -97,211 +101,197 @@ msgstr ""
"Нямате мрежов интерфейс.\n"
"KNetStats ще бъде спряна."
-#. i18n: file configurebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:133
+#: statistics.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Details of %1"
+msgstr "Подробности за %1"
+
+#: configurebase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Configure KNetStats"
msgstr "Конфигуриране на KNetStats"
-#. i18n: file configurebase.ui line 63
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:136
+#: configurebase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Ok"
msgstr "ОК"
-#. i18n: file configurebase.ui line 150
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:148
+#: configurebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
msgstr "Тема:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 156
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:151
+#: configurebase.ui:156
#, no-c-format
msgid "Classic"
msgstr "Класическа"
-#. i18n: file configurebase.ui line 161
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:154
+#: configurebase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Modem"
msgstr "Модерна"
-#. i18n: file configurebase.ui line 166
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:157
+#: configurebase.ui:166
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
-#. i18n: file configurebase.ui line 171
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:160
+#: configurebase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Безжична"
-#. i18n: file configurebase.ui line 176
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:163
+#: configurebase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Kppp"
msgstr "Kppp"
-#. i18n: file configurebase.ui line 436
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181
+#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
#, no-c-format
msgid "Download color:"
msgstr "Цвят - сваляне:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 465
-#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178
+#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Upload color:"
msgstr "Цвят - качване:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 489
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:174
+#: configurebase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Фон:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 537
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:186
+#: configurebase.ui:537
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "Прозрачен фон"
-#. i18n: file configurebase.ui line 567
-#: rc.cpp:62 rc.cpp:192
+#: configurebase.ui:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Конфигуриране на KNetStats"
+
+#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Икона"
-#. i18n: file configurebase.ui line 572
-#: rc.cpp:65 rc.cpp:195
+#: configurebase.ui:572
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. i18n: file configurebase.ui line 577
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:198
+#: configurebase.ui:577
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Диаграма"
-#. i18n: file configurebase.ui line 589
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:201
+#: configurebase.ui:589
#, no-c-format
msgid "View mode:"
msgstr "Режим на преглед:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 597
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:204
+#: configurebase.ui:597
#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr "Интервал на качване:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 617
-#: rc.cpp:77 rc.cpp:207
+#: configurebase.ui:617
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "мс"
-#. i18n: file configurebase.ui line 625
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:210
+#: configurebase.ui:625
#, no-c-format
msgid "To monitor this interface"
msgstr "За наблюдение на този интерфейс"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 87
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:216
+#: statisticsbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "? KB/s"
msgstr "? кБ/сек"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:219
+#: statisticsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "0 KB/s"
msgstr "0 кБ/сек"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 128
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:222
+#: statisticsbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "&Statistics"
msgstr "&Статистика"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:225
+#: statisticsbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Upload speed:"
msgstr "Скорост на качване:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:228
+#: statisticsbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Received:"
msgstr "Получени:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 155
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:231
+#: statisticsbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Download speed:"
msgstr "Скорост на сваляне:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 163
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:234
+#: statisticsbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Transmited:"
msgstr "Прехвърлени:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 196
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:237
+#: statisticsbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Bytes"
msgstr "Байта"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 260
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:240
+#: statisticsbase.ui:260
#, no-c-format
msgid "Packets"
msgstr "Пакета"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 270
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:243
+#: statisticsbase.ui:270
#, no-c-format
msgid "Deta&ils"
msgstr "&Подробности"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 281
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:246
+#: statisticsbase.ui:281
#, no-c-format
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:249
+#: statisticsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Мрежова маска:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 297
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:252
+#: statisticsbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "MAC:"
msgstr "MAC:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 305
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:255
+#: statisticsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "MTU:"
msgstr "MTU:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 451
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:260
+#: statisticsbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "ОК"
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Подробности за %1"
diff --git a/translations/br/messages/knetstats.po b/translations/br/messages/knetstats.po
index 29f6129..97e0ec5 100644
--- a/translations/br/messages/knetstats.po
+++ b/translations/br/messages/knetstats.po
@@ -4,21 +4,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <[email protected]>\n"
"Language-Team: br <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -28,6 +29,10 @@ msgstr "[email protected], [email protected]"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr ""
+#: knetstats.cpp:77
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr ""
@@ -58,247 +63,232 @@ msgstr "digevreet eo %1"
msgid "%1 is connected"
msgstr "kevreet eo %1"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 24
-#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213
+#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:39
msgid "A network device monitor."
msgstr ""
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:49
msgid "SCons help, Debian packages, etc."
msgstr ""
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:50
msgid "Icon themes"
msgstr "Gizhioù arlun"
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:53
msgid "KNetStats translation to other languages"
msgstr ""
-#: main.cpp:60
+#: main.cpp:61
msgid ""
"You don't have any network interface.\n"
"KNetStats will quit now."
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:133
+#: statistics.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Details of %1"
+msgstr "Munudoù %1"
+
+#: configurebase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Configure KNetStats"
msgstr "Kefluniañ KNetStats"
-#. i18n: file configurebase.ui line 63
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:136
+#: configurebase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Ok"
msgstr "Mat eo"
-#. i18n: file configurebase.ui line 150
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:148
+#: configurebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
msgstr "Giz :"
-#. i18n: file configurebase.ui line 156
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:151
+#: configurebase.ui:156
#, no-c-format
msgid "Classic"
msgstr "Da gustum"
-#. i18n: file configurebase.ui line 161
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:154
+#: configurebase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#. i18n: file configurebase.ui line 166
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:157
+#: configurebase.ui:166
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Rouedad"
-#. i18n: file configurebase.ui line 171
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:160
+#: configurebase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Hep neud"
-#. i18n: file configurebase.ui line 176
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:163
+#: configurebase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Kppp"
msgstr "Kppp"
-#. i18n: file configurebase.ui line 436
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181
+#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
#, no-c-format
msgid "Download color:"
msgstr "Liv enkargañ :"
-#. i18n: file configurebase.ui line 465
-#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178
+#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Upload color:"
msgstr "Liv ezkargañ :"
-#. i18n: file configurebase.ui line 489
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:174
+#: configurebase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Drekleur :"
-#. i18n: file configurebase.ui line 537
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:186
+#: configurebase.ui:537
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "Drekleur treuzwelus"
-#. i18n: file configurebase.ui line 567
-#: rc.cpp:62 rc.cpp:192
+#: configurebase.ui:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Kefluniañ KNetStats"
+
+#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Arlun"
-#. i18n: file configurebase.ui line 572
-#: rc.cpp:65 rc.cpp:195
+#: configurebase.ui:572
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Skrid"
-#. i18n: file configurebase.ui line 577
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:198
+#: configurebase.ui:577
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Treser grafoù"
-#. i18n: file configurebase.ui line 589
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:201
+#: configurebase.ui:589
#, no-c-format
msgid "View mode:"
msgstr "Sell ouzh ar mod :"
-#. i18n: file configurebase.ui line 597
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:204
+#: configurebase.ui:597
#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 617
-#: rc.cpp:77 rc.cpp:207
+#: configurebase.ui:617
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#. i18n: file configurebase.ui line 625
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:210
+#: configurebase.ui:625
#, no-c-format
msgid "To monitor this interface"
msgstr ""
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 87
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:216
+#: statisticsbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "? KB/s"
msgstr "? Ko/e"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:219
+#: statisticsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "0 KB/s"
msgstr "0 Ko/e"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 128
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:222
+#: statisticsbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "&Statistics"
msgstr "&Stadegoù"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:225
+#: statisticsbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Upload speed:"
msgstr "Tizh ezkargañ :"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:228
+#: statisticsbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Received:"
msgstr "Resevet :"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 155
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:231
+#: statisticsbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Download speed:"
msgstr "Tizh enkargañ :"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 163
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:234
+#: statisticsbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Transmited:"
msgstr ""
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 196
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:237
+#: statisticsbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Bytes"
msgstr "Oktedoù"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 260
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:240
+#: statisticsbase.ui:260
#, no-c-format
msgid "Packets"
msgstr "Pakadoù"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 270
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:243
+#: statisticsbase.ui:270
#, no-c-format
msgid "Deta&ils"
msgstr "M&unudoù"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 281
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:246
+#: statisticsbase.ui:281
#, no-c-format
msgid "IP:"
msgstr "IP :"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:249
+#: statisticsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Maskl rouedad :"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 297
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:252
+#: statisticsbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "MAC:"
msgstr "MAC :"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 305
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:255
+#: statisticsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "MTU:"
msgstr "MTU :"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 451
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:260
+#: statisticsbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "M&at eo"
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Munudoù %1"
diff --git a/translations/cs/messages/knetstats.po b/translations/cs/messages/knetstats.po
index 2fc2acb..024229c 100644
--- a/translations/cs/messages/knetstats.po
+++ b/translations/cs/messages/knetstats.po
@@ -4,24 +4,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Klára Cihlářová"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -31,6 +32,10 @@ msgstr "[email protected]"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Musíte zvolit alespoň jedno rozhraní ke sledování."
+#: knetstats.cpp:77
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr "Potřebujete jádro 2.6.x s podporou souborového systému /sys."
@@ -61,37 +66,36 @@ msgstr "%1 je odpojeno"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 je připojeno"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 24
-#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213
+#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:39
msgid "A network device monitor."
msgstr "Monitor síťových zařízení."
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
msgstr "Klára Cihlářová"
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:49
msgid "SCons help, Debian packages, etc."
msgstr "SCons nápověda, balíčky pro Debian, atd."
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:50
msgid "Icon themes"
msgstr "Téma ikon"
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:53
msgid "KNetStats translation to other languages"
msgstr "KNetStats překlady do dalších jazyků"
-#: main.cpp:60
+#: main.cpp:61
msgid ""
"You don't have any network interface.\n"
"KNetStats will quit now."
@@ -99,211 +103,197 @@ msgstr ""
"Nemáte žádné síťové rozhraní.\n"
"KNetStats bude ukončen."
-#. i18n: file configurebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:133
+#: statistics.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Details of %1"
+msgstr "Podrobnosti %1"
+
+#: configurebase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Configure KNetStats"
msgstr "Nastavit: KNetStats"
-#. i18n: file configurebase.ui line 63
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:136
+#: configurebase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#. i18n: file configurebase.ui line 150
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:148
+#: configurebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
msgstr "Motiv:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 156
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:151
+#: configurebase.ui:156
#, no-c-format
msgid "Classic"
msgstr "Klasický"
-#. i18n: file configurebase.ui line 161
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:154
+#: configurebase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#. i18n: file configurebase.ui line 166
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:157
+#: configurebase.ui:166
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Síť"
-#. i18n: file configurebase.ui line 171
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:160
+#: configurebase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Bezdrátová technologie"
-#. i18n: file configurebase.ui line 176
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:163
+#: configurebase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Kppp"
msgstr "Kppp"
-#. i18n: file configurebase.ui line 436
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181
+#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
#, no-c-format
msgid "Download color:"
msgstr "Barva stahování:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 465
-#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178
+#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Upload color:"
msgstr "Barva odesílání:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 489
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:174
+#: configurebase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Pozadí:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 537
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:186
+#: configurebase.ui:537
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "Průhledné pozadí"
-#. i18n: file configurebase.ui line 567
-#: rc.cpp:62 rc.cpp:192
+#: configurebase.ui:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Nastavit: KNetStats"
+
+#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#. i18n: file configurebase.ui line 572
-#: rc.cpp:65 rc.cpp:195
+#: configurebase.ui:572
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. i18n: file configurebase.ui line 577
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:198
+#: configurebase.ui:577
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Tabulka"
-#. i18n: file configurebase.ui line 589
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:201
+#: configurebase.ui:589
#, no-c-format
msgid "View mode:"
msgstr "Režim prohlížení:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 597
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:204
+#: configurebase.ui:597
#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr "Interval aktualizace:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 617
-#: rc.cpp:77 rc.cpp:207
+#: configurebase.ui:617
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#. i18n: file configurebase.ui line 625
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:210
+#: configurebase.ui:625
#, no-c-format
msgid "To monitor this interface"
msgstr "Monitorování tohoto rozhraní"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 87
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:216
+#: statisticsbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "? KB/s"
msgstr "? KB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:219
+#: statisticsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "0 KB/s"
msgstr "0 KB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 128
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:222
+#: statisticsbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "&Statistics"
msgstr "&Statistiky"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:225
+#: statisticsbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Upload speed:"
msgstr "Rychlost odesílání:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:228
+#: statisticsbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Received:"
msgstr "Získané:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 155
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:231
+#: statisticsbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Download speed:"
msgstr "Rychlost stahování:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 163
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:234
+#: statisticsbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Transmited:"
msgstr "Přeneseno:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 196
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:237
+#: statisticsbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Bytes"
msgstr "Bajty:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 260
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:240
+#: statisticsbase.ui:260
#, no-c-format
msgid "Packets"
msgstr "Pakety"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 270
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:243
+#: statisticsbase.ui:270
#, no-c-format
msgid "Deta&ils"
msgstr "Pod&robnosti"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 281
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:246
+#: statisticsbase.ui:281
#, no-c-format
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:249
+#: statisticsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Maska sítě:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 297
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:252
+#: statisticsbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "MAC:"
msgstr "MAC:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 305
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:255
+#: statisticsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "MTU:"
msgstr "MTU:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 451
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:260
+#: statisticsbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "O&K"
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Podrobnosti %1"
diff --git a/translations/da/messages/knetstats.po b/translations/da/messages/knetstats.po
index b6527ba..bd6f6d6 100644
--- a/translations/da/messages/knetstats.po
+++ b/translations/da/messages/knetstats.po
@@ -4,22 +4,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 21:11-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -29,6 +30,10 @@ msgstr "[email protected]"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Du skal vælge mindst en grænseflade at overvåge."
