summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/pt_BR.po')
-rw-r--r--translations/messages/pt_BR.po88
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/translations/messages/pt_BR.po b/translations/messages/pt_BR.po
index 73a9ab6..6c8b8d6 100644
--- a/translations/messages/pt_BR.po
+++ b/translations/messages/pt_BR.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-29 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "O no-break está sobrecarregado."
msgid "UPS isn't overloaded."
msgstr "O no-break não está sobrecarregado."
-#: knutclient.cpp:847 knutclient.cpp:848 knutdock.cpp:458
+#: knutclient.cpp:847 knutclient.cpp:848 knutdock.cpp:456
msgid "UPS is performing calibration"
msgstr "O no-break está sendo calibrado"
@@ -121,145 +121,145 @@ msgstr "O ajuste da entrada da voltagem do no-break terminou."
msgid "Switched"
msgstr "Comutado"
-#: knutclient.cpp:1104 knutdock.cpp:649 knutmainwindow.cpp:781
+#: knutclient.cpp:1104 knutdock.cpp:647 knutmainwindow.cpp:781
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconectar"
-#: knutdock.cpp:428 knutdock.cpp:478 knutfrontpanel.cpp:192
+#: knutdock.cpp:426 knutdock.cpp:476 knutfrontpanel.cpp:191
#: knutnewupsdlg.cpp:69 knutprintupsvar.cpp:78
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: knutdock.cpp:429 knutnewupsdlg.cpp:83
+#: knutdock.cpp:427 knutnewupsdlg.cpp:83
msgid "UPS name"
msgstr "Nome do No-break"
-#: knutdock.cpp:430 knutnewupsdlg.cpp:77
+#: knutdock.cpp:428 knutnewupsdlg.cpp:77
msgid "UPS address"
msgstr "Endereço do No-break"
-#: knutdock.cpp:431 knutdock.cpp:452 knutdock.cpp:455 knutdock.cpp:458
-#: knutdock.cpp:461 knutdock.cpp:464 knutdock.cpp:467
+#: knutdock.cpp:429 knutdock.cpp:450 knutdock.cpp:453 knutdock.cpp:456
+#: knutdock.cpp:459 knutdock.cpp:462 knutdock.cpp:465
msgid "Status : "
msgstr "Status :"
-#: knutdock.cpp:434 knutvardata.cpp:209
+#: knutdock.cpp:432 knutvardata.cpp:209
msgid "Connection doesn't exist."
msgstr "A conexão não existe."
-#: knutdock.cpp:438 knutfrontpanel.cpp:80
+#: knutdock.cpp:436 knutfrontpanel.cpp:79
msgid "UPS On line"
msgstr "No-break Ativo"
-#: knutdock.cpp:442 knutfrontpanel.cpp:95
+#: knutdock.cpp:440 knutfrontpanel.cpp:94
msgid "UPS On battery"
msgstr "No-break Usando Bateria"
-#: knutdock.cpp:446
+#: knutdock.cpp:444
msgid "UPS Of line"
msgstr "No-break desconectado"
-#: knutdock.cpp:452
+#: knutdock.cpp:450
msgid "UPS Battery is low"
msgstr "A bateria do no-break está fraca"
-#: knutdock.cpp:455 knutfrontpanel.cpp:138
+#: knutdock.cpp:453 knutfrontpanel.cpp:137
msgid "Replace battery"
msgstr "Troque a bateria"
-#: knutdock.cpp:461
+#: knutdock.cpp:459
msgid "UPS is Overload"
msgstr "O no-break está sobrecarregado"
-#: knutdock.cpp:464
+#: knutdock.cpp:462
msgid "UPS is trimming voltage"
msgstr "O no-break está ajustando a voltagem"
-#: knutdock.cpp:467
+#: knutdock.cpp:465
msgid "UPS is boosting voltage"
msgstr "O no-break está aumentando a voltagem"
-#: knutdock.cpp:473
+#: knutdock.cpp:471
msgid "Error : "
msgstr "Erro : "
-#: knutdock.cpp:476 knutfrontpanel.cpp:182
+#: knutdock.cpp:474 knutfrontpanel.cpp:181
msgid "Manufac. : "
msgstr "Fabric. : "
-#: knutdock.cpp:480
+#: knutdock.cpp:478
msgid "Serial"
msgstr "No. de série"
-#: knutdock.cpp:482
+#: knutdock.cpp:480
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
-#: knutdock.cpp:486 knutfrontpanel.cpp:233
+#: knutdock.cpp:484 knutfrontpanel.cpp:232
msgid "Runtime"
msgstr "Em Execução"
-#: knutdock.cpp:486
+#: knutdock.cpp:484
msgid " : %1:%2 min"
msgstr " : %1:%2 min"
-#: knutdock.cpp:491 knutvardata.cpp:45
+#: knutdock.cpp:489 knutvardata.cpp:45
msgid "Battery Charge"
msgstr "Carga da Bateria"
-#: knutdock.cpp:496 knutvardata.cpp:48
+#: knutdock.cpp:494 knutvardata.cpp:48
msgid "UPS Load"
msgstr "Carga do No-break"
-#: knutdock.cpp:522 knutmainwindow.cpp:663
+#: knutdock.cpp:520 knutmainwindow.cpp:663
msgid "Are you sure ?"
