diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 159 |
1 files changed, 95 insertions, 64 deletions
@@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knutclient\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-21 12:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-11 15:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-24 21:21+0100\n" "Last-Translator: Tomasz Walach <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -16,13 +17,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Tomasz Walach" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,209 +33,209 @@ msgstr "[email protected]" msgid "Ready." msgstr "Gotowy." -#: knutclient.cpp:218 knutclient.cpp:219 +#: knutclient.cpp:217 knutclient.cpp:218 msgid "The connection was renewed." msgstr "Połączenie odnowione." -#: knutclient.cpp:285 +#: knutclient.cpp:284 msgid "The connection failed. The next connection will make after %1 sec." msgstr "Błąd połączenia. Następne połączenie będzie za %1 sek." -#: knutclient.cpp:546 +#: knutclient.cpp:547 msgid "upsd > 1.2 doesn't support UDP. Connection is switched to TCP" msgstr "upsd > 1.2 nie obsługuje UDP. Połączenie przełączone na TCP" -#: knutclient.cpp:688 knutclient.cpp:689 +#: knutclient.cpp:689 knutclient.cpp:690 msgid "Data OK" msgstr "Dane poprawne" -#: knutclient.cpp:781 knutclient.cpp:782 +#: knutclient.cpp:782 knutclient.cpp:783 msgid "The connection was closed by the second side (upsd)." msgstr "Połączenie zamknięte przez drugą stronę (upsd)." -#: knutclient.cpp:798 knutclient.cpp:799 +#: knutclient.cpp:799 knutclient.cpp:800 msgid "UPS is off." msgstr "UPS jest wyłączony." -#: knutclient.cpp:802 knutclient.cpp:803 +#: knutclient.cpp:803 knutclient.cpp:804 msgid "UPS is back on." msgstr "UPS jest włączony." -#: knutclient.cpp:808 knutclient.cpp:809 +#: knutclient.cpp:809 knutclient.cpp:810 msgid "Power is back online." msgstr "Przywrócono zasilanie." -#: knutclient.cpp:814 knutclient.cpp:815 +#: knutclient.cpp:815 knutclient.cpp:816 msgid "UPS is on battery." msgstr "UPS na zasilaniu z akumulatora(ów)." -#: knutclient.cpp:820 knutclient.cpp:821 +#: knutclient.cpp:821 knutclient.cpp:822 msgid "UPS battery is low." msgstr "Akumulator(y) UPS'a na wyczerpaniu." -#: knutclient.cpp:824 knutclient.cpp:825 +#: knutclient.cpp:825 knutclient.cpp:826 msgid "UPS battery is OK." msgstr "Akumulator(y) UPS'a w porządku." -#: knutclient.cpp:830 knutclient.cpp:831 +#: knutclient.cpp:831 knutclient.cpp:832 msgid "UPS battery is bad and needs be replaced." msgstr "Akumulator UPS'a jest uszkodzony i wymaga wymiany." -#: knutclient.cpp:836 knutclient.cpp:837 +#: knutclient.cpp:837 knutclient.cpp:838 msgid "UPS is overloaded." msgstr "UPS jest przeciążony." -#: knutclient.cpp:840 knutclient.cpp:841 +#: knutclient.cpp:841 knutclient.cpp:842 msgid "UPS isn't overloaded." msgstr "UPS nie jest przeciążony." -#: knutclient.cpp:846 knutclient.cpp:847 knutdock.cpp:449 +#: knutclient.cpp:847 knutclient.cpp:848 knutdock.cpp:458 msgid "UPS is performing calibration" msgstr "Kalibracja ustawień UPS'a" -#: knutclient.cpp:850 knutclient.cpp:851 +#: knutclient.cpp:851 knutclient.cpp:852 msgid "Calibration of UPS is ended." msgstr "Kalibracja UPS'a zakończona." -#: knutclient.cpp:856 knutclient.cpp:857 +#: knutclient.cpp:857 knutclient.cpp:858 msgid "UPS is boosting incoming voltage." msgstr "UPS zwiększa