diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-29 01:39:50 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-29 01:39:50 +0000 |
commit | 15ea7cbccc01707f2c29fec3084eaeff223cd895 (patch) | |
tree | 3e55b6d248276d016d7990be511e88e8f7cb9fee /knetworkmanager-0.8/po/ja.po | |
parent | 83fd5d0d66e689e62563e66a5b258e3fdca7e027 (diff) | |
download | knetworkmanager8-15ea7cbccc01707f2c29fec3084eaeff223cd895.tar.gz knetworkmanager8-15ea7cbccc01707f2c29fec3084eaeff223cd895.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/knetworkmanager8
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/knetworkmanager8/
Diffstat (limited to 'knetworkmanager-0.8/po/ja.po')
-rw-r--r-- | knetworkmanager-0.8/po/ja.po | 1042 |
1 files changed, 530 insertions, 512 deletions
diff --git a/knetworkmanager-0.8/po/ja.po b/knetworkmanager-0.8/po/ja.po index 1d38623..1f68a4d 100644 --- a/knetworkmanager-0.8/po/ja.po +++ b/knetworkmanager-0.8/po/ja.po @@ -4,17 +4,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-04 13:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-04 21:35+0900\n" "Last-Translator: Yasuhiko Kamata <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "_: 翻訳者の名前\n" "あなたの名前" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -30,222 +31,264 @@ msgstr "" "_: 翻訳者の電子メールアドレス\n" "あなたの電子メールアドレス" -#: devicetraycomponent.cpp:72 knetworkmanager-device_tray.cpp:105 +#: devicetraycomponent.cpp:47 knetworkmanager-device_tray.cpp:74 +msgid "Unknown" +msgstr "不明" + +#: devicetraycomponent.cpp:48 knetworkmanager-device_tray.cpp:75 +msgid "Down" +msgstr "ダウン" + +#: devicetraycomponent.cpp:49 knetworkmanager-device_tray.cpp:76 +msgid "Unmanaged" +msgstr "非管理" + +#: devicetraycomponent.cpp:50 knetworkmanager-device_tray.cpp:77 +msgid "Disconnected" +msgstr "切断" + +#: devicetraycomponent.cpp:51 knetworkmanager-device_tray.cpp:78 +msgid "Preparing" +msgstr "準備しています" + +#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "IP 設定" + +#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80 +msgid "Awaiting authentication" +msgstr "認証されるのを待っています" + +#: devicetraycomponent.cpp:54 knetworkmanager-device_tray.cpp:81 +msgid "IP configuration" +msgstr "IP 設定" + +#: devicetraycomponent.cpp:55 knetworkmanager-device_tray.cpp:82 +msgid "Activated" +msgstr "有効" + +#: devicetraycomponent.cpp:56 knetworkmanager-device_tray.cpp:83 +msgid "Failed" +msgstr "失敗" + +#: devicetraycomponent.cpp:73 +#, c-format +msgid "Device: %1" +msgstr "" + +#: devicetraycomponent.cpp:74 knetworkmanager-device_tray.cpp:105 #, c-format msgid "State: %1" msgstr "状態: %1" -#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:114 -#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:138 -#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:111 +#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:127 +#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:151 +#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:124 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:114 -#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:138 -#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:111 +#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:127 +#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:151 +#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:124 msgid "Manual IP config" msgstr "手動 IP 設定" -#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:109 +#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:110 msgid "Wireless" msgstr "無線" -#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:110 +#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:111 msgid "Wired" msgstr "有線" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_vpn.ui line 16 -#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:113 rc.cpp:253 +#: connection_setting_vpn.ui:16 knetworkmanager-connection_editor.cpp:114 +#, no-c-format msgid "VPN" msgstr "VPN" #: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:68 +msgid "Open System" +msgstr "" + +# input label: share as in "Windows share" (SMB) +#: connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui:30 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Shared Key" +msgstr "共有鍵" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:75 msgid "WEP 40/128-bit ASCII" msgstr "WEP 40/128-bit ASCII" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:69 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:76 msgid "WEP 40/128-bit Hexadecimal" msgstr "WEP 40/128-bit 16進" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:70 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:77 msgid "WEP 128-bit passphrase" msgstr "WEP 128-bit パスフレーズ" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 52 -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:234 -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:467 -#: rc.cpp:217 +#: connection_setting_serial.ui:52 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:250 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:474 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:574 +#, no-c-format msgid "None" msgstr "なし" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:235 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:251 msgid "Dynamic WEP" msgstr "動的 WEP" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:468 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:477 +msgid "TTLS" +msgstr "TTLS" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:480 +msgid "PEAP" +msgstr "PEAP" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:483 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:622 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:486 msgid "Leap" msgstr "Leap" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:469 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:489 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:616 msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:470 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:492 +msgid "FAST" +msgstr "FAST" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:495 +msgid "SIM" +msgstr "SIM" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:580 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:586 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:471 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:592 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:472 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:598 msgid "MSCHAP" msgstr "MSCHAP" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:473 -msgid "MSCHAPv2" -msgstr "MSCHAPv2" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:474 -msgid "FAST" -msgstr "FAST" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:475 -msgid "PSK" -msgstr "PSK" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:476 -msgid "PAX" -msgstr "PAX" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:477 -msgid "SAKE" -msgstr "SAKE" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:478 -msgid "GPSK" -msgstr "GPSK" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:479 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:480 -msgid "PEAP" -msgstr "PEAP" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:481 -msgid "TTLS" -msgstr "TTLS" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:482 -msgid "SIM" -msgstr "SIM" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:483 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:604 msgid "GTC" msgstr "GTC" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:484 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:610 msgid "OTP" msgstr "OTP" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:652 -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:677 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:782 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:807 msgid "WPA Personal" msgstr "WPA パーソナル" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:658 -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:678 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:788 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:808 msgid "WPA Enterprise" msgstr "WPA エンタープライズ" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 30 -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:664 -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:676 -#: rc.cpp:341 +#: connection_setting_wireless_security_wep.ui:30 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:794 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:806 +#, no-c-format msgid "WEP" msgstr "WEP" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:670 -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:679 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:800 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:809 msgid "IEEE 802.1X" msgstr "IEEE 802.1X" -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:74 -msgid "Unknown" -msgstr "不明" - -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:75 -msgid "Down" -msgstr "ダウン" - -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:76 -msgid "Unmanaged" -msgstr "非管理" +#: knetworkmanager-device_tray.cpp:326 knetworkmanager-tray.cpp:1090 +msgid "Deactivate connection..." +msgstr "接続の無効化..." -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:77 -msgid "Disconnected" -msgstr "切断" +#: knetworkmanager-pluginmanager.cpp:134 +msgid "successfully loaded plugin '%1'" +msgstr "プラグイン '%1' を正しく読み込みました" -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:78 -msgid "Preparing" -msgstr "準備しています" +#: knetworkmanager-tray.