+#: knetstats.cpp:77
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr ""
@@ -60,37 +65,36 @@ msgstr "%1 er afbrudt"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 er forbundet"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 24
-#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213
+#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "Knetstats"
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:39
msgid "A network device monitor."
msgstr "En overvåger af netværksenheder."
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
msgstr "Erik Kjær Pedersen"
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:49
msgid "SCons help, Debian packages, etc."
msgstr "Hjælp med SCons, Debian-pakke, osv."
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:50
msgid "Icon themes"
msgstr "Ikontemaer"
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:53
msgid "KNetStats translation to other languages"
msgstr "Oversættelse af Knetstats til andre sprog"
-#: main.cpp:60
+#: main.cpp:61
msgid ""
"You don't have any network interface.\n"
"KNetStats will quit now."
@@ -98,211 +102,197 @@ msgstr ""
"Du har ikke nogen netværksgrænseflade.\n"
"Knetstats afsluttes nu."
-#. i18n: file configurebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:133
+#: statistics.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Details of %1"
+msgstr "Detaljer om %1"
+
+#: configurebase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Configure KNetStats"
msgstr "Indstil Knetstats"
-#. i18n: file configurebase.ui line 63
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:136
+#: configurebase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
-#. i18n: file configurebase.ui line 150
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:148
+#: configurebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 156
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:151
+#: configurebase.ui:156
#, no-c-format
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"
-#. i18n: file configurebase.ui line 161
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:154
+#: configurebase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#. i18n: file configurebase.ui line 166
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:157
+#: configurebase.ui:166
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Netværk"
-#. i18n: file configurebase.ui line 171
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:160
+#: configurebase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Trådløs"
-#. i18n: file configurebase.ui line 176
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:163
+#: configurebase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Kppp"
msgstr "Kppp"
-#. i18n: file configurebase.ui line 436
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181
+#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
#, no-c-format
msgid "Download color:"
msgstr "Download-farve:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 465
-#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178
+#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Upload color:"
msgstr "Overførselsfarve:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 489
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:174
+#: configurebase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Baggrund:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 537
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:186
+#: configurebase.ui:537
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "Gennemsigtig baggrund"
-#. i18n: file configurebase.ui line 567
-#: rc.cpp:62 rc.cpp:192
+#: configurebase.ui:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Indstil Knetstats"
+
+#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#. i18n: file configurebase.ui line 572
-#: rc.cpp:65 rc.cpp:195
+#: configurebase.ui:572
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. i18n: file configurebase.ui line 577
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:198
+#: configurebase.ui:577
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Diagram"
-#. i18n: file configurebase.ui line 589
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:201
+#: configurebase.ui:589
#, no-c-format
msgid "View mode:"
msgstr "Visningstilstand:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 597
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:204
+#: configurebase.ui:597
#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr "Opdateringsinterval:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 617
-#: rc.cpp:77 rc.cpp:207
+#: configurebase.ui:617
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#. i18n: file configurebase.ui line 625
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:210
+#: configurebase.ui:625
#, no-c-format
msgid "To monitor this interface"
msgstr "At overvåge denne grænseflade"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 87
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:216
+#: statisticsbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "? KB/s"
msgstr "? KB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:219
+#: statisticsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "0 KB/s"
msgstr "0 KB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 128
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:222
+#: statisticsbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "&Statistics"
msgstr "&Statistik"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:225
+#: statisticsbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Upload speed:"
msgstr "Overførselshastighed:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:228
+#: statisticsbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Received:"
msgstr "Modtaget:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 155
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:231
+#: statisticsbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Download speed:"
msgstr "Download-hastighed:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 163
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:234
+#: statisticsbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Transmited:"
msgstr "Sendt:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 196
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:237
+#: statisticsbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Bytes"
msgstr "Byte"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 260
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:240
+#: statisticsbase.ui:260
#, no-c-format
msgid "Packets"
msgstr "Pakker"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 270
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:243
+#: statisticsbase.ui:270
#, no-c-format
msgid "Deta&ils"
msgstr "Detal&jer"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 281
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:246
+#: statisticsbase.ui:281
#, no-c-format
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:249
+#: statisticsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmaske:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 297
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:252
+#: statisticsbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "MAC:"
msgstr "MAC:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 305
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:255
+#: statisticsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "MTU:"
msgstr "MTU:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 451
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:260
+#: statisticsbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "O.&k."
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Detaljer om %1"
diff --git a/translations/de/messages/knetstats.po b/translations/de/messages/knetstats.po
index 90f6449..d4f5edc 100644
--- a/translations/de/messages/knetstats.po
+++ b/translations/de/messages/knetstats.po
@@ -13,23 +13,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-10 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Henrik Gebauer, Jannick Kuhr"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,11 +40,15 @@ msgstr "[email protected], [email protected]"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Sie müssen mindestens eine Schnittstelle zur Überwachung auswählen."
+#: knetstats.cpp:77
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr ""
-"Sie benötigen einen Kernel in der Version 2.6.x mit Unterstützung für das "
-"/sys-Dateisystem."
+"Sie benötigen einen Kernel in der Version 2.6.x mit Unterstützung für das /"
+"sys-Dateisystem."
#: knetstats.cpp:187
#, c-format
@@ -71,37 +76,36 @@ msgstr "%1 ist nicht verbunden."
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 ist verbunden."
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 24
-#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213
+#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "Netzwerkmonitor"
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:39
msgid "A network device monitor."
msgstr "Ein Programm zur Überwachung der Netzwerkgeräte"
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
msgstr "Henrik Gebauer, Jannick Kuhr"
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:49
msgid "SCons help, Debian packages, etc."
msgstr "SCons-Hilfe, Debian-Pakete usw."
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:50
msgid "Icon themes"
msgstr "Symbolstile"
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:53
msgid "KNetStats translation to other languages"
msgstr "KNetStats-Übersetzung in andere Sprachen"
-#: main.cpp:60
+#: main.cpp:61
msgid ""
"You don't have any network interface.\n"
"KNetStats will quit now."
@@ -109,211 +113,197 @@ msgstr ""
"Sie haben keine Netzwerkschnittstellen.\n"
"KNetStats wird jetzt beendet."
-#. i18n: file configurebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:133
+#: statistics.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Details of %1"
+msgstr "Details für %1"
+
+#: configurebase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Configure KNetStats"
msgstr "KNetStats einrichten"
-#. i18n: file configurebase.ui line 63
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:136
+#: configurebase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#. i18n: file configurebase.ui line 150
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:148
+#: configurebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
msgstr "Stil:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 156
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:151
+#: configurebase.ui:156
#, no-c-format
msgid "Classic"
msgstr "Klassisch"
-#. i18n: file configurebase.ui line 161
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:154
+#: configurebase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#. i18n: file configurebase.ui line 166
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:157
+#: configurebase.ui:166
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#. i18n: file configurebase.ui line 171
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:160
+#: configurebase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Drahtlose Verbindung"
-#. i18n: file configurebase.ui line 176
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:163
+#: configurebase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Kppp"
msgstr "Kppp"
-#. i18n: file configurebase.ui line 436
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181
+#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
#, no-c-format
msgid "Download color:"
msgstr "Download-Farbe:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 465
-#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178
+#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Upload color:"
msgstr "Upload-Farbe:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 489
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:174
+#: configurebase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Hintergrund:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 537
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:186
+#: configurebase.ui:537
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "Transparenter Hintergrund"
-#. i18n: file configurebase.ui line 567
-#: rc.cpp:62 rc.cpp:192
+#: configurebase.ui:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "KNetStats einrichten"
+
+#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
-#. i18n: file configurebase.ui line 572
-#: rc.cpp:65 rc.cpp:195
+#: configurebase.ui:572
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. i18n: file configurebase.ui line 577
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:198
+#: configurebase.ui:577
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Verlaufskurve"
-#. i18n: file configurebase.ui line 589
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:201
+#: configurebase.ui:589
#, no-c-format
msgid "View mode:"
msgstr "Anzeigemodus:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 597
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:204
+#: configurebase.ui:597
#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr "Aktualisierungsintervall:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 617
-#: rc.cpp:77 rc.cpp:207
+#: configurebase.ui:617
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#. i18n: file configurebase.ui line 625
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:210
+#: configurebase.ui:625
#, no-c-format
msgid "To monitor this interface"
msgstr "Diese &Schnittstelle überwachen"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 87
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:216
+#: statisticsbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "? KB/s"
msgstr "? KB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:219
+#: statisticsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "0 KB/s"
msgstr "0 KB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 128
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:222
+#: statisticsbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "&Statistics"
msgstr "&Statistik"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:225
+#: statisticsbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Upload speed:"
msgstr "Sendegeschwindigkeit:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:228
+#: statisticsbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Received:"
msgstr "Empfangen:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 155
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:231
+#: statisticsbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Download speed:"
msgstr "Empfangsgeschwindigkeit:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 163
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:234
+#: statisticsbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Transmited:"
msgstr "Gesendet:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 196
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:237
+#: statisticsbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Bytes"
msgstr "Byte"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 260
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:240
+#: statisticsbase.ui:260
#, no-c-format
msgid "Packets"
msgstr "Pakete"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 270
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:243
+#: statisticsbase.ui:270
#, no-c-format
msgid "Deta&ils"
msgstr "&Details"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 281
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:246
+#: statisticsbase.ui:281
#, no-c-format
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:249
+#: statisticsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Netzwerkmaske:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 297
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:252
+#: statisticsbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "MAC:"
msgstr "MAC-Adresse:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 305
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:255
+#: statisticsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "MTU:"
msgstr "MTU:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 451
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:260
+#: statisticsbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "&OK"
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Details für %1"
diff --git a/translations/el/messages/knetstats.po b/translations/el/messages/knetstats.po
index 480977d..ac32cd9 100644
--- a/translations/el/messages/knetstats.po
+++ b/translations/el/messages/knetstats.po
@@ -5,22 +5,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 19:03+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -30,6 +31,10 @@ msgstr "[email protected], [email protected]"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μία διεπαφή για παρακολούθηση"
+#: knetstats.cpp:77
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr "Απαιτείται πυρήνας 2.6.x με υποστήριξη συστήματος αρχείων /sys."
@@ -60,37 +65,36 @@ msgstr "Το %1 είναι αποσυνδεδεμένο"
msgid "%1 is connected"
msgstr "Το %1 είναι συνδεδεμένο"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 24
-#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213
+#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:39
msgid "A network device monitor."
msgstr "Ένας επόπτης συσκευών δικτύου."
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
msgstr "Σπύρος Γεωργαράς"
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:49
msgid "SCons help, Debian packages, etc."
msgstr "Βοήθεια του SCons, πακέτα Debian κλπ."
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:50
msgid "Icon themes"
msgstr "Θέματα εικονιδίων"
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:53
msgid "KNetStats translation to other languages"
msgstr "Μετάφραση του KNetStats σε άλλες γλώσσες"
-#: main.cpp:60
+#: main.cpp:61
msgid ""
"You don't have any network interface.\n"
"KNetStats will quit now."
@@ -98,211 +102,197 @@ msgstr ""
"Δεν υπάρχει διεπαφή δικτύου.\n"
"Το KNetStats θα τερματίσει τώρα."
-#. i18n: file configurebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:133
+#: statistics.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Details of %1"
+msgstr "Λεπτομέρειες του %1"
+
+#: configurebase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Configure KNetStats"
msgstr "Ρύθμιση του KNetStats"
-#. i18n: file configurebase.ui line 63
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:136
+#: configurebase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει"
-#. i18n: file configurebase.ui line 150
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:148
+#: configurebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
msgstr "Θέμα:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 156
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:151
+#: configurebase.ui:156
#, no-c-format
msgid "Classic"
msgstr "Κλασσικό"
-#. i18n: file configurebase.ui line 161
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:154
+#: configurebase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Modem"
msgstr "Μόντεμ"
-#. i18n: file configurebase.ui line 166
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:157
+#: configurebase.ui:166
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
-#. i18n: file configurebase.ui line 171
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:160
+#: configurebase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Ασύρματο"
-#. i18n: file configurebase.ui line 176
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:163
+#: configurebase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Kppp"
msgstr "Kppp"
-#. i18n: file configurebase.ui line 436
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181
+#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
#, no-c-format
msgid "Download color:"
msgstr "Χρώμα λήψης:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 465
-#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178
+#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Upload color:"
msgstr "Χρώμα αποστολής:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 489
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:174
+#: configurebase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Φόντο:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 537
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:186
+#: configurebase.ui:537
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "Διαφανές φόντο"
-#. i18n: file configurebase.ui line 567
-#: rc.cpp:62 rc.cpp:192
+#: configurebase.ui:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ρύθμιση του KNetStats"
+
+#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
-#. i18n: file configurebase.ui line 572
-#: rc.cpp:65 rc.cpp:195
+#: configurebase.ui:572
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
-#. i18n: file configurebase.ui line 577
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:198
+#: configurebase.ui:577
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Γράφημα"
-#. i18n: file configurebase.ui line 589
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:201
+#: configurebase.ui:589
#, no-c-format
msgid "View mode:"
msgstr "Λειτουργία προβολής:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 597
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:204
+#: configurebase.ui:597
#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr "Διάστημα ενημέρωσης:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 617
-#: rc.cpp:77 rc.cpp:207
+#: configurebase.ui:617
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#. i18n: file configurebase.ui line 625
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:210
+#: configurebase.ui:625
#, no-c-format
msgid "To monitor this interface"
msgstr "Για την επίβλεψη αυτής της διεπαφής"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 87
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:216
+#: statisticsbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "? KB/s"
msgstr "? KB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:219
+#: statisticsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "0 KB/s"
msgstr "0 KB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 128
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:222
+#: statisticsbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "&Statistics"
msgstr "&Στατιστικά"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:225
+#: statisticsbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Upload speed:"
msgstr "Ταχύτητα αποστολής:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:228
+#: statisticsbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Received:"
msgstr "Λήφθησαν:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 155
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:231
+#: statisticsbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Download speed:"
msgstr "Ταχύτητα λήψης:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 163
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:234
+#: statisticsbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Transmited:"
msgstr "Απεστάλησαν:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 196
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:237
+#: statisticsbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 260
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:240
+#: statisticsbase.ui:260
#, no-c-format
msgid "Packets"
msgstr "Πακέτα"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 270
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:243
+#: statisticsbase.ui:270
#, no-c-format
msgid "Deta&ils"
msgstr "Λ&επτομέρειες"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 281
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:246
+#: statisticsbase.ui:281
#, no-c-format
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:249
+#: statisticsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Μάσκα δικτύου:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 297
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:252
+#: statisticsbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "MAC:"
msgstr "MAC:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 305
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:255
+#: statisticsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "MTU:"
msgstr "MTU:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 451
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:260
+#: statisticsbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "Ε&ντάξει"
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Λεπτομέρειες του %1"
diff --git a/translations/es/messages/knetstats.po b/translations/es/messages/knetstats.po
index 7514a1b..7175d5c 100644
--- a/translations/es/messages/knetstats.po
+++ b/translations/es/messages/knetstats.po
@@ -4,22 +4,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-15 09:25+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Enrique Matías Sánchez (Quique)"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -29,6 +30,10 @@ msgstr "[email protected]"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Necesita seleccionar al menos una interfaz a monitorizar."