napięcie wejściowe." -#: knutclient.cpp:860 knutclient.cpp:861 +#: knutclient.cpp:861 knutclient.cpp:862 msgid "Boosting of UPS is ended." msgstr "Zwiększanie napięcia przez UPS zakończone." -#: knutclient.cpp:866 knutclient.cpp:867 +#: knutclient.cpp:867 knutclient.cpp:868 msgid "UPS is trimming incoming voltage." msgstr "UPS obniża napięcie wejściowe." -#: knutclient.cpp:870 knutclient.cpp:871 +#: knutclient.cpp:871 knutclient.cpp:872 msgid "Trimming of UPS is ended." msgstr "Obniżanie napięcia przez UPS zakończone." -#: knutclient.cpp:887 knutclient.cpp:954 knutclient.cpp:963 +#: knutclient.cpp:888 knutclient.cpp:955 knutclient.cpp:964 msgid "Switched" msgstr "Przełączony" -#: knutclient.cpp:1103 knutdock.cpp:640 knutmainwindow.cpp:781 +#: knutclient.cpp:1104 knutdock.cpp:649 knutmainwindow.cpp:781 msgid "Reconnect" msgstr "Połącz ponownie" -#: knutdock.cpp:419 knutdock.cpp:469 knutfrontpanel.cpp:192 +#: knutdock.cpp:428 knutdock.cpp:478 knutfrontpanel.cpp:192 #: knutnewupsdlg.cpp:69 knutprintupsvar.cpp:78 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: knutdock.cpp:420 knutnewupsdlg.cpp:83 +#: knutdock.cpp:429 knutnewupsdlg.cpp:83 msgid "UPS name" msgstr "Nazwa UPS'a" -#: knutdock.cpp:421 knutnewupsdlg.cpp:77 +#: knutdock.cpp:430 knutnewupsdlg.cpp:77 msgid "UPS address" msgstr "Adres UPS'a" -#: knutdock.cpp:422 knutdock.cpp:443 knutdock.cpp:446 knutdock.cpp:449 -#: knutdock.cpp:452 knutdock.cpp:455 knutdock.cpp:458 +#: knutdock.cpp:431 knutdock.cpp:452 knutdock.cpp:455 knutdock.cpp:458 +#: knutdock.cpp:461 knutdock.cpp:464 knutdock.cpp:467 msgid "Status : " msgstr "Status : " -#: knutdock.cpp:425 knutvardata.cpp:209 +#: knutdock.cpp:434 knutvardata.cpp:209 msgid "Connection doesn't exist." msgstr "Połączenie nie istnieje." -#: knutdock.cpp:429 knutfrontpanel.cpp:80 +#: knutdock.cpp:438 knutfrontpanel.cpp:80 msgid "UPS On line" msgstr "UPS zasilanie sieciowe" -#: knutdock.cpp:433 knutfrontpanel.cpp:95 +#: knutdock.cpp:442 knutfrontpanel.cpp:95 msgid "UPS On battery" msgstr "UPS zasilanie akumulatorowe" -#: knutdock.cpp:437 +#: knutdock.cpp:446 msgid "UPS Of line" msgstr "UPS odłączony od zasilania sieciowego" -#: knutdock.cpp:443 +#: knutdock.cpp:452 msgid "UPS Battery is low" msgstr "UPS niski poziom akumulatora(ów)" -#: knutdock.cpp:446 knutfrontpanel.cpp:138 +#: knutdock.cpp:455 knutfrontpanel.cpp:138 msgid "Replace battery" msgstr "Wymień akumulator(y)" -#: knutdock.cpp:452 +#: knutdock.cpp:461 msgid "UPS is Overload" msgstr "UPS jest przeciążony" -#: knutdock.cpp:455 +#: knutdock.cpp:464 msgid "UPS is trimming voltage" msgstr "UPS obniża napięcie" -#: knutdock.cpp:458 +#: knutdock.cpp:467 msgid "UPS is boosting voltage" msgstr "UPS podwyższa napięcie" -#: knutdock.cpp:464 +#: knutdock.cpp:473 msgid "Error : " msgstr "Błąd : " -#: knutdock.cpp:467 knutfrontpanel.cpp:182 +#: knutdock.cpp:476 knutfrontpanel.cpp:182 msgid "Manufac. : " msgstr "Producent : " -#: knutdock.cpp:471 +#: knutdock.cpp:480 msgid "Serial" msgstr "Oznaczenie" -#: knutdock.cpp:473 +#: knutdock.cpp:482 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: knutdock.cpp:477 knutfrontpanel.cpp:233 +#: knutdock.cpp:486 knutfrontpanel.cpp:233 msgid "Runtime" msgstr "Czas pracy" -#: knutdock.cpp:477 +#: knutdock.cpp:486 msgid " : %1:%2 min" msgstr " : %1:%2 min" -#: knutdock.cpp:482 knutvardata.cpp:45 +#: knutdock.cpp:491 