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "NetworkManager is not running" +msgstr "ネットワークマネージャ" -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:80 -msgid "Awaiting authentication" -msgstr "認証されるのを待っています" +#: knetworkmanager-tray.cpp:1002 +msgid "New network device %1 found" +msgstr "" -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:81 -msgid "IP configuration" -msgstr "IP 設定" +#: knetworkmanager-tray.cpp:1008 +msgid "Network device %1 removed" +msgstr "" -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:82 -msgid "Activated" -msgstr "有効" +#: knetworkmanager-tray.cpp:1024 +#, fuzzy +msgid "NetworkManager is connecting" +msgstr "ネットワークマネージャ" -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:83 -msgid "Failed" -msgstr "失敗" +#: knetworkmanager-tray.cpp:1027 +msgid "NetworkManager is now disconnected" +msgstr "" -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:306 knetworkmanager-tray.cpp:645 -msgid "Deactivate connection..." -msgstr "接続の無効化..." +#: knetworkmanager-tray.cpp:1030 +#, fuzzy +msgid "NetworkManager is now connected" +msgstr "KDE 用の NetworkManager フロントエンド" -#: knetworkmanager-pluginmanager.cpp:134 -msgid "successfully loaded plugin '%1'" -msgstr "プラグイン '%1' を正しく読み込みました" +#: knetworkmanager-tray.cpp:1033 +#, fuzzy +msgid "KNetworkManager Offline" +msgstr "ネットワークマネージャ" -#: knetworkmanager-tray.cpp:616 +#: knetworkmanager-tray.cpp:1057 msgid "Switch to offline mode" msgstr "オフラインモードに切り替え" -#: knetworkmanager-tray.cpp:620 +#: knetworkmanager-tray.cpp:1061 msgid "Switch to online mode" msgstr "オンラインモードに切り替え" -#: knetworkmanager-tray.cpp:624 +#: knetworkmanager-tray.cpp:1065 msgid "Disable Wireless" msgstr "無線を無効にする" -#: knetworkmanager-tray.cpp:628 +#: knetworkmanager-tray.cpp:1069 msgid "Enable Wireless" msgstr "無線を有効にする" -#: knetworkmanager-tray.cpp:632 +#: knetworkmanager-tray.cpp:1073 msgid "Edit Connections" msgstr "接続の編集" -#: knetworkmanager-tray.cpp:637 knetworkmanager-tray.cpp:641 -#: vpn_tray_component.cpp:98 +#: knetworkmanager-tray.cpp:1077 +#, fuzzy +msgid "Configure Notifications" +msgstr "IP 設定" + +#: knetworkmanager-tray.cpp:1082 knetworkmanager-tray.cpp:1086 +#: vpn_tray_component.cpp:139 msgid "New connection ..." msgstr "新しい接続 ..." -#: knetworkmanager-vpnauthenticationdialog.cpp:60 +#: knetworkmanager-vpnauthenticationdialog.cpp:66 #, c-format msgid "VPN Authentication for %1" msgstr "%1 の VPN 認証" @@ -254,39 +297,60 @@ msgstr "%1 の VPN 認証" msgid "Using VPN plugin '%1' for service '%2'" msgstr "サービス '%2' に対して VPN プラグイン '%1' を使用する" -#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:84 -msgid "No carrier" -msgstr "キャリア未検出" +#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Cable disconnected" +msgstr "切断" + +#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Create new wired connection" +msgstr "接続の無効化..." -#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:68 +#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:86 #, c-format msgid "Network: %1" msgstr "ネットワーク: %1" -#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:190 -msgid "Connect to other network" +#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Connect to saved network" msgstr "他のネットワークに接続" -#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:209 +#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Connect to new network" +msgstr "他のネットワークに接続" + +#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:262 msgid "Wireless disabled" msgstr "無線は無効状態です" -#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:215 +#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:268 msgid "Wireless disabled by Killswitch" msgstr "無線はスイッチで無効に設定されています" -#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:88 -#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:90 +#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:353 +msgid "KNetworkManager New Wireless Network Found" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:358 +msgid "KNetworkManager Wireless Network Disappeared" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:97 +#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:99 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:88 -#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:92 +#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:97 +#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:101 msgid "RSN" msgstr "RSN" #: main.cpp:39 -msgid "A NetworkManager front-end for KDE" +#, fuzzy +msgid "A NetworkManager front-end for TDE" msgstr "KDE 用の NetworkManager フロントエンド" #: main.cpp:40 @@ -313,711 +377,665 @@ msgstr "追加のコード" msgid "TDEWallet integration" msgstr "TDEWallet 統合" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_editor.