+#: knetstats.cpp:77
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr ""
@@ -60,37 +65,36 @@ msgstr "%1 está desconectada"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 está conectada"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 24
-#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213
+#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:39
msgid "A network device monitor."
msgstr "Un monitor de dispositivos de red."
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
msgstr "Enrique Matías Sánchez (Quique)"
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:49
msgid "SCons help, Debian packages, etc."
msgstr "Ayuda con SCons, paquetes Debian, etc."
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:50
msgid "Icon themes"
msgstr "Temas de iconos"
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:53
msgid "KNetStats translation to other languages"
msgstr "Traducción de KNetStats a otros idiomas"
-#: main.cpp:60
+#: main.cpp:61
msgid ""
"You don't have any network interface.\n"
"KNetStats will quit now."
@@ -98,211 +102,197 @@ msgstr ""
"No tiene ninguna interfaz de red.\n"
"KNetStats finalizará ahora."
-#. i18n: file configurebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:133
+#: statistics.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Details of %1"
+msgstr "Detalles de %1"
+
+#: configurebase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Configure KNetStats"
msgstr "Configurar KNetStats"
-#. i18n: file configurebase.ui line 63
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:136
+#: configurebase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#. i18n: file configurebase.ui line 150
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:148
+#: configurebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 156
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:151
+#: configurebase.ui:156
#, no-c-format
msgid "Classic"
msgstr "Clásico"
-#. i18n: file configurebase.ui line 161
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:154
+#: configurebase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Modem"
msgstr "Moderno"
-#. i18n: file configurebase.ui line 166
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:157
+#: configurebase.ui:166
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#. i18n: file configurebase.ui line 171
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:160
+#: configurebase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Inalámbrico"
-#. i18n: file configurebase.ui line 176
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:163
+#: configurebase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Kppp"
msgstr "Kppp"
-#. i18n: file configurebase.ui line 436
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181
+#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
#, no-c-format
msgid "Download color:"
msgstr "Color de recepción:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 465
-#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178
+#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Upload color:"
msgstr "Color de envío:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 489
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:174
+#: configurebase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Fondo:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 537
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:186
+#: configurebase.ui:537
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "Fondo transparente"
-#. i18n: file configurebase.ui line 567
-#: rc.cpp:62 rc.cpp:192
+#: configurebase.ui:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurar KNetStats"
+
+#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
-#. i18n: file configurebase.ui line 572
-#: rc.cpp:65 rc.cpp:195
+#: configurebase.ui:572
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#. i18n: file configurebase.ui line 577
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:198
+#: configurebase.ui:577
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Gráfico"
-#. i18n: file configurebase.ui line 589
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:201
+#: configurebase.ui:589
#, no-c-format
msgid "View mode:"
msgstr "Modo de visualización:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 597
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:204
+#: configurebase.ui:597
#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr "Intervalo de actualización:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 617
-#: rc.cpp:77 rc.cpp:207
+#: configurebase.ui:617
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#. i18n: file configurebase.ui line 625
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:210
+#: configurebase.ui:625
#, no-c-format
msgid "To monitor this interface"
msgstr "Monitorizar esta interfaz"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 87
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:216
+#: statisticsbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "? KB/s"
msgstr "? kB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:219
+#: statisticsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "0 KB/s"
msgstr "0 kB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 128
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:222
+#: statisticsbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "&Statistics"
msgstr "E&stadísticas"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:225
+#: statisticsbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Upload speed:"
msgstr "Velocidad de envío:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:228
+#: statisticsbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Received:"
msgstr "Recibido:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 155
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:231
+#: statisticsbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Download speed:"
msgstr "Velocidad de recepción:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 163
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:234
+#: statisticsbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Transmited:"
msgstr "Transmitido:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 196
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:237
+#: statisticsbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 260
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:240
+#: statisticsbase.ui:260
#, no-c-format
msgid "Packets"
msgstr "Paquetes"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 270
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:243
+#: statisticsbase.ui:270
#, no-c-format
msgid "Deta&ils"
msgstr "&Detalles"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 281
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:246
+#: statisticsbase.ui:281
#, no-c-format
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:249
+#: statisticsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Máscara de red:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 297
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:252
+#: statisticsbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "MAC:"
msgstr "MAC:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 305
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:255
+#: statisticsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "MTU:"
msgstr "MTU:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 451
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:260
+#: statisticsbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "&Aceptar"
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Detalles de %1"
diff --git a/translations/et/messages/knetstats.po b/translations/et/messages/knetstats.po
index 7409d78..5ebda13 100644
--- a/translations/et/messages/knetstats.po
+++ b/translations/et/messages/knetstats.po
@@ -4,22 +4,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-09 19:49+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marek Laane"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -29,6 +30,10 @@ msgstr "[email protected]"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Jälgimiseks tuleb valida vähemalt üks liides."
+#: knetstats.cpp:77
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr "Failisüsteemi /sys toetuseks on vajalik kernel 2.6.x."
@@ -59,37 +64,36 @@ msgstr "%1 on lahutatud"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 on ühendatud"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 24
-#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213
+#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:39
msgid "A network device monitor."
msgstr "Võrguseadmete monitor."
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
msgstr "Marek Laane"
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:49
msgid "SCons help, Debian packages, etc."
msgstr "Abi Sconsi juures, Debiani paketid jne."
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:50
msgid "Icon themes"
msgstr "Ikooniteemad"
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:53
msgid "KNetStats translation to other languages"
msgstr "KNetStatis tõlge"
-#: main.cpp:60
+#: main.cpp:61
msgid ""
"You don't have any network interface.\n"
"KNetStats will quit now."
@@ -97,211 +101,197 @@ msgstr ""
"Sul pole ühtegi võrguliidest.\n"
"KNetStats lõpetab nüüd töö."
-#. i18n: file configurebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:133
+#: statistics.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Details of %1"
+msgstr "%1 üksikasjad"
+
+#: configurebase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Configure KNetStats"
msgstr "KNetStatsi seadistamine"
-#. i18n: file configurebase.ui line 63
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:136
+#: configurebase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#. i18n: file configurebase.ui line 150
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:148
+#: configurebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
msgstr "Teema:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 156
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:151
+#: configurebase.ui:156
#, no-c-format
msgid "Classic"
msgstr "Klassikaline"
-#. i18n: file configurebase.ui line 161
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:154
+#: configurebase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#. i18n: file configurebase.ui line 166
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:157
+#: configurebase.ui:166
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Võrk"
-#. i18n: file configurebase.ui line 171
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:160
+#: configurebase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Traadita"
-#. i18n: file configurebase.ui line 176
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:163
+#: configurebase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Kppp"
msgstr "Kppp"
-#. i18n: file configurebase.ui line 436
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181
+#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
#, no-c-format
msgid "Download color:"
msgstr "Allalaadimise värv:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 465
-#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178
+#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Upload color:"
msgstr "Üleslaadimise värv:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 489
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:174
+#: configurebase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Taust:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 537
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:186
+#: configurebase.ui:537
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "Läbipaistev taust"
-#. i18n: file configurebase.ui line 567
-#: rc.cpp:62 rc.cpp:192
+#: configurebase.ui:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "KNetStatsi seadistamine"
+
+#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
-#. i18n: file configurebase.ui line 572
-#: rc.cpp:65 rc.cpp:195
+#: configurebase.ui:572
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. i18n: file configurebase.ui line 577
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:198
+#: configurebase.ui:577
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Diagramm"
-#. i18n: file configurebase.ui line 589
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:201
+#: configurebase.ui:589
#, no-c-format
msgid "View mode:"
msgstr "Vaate režiim:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 597
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:204
+#: configurebase.ui:597
#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr "Värskendamise intervall:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 617
-#: rc.cpp:77 rc.cpp:207
+#: configurebase.ui:617
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#. i18n: file configurebase.ui line 625
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:210
+#: configurebase.ui:625
#, no-c-format
msgid "To monitor this interface"
msgstr "Selle liidese jälgimine"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 87
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:216
+#: statisticsbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "? KB/s"
msgstr "? KB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:219
+#: statisticsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "0 KB/s"
msgstr "0 KB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 128
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:222
+#: statisticsbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "&Statistics"
msgstr "&Statistika"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:225
+#: statisticsbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Upload speed:"
msgstr "Üleslaadimise kiirus:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:228
+#: statisticsbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Received:"
msgstr "Saadud:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 155
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:231
+#: statisticsbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Download speed:"
msgstr "Allalaadimise kiirus:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 163
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:234
+#: statisticsbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Transmited:"
msgstr "Saadetud:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 196
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:237
+#: statisticsbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Bytes"
msgstr "Baidid"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 260
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:240
+#: statisticsbase.ui:260
#, no-c-format
msgid "Packets"
msgstr "Paketid"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 270
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:243
+#: statisticsbase.ui:270
#, no-c-format
msgid "Deta&ils"
msgstr "Üks&ikasjad"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 281
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:246
+#: statisticsbase.ui:281
#, no-c-format
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:249
+#: statisticsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Võrgumask:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 297
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:252
+#: statisticsbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "MAC:"
msgstr "MAC:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 305
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:255
+#: statisticsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "MTU:"
msgstr "MTU:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 451
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:260
+#: statisticsbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "&OK"
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "%1 üksikasjad"
diff --git a/translations/fr/messages/knetstats.po b/translations/fr/messages/knetstats.po
index b46b2d9..b4061b0 100644
--- a/translations/fr/messages/knetstats.po
+++ b/translations/fr/messages/knetstats.po
@@ -10,22 +10,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-14 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Mickaël Sibelle <[email protected]>\n"
"Language-Team: Français <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Guillaume Savaton, Mickaël Sibelle"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -35,6 +36,10 @@ msgstr "[email protected], [email protected]"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins une interface à surveiller."
+#: knetstats.cpp:77
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr ""
@@ -66,37 +71,36 @@ msgstr "%1 est déconnecté"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 est connecté"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 24
-#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213
+#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:39
msgid "A network device monitor."
msgstr "Un moniteur d'interface réseau."
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
msgstr "Guillaume Savaton, Mickaël Sibelle"
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:49
msgid "SCons help, Debian packages, etc."
msgstr "Aide de SCons, paquets Debian, etc."
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:50
msgid "Icon themes"
msgstr "Thèmes des icônes"
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:53
msgid "KNetStats translation to other languages"
msgstr "Traduction de KNetStats dans d'autres langues"
-#: main.cpp:60
+#: main.cpp:61
msgid ""
"You don't have any network interface.\n"
"KNetStats will quit now."
@@ -104,211 +108,197 @@ msgstr ""
"Vous n'avez aucune interface réseau.\n"
"KNetStats va se terminer."
