summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-ca/docs/koffice/kexi/querydesigning.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <[email protected]>2012-08-20 20:02:39 +0200
committerSlávek Banko <[email protected]>2012-08-20 20:02:39 +0200
commite2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2 (patch)
treeccbc5b26503151ec4eeb450a3b4498924ad7cb55 /koffice-i18n-ca/docs/koffice/kexi/querydesigning.docbook
downloadkoffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.tar.gz
koffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.zip
Initial import of extracted tarballs
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ca/docs/koffice/kexi/querydesigning.docbook')
-rw-r--r--koffice-i18n-ca/docs/koffice/kexi/querydesigning.docbook153
1 files changed, 153 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ca/docs/koffice/kexi/querydesigning.docbook b/koffice-i18n-ca/docs/koffice/kexi/querydesigning.docbook
new file mode 100644
index 00000000..5d45ed25
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-ca/docs/koffice/kexi/querydesigning.docbook
@@ -0,0 +1,153 @@
+<!--
+ <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
+
+ -->
+
+ <sect1 id="designing-queries">
+ <title
+>Dissenyant consultes de base de dades</title>
+ <para
+>El propòsit principal de les bases de dades és el d'emmagatzemar i extreure la informació que cerqueu. Diferentment de les bases de dades escrites en fulls de càlcul, la base de dades del &kexi; us permet d'especificar més criteris de cerca. Els resultats es retornes més ràpid, fins i tot per a grans conjunts de dades. Tot això és el gran poder de les bases de dades. Però per a poder realitzar efectivament les <emphasis
+>consultes</emphasis
+> a la vostra base de dades, heu d'aprendre com dir-li a la base de dades el què esteu cercant. </para>
+ <para
+>Amb les consultes de base de dades, podeu limitar les dades que venen de la taula a un conjunt predefinit de files i columnes així com la <firstterm
+>unió</firstterm
+> dinàmica de dades que venen de múltiples taules. </para>
+ <para
+>Per a veure com funcionen les consultes a la pràctica, creareu una consulta <literal
+>contactes</literal
+> unint dades de dues taules: <literal
+>persones</literal
+> i <literal
+>numeros_telefon</literal
+> (dissenyades al capítol 3.1i i omplerta amb dades al capítol 3.2 ). </para>
+ <procedure>
+ <step>
+ <para
+>Creeu una nova consulta buida seleccionant <menuchoice
+><guimenu
+>Insereix</guimenu
+><guimenuitem
+>Consulta</guimenuitem
+></menuchoice
+> des de la barra de menú. Apareixerà la finestra de disseny. La finestra es divideix en dues àrees: relacions de consulta a dalt i columnes de consulta a sota. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Seleccioneu la taula <literal
+>persones</literal
+> a la llista de desplegament <guilabel
+>Taula:</guilabel
+> localitzada a la paert superior de la finestra i cliqueu el botó <guibutton
+>Afegeix</guibutton
+>. Apareixerà una representació gràfica de la taula a l'àrea de relacions. Feu el mateix per a la taula <literal
+>numeros_telefon</literal
+> per a inserir-la també, com a la imatge de sota. </para>
+ <!--<screenshot>
+ <screeninfo
+><literal
+>contacts</literal
+> query design</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_03_00_query_design.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+><literal
+>contacts</literal
+> query design</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Afegeix la relació de consultes usant la tècnica arrossegar i deixar anar: cliqueu el camp <literal
+>id</literal
+> de la taula <literal
+>persones</literal
+>, arrossegueu-lo i deixeu-lo anar al camp <literal
+>persona</literal
+> de la taula <literal
+>numeros_telefon</literal
+>. Això <emphasis
+>unirà ambós camps creant una nova relació</emphasis
+>. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Doblecliqueu el camp <literal
+>nom</literal
+> de la taula <literal
+>persones</literal
+> per a afegir el camp com a una <firstterm
+>columna de consulta</firstterm
+>. De manera similar, afegiu-hi els camps <literal
+>cognom</literal
+>, <literal
+>carrer</literal
+>, <literal
+>numero_casa</literal
+>, <literal
+>ciutat</literal
+> des de la taula <literal
+>persones</literal
+> i <literal
+>telefon</literal
+> des de la taula <literal
+>numeros_telefon</literal
+>. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>El disseny de consulta està ja llest per a provar-lo. Cliqueu el botó <guibutton
+>Canvia a vista de dades</guibutton
+> de la barra d'eines, per a canviar de la vista de disseny a la de visualització de les dades realitzada com a resultats de consulta. </para>
+ <!--<screenshot>
+ <screeninfo
+><literal
+>Contacts</literal
+> query results</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_03_00_query_results.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+><literal
+>Contacts</literal
+> query results</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Deseu el disseny de la consulta per a un ús posterior clicant el botó <guibutton
+>Desa</guibutton
+> de la barra d'eines. També podeu usar <menuchoice
+><guimenu
+>Fitxer</guimenu
+><guimenuitem
+>Desa</guimenuitem
+></menuchoice
+> des de la barra de menú o teclejar <keycombo action="simul"
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+>. Com que el disseny de consulta no s'ha desat encara, se us demanarà d'especificar un nom per a això. Introduïu el text <literal
+>Contactes</literal
+> al camp <guilabel
+>títol</guilabel
+> i cliqueu el botó <guibutton
+>D'acord</guibutton
+>. </para>
+ </step>
+ </procedure>
+ </sect1>