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: vpn_tray_component.cpp:129 +msgid "Start VPN connection" +msgstr "VPN 接続の開始" + +#: connection_editor.ui:16 +#, no-c-format msgid "Edit Connections ..." msgstr "接続の編集..." -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_editor.ui line 25 -#: rc.cpp:6 +#: connection_editor.ui:25 +#, no-c-format msgid "Connection" msgstr "接続" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_editor.ui line 36 -#: rc.cpp:9 +#: connection_editor.ui:36 +#, no-c-format msgid "Type" msgstr "種類" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_editor.ui line 93 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:420 +#: connection_editor.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40 +#, no-c-format msgid "New Connection" msgstr "新しい接続" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_editor.ui line 101 -#: rc.cpp:18 +#: connection_editor.ui:101 +#, no-c-format msgid "Delete Connection" msgstr "接続の削除" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_editor.ui line 109 -#: rc.cpp:21 +#: connection_editor.ui:109 +#, no-c-format msgid "Edit Connection" msgstr "接続の編集" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 16 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:42 rc.cpp:120 rc.cpp:277 rc.cpp:290 rc.cpp:338 rc.cpp:360 -#: rc.cpp:366 +#: connection_setting_cdma.ui:16 connection_setting_gsm.ui:16 +#: connection_setting_info.ui:16 connection_setting_wireless_security.ui:16 +#: connection_setting_wireless_security_auth.ui:16 +#: connection_setting_wireless_security_wep.ui:16 +#: connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui:16 +#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:16 +#, no-c-format msgid "Form1" msgstr "書式1" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 38 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:54 +#: connection_setting_cdma.ui:38 connection_setting_gsm.ui:71 +#, no-c-format msgid "Password needed to access the service" msgstr "サービスに接続するためのパスワード" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 46 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: connection_setting_cdma.ui:46 connection_setting_gsm.ui:60 +#, no-c-format msgid "&Number:" msgstr "番号 (&N):" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 57 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:105 +#: connection_setting_cdma.ui:57 connection_setting_gsm.ui:212 +#, no-c-format msgid "Username needed to access the service" msgstr "サービスに接続するためのユーザ名" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 65 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:81 +#: connection_setting_cdma.ui:65 connection_setting_gsm.ui:126 +#, no-c-format msgid "&Username:" msgstr "ユーザ名 (&U):" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 76 -#: rc.cpp:39 +#: connection_setting_cdma.ui:76 +#, no-c-format msgid "&Password:" msgstr "パスワード (&P):" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 38 -#: rc.cpp:45 +#: connection_setting_gsm.ui:38 +#, no-c-format msgid "Network &ID:" msgstr "ネットワーク ID (&I):" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 49 -#: rc.cpp:48 +#: connection_setting_gsm.ui:49 +#, no-c-format msgid "PU&K:" msgstr "PUK (&K):" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 77 -#: rc.cpp:57 +#: connection_setting_gsm.ui:77 +#, no-c-format msgid "Any" msgstr "Any" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 82 -#: rc.cpp:60 +#: connection_setting_gsm.ui:82 +#, no-c-format msgid "GPRS" msgstr "GPRS" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 87 -#: rc.cpp:63 +#: connection_setting_gsm.ui:87 +#, no-c-format msgid "GSM" msgstr "GSM" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 92 -#: rc.cpp:66 +#: connection_setting_gsm.ui:92 +#, no-c-format msgid "Prefer GPRS" msgstr "GPRS を優先する" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 97 -#: rc.cpp:69 +#: connection_setting_gsm.ui:97 +#, no-c-format msgid "Prefer GSM" msgstr "GSM を優先する" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 104 -#: rc.cpp:72 +#: connection_setting_gsm.ui:104 +#, no-c-format msgid "Select the type of cellular data network the connection should use" msgstr "この接続が利用すべきセルラーデータネットワークの種類を選択してください" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 107 -#: rc.cpp:75 -msgid "Any chooses the best available; GSM/GPRS locks the connection to the specified network type; Prefer options prefer one type but will use the other if necessary" -msgstr "Any を選択すると、利用可能なものの中で最も良いものを選択します; GSM/GPRS を選択すると、指定したネットワーク種類に固定します; 優先設定を選択すると指定したものを優先して採用しますが、必要であれば他の種類も使います" +#: connection_setting_gsm.ui:107 +#, no-c-format +msgid "" +"Any chooses the best available; GSM/GPRS locks the connection to the " +"specified network type; Prefer options prefer one type but will use the " +"other if necessary" +msgstr "" +"Any を選択すると、利用可能なものの中で最も良いものを選択します; GSM/GPRS を選" +"択すると、指定したネットワーク種類に固定します; 優先設定を選択すると指定した" +"ものを優先して採用しますが、必要であれば他の種類も使います" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 115 -#: rc.cpp:78 +#: connection_setting_gsm.ui:115 +#, no-c-format msgid "Network &Type:" msgstr "ネットワーク種類 (&T):" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 137 -#: rc.cpp:84 +#: connection_setting_gsm.ui:137 +#, no-c-format msgid "Access Point Name" msgstr "アクセスポイント名" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 140 -#: rc.cpp:87 +#: connection_setting_gsm.ui:140 +#, no-c-format msgid "The hostname of the machine providing network access" msgstr "ネットワーク接続を提供しているマシンのホスト名" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 148 -#: rc.cpp:90 +#: connection_setting_gsm.ui:148 +#, no-c-format msgid "&Band:" msgstr "帯域 (&B):" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 159 -#: rc.cpp:93 +#: connection_setting_gsm.ui:159 +#, no-c-format msgid "Personal Unblocking Code" msgstr "個人ロック解除コード (PUC)" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 162 -#: rc.cpp:96 +#: connection_setting_gsm.ui:162 +#, no-c-format msgid " A code used to unblock a blocked SIM card" msgstr " 保護された SIM カードのロックを解除するコード" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 201 -#: rc.cpp:99 +#: connection_setting_gsm.ui:201 +#, no-c-format msgid "Personal Identification Number" msgstr "識別番号 (PIN)" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 204 -#: rc.cpp:102 -msgid "A code used for all GSM-based phones to establish authorisation for access to certain functions or information" -msgstr "GSM ベースの電話機で特定の機能や情報にアクセスする際に求められる認証コード" +#: connection_setting_gsm.ui:204 +#, no-c-format +msgid "" +"A code used for all GSM-based phones to establish authorisation for access " +"to certain functions or information" +msgstr "" +"GSM ベースの電話機で特定の機能や情報にアクセスする際に求められる認証コード" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 225 -#: rc.cpp:108 +#: connection_setting_gsm.ui:225 +#, no-c-format msgid "The GSM network to connect to" msgstr "接続する GSM ネットワーク" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 233 -#: rc.cpp:111 +#: connection_setting_gsm.ui:233 +#, no-c-format msgid "&PIN:" msgstr "PIN (&P):" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 244 -#: rc.cpp:114 +#: connection_setting_gsm.ui:244 +#, no-c-format msgid "Pass&word:" msgstr "パスワード (&W):" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 255 -#: rc.cpp:117 +#: connection_setting_gsm.ui:255 +#, no-c-format msgid "&APN:" msgstr "APN (&A):" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_info.ui line 27 -#: rc.cpp:123 +#: connection_setting_info.ui:27 +#, no-c-format msgid "Connection Name:" msgstr "接続名:" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_info.ui line 57 -#: rc.cpp:126 +#: connection_setting_info.ui:57 +#, no-c-format msgid "Autoconnect:" msgstr "自動接続:" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 16 -#: rc.cpp:130 rc.cpp:402 +#: connection_setting_ipv4.ui:16 +#: connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:16 +#, no-c-format msgid "Form3" msgstr "書式3" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 27 -#: rc.cpp:133 +#: connection_setting_ipv4.ui:27 +#, no-c-format msgid "Use manual IP configuration" msgstr "手動 IP 接続を使用" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 44 -#: rc.cpp:136 +#: connection_setting_ipv4.ui:44 +#, no-c-format msgid "DNS Addresses:" msgstr "DNS アドレス:" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 52 -#: rc.cpp:139 +#: connection_setting_ipv4.ui:52 +#, no-c-format msgid "DNS Search:" msgstr "DNS 検索:" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 60 -#: rc.cpp:142 +#: connection_setting_ipv4.ui:60 +#, no-c-format msgid "IP Address:" msgstr "IP アドレス:" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 83 -#: rc.cpp:145 +#: connection_setting_ipv4.ui:83 +#, no-c-format msgid "Netmask:" msgstr "ネットマスク:" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 96 -#: rc.cpp:148 +#: connection_setting_ipv4.ui:96 +#, no-c-format msgid "Gateway:" msgstr "ゲートウエイ:" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 16 -#: rc.cpp:151 rc.cpp:211 rc.cpp:299 rc.cpp:396 +#: connection_setting_ppp.ui:16 connection_setting_serial.ui:16 +#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:16 +#: connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui:16 +#, no-c-format msgid "Form2" msgstr "書式2" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 38 -#: rc.cpp:154 +#: connection_setting_ppp.ui:38 +#, no-c-format