-#. i18n: file configurebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:133
+#: statistics.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Details of %1"
+msgstr "Détails de %1"
+
+#: configurebase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Configure KNetStats"
msgstr "Configurer KNetStats"
-#. i18n: file configurebase.ui line 63
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:136
+#: configurebase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#. i18n: file configurebase.ui line 150
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:148
+#: configurebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
msgstr "Thème :"
-#. i18n: file configurebase.ui line 156
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:151
+#: configurebase.ui:156
#, no-c-format
msgid "Classic"
msgstr "Classique"
-#. i18n: file configurebase.ui line 161
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:154
+#: configurebase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#. i18n: file configurebase.ui line 166
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:157
+#: configurebase.ui:166
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
-#. i18n: file configurebase.ui line 171
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:160
+#: configurebase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Sans fil"
-#. i18n: file configurebase.ui line 176
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:163
+#: configurebase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Kppp"
msgstr "Kppp"
-#. i18n: file configurebase.ui line 436
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181
+#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
#, no-c-format
msgid "Download color:"
msgstr "Couleur pour la réception :"
-#. i18n: file configurebase.ui line 465
-#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178
+#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Upload color:"
msgstr "Couleur pour l'émission :"
-#. i18n: file configurebase.ui line 489
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:174
+#: configurebase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Arrière-plan :"
-#. i18n: file configurebase.ui line 537
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:186
+#: configurebase.ui:537
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "Fond transparent"
-#. i18n: file configurebase.ui line 567
-#: rc.cpp:62 rc.cpp:192
+#: configurebase.ui:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurer KNetStats"
+
+#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
-#. i18n: file configurebase.ui line 572
-#: rc.cpp:65 rc.cpp:195
+#: configurebase.ui:572
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#. i18n: file configurebase.ui line 577
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:198
+#: configurebase.ui:577
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Graphique"
-#. i18n: file configurebase.ui line 589
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:201
+#: configurebase.ui:589
#, no-c-format
msgid "View mode:"
msgstr "Mode de visualisation :"
-#. i18n: file configurebase.ui line 597
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:204
+#: configurebase.ui:597
#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr "Délai de mise à jour :"
-#. i18n: file configurebase.ui line 617
-#: rc.cpp:77 rc.cpp:207
+#: configurebase.ui:617
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#. i18n: file configurebase.ui line 625
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:210
+#: configurebase.ui:625
#, no-c-format
msgid "To monitor this interface"
msgstr "Pour surveiller cette interface"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 87
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:216
+#: statisticsbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "? KB/s"
msgstr "? Ko/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:219
+#: statisticsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "0 KB/s"
msgstr "0 Ko/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 128
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:222
+#: statisticsbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "&Statistics"
msgstr "&Statistiques"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:225
+#: statisticsbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Upload speed:"
msgstr "Vitesse d'émission :"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:228
+#: statisticsbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Received:"
msgstr "Reçu :"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 155
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:231
+#: statisticsbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Download speed:"
msgstr "Vitesse de réception :"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 163
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:234
+#: statisticsbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Transmited:"
msgstr "Envoyé :"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 196
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:237
+#: statisticsbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Bytes"
msgstr "Octets"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 260
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:240
+#: statisticsbase.ui:260
#, no-c-format
msgid "Packets"
msgstr "Paquets"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 270
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:243
+#: statisticsbase.ui:270
#, no-c-format
msgid "Deta&ils"
msgstr "Déta&ils"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 281
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:246
+#: statisticsbase.ui:281
#, no-c-format
msgid "IP:"
msgstr "IP :"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:249
+#: statisticsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Masque de sous-réseau :"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 297
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:252
+#: statisticsbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "MAC:"
msgstr "MAC :"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 305
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:255
+#: statisticsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "MTU:"
msgstr "MTU :"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 451
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:260
+#: statisticsbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "O&k"
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Détails de %1"
diff --git a/translations/ga/messages/knetstats.po b/translations/ga/messages/knetstats.po
index 6f0d041..1776940 100644
--- a/translations/ga/messages/knetstats.po
+++ b/translations/ga/messages/knetstats.po
@@ -1,21 +1,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extragear-network/knetstats.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 09:16-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <[email protected]>\n"
"Language-Team: Irish <[email protected]>\n"
+"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kevin Scannell"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -26,6 +27,10 @@ msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr ""
"Ní mór comhéadan amháin ar a laghad a roghnú le haghaidh monatóireachta."
+#: knetstats.cpp:77
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr "Tá gá le heithne Linux 2.6.x a thacaíonn le córas comhad /sys."
@@ -56,37 +61,36 @@ msgstr "Tá %1 dínasctha"
msgid "%1 is connected"
msgstr "Tá %1 nasctha"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 24
-#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213
+#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:39
msgid "A network device monitor."
msgstr "Monatóir ar ghléasanna líonra."
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
msgstr "Kevin Scannell"
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
msgstr "scannell at slu dot edu"
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:49
msgid "SCons help, Debian packages, etc."
msgstr "Cabhair SCons, pacáistí Debian, srl."
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:50
msgid "Icon themes"
msgstr "Téamaí deilbhín"
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:53
msgid "KNetStats translation to other languages"
msgstr "Aistriúchán de KNetStats i dteangacha eile"
-#: main.cpp:60
+#: main.cpp:61
msgid ""
"You don't have any network interface.\n"
"KNetStats will quit now."
@@ -94,211 +98,197 @@ msgstr ""
"Níl comhéadan líonra ar bith agat.\n"
"Scoirfidh KNetStats anois."
-#. i18n: file configurebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:133
+#: statistics.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Details of %1"
+msgstr "Mionsonraí %1"
+
+#: configurebase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Configure KNetStats"
msgstr "Cumraigh KNetStats"
-#. i18n: file configurebase.ui line 63
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:136
+#: configurebase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#. i18n: file configurebase.ui line 150
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:148
+#: configurebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
msgstr "Téama:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 156
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:151
+#: configurebase.ui:156
#, no-c-format
msgid "Classic"
msgstr "Clasaiceach"
-#. i18n: file configurebase.ui line 161
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:154
+#: configurebase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Modem"
msgstr "Móideim"
-#. i18n: file configurebase.ui line 166
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:157
+#: configurebase.ui:166
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Líonra"
-#. i18n: file configurebase.ui line 171
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:160
+#: configurebase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Gan Sreang"
-#. i18n: file configurebase.ui line 176
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:163
+#: configurebase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Kppp"
msgstr "Kppp"
-#. i18n: file configurebase.ui line 436
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181
+#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
#, no-c-format
msgid "Download color:"
msgstr "Dath íosluchtaithe:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 465
-#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178
+#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Upload color:"
msgstr "Dath uasluchtaithe:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 489
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:174
+#: configurebase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Cúlra:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 537
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:186
+#: configurebase.ui:537
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "Cúlra trédhearcach"
-#. i18n: file configurebase.ui line 567
-#: rc.cpp:62 rc.cpp:192
+#: configurebase.ui:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Cumraigh KNetStats"
+
+#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Deilbhín"
-#. i18n: file configurebase.ui line 572
-#: rc.cpp:65 rc.cpp:195
+#: configurebase.ui:572
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Téacs"
-#. i18n: file configurebase.ui line 577
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:198
+#: configurebase.ui:577
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Cairt"
-#. i18n: file configurebase.ui line 589
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:201
+#: configurebase.ui:589
#, no-c-format
msgid "View mode:"
msgstr "Mód amhairc:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 597
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:204
+#: configurebase.ui:597
#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr "Eatramh idir nuashonruithe:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 617
-#: rc.cpp:77 rc.cpp:207
+#: configurebase.ui:617
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#. i18n: file configurebase.ui line 625
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:210
+#: configurebase.ui:625
#, no-c-format
msgid "To monitor this interface"
msgstr "Chun monatóireacht a dhéanamh ar an gcomhéadan seo"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 87
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:216
+#: statisticsbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "? KB/s"
msgstr "? kB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:219
+#: statisticsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "0 KB/s"
msgstr "0 kB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 128
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:222
+#: statisticsbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "&Statistics"
msgstr "&Staitisticí"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:225
+#: statisticsbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Upload speed:"
msgstr "Luas uasluchtaithe:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:228
+#: statisticsbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Received:"
msgstr "Faighte:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 155
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:231
+#: statisticsbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Download speed:"
msgstr "Luas íosluchtaithe:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 163
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:234
+#: statisticsbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Transmited:"
msgstr "Tarchurtha:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 196
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:237
+#: statisticsbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Bytes"
msgstr "Beart"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 260
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:240
+#: statisticsbase.ui:260
#, no-c-format
msgid "Packets"
msgstr "Paicéid"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 270
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:243
+#: statisticsbase.ui:270
#, no-c-format
msgid "Deta&ils"
msgstr "Sonr&aí"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 281
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:246
+#: statisticsbase.ui:281
#, no-c-format
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:249
+#: statisticsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Masc líonra:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 297
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:252
+#: statisticsbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "MAC:"
msgstr "MAC:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 305
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:255
+#: statisticsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "MTU:"
msgstr "MTU:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 451
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:260
+#: statisticsbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "O&k"
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Mionsonraí %1"
diff --git a/translations/gl/messages/knetstats.po b/translations/gl/messages/knetstats.po
index 5871b8c..57978b5 100644
--- a/translations/gl/messages/knetstats.po
+++ b/translations/gl/messages/knetstats.po
@@ -4,22 +4,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-09 21:12+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "mvillarino"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -29,6 +30,10 @@ msgstr "[email protected]"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Debe escoller polo menos unha interface á que facer-lle o seguimento."
+#: knetstats.cpp:77
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr "Precisa dun núcleo 2.6.x con soporte para o sistema de ficheiros /sys."
@@ -59,37 +64,36 @@ msgstr "%1 non está conectada"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 está conectada"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 24
-#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213
+#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:39
msgid "A network device monitor."
msgstr "Un monitor de dispositivos de rede."
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
msgstr "mvillarino"
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:49
msgid "SCons help, Debian packages, etc."
msgstr "Axuda con SCons, pacotes Debian, etc."
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:50
msgid "Icon themes"
msgstr "Temas dos ícones"
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:53
msgid "KNetStats translation to other languages"
msgstr "Tradución de KNetStats a outros idiomas"
-#: main.cpp:60
+#: main.cpp:61
msgid ""
"You don't have any network interface.\n"
"KNetStats will quit now."
@@ -97,211 +101,197 @@ msgstr ""
"Non ten nengunha interface de rede.\n"
"KNetStats vai terminar agora."
-#. i18n: file configurebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:133
+#: statistics.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Details of %1"
+msgstr "Detalles de %1"
+
+#: configurebase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Configure KNetStats"
msgstr "Configurar KNetStats"
-#. i18n: file configurebase.ui line 63
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:136
+#: configurebase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#. i18n: file configurebase.ui line 150
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:148
+#: configurebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 156
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:151
+#: configurebase.ui:156
#, no-c-format
msgid "Classic"
msgstr "Clásico"
-#. i18n: file configurebase.ui line 161
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:154
+#: configurebase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#. i18n: file configurebase.ui line 166
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:157
+#: configurebase.ui:166
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#. i18n: file configurebase.ui line 171
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:160
+#: configurebase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Sen fios"
-#. i18n: file configurebase.ui line 176
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:163
+#: configurebase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Kppp"
msgstr "Kppp"
-#. i18n: file configurebase.ui line 436
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181
+#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
#, no-c-format
msgid "Download color:"
msgstr "Cor do recebido:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 465
-#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178
+#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Upload color:"
msgstr "Cor do enviado:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 489
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:174
+#: configurebase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Fondo:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 537
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:186
+#: configurebase.ui:537
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "Fondo transparente"
-#. i18n: file configurebase.ui line 567
-#: rc.cpp:62 rc.cpp:192
+#: configurebase.ui:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurar KNetStats"
+
+#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
-#. i18n: file configurebase.ui line 572
-#: rc.cpp:65 rc.cpp:195
+#: configurebase.ui:572
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#. i18n: file configurebase.ui line 577
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:198
+#: configurebase.ui:577
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Diagrama"
-#. i18n: file configurebase.ui line 589
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:201
+#: configurebase.ui:589
#, no-c-format
msgid "View mode:"
msgstr "Modo da vista:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 597
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:204
+#: configurebase.ui:597
#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr "Intervalo de actualizazón:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 617
-#: rc.cpp:77 rc.cpp:207
+#: configurebase.ui:617
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#. i18n: file configurebase.ui line 625
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:210
+#: configurebase.ui:625
#, no-c-format
msgid "To monitor this interface"
msgstr "Para facer un seguimento desta interface"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 87
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:216
+#: statisticsbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "? KB/s"
msgstr "? KB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:219
+#: statisticsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "0 KB/s"
msgstr "0 KB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 128
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:222
+#: statisticsbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "&Statistics"
msgstr "E&statísticas"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:225
+#: statisticsbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Upload speed:"
msgstr "Velocidade de envío:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:228
+#: statisticsbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Received:"
msgstr "Recebidos:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 155
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:231
+#: statisticsbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Download speed:"
msgstr "Velocidade de obtenzón:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 163
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:234
+#: statisticsbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Transmited:"
msgstr "Transmitido:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 196
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:237
+#: statisticsbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 260
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:240
+#: statisticsbase.ui:260
#, no-c-format
msgid "Packets"
msgstr "Pacotes"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 270
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:243
+#: statisticsbase.ui:270
#, no-c-format
msgid "Deta&ils"
msgstr "Deta&lles"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 281
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:246
+#: statisticsbase.ui:281
#, no-c-format
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:249
+#: statisticsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Máscara de rede:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 297
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:252
+#: statisticsbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "MAC:"
msgstr "MAC:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 305
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:255
+#: statisticsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "MTU:"
msgstr "MTU:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 451
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:260
+#: statisticsbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "O&k"
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Detalles de %1"
diff --git a/translations/it/messages/knetstats.po b/translations/it/messages/knetstats.po
index 96bf3e0..cfdda1a 100644
--- a/translations/it/messages/knetstats.po
+++ b/translations/it/messages/knetstats.po
@@ -4,23 +4,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-29 00:10+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Federico Zenith"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -30,6 +31,10 @@ msgstr "[email protected]"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Devi selezionare almeno un'interfaccia da monitorare."
+#: knetstats.cpp:77
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr "Devi avere almeno un kernel 2.6 con supporto per il filesystem /sys."
@@ -60,37 +65,36 @@ msgstr "%1 è disconnesso"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 è connesso"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 24
-#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213
+#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:39
msgid "A network device monitor."
msgstr "Un monitor dei dispositivi di rete."
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
msgstr "Federico Zenith"
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:49
msgid "SCons help, Debian packages, etc."
msgstr "Aiuto per SCons, pacchetti Debian eccetera"
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:50
msgid "Icon themes"
msgstr "Temi delle icone"
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:53
msgid "KNetStats translation to other languages"
msgstr "Traduzione di KNetStats in altre lingue"
-#: main.cpp:60
+#: main.cpp:61
msgid ""
"You don't have any network interface.\n"
"KNetStats will quit now."
@@ -98,211 +102,197 @@ msgstr ""
"Non hai nessuna interfaccia di rete.\n"
"KNetStats si chiuderà adesso."