knutvardata.cpp:45 msgid "Battery Charge" msgstr "Naładowanie akumulatora" -#: knutdock.cpp:487 knutvardata.cpp:48 +#: knutdock.cpp:496 knutvardata.cpp:48 msgid "UPS Load" msgstr "Obciążenie UPS'a" -#: knutdock.cpp:513 knutmainwindow.cpp:663 +#: knutdock.cpp:522 knutmainwindow.cpp:663 msgid "Are you sure ?" msgstr "Czy jesteś pewien ?" -#: knutdock.cpp:636 knutmainwindow.cpp:748 +#: knutdock.cpp:645 knutmainwindow.cpp:748 msgid "&Showing UPS variables and commands" msgstr "Do&stępne zmienne i polecenia UPS'a" -#: knutdock.cpp:637 knutmainwindow.cpp:749 +#: knutdock.cpp:646 knutmainwindow.cpp:749 msgid "&Running instant commands" msgstr "U&ruchomienie poleceń" -#: knutdock.cpp:638 knutmainwindow.cpp:750 +#: knutdock.cpp:647 knutmainwindow.cpp:750 msgid "Setting R&W variables" msgstr "Ustawienie zmiennych R&W" -#: knutdock.cpp:642 +#: knutdock.cpp:651 msgid "&Preferences" msgstr "&Ustawienia" -#: knutdock.cpp:644 +#: knutdock.cpp:653 msgid "&About KNutClient" msgstr "&O KNutClient" -#: knutdock.cpp:646 +#: knutdock.cpp:655 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimalizuj" -#: knutdock.cpp:648 +#: knutdock.cpp:657 msgid "&Exit" msgstr "&Zakończ" @@ -314,31 +315,31 @@ msgstr "Dostępne zmienne UPS'a" msgid "Selected UPS values" msgstr "Wybrane zmienne UPS'a" -#: knutnewupsdlg.cpp:134 +#: knutnewupsdlg.cpp:137 msgid "UPS Variables" msgstr "UPS Zmienne" -#: knutnewupsdlg.cpp:255 +#: knutnewupsdlg.cpp:258 msgid "No Name or UPS address" msgstr "Brak nazwy lub adresu UPS'a" -#: knutnewupsdlg.cpp:263 +#: knutnewupsdlg.cpp:266 msgid "This Name exist" msgstr "Nazwa istnieje" -#: knutnewupsdlg.cpp:270 +#: knutnewupsdlg.cpp:273 msgid "Delay must be number" msgstr "Opóźnienie musi być liczbą" -#: knutnewupsdlg.cpp:276 +#: knutnewupsdlg.cpp:279 msgid "Port must be number" msgstr "Port musi być liczbą" -#: knutnewupsdlg.cpp:281 +#: knutnewupsdlg.cpp:284 msgid "Port must be from 1025 until 65535" msgstr "Numer portu musi być z przedziału 1025 do 65535" -#: knutnewupsdlg.cpp:286 +#: knutnewupsdlg.cpp:289 msgid "Delay is too small" msgstr "Wartość opóźnienia jest za mała" @@ -386,6 +387,15 @@ msgstr "Wyświetl Główne okno po uruchomieniu" msgid "Show message window, when program reports error" msgstr "Pokaż okno wiadomości, gdy program zgłasza błędy" +#: knutprefdlg.cpp:541 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: knutprefdlg.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Nic" + #: knutprefdlg.cpp:543 msgid "Auto" msgstr "Automatycznie" @@ -426,6 +436,14 @@ msgstr "Ustawienia UPS'a" msgid "&Add" msgstr "Dod&aj" +#: knutprefdlg.cpp:647 +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: knutprefdlg.cpp:648 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: knutprefdlg.cpp:667 msgid "Dock bar" msgstr "Tacka" @@ -515,6 +533,10 @@ msgid "&Manufac. + Model" msgstr "Producent + &Model" #: knutprefdlg.cpp:851 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: knutprefdlg.cpp:851 msgid "Setting Fonts" msgstr "Ustawienia czcionek" @@ -830,8 +852,17 @@ msgstr "Nie umieszczaj w tacce systemowej" msgid "KNutClient" msgstr "KNutClient" -#. i18n: file ./knutclientui.rc line 13 -#: rc.cpp:9 +#: knutclientui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: knutclientui.rc:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: knutclientui.rc:13 #, no-c-format msgid "&Connection" msgstr "&Połączenie" |