msgid "Require MPPE128" msgstr "MPPE128 を要求する" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 76 -#: rc.cpp:157 +#: connection_setting_ppp.ui:76 +#, no-c-format msgid "LCP Echo Interval" msgstr "LCP エコー間隔" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 99 -#: rc.cpp:160 +#: connection_setting_ppp.ui:99 +#, no-c-format msgid "LCP Echo Failure" msgstr "LCP エコー失敗" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 122 -#: rc.cpp:163 rc.cpp:244 +#: connection_setting_ppp.ui:122 connection_setting_serial.ui:131 +#, no-c-format msgid "Baud rate" msgstr "ボーレート" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 145 -#: rc.cpp:166 +#: connection_setting_ppp.ui:145 +#, no-c-format msgid "MTU" msgstr "MTU" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 155 -#: rc.cpp:169 +#: connection_setting_ppp.ui:155 +#, no-c-format msgid "Refuse PAP" msgstr "PAP を拒否する" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 163 -#: rc.cpp:172 +#: connection_setting_ppp.ui:163 +#, no-c-format msgid "No Authorization" msgstr "認証無し" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 171 -#: rc.cpp:175 +#: connection_setting_ppp.ui:171 +#, no-c-format msgid "No VJ Compression" msgstr "VJ 圧縮無し" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 179 -#: rc.cpp:178 +#: connection_setting_ppp.ui:179 +#, no-c-format msgid "Refuse MSCHAP" msgstr "MSCHAP を拒否する" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 200 -#: rc.cpp:181 +#: connection_setting_ppp.ui:200 +#, no-c-format msgid "MRU" msgstr "MRU" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 210 -#: rc.cpp:184 +#: connection_setting_ppp.ui:210 +#, no-c-format msgid "Require MPPE" msgstr "MPPE を要求する" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 218 -#: rc.cpp:187 +#: connection_setting_ppp.ui:218 +#, no-c-format msgid "Require MPPC" msgstr "MPPC を要求する" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 226 -#: rc.cpp:190 +#: connection_setting_ppp.ui:226 +#, no-c-format msgid "Refuse MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2 を拒否する" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 234 -#: rc.cpp:193 +#: connection_setting_ppp.ui:234 +#, no-c-format msgid "No BSD" msgstr "BSD 無し" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 242 -#: rc.cpp:196 +#: connection_setting_ppp.ui:242 +#, no-c-format msgid "Stateful MPPE" msgstr "ステートフル MPPE" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 250 -#: rc.cpp:199 +#: connection_setting_ppp.ui:250 +#, no-c-format msgid "CRTSCTS" msgstr "CRTSCTS" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 258 -#: rc.cpp:202 +#: connection_setting_ppp.ui:258 +#, no-c-format msgid "No Deflate" msgstr "Deflate 圧縮無し" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 266 -#: rc.cpp:205 +#: connection_setting_ppp.ui:266 +#, no-c-format msgid "Refuse CHAP" msgstr "CHAP を拒否する" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 274 -#: rc.cpp:208 +#: connection_setting_ppp.ui:274 +#, no-c-format msgid "Refuse EAP" msgstr "EAP を拒否する" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 43 -#: rc.cpp:214 +#: connection_setting_serial.ui:43 +#, no-c-format msgid "&Send delay" msgstr "送信遅延 (&S)" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 57 -#: rc.cpp:220 +#: connection_setting_serial.ui:57 +#, no-c-format msgid "Even" msgstr "偶数" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 62 -#: rc.cpp:223 +#: connection_setting_serial.ui:62 +#, no-c-format msgid "Odd" msgstr "奇数" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 72 -#: rc.cpp:226 +#: connection_setting_serial.ui:72 +#, no-c-format msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 77 -#: rc.cpp:229 +#: connection_setting_serial.ui:77 +#, no-c-format msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 90 -#: rc.cpp:232 +#: connection_setting_serial.ui:90 +#, no-c-format msgid "7" msgstr "7" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 95 -#: rc.cpp:235 +#: connection_setting_serial.ui:95 +#, no-c-format msgid "8" msgstr "8" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 100 -#: rc.cpp:238 +#: connection_setting_serial.ui:100 +#, no-c-format msgid "9" msgstr "9" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 120 -#: rc.cpp:241 +#: connection_setting_serial.ui:120 +#, no-c-format msgid "&Stop bits:" msgstr "ストップビット (&S):" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 139 -#: rc.cpp:247 +#: connection_setting_serial.ui:139 +#, no-c-format msgid "&Parity:" msgstr "パリティ (&P):" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 150 -#: rc.cpp:250 +#: connection_setting_serial.ui:150 +#, no-c-format msgid "&Data bits:" msgstr "データビット (&D):" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_vpn.ui