-#. i18n: file configurebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:133
+#: statistics.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Details of %1"
+msgstr "Dettagli di %1"
+
+#: configurebase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Configure KNetStats"
msgstr "Configura KNetStats"
-#. i18n: file configurebase.ui line 63
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:136
+#: configurebase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#. i18n: file configurebase.ui line 150
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:148
+#: configurebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 156
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:151
+#: configurebase.ui:156
#, no-c-format
msgid "Classic"
msgstr "Classico"
-#. i18n: file configurebase.ui line 161
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:154
+#: configurebase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#. i18n: file configurebase.ui line 166
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:157
+#: configurebase.ui:166
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Rete"
-#. i18n: file configurebase.ui line 171
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:160
+#: configurebase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Senza fili"
-#. i18n: file configurebase.ui line 176
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:163
+#: configurebase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Kppp"
msgstr "Kppp"
-#. i18n: file configurebase.ui line 436
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181
+#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
#, no-c-format
msgid "Download color:"
msgstr "Colore dello scaricamento:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 465
-#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178
+#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Upload color:"
msgstr "Colore dell'invio:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 489
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:174
+#: configurebase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Sfondo:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 537
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:186
+#: configurebase.ui:537
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "Sfondo trasparente"
-#. i18n: file configurebase.ui line 567
-#: rc.cpp:62 rc.cpp:192
+#: configurebase.ui:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configura KNetStats"
+
+#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#. i18n: file configurebase.ui line 572
-#: rc.cpp:65 rc.cpp:195
+#: configurebase.ui:572
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#. i18n: file configurebase.ui line 577
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:198
+#: configurebase.ui:577
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Grafico"
-#. i18n: file configurebase.ui line 589
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:201
+#: configurebase.ui:589
#, no-c-format
msgid "View mode:"
msgstr "Modalità di visualizzazione:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 597
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:204
+#: configurebase.ui:597
#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr "Intervallo di aggiornamento:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 617
-#: rc.cpp:77 rc.cpp:207
+#: configurebase.ui:617
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#. i18n: file configurebase.ui line 625
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:210
+#: configurebase.ui:625
#, no-c-format
msgid "To monitor this interface"
msgstr "Per monitorare questa interfaccia"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 87
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:216
+#: statisticsbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "? KB/s"
msgstr "? kB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:219
+#: statisticsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "0 KB/s"
msgstr "0 kB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 128
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:222
+#: statisticsbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "&Statistics"
msgstr "&Statistiche"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:225
+#: statisticsbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Upload speed:"
msgstr "Velocità di invio:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:228
+#: statisticsbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Received:"
msgstr "Ricevuto:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 155
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:231
+#: statisticsbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Download speed:"
msgstr "Velocità di scaricamento:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 163
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:234
+#: statisticsbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Transmited:"
msgstr "Trasmesso:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 196
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:237
+#: statisticsbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Bytes"
msgstr "Byte"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 260
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:240
+#: statisticsbase.ui:260
#, no-c-format
msgid "Packets"
msgstr "Pacchetti"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 270
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:243
+#: statisticsbase.ui:270
#, no-c-format
msgid "Deta&ils"
msgstr "Dettagl&i"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 281
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:246
+#: statisticsbase.ui:281
#, no-c-format
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:249
+#: statisticsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Maschera di rete:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 297
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:252
+#: statisticsbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "MAC:"
msgstr "MAC:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 305
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:255
+#: statisticsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "MTU:"
msgstr "MTU:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 451
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:260
+#: statisticsbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "O&k"
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Dettagli di %1"
diff --git a/translations/ja/messages/knetstats.po b/translations/ja/messages/knetstats.po
index e5e1318..6523b21 100644
--- a/translations/ja/messages/knetstats.po
+++ b/translations/ja/messages/knetstats.po
@@ -3,22 +3,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Yukiko Bando"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -28,6 +29,10 @@ msgstr "[email protected]"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "監視するインターフェイスを最低一つ選んでください。"
+#: knetstats.cpp:77
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr "/sys ファイルシステムをサポートする kernel 2.6.x が必要です。"
@@ -58,37 +63,36 @@ msgstr "%1 は切断されています"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 は接続しています"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 24
-#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213
+#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:39
msgid "A network device monitor."
msgstr "ネットワークデバイスモニター"
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
msgstr "Yukiko Bando"
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:49
msgid "SCons help, Debian packages, etc."
msgstr "SCons についての手助け, Debian パッケージ等"
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:50
msgid "Icon themes"
msgstr "アイコンテーマ"
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:53
msgid "KNetStats translation to other languages"
msgstr "KNetStats を各国語に翻訳"
-#: main.cpp:60
+#: main.cpp:61
msgid ""
"You don't have any network interface.\n"
"KNetStats will quit now."
@@ -96,211 +100,197 @@ msgstr ""
"ネットワークインターフェースがありません。\n"
"KNetStats を終了します。"
-#. i18n: file configurebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:133
+#: statistics.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Details of %1"
+msgstr "%1 の詳細"
+
+#: configurebase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Configure KNetStats"
msgstr "KNetStats を設定"
-#. i18n: file configurebase.ui line 63
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:136
+#: configurebase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#. i18n: file configurebase.ui line 150
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:148
+#: configurebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
msgstr "テーマ:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 156
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:151
+#: configurebase.ui:156
#, no-c-format
msgid "Classic"
msgstr "クラシック"
-#. i18n: file configurebase.ui line 161
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:154
+#: configurebase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Modem"
msgstr "モデム"
-#. i18n: file configurebase.ui line 166
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:157
+#: configurebase.ui:166
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
-#. i18n: file configurebase.ui line 171
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:160
+#: configurebase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Wireless"
msgstr "ワイヤレス"
-#. i18n: file configurebase.ui line 176
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:163
+#: configurebase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Kppp"
msgstr "Kppp"
-#. i18n: file configurebase.ui line 436
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181
+#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
#, no-c-format
msgid "Download color:"
msgstr "ダウンロードの色::"
-#. i18n: file configurebase.ui line 465
-#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178
+#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Upload color:"
msgstr "アップロードの色:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 489
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:174
+#: configurebase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "背景:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 537
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:186
+#: configurebase.ui:537
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "半透明の背景"
-#. i18n: file configurebase.ui line 567
-#: rc.cpp:62 rc.cpp:192
+#: configurebase.ui:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "KNetStats を設定"
+
+#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
-#. i18n: file configurebase.ui line 572
-#: rc.cpp:65 rc.cpp:195
+#: configurebase.ui:572
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
-#. i18n: file configurebase.ui line 577
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:198
+#: configurebase.ui:577
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "チャート"
-#. i18n: file configurebase.ui line 589
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:201
+#: configurebase.ui:589
#, no-c-format
msgid "View mode:"
msgstr "表示モード: "
-#. i18n: file configurebase.ui line 597
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:204
+#: configurebase.ui:597
#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr "更新間隔:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 617
-#: rc.cpp:77 rc.cpp:207
+#: configurebase.ui:617
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "ミリ秒"
-#. i18n: file configurebase.ui line 625
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:210
+#: configurebase.ui:625
#, no-c-format
msgid "To monitor this interface"
msgstr "このインターフェイスを監視する"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 87
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:216
+#: statisticsbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "? KB/s"
msgstr "? KB/秒"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:219
+#: statisticsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "0 KB/s"
msgstr "0 KB/秒"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 128
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:222
+#: statisticsbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "&Statistics"
msgstr "統計(&S)"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:225
+#: statisticsbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Upload speed:"
msgstr "アップロード速度:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:228
+#: statisticsbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Received:"
msgstr "受信:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 155
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:231
+#: statisticsbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Download speed:"
msgstr "ダウンロード速度:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 163
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:234
+#: statisticsbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Transmited:"
msgstr "送信:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 196
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:237
+#: statisticsbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Bytes"
msgstr "バイト"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 260
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:240
+#: statisticsbase.ui:260
#, no-c-format
msgid "Packets"
msgstr "パケット"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 270
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:243
+#: statisticsbase.ui:270
#, no-c-format
msgid "Deta&ils"
msgstr "詳細(&I)"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 281
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:246
+#: statisticsbase.ui:281
#, no-c-format
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:249
+#: statisticsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "ネットマスク:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 297
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:252
+#: statisticsbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "MAC:"
msgstr "MAC:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 305
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:255
+#: statisticsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "MTU:"
msgstr "MTU:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 451
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:260
+#: statisticsbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "O&K"
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "%1 の詳細"
diff --git a/translations/ka/messages/knetstats.po b/translations/ka/messages/knetstats.po
index 86c15e0..0914d72 100644
--- a/translations/ka/messages/knetstats.po
+++ b/translations/ka/messages/knetstats.po
@@ -4,23 +4,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:59+0400\n"
"Last-Translator: George Machitidze <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian <[email protected]>\n"
+"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "გიორგი მაჩიტიძე"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -30,6 +31,10 @@ msgstr "[email protected]"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr ""
+#: knetstats.cpp:77
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr ""
@@ -60,247 +65,232 @@ msgstr ""
msgid "%1 is connected"
msgstr ""
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 24
-#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213
+#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:39
msgid "A network device monitor."
msgstr ""
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
msgstr "გიორგი მაჩიტიძე"
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:49
msgid "SCons help, Debian packages, etc."
msgstr ""
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:50
msgid "Icon themes"
msgstr "ხატულების თემები"
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:53
msgid "KNetStats translation to other languages"
msgstr "KNetStats-ის თარგმანი სხვა ენებზე"
-#: main.cpp:60
+#: main.cpp:61
msgid ""
"You don't have any network interface.\n"
"KNetStats will quit now."
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:133
+#: statistics.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Details of %1"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Configure KNetStats"
msgstr "KNetStats-ის კონფიგურირება"
-#. i18n: file configurebase.ui line 63
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:136
+#: configurebase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Ok"
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 150
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:148
+#: configurebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
msgstr "თემა:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 156
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:151
+#: configurebase.ui:156
#, no-c-format
msgid "Classic"
msgstr "კლასიკური"
-#. i18n: file configurebase.ui line 161
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:154
+#: configurebase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Modem"
msgstr "თანამედროვე"
-#. i18n: file configurebase.ui line 166
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:157
+#: configurebase.ui:166
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "ქსელი"
-#. i18n: file configurebase.ui line 171
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:160
+#: configurebase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Wireless"
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 176
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:163
+#: configurebase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Kppp"
msgstr "Kppp"
-#. i18n: file configurebase.ui line 436
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181
+#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
#, no-c-format
msgid "Download color:"
msgstr "ჩამოტვირთვის ფერი:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 465
-#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178
+#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Upload color:"
msgstr "ატვირთვის ფერი:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 489
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:174
+#: configurebase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "ფონი:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 537
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:186
+#: configurebase.ui:537
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "გამჭვირვალე ფონი"
-#. i18n: file configurebase.ui line 567
-#: rc.cpp:62 rc.cpp:192
+#: configurebase.ui:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "KNetStats-ის კონფიგურირება"
+
+#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "ხატულა"
-#. i18n: file configurebase.ui line 572
-#: rc.cpp:65 rc.cpp:195
+#: configurebase.ui:572
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
-#. i18n: file configurebase.ui line 577
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:198
+#: configurebase.ui:577
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "დიაგრამა"
-#. i18n: file configurebase.ui line 589
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:201
+#: configurebase.ui:589
#, no-c-format
msgid "View mode:"
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 597
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:204
+#: configurebase.ui:597
#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 617
-#: rc.cpp:77 rc.cpp:207
+#: configurebase.ui:617
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "მწმ"
-#. i18n: file configurebase.ui line 625
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:210
+#: configurebase.ui:625
#, no-c-format
msgid "To monitor this interface"
msgstr ""
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 87
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:216
+#: statisticsbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "? KB/s"
msgstr "? კბ/წმ"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:219
+#: statisticsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "0 KB/s"
msgstr "0 კბ/წმ"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 128
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:222
+#: statisticsbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "&Statistics"
msgstr "&სტატისტიკა"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:225
+#: statisticsbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Upload speed:"
msgstr "ატვირთვის სიჩქარე:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:228
+#: statisticsbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Received:"
msgstr "მიღებულია:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 155
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:231
+#: statisticsbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Download speed:"
msgstr "ცამოტვირთვის სიჩქარე:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 163
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:234
+#: statisticsbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Transmited:"
msgstr "გადაცემულია:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 196
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:237
+#: statisticsbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Bytes"
msgstr "ბაიტი"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 260
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:240
+#: statisticsbase.ui:260
#, no-c-format
msgid "Packets"
msgstr "პაკეტი"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 270
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:243
+#: statisticsbase.ui:270
#, no-c-format
msgid "Deta&ils"
msgstr ""
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 281
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:246
+#: statisticsbase.ui:281
#, no-c-format
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:249
+#: statisticsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "ქსელური მასკა:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 297
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:252
+#: statisticsbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "MAC:"
msgstr "MAC:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 305
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:255
+#: statisticsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "MTU:"
msgstr "MTU:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 451
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:260
+#: statisticsbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr ""
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr ""
diff --git a/translations/nl/messages/knetstats.po b/translations/nl/messages/knetstats.po
index 11b8b79..96208e6 100644
--- a/translations/nl/messages/knetstats.po
+++ b/translations/nl/messages/knetstats.po
@@ -6,23 +6,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-22 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rik van Achterberg"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -32,6 +33,10 @@ msgstr "[email protected]"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Selecteer tenminste één interface om te monitoren."
+#: knetstats.cpp:77
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr ""
@@ -63,37 +68,36 @@ msgstr "%1 is niet verbonden"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 is verbonden"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 24
-#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213
+#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:39
msgid "A network device monitor."
msgstr "Een toepassing om netwerkapparaten te monitoren."
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
msgstr "Rik van Achterberg"
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:49
msgid "SCons help, Debian packages, etc."
msgstr "SCons help, Debian packages, etc."
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:50
msgid "Icon themes"
msgstr "Pictogramthema's"
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:53
msgid "KNetStats translation to other languages"
msgstr "KNetStats vertaling naar andere talen"
-#: main.cpp:60
+#: main.cpp:61
msgid ""
"You don't have any network interface.\n"
"KNetStats will quit now."
