diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:37:14 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:37:14 +0000 |
commit | 3adca861ea1cb429eb24879bd733f04572f62c19 (patch) | |
tree | c38e78caa0f878497719662094e7b1f73bd0a802 /koffice-i18n-bg | |
parent | 6dbe24777ba3f646f8ca4fb26af49cc0c8d79537 (diff) | |
download | koffice-i18n-3adca861ea1cb429eb24879bd733f04572f62c19.tar.gz koffice-i18n-3adca861ea1cb429eb24879bd733f04572f62c19.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/koffice - kivio
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kivio/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-bg')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-bg/messages/koffice/kivio.po | 182 |
1 files changed, 69 insertions, 113 deletions
diff --git a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kivio.po b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kivio.po index a717edbc..e69e82fa 100644 --- a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kivio.po +++ b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kivio.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kivio\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-07 14:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-02 08:17+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n" "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" @@ -269,11 +269,6 @@ msgstr "Можете да изберете цвят за фона на обек� msgid "Font Family" msgstr "Група шрифтове" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "Font Size" -msgstr "Група шрифтове" - #: kiviopart/kivio_view.cpp:433 msgid "Text Color" msgstr "Цвят на текст" @@ -387,11 +382,6 @@ msgstr "Стрелки" msgid "Install Stencil Set..." msgstr "Инсталиране на набор обекти..." -#: kiviopart/kivio_view.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "&Изтриване" - #: kiviopart/kivio_view.cpp:620 kiviopart/kivio_view.cpp:645 msgid "Rename Page" msgstr "Преименуване на страница" @@ -432,11 +422,6 @@ msgstr "" "Искате да изтриете активната страница.\n" "Искате ли да продължите?" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:808 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Изтриване" - #: kiviopart/kivio_view.cpp:967 msgid "Change Foreground Color" msgstr "Промяна цвета на преден план" @@ -595,16 +580,6 @@ msgstr "Набор обекти" msgid "Export Page" msgstr "Експортиране на страница" -#: kiviopart/kivio_readonly.rc:18 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "View" -msgstr "" - -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Печатаем: " - #: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72 msgid "Editable" msgstr "Редактируем" @@ -707,11 +682,6 @@ msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "Страница %1" - -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100 msgid "Page Settings" msgstr "Настройки на страница" @@ -760,11 +730,6 @@ msgstr "Прилепване към мре&жа" msgid "Grid &color:" msgstr "&Цвят на мрежа:" -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Spacing" -msgstr "&Отстояние" - #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Хоризонтално:" @@ -822,10 +787,6 @@ msgstr "Стил на за&пълване:" msgid "Text Format" msgstr "Формат на текст" -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:45 -msgid "Font" -msgstr "" - #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47 msgid "Text color:" msgstr "Цвят на текст:" @@ -834,12 +795,6 @@ msgstr "Цвят на текст:" msgid "Position" msgstr "Позиция" -#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:225 kiviopart/ui/aligndialog.ui:390 -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:59 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Vertical" -msgstr "&Вертикално:" - #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:257 kiviopart/ui/aligndialog.ui:417 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60 #, no-c-format @@ -850,18 +805,6 @@ msgstr "&Горен край" msgid "&Center" msgstr "Ц&ентър" -#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:305 kiviopart/ui/aligndialog.ui:468 -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:62 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bottom" -msgstr "До&лно подравняване" - -#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:49 kiviopart/ui/aligndialog.ui:486 -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:64 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Horizontal" -msgstr "&Хоризонтално:" - #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:129 kiviopart/ui/aligndialog.ui:537 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65 #, no-c-format @@ -888,16 +831,6 @@ msgstr "Преглед" msgid "Visible: " msgstr "Видим:" -#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55 -#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55 -#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57 -msgid "No" -msgstr "" - #: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55 msgid "Printable: " msgstr "Печатаем: " @@ -1016,11 +949,6 @@ msgstr "Промяна текста на обект" msgid "Change Stencil Text Color" msgstr "Промяна цвета на текста на обект" -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "&Zoom" -msgstr "Инструмент за &мащабиране" - #: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44 msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area." msgstr "Натискайки бутона можете да увеличите определена област." @@ -4277,16 +4205,6 @@ msgstr "" msgid "Quality of the exported page in percent." msgstr "" -#: kiviopart/kivio.rc:8 kiviopart/kivio_readonly.rc:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Редактируем" - -#: kiviopart/kivio.rc:21 kiviopart/kivio_readonly.rc:9 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kiviopart/kivio.rc:36 #, no-c-format msgid "P&age" @@ -4297,21 +4215,6 @@ msgstr "С&траница" msgid "F&ormat" msgstr "&Формат" -#: kiviopart/kivio.rc:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Инструменти" - -#: kiviopart/kivio.rc:62 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Настройки" - -#: kiviopart/kivio.rc:68 plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "Редактируем" - #: kiviopart/kivio.rc:77 #, no-c-format msgid "Tools" @@ -4372,11 +4275,6 @@ msgstr "&Отстояние" msgid "S&pacing" msgstr "Отсто&яние" -#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:32 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export" -msgstr "Експортиране на страница" - #: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:47 #, no-c-format msgid "&Selected stencils" @@ -4501,16 +4399,6 @@ msgstr "Увеличаване 25%" msgid "Zoom Out 25%" msgstr "Намаляване 25%" -#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Zoom" -msgstr "Инструмент за мащабиране" - -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Width" -msgstr "&Ширина:" - #: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:42 #, no-c-format msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils" @@ -6000,3 +5888,71 @@ msgid "" "_: Stencils\n" "Text" msgstr "Текст" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "Група шрифтове" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "&Изтриване" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Изтриване" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Печатаем: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Страница %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "&Отстояние" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "&Вертикално:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bottom" +#~ msgstr "До&лно подравняване" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "&Хоризонтално:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Zoom" +#~ msgstr "Инструмент за &мащабиране" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Редактируем" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Инструменти" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Настройки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Редактируем" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "Експортиране на страница" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Инструмент за мащабиране" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Width" +#~ msgstr "&Ширина:" |