line 32 -#: rc.cpp:256 +#: connection_setting_vpn.ui:32 +#, no-c-format msgid "Service" msgstr "サービス" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 16 -#: rc.cpp:259 +#: connection_setting_wireless.ui:16 +#, no-c-format msgid "Form6" msgstr "書式6" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 27 -#: rc.cpp:262 +#: connection_setting_wireless.ui:27 +#, no-c-format msgid "Essid:" msgstr "ESSID:" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 40 -#: rc.cpp:265 +#: connection_setting_wireless.ui:40 +#, no-c-format msgid "Expert options" msgstr "熟練者オプション" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 63 -#: rc.cpp:268 +#: connection_setting_wireless.ui:63 +#, no-c-format msgid "Essid" msgstr "ESSID" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 74 -#: rc.cpp:271 +#: connection_setting_wireless.ui:74 +#, no-c-format msgid "Quality" msgstr "品質" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 115 -#: rc.cpp:274 +#: connection_setting_wireless.ui:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Security" +msgstr "セキュリティ:" + +#: connection_setting_wireless.ui:126 +#, no-c-format msgid "Refresh automatically" msgstr "自動的に更新" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security.ui line 27 -#: rc.cpp:280 +#: connection_setting_wireless_security.ui:27 +#, no-c-format msgid "Use Wireless Security" msgstr "無線セキュリティを使用する" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security.ui line 49 -#: rc.cpp:283 +#: connection_setting_wireless_security.ui:49 +#, no-c-format msgid "Security:" msgstr "セキュリティ:" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security.ui line 76 -#: rc.cpp:287 +#: connection_setting_wireless_security.ui:76 +#, no-c-format msgid "Expert settings" msgstr "熟練者向け設定" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_auth.ui line 27 -#: rc.cpp:293 +#: connection_setting_wireless_security_auth.ui:27 +#, no-c-format msgid "Authentication" msgstr "認証" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_auth.ui line 38 -#: rc.cpp:296 rc.cpp:305 rc.cpp:335 +#: connection_setting_wireless_security_auth.ui:38 +#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:41 +#: connection_setting_wireless_security_phase2.ui:41 +#, no-c-format msgid "Method:" msgstr "方法:" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 30 -#: rc.cpp:302 +#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:30 +#, no-c-format msgid "EAP" msgstr "EAP" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 49 -#: rc.cpp:308 +#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:49 +#, no-c-format msgid "Identity:" msgstr "識別情報:" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 72 -#: rc.cpp:311 +#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:72 +#, no-c-format msgid "Anonymous Identity:" msgstr "匿名の識別:" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 80 -#: rc.cpp:314 +#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:80 +#, no-c-format msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 88 -#: rc.cpp:317 +#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Private Secret Key:" +msgstr "秘密鍵:" + +#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:106 +#, no-c-format msgid "Client Certificate:" msgstr "クライアント証明書:" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 96 -#: rc.cpp:320 -msgid "CA Certificate:" -msgstr "認証機関の証明書:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 104 -#: rc.cpp:323 +#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:124 +#, no-c-format msgid "Private Keyfile:" msgstr "機密鍵ファイル:" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 112 -#: rc.cpp:326 -msgid "Private Secret Key:" -msgstr "秘密鍵:" +#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:132 +#, no-c-format +msgid "CA Certificate:" +msgstr "認証機関の証明書:" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_phase2.ui line 16 -#: rc.cpp:329 +#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use System CA Certificates" +msgstr "認証機関の証明書:" + +#: connection_setting_wireless_security_phase2.ui:16 +#, no-c-format msgid "Form4" msgstr "書式4" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_phase2.ui line 30 -#: rc.cpp:332 +#: connection_setting_wireless_security_phase2.ui:30 +#, no-c-format msgid "Phase 2" msgstr "フレーズ 2" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 58 -#: rc.cpp:345 +#: connection_setting_wireless_security_wep.ui:63 +#, no-c-format msgid "Key 2:" msgstr "鍵 2:" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 66 -#: rc.cpp:348 +#: connection_setting_wireless_security_wep.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Key 4:" +msgstr "鍵 4:" + +#: connection_setting_wireless_security_wep.