@@ -101,211 +105,197 @@ msgstr ""
"U heeft geen netwerkinterface.\n"
"KNetStats zal nu stoppen."
-#. i18n: file configurebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:133
+#: statistics.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Details of %1"
+msgstr "Details van %1"
+
+#: configurebase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Configure KNetStats"
msgstr "KNetStats instellen"
-#. i18n: file configurebase.ui line 63
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:136
+#: configurebase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#. i18n: file configurebase.ui line 150
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:148
+#: configurebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
msgstr "Thema:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 156
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:151
+#: configurebase.ui:156
#, no-c-format
msgid "Classic"
msgstr "Klassiek"
-#. i18n: file configurebase.ui line 161
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:154
+#: configurebase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#. i18n: file configurebase.ui line 166
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:157
+#: configurebase.ui:166
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
-#. i18n: file configurebase.ui line 171
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:160
+#: configurebase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Draadloos"
-#. i18n: file configurebase.ui line 176
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:163
+#: configurebase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Kppp"
msgstr "Kppp"
-#. i18n: file configurebase.ui line 436
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181
+#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
#, no-c-format
msgid "Download color:"
msgstr "Downloadkleur:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 465
-#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178
+#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Upload color:"
msgstr "Uploadkleur:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 489
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:174
+#: configurebase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Achtergrond:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 537
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:186
+#: configurebase.ui:537
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "Transparante achtergrond"
-#. i18n: file configurebase.ui line 567
-#: rc.cpp:62 rc.cpp:192
+#: configurebase.ui:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "KNetStats instellen"
+
+#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"
-#. i18n: file configurebase.ui line 572
-#: rc.cpp:65 rc.cpp:195
+#: configurebase.ui:572
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. i18n: file configurebase.ui line 577
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:198
+#: configurebase.ui:577
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Grafiek"
-#. i18n: file configurebase.ui line 589
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:201
+#: configurebase.ui:589
#, no-c-format
msgid "View mode:"
msgstr "Weergavemodus:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 597
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:204
+#: configurebase.ui:597
#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr "Bijwerkinterval:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 617
-#: rc.cpp:77 rc.cpp:207
+#: configurebase.ui:617
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#. i18n: file configurebase.ui line 625
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:210
+#: configurebase.ui:625
#, no-c-format
msgid "To monitor this interface"
msgstr "Om deze interface te monitoren"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 87
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:216
+#: statisticsbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "? KB/s"
msgstr "? KB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:219
+#: statisticsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "0 KB/s"
msgstr "0 KB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 128
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:222
+#: statisticsbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "&Statistics"
msgstr "&Statistieken"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:225
+#: statisticsbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Upload speed:"
msgstr "Uploadsnelheid"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:228
+#: statisticsbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Received:"
msgstr "Ontvangen:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 155
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:231
+#: statisticsbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Download speed:"
msgstr "Downloadsnelheid:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 163
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:234
+#: statisticsbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Transmited:"
msgstr "Overgebracht:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 196
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:237
+#: statisticsbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 260
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:240
+#: statisticsbase.ui:260
#, no-c-format
msgid "Packets"
msgstr "Pakketten"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 270
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:243
+#: statisticsbase.ui:270
#, no-c-format
msgid "Deta&ils"
msgstr "Deta&ils"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 281
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:246
+#: statisticsbase.ui:281
#, no-c-format
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:249
+#: statisticsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmasker:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 297
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:252
+#: statisticsbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "MAC:"
msgstr "MAC:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 305
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:255
+#: statisticsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "MTU:"
msgstr "MTU:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 451
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:260
+#: statisticsbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "O&K"
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Details van %1"
diff --git a/translations/pl/messages/knetstats.po b/translations/pl/messages/knetstats.po
index 4009a98..9be1585 100644
--- a/translations/pl/messages/knetstats.po
+++ b/translations/pl/messages/knetstats.po
@@ -5,24 +5,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Kamil Kaminski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kamil Kamiński"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -32,6 +33,10 @@ msgstr "[email protected]"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jeden interfejs do monitorowania."
+#: knetstats.cpp:77
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr "Program wymaga jądra 2.6.x z obsługą systemu plików /sys."
@@ -63,37 +68,36 @@ msgstr "%1 jest rozłączony"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 jest podłączony"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 24
-#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213
+#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:39
msgid "A network device monitor."
msgstr "Monitor urządzeń sieciowych."
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
msgstr "Kamil Kamiński"
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:49
msgid "SCons help, Debian packages, etc."
msgstr "Pomoc w użyciu SCons, pakiety Debiana itd."
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:50
msgid "Icon themes"
msgstr "Zestawy ikon"
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:53
msgid "KNetStats translation to other languages"
msgstr "Tłumaczenie KNetStats na inne języki"
-#: main.cpp:60
+#: main.cpp:61
msgid ""
"You don't have any network interface.\n"
"KNetStats will quit now."
@@ -101,213 +105,199 @@ msgstr ""
"Nie masz żadnych interfejsów sieciowych.\n"
"Program zakończy działanie."
-#. i18n: file configurebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:133
+#: statistics.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Details of %1"
+msgstr "Szczegóły %1"
+
+#: configurebase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Configure KNetStats"
msgstr "Konfiguracja KNetStats"
-#. i18n: file configurebase.ui line 63
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:136
+#: configurebase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#. i18n: file configurebase.ui line 150
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:148
+#: configurebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
msgstr "Zestaw ikon:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 156
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:151
+#: configurebase.ui:156
#, no-c-format
msgid "Classic"
msgstr "Klasyczny"
-#. i18n: file configurebase.ui line 161
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:154
+#: configurebase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Modem"
msgstr "Nowoczesny"
-#. i18n: file configurebase.ui line 166
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:157
+#: configurebase.ui:166
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
-#. i18n: file configurebase.ui line 171
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:160
+#: configurebase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Sieć bezprzewodowa"
-#. i18n: file configurebase.ui line 176
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:163
+#: configurebase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Kppp"
msgstr "Kppp"
-#. i18n: file configurebase.ui line 436
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181
+#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
#, no-c-format
msgid "Download color:"
msgstr "Pobierane:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 465
-#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178
+#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Upload color:"
msgstr "Wysyłane:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 489
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:174
+#: configurebase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Kolor tła:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 537
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:186
+#: configurebase.ui:537
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "Przezroczyste tło"
-#. i18n: file configurebase.ui line 567
-#: rc.cpp:62 rc.cpp:192
+#: configurebase.ui:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguracja KNetStats"
+
+#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#. i18n: file configurebase.ui line 572
-#: rc.cpp:65 rc.cpp:195
+#: configurebase.ui:572
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. i18n: file configurebase.ui line 577
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:198
+#: configurebase.ui:577
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Wykres"
-#. i18n: file configurebase.ui line 589
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:201
+#: configurebase.ui:589
#, no-c-format
msgid "View mode:"
msgstr "Tryb widoku:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 597
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:204
+#: configurebase.ui:597
#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr "Okres odświeżania:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 617
-#: rc.cpp:77 rc.cpp:207
+#: configurebase.ui:617
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "ms"
#
# Może lepiej 'pokaż' ?
-#. i18n: file configurebase.ui line 625
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:210
+#: configurebase.ui:625
#, no-c-format
msgid "To monitor this interface"
msgstr "Monitoruj ten interfejs"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 87
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:216
+#: statisticsbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "? KB/s"
msgstr "? KB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:219
+#: statisticsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "0 KB/s"
msgstr "0 KB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 128
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:222
+#: statisticsbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "&Statistics"
msgstr "&Statystyki"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:225
+#: statisticsbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Upload speed:"
msgstr "Prędkość wysyłania:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:228
+#: statisticsbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Received:"
msgstr "Odebranych:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 155
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:231
+#: statisticsbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Download speed:"
msgstr "Prędkość pobierania:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 163
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:234
+#: statisticsbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Transmited:"
msgstr "Przesłanych:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 196
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:237
+#: statisticsbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Bytes"
msgstr "Bajtów"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 260
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:240
+#: statisticsbase.ui:260
#, no-c-format
msgid "Packets"
msgstr "Pakietów"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 270
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:243
+#: statisticsbase.ui:270
#, no-c-format
msgid "Deta&ils"
msgstr "Szcze&góły"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 281
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:246
+#: statisticsbase.ui:281
#, no-c-format
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:249
+#: statisticsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Maska podsieci:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 297
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:252
+#: statisticsbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "MAC:"
msgstr "MAC:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 305
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:255
+#: statisticsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "MTU:"
msgstr "MTU:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 451
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:260
+#: statisticsbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "O&k"
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Szczegóły %1"
diff --git a/translations/pt/messages/knetstats.po b/translations/pt/messages/knetstats.po
index c0c2579..4b6cefd 100644
--- a/translations/pt/messages/knetstats.po
+++ b/translations/pt/messages/knetstats.po
@@ -1,22 +1,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 17:21+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <[email protected]>\n"
"Language-Team: pt <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: MTU sys SCons MAC ms KNetStats Kppp\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -26,6 +27,10 @@ msgstr "[email protected],[email protected]"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "É necessário seleccionar pelo menos uma interface a monitorizar."
+#: knetstats.cpp:77
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr ""
@@ -57,37 +62,36 @@ msgstr "O %1 está desligado"
msgid "%1 is connected"
msgstr "O %1 está ligado"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 24
-#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213
+#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:39
msgid "A network device monitor."
msgstr "Um monitor de dispositivos de rede."
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:49
msgid "SCons help, Debian packages, etc."
msgstr "Ajuda no SCons, pacotes de Debian, etc."
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:50
msgid "Icon themes"
msgstr "Temas de ícones"
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:53
msgid "KNetStats translation to other languages"
msgstr "Tradução do KNetStats para outras línguas"
-#: main.cpp:60
+#: main.cpp:61
msgid ""
"You don't have any network interface.\n"
"KNetStats will quit now."
@@ -95,211 +99,197 @@ msgstr ""
"Não tem qualquer interface de rede.\n"
"O KNetStats irá sair agora."
-#. i18n: file configurebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:133
+#: statistics.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Details of %1"
+msgstr "Detalhes do %1"
+
+#: configurebase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Configure KNetStats"
msgstr "Configurar o KNetStats"
-#. i18n: file configurebase.ui line 63
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:136
+#: configurebase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#. i18n: file configurebase.ui line 150
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:148
+#: configurebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 156
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:151
+#: configurebase.ui:156
#, no-c-format
msgid "Classic"
msgstr "Clássico"
-#. i18n: file configurebase.ui line 161
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:154
+#: configurebase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#. i18n: file configurebase.ui line 166
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:157
+#: configurebase.ui:166
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#. i18n: file configurebase.ui line 171
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:160
+#: configurebase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Sem-fios"
-#. i18n: file configurebase.ui line 176
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:163
+#: configurebase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Kppp"
msgstr "Kppp"
-#. i18n: file configurebase.ui line 436
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181
+#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
#, no-c-format
msgid "Download color:"
msgstr "Cor da recepção:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 465
-#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178
+#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Upload color:"
msgstr "Cor do envio:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 489
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:174
+#: configurebase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Fundo:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 537
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:186
+#: configurebase.ui:537
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "Fundo transparente"
-#. i18n: file configurebase.ui line 567
-#: rc.cpp:62 rc.cpp:192
+#: configurebase.ui:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurar o KNetStats"
+
+#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
-#. i18n: file configurebase.ui line 572
-#: rc.cpp:65 rc.cpp:195
+#: configurebase.ui:572
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#. i18n: file configurebase.ui line 577
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:198
+#: configurebase.ui:577
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Gráfico"
-#. i18n: file configurebase.ui line 589
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:201
+#: configurebase.ui:589
#, no-c-format
msgid "View mode:"
msgstr "Modo de visualização:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 597
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:204
+#: configurebase.ui:597
#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr "Intervalo de actualização:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 617
-#: rc.cpp:77 rc.cpp:207
+#: configurebase.ui:617
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#. i18n: file configurebase.ui line 625
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:210
+#: configurebase.ui:625
#, no-c-format
msgid "To monitor this interface"
msgstr "Monitorizar esta interface"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 87
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:216
+#: statisticsbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "? KB/s"
msgstr "? KB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:219
+#: statisticsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "0 KB/s"
msgstr "0 KB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 128
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:222
+#: statisticsbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "&Statistics"
msgstr "E&statísticas"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:225
+#: statisticsbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Upload speed:"
msgstr "Velocidade do envio:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:228
+#: statisticsbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Received:"
msgstr "Recebido:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 155
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:231
+#: statisticsbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Download speed:"
msgstr "Velocidade da recepção:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 163
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:234
+#: statisticsbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Transmited:"
msgstr "Transmitido:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 196
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:237
+#: statisticsbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 260
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:240
+#: statisticsbase.ui:260
#, no-c-format
msgid "Packets"
msgstr "Pacotes"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 270
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:243
+#: statisticsbase.ui:270
#, no-c-format
msgid "Deta&ils"
msgstr "Deta&lhes"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 281
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:246
+#: statisticsbase.ui:281
#, no-c-format
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:249
+#: statisticsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Máscara de rede:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 297
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:252
+#: statisticsbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "MAC:"
msgstr "MAC:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 305
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:255
+#: statisticsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "MTU:"
msgstr "MTU:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 451
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:260
+#: statisticsbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "O&K"
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Detalhes do %1"
diff --git a/translations/pt_BR/messages/knetstats.po b/translations/pt_BR/messages/knetstats.po
index 430cf22..7ef1bb2 100644
--- a/translations/pt_BR/messages/knetstats.po
+++ b/translations/pt_BR/messages/knetstats.po
@@ -9,23 +9,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 21:42-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Hugo Parente Lima; Lisiane Sztoltz Teixeira"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -36,6 +37,10 @@ msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr ""
"Você precisa selecionar pelo menos uma interface de rede para monitorar."