msgstr "Você tem certeza?"
-#: knutdock.cpp:645 knutmainwindow.cpp:748
+#: knutdock.cpp:643 knutmainwindow.cpp:748
msgid "&Showing UPS variables and commands"
msgstr "&Mostrar os comandos e variáveis do no-break"
-#: knutdock.cpp:646 knutmainwindow.cpp:749
+#: knutdock.cpp:644 knutmainwindow.cpp:749
msgid "&Running instant commands"
msgstr "&Executar comandos instantâneos"
-#: knutdock.cpp:647 knutmainwindow.cpp:750
+#: knutdock.cpp:645 knutmainwindow.cpp:750
msgid "Setting R&W variables"
msgstr "Definir variáveis de &Leit./Escr."
-#: knutdock.cpp:651
+#: knutdock.cpp:649
msgid "&Preferences"
msgstr "&Configurações"
-#: knutdock.cpp:653
+#: knutdock.cpp:651
msgid "&About KNutClient"
msgstr "&Sobre o KNutClient"
-#: knutdock.cpp:655
+#: knutdock.cpp:653
msgid "&Minimize"
msgstr "&Minimizar"
-#: knutdock.cpp:657
+#: knutdock.cpp:655
msgid "&Exit"
msgstr "S&air"
-#: knutfrontpanel.cpp:110
+#: knutfrontpanel.cpp:109
msgid "UPS Overload"
msgstr "Sobrecarga do No-break"
-#: knutfrontpanel.cpp:124
+#: knutfrontpanel.cpp:123
msgid "UPS Battery low"
msgstr "No-break com Bateria Fraca"
-#: knutfrontpanel.cpp:152
+#: knutfrontpanel.cpp:151
msgid "UPS calibration"
msgstr "Calibragem do No-break"
-#: knutfrontpanel.cpp:202
+#: knutfrontpanel.cpp:201
msgid "Serial : "
msgstr "Serial : "
-#: knutfrontpanel.cpp:212
+#: knutfrontpanel.cpp:211
msgid "Firm. rev. : "
msgstr "Vers. do Firm.:"
@@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "EXECUTAR COMANDO INSTANTÂNEO"
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: knutinstcomms.cpp:53 knutnewupsdlg.cpp:102 knutrwvar.cpp:70
+#: knutinstcomms.cpp:53 knutnewupsdlg.cpp:102 knutrwvar.cpp:67
msgid "User name:"
msgstr "Nome do usuário:"
-#: knutinstcomms.cpp:54 knutnewupsdlg.cpp:109 knutrwvar.cpp:71
+#: knutinstcomms.cpp:54 knutnewupsdlg.cpp:109 knutrwvar.cpp:68
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
@@ -628,19 +628,19 @@ msgstr "Variáveis de Leitura/Escrita"
msgid "Read Only Variables"
msgstr "Variáveis Apenas de Leitura"
-#: knutrwvar.cpp:40
+#: knutrwvar.cpp:37
msgid "RW variables"
msgstr "Variáveis de Leit./Escr."
-#: knutrwvar.cpp:56
+#: knutrwvar.cpp:53
msgid "SET RW VARIABLE"
msgstr "DEFINIR VARIÁVEL DE LEIT./ESCR."
-#: knutrwvar.cpp:61
+#: knutrwvar.cpp:58
msgid "Variable:"
msgstr "Variável:"
-#: knutrwvar.cpp:64
+#: knutrwvar.cpp:61
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"