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "種類:" + +#: connection_setting_wireless_security_wep.ui:87 +#, no-c-format msgid "Key 1:" msgstr "鍵 1:" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 89 -#: rc.cpp:351 +#: connection_setting_wireless_security_wep.ui:100 +#, no-c-format msgid "Key 3:" msgstr "鍵 3:" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 102 -#: rc.cpp:354 -msgid "Key 4:" -msgstr "鍵 4:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 110 -#: rc.cpp:357 -msgid "Type:" -msgstr "種類:" +#: connection_setting_wireless_security_wep.ui:131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Authentication:" +msgstr "認証" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui line 30 -#: rc.cpp:363 +#: connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui:30 +#, no-c-format msgid "Encryption" msgstr "暗号化" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 30 -#: rc.cpp:369 +#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:30 +#, no-c-format msgid "Use specific cipher" msgstr "指定した暗号化を使用する" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 47 -#: rc.cpp:372 +#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:47 +#, no-c-format msgid "Group Cipher:" msgstr "グループ暗号:" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 55 -#: rc.cpp:375 +#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:55 +#, no-c-format msgid "Pairwise Cipher:" msgstr "個別暗号:" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 63 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:387 +#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:63 +#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:87 +#, no-c-format msgid "CCMP" msgstr "CCMP" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 71 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:384 +#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:71 +#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:79 +#, no-c-format msgid "TKIP" msgstr "TKIP" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 95 -#: rc.cpp:390 +#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:95 +#, no-c-format msgid "WEP 40" msgstr "WEP 40" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 120 -#: rc.cpp:393 +#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:120 +#, no-c-format msgid "WEP 104" msgstr "WEP 104" -# input label: share as in "Windows share" (SMB) -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui line 30 -#: rc.cpp:399 -msgid "Shared Key" -msgstr "共有鍵" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui line 30 -#: rc.cpp:405 +#: connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:30 +#, no-c-format msgid "Use specific WPA Version" msgstr "指定した WPA バージョンを使用する" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui line 47 -#: rc.cpp:408 +#: connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:47 +#, no-c-format msgid "WPA 2/RSN" msgstr "WPA 2/RSN" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui line 55 -#: rc.cpp:411 +#: connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:55 +#, no-c-format msgid "WPA 1" msgstr "WPA 1" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_settings.ui line 16 -#: rc.cpp:414 +#: connection_settings.ui:16 +#, no-c-format msgid "Connections" msgstr "接続" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_settings.ui line 97 -#: rc.cpp:426 +#: connection_settings.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Back" +msgstr "" + +#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: connection_settings.ui:97 +#, no-c-format msgid "Next" msgstr "次" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_settings.ui line 113 -#: rc.cpp:432 +#: connection_settings.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Save" +msgstr "" + +#: connection_settings.ui:116 +#, no-c-format msgid "Connect && Save" msgstr "接続して保存" -#. i18n: tag string -#. i18n: file vpnauthentication.ui line 40 -#: rc.cpp:439 +#: vpnauthentication.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "AuthenticationDialog" +msgstr "認証" + +#: vpnauthentication.ui:35 +#, no-c-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: vpnauthentication.ui:46 +#, no-c-format msgid "Save passwords permanent" msgstr "恒久的にパスワードを保存する" -#. i18n: tag string -#. i18n: file vpnauthentication.ui line 48 -#: rc.cpp:442 -msgid "Save passwords for this session" -msgstr "このセッションでのみパスワードを保存する" +#~ msgid "PSK" +#~ msgstr "PSK" -#: vpn_tray_component.cpp:89 -msgid "Start VPN connection" -msgstr "VPN 接続の開始" +#~ msgid "PAX" +#~ msgstr "PAX" + +#~ msgid "SAKE" +#~ msgstr "SAKE" + +#~ msgid "GPSK" +#~ msgstr "GPSK" + +#~ msgid "No carrier" +#~ msgstr "キャリア未検出" +#~ msgid "Save passwords for this session" +#~ msgstr "このセッションでのみパスワードを保存する" |