+#: knetstats.cpp:77
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr "Você precisa do kernel 2.6.x com suporte ao sistema de arquivos /sys."
@@ -66,37 +71,36 @@ msgstr "%1 esta desconectado"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 esta conectado"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 24
-#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213
+#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:39
msgid "A network device monitor."
msgstr "Um monitor de rede"
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
msgstr "Hugo Parente Lima"
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:49
msgid "SCons help, Debian packages, etc."
msgstr "Ajuda com Scons, pacotes para Debian, etc"
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:50
msgid "Icon themes"
msgstr "Temas de ícones"
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:53
msgid "KNetStats translation to other languages"
msgstr "Tradução do KNetStats para outras línguas."
-#: main.cpp:60
+#: main.cpp:61
msgid ""
"You don't have any network interface.\n"
"KNetStats will quit now."
@@ -104,211 +108,197 @@ msgstr ""
"Você não possui nenhuma interface de rede.\n"
"O programa será fechado."
-#. i18n: file configurebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:133
+#: statistics.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Details of %1"
+msgstr "Detalhes de %1"
+
+#: configurebase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Configure KNetStats"
msgstr "Configurar KNetStats"
-#. i18n: file configurebase.ui line 63
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:136
+#: configurebase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#. i18n: file configurebase.ui line 150
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:148
+#: configurebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 156
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:151
+#: configurebase.ui:156
#, no-c-format
msgid "Classic"
msgstr "Clássico"
-#. i18n: file configurebase.ui line 161
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:154
+#: configurebase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#. i18n: file configurebase.ui line 166
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:157
+#: configurebase.ui:166
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#. i18n: file configurebase.ui line 171
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:160
+#: configurebase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
-#. i18n: file configurebase.ui line 176
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:163
+#: configurebase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Kppp"
msgstr "Kppp"
-#. i18n: file configurebase.ui line 436
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181
+#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
#, no-c-format
msgid "Download color:"
msgstr "Cor p/ Download:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 465
-#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178
+#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Upload color:"
msgstr "Cor p/ Envio:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 489
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:174
+#: configurebase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Cor de fundo:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 537
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:186
+#: configurebase.ui:537
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "Fundo transparente"
-#. i18n: file configurebase.ui line 567
-#: rc.cpp:62 rc.cpp:192
+#: configurebase.ui:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurar KNetStats"
+
+#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
-#. i18n: file configurebase.ui line 572
-#: rc.cpp:65 rc.cpp:195
+#: configurebase.ui:572
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#. i18n: file configurebase.ui line 577
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:198
+#: configurebase.ui:577
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Gráfico"
-#. i18n: file configurebase.ui line 589
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:201
+#: configurebase.ui:589
#, no-c-format
msgid "View mode:"
msgstr "Modo:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 597
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:204
+#: configurebase.ui:597
#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr "Intervalo de atualização:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 617
-#: rc.cpp:77 rc.cpp:207
+#: configurebase.ui:617
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#. i18n: file configurebase.ui line 625
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:210
+#: configurebase.ui:625
#, no-c-format
msgid "To monitor this interface"
msgstr "Monitorar esta interface"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 87
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:216
+#: statisticsbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "? KB/s"
msgstr "? KB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:219
+#: statisticsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "0 KB/s"
msgstr "0 KB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 128
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:222
+#: statisticsbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "&Statistics"
msgstr "&Estatísticas"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:225
+#: statisticsbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Upload speed:"
msgstr "Velocidade de envio:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:228
+#: statisticsbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Received:"
msgstr "Recebidos:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 155
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:231
+#: statisticsbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Download speed:"
msgstr "Velocidade de Download:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 163
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:234
+#: statisticsbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Transmited:"
msgstr "Transmitidos:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 196
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:237
+#: statisticsbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 260
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:240
+#: statisticsbase.ui:260
#, no-c-format
msgid "Packets"
msgstr "Pacotes"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 270
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:243
+#: statisticsbase.ui:270
#, no-c-format
msgid "Deta&ils"
msgstr "&Detalhes"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 281
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:246
+#: statisticsbase.ui:281
#, no-c-format
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:249
+#: statisticsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Máscara de rede:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 297
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:252
+#: statisticsbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "MAC:"
msgstr "MAC:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 305
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:255
+#: statisticsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "MTU:"
msgstr "MTU:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 451
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:260
+#: statisticsbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "O&K"
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Detalhes de %1"
diff --git a/translations/ru/messages/knetstats.po b/translations/ru/messages/knetstats.po
index 8fdfe31..b774896 100644
--- a/translations/ru/messages/knetstats.po
+++ b/translations/ru/messages/knetstats.po
@@ -5,239 +5,312 @@
# xUnion <[email protected]>, 2005.
# Russian translation of any projects
# of any complication...
-#
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KNetStats 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-20 03:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-03 20:10GMT+02:00\n"
"Last-Translator: Edward Romantsov <[email protected]>\n"
"Language-Team: xUnion <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/configure.cpp:126
+#: _translatorinfo:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Edward Romantsov"
+
+#: _translatorinfo:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: configure.cpp:128
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Вам необходимо выбрать хотя бы один интерфейс для наблюдения."
-#: ../src/knetstats.cpp:132
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
+#: knetstats.cpp:77
+msgid "&Help"
+msgstr "&Помощь"
+
+#: knetstats.cpp:89
+msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
+msgstr ""
+
+#: knetstats.cpp:187
+#, c-format
+msgid "New interface detected: %1"
msgstr ""
-"Сетевые интерфейсы отсутствуют.\n"
-"KNetStats завершает работу."
-#: ../src/knetstatsview.cpp:89
+#: knetstatsview.cpp:92
+#, c-format
msgid "Monitoring %1"
msgstr "Наблюдение %1"
-#: ../src/knetstatsview.cpp:139
+#: knetstatsview.cpp:152
msgid "%1 is inactive"
msgstr "%1 в неактивном состоянии"
-#: ../src/knetstatsview.cpp:142
+#: knetstatsview.cpp:155
msgid "%1 is active"
msgstr "%1 в активном состоянии"
-#: ../src/knetstatsview.cpp:156
+#: knetstatsview.cpp:172
msgid "%1 is disconnected"
msgstr "%1 отключено"
-#: ../src/knetstatsview.cpp:161
+#: knetstatsview.cpp:177
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 подключено"
-#: ../src/main.cpp:11 ../src/statisticsbase.cpp:225
+#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
+#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
-#: ../src/main.cpp:17
+#: main.cpp:39
msgid "A network device monitor."
msgstr "Монитор сетевых интерфейсов."
-#: ../src/main.cpp:23
+#: main.cpp:45
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
msgstr "Edward Romantsov"
-#: ../src/main.cpp:23
+#: main.cpp:45
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-#: ../src/main.cpp:27
+#: main.cpp:49
msgid "SCons help, Debian packages, etc."
msgstr "Помощь по программе SCons, пакетам ОС Debian и т.д."
-#: ../src/main.cpp:28
+#: main.cpp:50
msgid "Icon themes"
msgstr "Темы"
-#: ../src/main.cpp:31
+#: main.cpp:53
msgid "KNetStats translation to other languages"
msgstr "Перевод KNetStats на другие языки"
-#: ../src/statistics.cpp:34
+#: main.cpp:61
+msgid ""
+"You don't have any network interface.\n"
+"KNetStats will quit now."
+msgstr ""
+"Сетевые интерфейсы отсутствуют.\n"
+"KNetStats завершает работу."
+
+#: statistics.cpp:34
+#, c-format
msgid "Details of %1"
msgstr "Детально по интерфейсу %1"
-#: ../src/configurebase.cpp:271
+#: configurebase.ui:24
+#, no-c-format
msgid "Configure KNetStats"
msgstr "Настройки KNetStats"
-#: ../src/configurebase.cpp:272 ../src/statisticsbase.cpp:241
+#: configurebase.ui:63
+#, no-c-format
msgid "Ok"
msgstr "О.К."
-#: ../src/configurebase.cpp:276
+#: configurebase.ui:74
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Apply"
+msgstr "Применить"
+
+#: configurebase.ui:82
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: configurebase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Appearance"
+msgstr "Вид"
+
+#: configurebase.ui:150
+#, no-c-format
msgid "Theme:"
msgstr "Тема:"
-#: ../src/configurebase.cpp:278
+#: configurebase.ui:156
+#, no-c-format
msgid "Classic"
msgstr "Классик"
-#: ../src/configurebase.cpp:279
+#: configurebase.ui:161
+#, no-c-format
msgid "Modem"
msgstr "Модем"
-#: ../src/configurebase.cpp:280
+#: configurebase.ui:166
+#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
-#: ../src/configurebase.cpp:281
+#: configurebase.ui:171
+#, no-c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Безпроводная сеть"
-#: ../src/configurebase.cpp:282
+#: configurebase.ui:176
+#, no-c-format
msgid "Kppp"
msgstr "Kppp"
-#: ../src/configurebase.cpp:284 ../src/configurebase.cpp:290
+#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
+#, no-c-format
msgid "Download color:"
msgstr "Цвет индикатора входящих пакетов:"
-#: ../src/configurebase.cpp:286 ../src/configurebase.cpp:289
+#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
+#, no-c-format
msgid "Upload color:"
msgstr "Цвет индикатора исходящих пакетов:"
-#: ../src/configurebase.cpp:287
+#: configurebase.ui:489
+#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Фон:"
-#: ../src/configurebase.cpp:293
+#: configurebase.ui:537
+#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "Прозрачный фон"
-#: ../src/configurebase.cpp:296
+#: configurebase.ui:558
+#, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Настройки"
+
+#: configurebase.ui:567
+#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
-#: ../src/configurebase.cpp:297
+#: configurebase.ui:572
+#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: ../src/configurebase.cpp:298
+#: configurebase.ui:577
+#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Чарт"
-#: ../src/configurebase.cpp:299
+#: configurebase.ui:589
+#, no-c-format
msgid "View mode:"
msgstr "Отображение:"
-#: ../src/configurebase.cpp:300
+#: configurebase.ui:597
+#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr "Интервал обновления:"
-#: ../src/configurebase.cpp:301
+#: configurebase.ui:617
+#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "мс"
-#: ../src/configurebase.cpp:302
+#: configurebase.ui:625
+#, no-c-format
msgid "To monitor this interface"
msgstr "Наблюдение за интерфейсом"
-#: ../src/statisticsbase.cpp:226
+#: statisticsbase.ui:87
+#, no-c-format
msgid "? KB/s"
msgstr "? KB/s"
-#: ../src/statisticsbase.cpp:227
+#: statisticsbase.ui:103
+#, no-c-format
msgid "0 KB/s"
msgstr "0 KB/s"
-#: ../src/statisticsbase.cpp:228
+#: statisticsbase.ui:128
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Statistics"
+msgstr "Статистика"
+
+#: statisticsbase.ui:139
+#, no-c-format
msgid "Upload speed:"
msgstr "Исходящая скорость:"
-#: ../src/statisticsbase.cpp:229
+#: statisticsbase.ui:147
+#, no-c-format
msgid "Received:"
msgstr "Получено:"
-#: ../src/statisticsbase.cpp:230
+#: statisticsbase.ui:155
+#, no-c-format
msgid "Download speed:"
msgstr "Входящая скорость:"
-#: ../src/statisticsbase.cpp:231
+#: statisticsbase.ui:163
+#, no-c-format
msgid "Transmited:"
msgstr "Отправлено:"
-#: ../src/statisticsbase.cpp:232
+#: statisticsbase.ui:196
+#, no-c-format
msgid "Bytes"
msgstr "Байт(а)"
-#: ../src/statisticsbase.cpp:233
+#: statisticsbase.ui:260
+#, no-c-format
msgid "Packets"
msgstr "Пакета(ов)"
-#: ../src/statisticsbase.cpp:234
-msgid "Statistics"
-msgstr "Статистика"
+#: statisticsbase.ui:270
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Deta&ils"
+msgstr "Детально по интерфейсу %1"
-#: ../src/statisticsbase.cpp:235
+#: statisticsbase.ui:281
+#, no-c-format
msgid "IP:"
msgstr "IP адрес:"
-#: ../src/statisticsbase.cpp:236
+#: statisticsbase.ui:289
+#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Маска подсети"
-#: ../src/statisticsbase.cpp:237
+#: statisticsbase.ui:297
+#, no-c-format
msgid "MAC:"
msgstr "MAC адрес:"
-#: ../src/statisticsbase.cpp:238
+#: statisticsbase.ui:305
+#, no-c-format
msgid "MTU:"
msgstr "MTU (максимальный размер пакета):"
-#: ../src/statisticsbase.cpp:240
-
-msgid "Details"
-msgstr "Детально по интерфейсу %1"
-
-#~ msgid "O&k"
-#~ msgstr "О.К."
+#: statisticsbase.ui:451
+#, no-c-format
+msgid "O&k"
+msgstr "О.К."
#, fuzzy
#~ msgid "Upload color"
#~ msgstr "Цвет индикатора исходящих пакетов:"
-#~ msgid "&Help"
-#~ msgstr "&Помощь"
-
#~ msgid "Error opening /proc/net/dev!"
#~ msgstr "Произошла ошибка при открытии файла устройств /proc/net/dev!"
-#~ msgid "Appl&y"
-#~ msgstr "Применить"
-
-#~ msgid "Ca&ncel"
-#~ msgstr "Отмена"
-
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "Вид"
-
#~ msgid "Medium color:"
#~ msgstr "Нормально:"
@@ -247,9 +320,6 @@ msgstr "Детально по интерфейсу %1"
#~ msgid "High color:"
#~ msgstr "Быстро:"
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Настройки"
-
#~ msgid "Icon (Activity)"
#~ msgstr "Иконка (Активность)"
diff --git a/translations/sk/messages/knetstats.po b/translations/sk/messages/knetstats.po
index 1de89cc..6627e61 100644
--- a/translations/sk/messages/knetstats.po
+++ b/translations/sk/messages/knetstats.po
@@ -4,23 +4,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 18:37+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -30,6 +31,10 @@ msgstr ""
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr ""
+#: knetstats.cpp:77
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr ""
@@ -60,247 +65,232 @@ msgstr ""
msgid "%1 is connected"
msgstr ""
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 24
-#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213
+#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr ""
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:39
msgid "A network device monitor."
msgstr ""
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
msgstr ""
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
msgstr ""
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:49
msgid "SCons help, Debian packages, etc."
msgstr ""
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:50
msgid "Icon themes"
msgstr ""
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:53
msgid "KNetStats translation to other languages"
msgstr ""
-#: main.cpp:60
+#: main.cpp:61
msgid ""
"You don't have any network interface.\n"
"KNetStats will quit now."
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:133
+#: statistics.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Details of %1"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Configure KNetStats"
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 63
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:136
+#: configurebase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Ok"
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 150
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:148
+#: configurebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 156
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:151
+#: configurebase.ui:156
#, no-c-format
msgid "Classic"
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 161
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:154
+#: configurebase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Modem"
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 166
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:157
+#: configurebase.ui:166
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 171
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:160
+#: configurebase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Wireless"
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 176
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:163
+#: configurebase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Kppp"
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 436
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181
+#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
#, no-c-format
msgid "Download color:"
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 465
-#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178
+#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Upload color:"
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 489
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:174
+#: configurebase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 537
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:186
+#: configurebase.ui:537
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 567
-#: rc.cpp:62 rc.cpp:192
+#: configurebase.ui:558
+#, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 572
-#: rc.cpp:65 rc.cpp:195
+#: configurebase.ui:572
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 577
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:198
+#: configurebase.ui:577
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 589
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:201
+#: configurebase.ui:589
#, no-c-format
msgid "View mode:"
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 597
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:204
+#: configurebase.ui:597
#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 617
-#: rc.cpp:77 rc.cpp:207
+#: configurebase.ui:617
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr ""
-#. i18n: file configurebase.ui line 625
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:210
+#: configurebase.ui:625
#, no-c-format
msgid "To monitor this interface"
msgstr ""
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 87
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:216
+#: statisticsbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "? KB/s"
msgstr ""
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:219
+#: statisticsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "0 KB/s"
msgstr ""
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 128
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:222
+#: statisticsbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "&Statistics"
msgstr ""
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:225
+#: statisticsbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Upload speed:"
msgstr ""
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:228
+#: statisticsbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Received:"
msgstr ""
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 155
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:231
+#: statisticsbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Download speed:"
msgstr ""
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 163
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:234
+#: statisticsbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Transmited:"
msgstr ""
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 196
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:237
+#: statisticsbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Bytes"
msgstr ""
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 260
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:240
+#: statisticsbase.ui:260
#, no-c-format
msgid "Packets"
msgstr ""
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 270
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:243
+#: statisticsbase.ui:270
#, no-c-format
msgid "Deta&ils"
msgstr ""
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 281
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:246
+#: statisticsbase.ui:281
#, no-c-format
msgid "IP:"
msgstr ""
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:249
+#: statisticsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr ""
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 297
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:252
+#: statisticsbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "MAC:"
msgstr ""
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 305
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:255
+#: statisticsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "MTU:"
msgstr ""
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 451
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:260
+#: statisticsbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr ""
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr ""
diff --git a/translations/sv/messages/knetstats.po b/translations/sv/messages/knetstats.po
index 662ba66..d0c7387 100644
--- a/translations/sv/messages/knetstats.po
+++ b/translations/sv/messages/knetstats.po
@@ -4,22 +4,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 18:42+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -29,6 +30,10 @@ msgstr "[email protected]"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Du måste välja minst ett gränssnitt att övervaka."
+#: knetstats.cpp:77
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: knetstats.cpp:89
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
msgstr "Du behöver version 2.6.x av kärnan med stöd för filsystemet /sys."
@@ -59,37 +64,36 @@ msgstr "%1 är nerkopplat"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 är uppkopplat"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 24
-#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213
+#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "Knetstats"
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:39
msgid "A network device monitor."
msgstr "En övervakare av nätverksenheter."
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
msgstr "Stefan Asserhäll"
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:49
msgid "SCons help, Debian packages, etc."
msgstr "Hjälp med SCons, Debian-paket, etc."
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:50
msgid "Icon themes"
msgstr "Ikonteman"
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:53
msgid "KNetStats translation to other languages"
msgstr "Översättning av Knetstats till andra språk"
-#: main.cpp:60
+#: main.cpp:61
msgid ""
"You don't have any network interface.\n"
"KNetStats will quit now."
@@ -97,211 +101,197 @@ msgstr ""
"Du har inte något nätverksgränssnitt.\n"
"Knetstats avslutas nu."
-#. i18n: file configurebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:133
+#: statistics.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Details of %1"
+msgstr "Detaljinformation om %1"
+
+#: configurebase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Configure KNetStats"
msgstr "Anpassa Knetstats"
-#. i18n: file configurebase.ui line 63
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:136
+#: configurebase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#. i18n: file configurebase.ui line 150
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:148
+#: configurebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 156
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:151
+#: configurebase.ui:156
#, no-c-format
msgid "Classic"
msgstr "Klassiskt"
-#. i18n: file configurebase.ui line 161
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:154
+#: configurebase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#. i18n: file configurebase.ui line 166
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:157
+#: configurebase.ui:166
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
-#. i18n: file configurebase.ui line 171
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:160
+#: configurebase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Trådlös"
-#. i18n: file configurebase.ui line 176
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:163
+#: configurebase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Kppp"
msgstr "Kppp"
-#. i18n: file configurebase.ui line 436
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181
+#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
#, no-c-format
msgid "Download color:"
msgstr "Nerladdningsfärg:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 465
-#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178
+#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Upload color:"
msgstr "Uppladdningsfärg:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 489
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:174
+#: configurebase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Bakgrund:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 537
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:186
+#: configurebase.ui:537
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "Genomskinlig bakgrund"
-#. i18n: file configurebase.ui line 567
-#: rc.cpp:62 rc.cpp:192
+#: configurebase.ui:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Anpassa Knetstats"
+
+#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#. i18n: file configurebase.ui line 572
-#: rc.cpp:65 rc.cpp:195
+#: configurebase.ui:572
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. i18n: file configurebase.ui line 577
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:198
+#: configurebase.ui:577
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Diagram"
-#. i18n: file configurebase.ui line 589
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:201
+#: configurebase.ui:589
#, no-c-format
msgid "View mode:"
msgstr "Vyläge:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 597
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:204
+#: configurebase.ui:597
#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr "Uppdateringsintervall:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 617
-#: rc.cpp:77 rc.cpp:207
+#: configurebase.ui:617
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#. i18n: file configurebase.ui line 625
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:210
+#: configurebase.ui:625
#, no-c-format
msgid "To monitor this interface"
msgstr "Att övervaka det här gränssnittet"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 87
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:216
+#: statisticsbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "? KB/s"
msgstr "? Kibyte/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:219
+#: statisticsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "0 KB/s"
msgstr "0 Kibyte/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 128
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:222
+#: statisticsbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "&Statistics"
msgstr "&Statistik"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:225
+#: statisticsbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Upload speed:"
msgstr "Uppladdningshastighet:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:228
+#: statisticsbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Received:"
msgstr "Mottaget:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 155
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:231
+#: statisticsbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Download speed:"
msgstr "Nerladdningshastighet:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 163
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:234
+#: statisticsbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Transmited:"
msgstr "Skickat:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 196
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:237
+#: statisticsbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Bytes"
msgstr "Byte"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 260
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:240
+#: statisticsbase.ui:260
#, no-c-format
msgid "Packets"
msgstr "Paket"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 270
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:243
+#: statisticsbase.ui:270
#, no-c-format
msgid "Deta&ils"
msgstr "Detalj&information"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 281
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:246
+#: statisticsbase.ui:281
#, no-c-format
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:249
+#: statisticsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Nätmask:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 297
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:252
+#: statisticsbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "MAC:"
msgstr "MAC:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 305
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:255
+#: statisticsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "MTU:"
msgstr "MTU:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 451
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:260
+#: statisticsbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "O&k"
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Detaljinformation om %1"
diff --git a/translations/tr/messages/knetstats.po b/translations/tr/messages/knetstats.po
index 32c9f45..05d88b9 100644
--- a/translations/tr/messages/knetstats.po
+++ b/translations/tr/messages/knetstats.po
@@ -6,22 +6,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetstats\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-22 20:18+0300\n"
"Last-Translator: Emre Aladağ <[email protected]>\n"
"Language-Team: Türkçe <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Emre Aladağ, Furkan Duman"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -31,6 +32,10 @@ msgstr "[email protected], [email protected]"
msgid "You need to select at least one interface to monitor."
msgstr "Görüntülenmek üzere en az bir arayüz seçmeniz gerekiyor."
+#: knetstats.cpp:77
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: knetstats.cpp:89
#, fuzzy
msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
@@ -62,37 +67,36 @@ msgstr "%1 bağlı değil"
msgid "%1 is connected"
msgstr "%1 bağlı"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 24
-#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213
+#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
#, no-c-format
msgid "KNetStats"
msgstr "KNetStats"
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:39
msgid "A network device monitor."
msgstr "Bir ağ aygıt görüntüleyicisi."
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
msgstr "Emre Aladağ"
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:49
msgid "SCons help, Debian packages, etc."
msgstr "SCons yardımı, Debian paketleri, vs."
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:50
msgid "Icon themes"
msgstr "Simge temaları"
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:53
msgid "KNetStats translation to other languages"
msgstr "Diğer dillere KNetStats çevirileri"
-#: main.cpp:60
+#: main.cpp:61
msgid ""
"You don't have any network interface.\n"
"KNetStats will quit now."
@@ -100,211 +104,197 @@ msgstr ""
"Hiç bir ağ arayüzünüz yok.\n"
" Knetstats şimdi kapanıyor."
-#. i18n: file configurebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:133
+#: statistics.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Details of %1"
+msgstr "%1'in detayları"
+
+#: configurebase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Configure KNetStats"
msgstr "KNetStats'ı yapılandır"
-#. i18n: file configurebase.ui line 63
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:136
+#: configurebase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
-#. i18n: file configurebase.ui line 150
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:148
+#: configurebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 156
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:151
+#: configurebase.ui:156
#, no-c-format
msgid "Classic"
msgstr "Klasik"
-#. i18n: file configurebase.ui line 161
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:154
+#: configurebase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Modem"
msgstr "Çağdaş"
-#. i18n: file configurebase.ui line 166
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:157
+#: configurebase.ui:166
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
-#. i18n: file configurebase.ui line 171
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:160
+#: configurebase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Kablosuz"
-#. i18n: file configurebase.ui line 176
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:163
+#: configurebase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Kppp"
msgstr "Kppp"
-#. i18n: file configurebase.ui line 436
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181
+#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
#, no-c-format
msgid "Download color:"
msgstr "İndirme rengi:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 465
-#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178
+#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Upload color:"
msgstr "Gönderme rengi:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 489
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:174
+#: configurebase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr "Arkaplan:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 537
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:186
+#: configurebase.ui:537
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr "Saydam arkaplan"
-#. i18n: file configurebase.ui line 567
-#: rc.cpp:62 rc.cpp:192
+#: configurebase.ui:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "KNetStats'ı yapılandır"
+
+#: configurebase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
-#. i18n: file configurebase.ui line 572
-#: rc.cpp:65 rc.cpp:195
+#: configurebase.ui:572
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Metin"
-#. i18n: file configurebase.ui line 577
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:198
+#: configurebase.ui:577
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Çizelge"
-#. i18n: file configurebase.ui line 589
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:201
+#: configurebase.ui:589
#, no-c-format
msgid "View mode:"
msgstr "Görünüm kipi:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 597
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:204
+#: configurebase.ui:597
#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr "Gönderme aralığı:"
-#. i18n: file configurebase.ui line 617
-#: rc.cpp:77 rc.cpp:207
+#: configurebase.ui:617
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#. i18n: file configurebase.ui line 625
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:210
+#: configurebase.ui:625
#, no-c-format
msgid "To monitor this interface"
msgstr "Bu arayüzü görüntülemek için"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 87
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:216
+#: statisticsbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "? KB/s"
msgstr "? KB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:219
+#: statisticsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "0 KB/s"
msgstr "0 KB/s"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 128
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:222
+#: statisticsbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "&Statistics"
msgstr "&İstatistikler"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:225
+#: statisticsbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Upload speed:"
msgstr "Gönderme hızı:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:228
+#: statisticsbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Received:"
msgstr "Alındı:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 155
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:231
+#: statisticsbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Download speed:"
msgstr "İndirme hızı:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 163
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:234
+#: statisticsbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Transmited:"
msgstr "Gönderildi:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 196
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:237
+#: statisticsbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Bytes"
msgstr "Bayt"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 260
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:240
+#: statisticsbase.ui:260
#, no-c-format
msgid "Packets"
msgstr "Paket"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 270
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:243
+#: statisticsbase.ui:270
#, no-c-format
msgid "Deta&ils"
msgstr "&Detaylar"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 281
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:246
+#: statisticsbase.ui:281
#, no-c-format
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:249
+#: statisticsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Ağ maskesi:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 297
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:252
+#: statisticsbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "MAC:"
msgstr "MAC:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 305
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:255
+#: statisticsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "MTU:"
msgstr "MTU:"
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 451
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:260
+#: statisticsbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "O&k"
msgstr "&Tamam"
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "%1'in detayları"