summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-ca/docs/koffice/koshell
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <[email protected]>2012-08-20 20:02:39 +0200
committerSlávek Banko <[email protected]>2012-08-20 20:02:39 +0200
commite2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2 (patch)
treeccbc5b26503151ec4eeb450a3b4498924ad7cb55 /koffice-i18n-ca/docs/koffice/koshell
downloadkoffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.tar.gz
koffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.zip
Initial import of extracted tarballs
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ca/docs/koffice/koshell')
-rw-r--r--koffice-i18n-ca/docs/koffice/koshell/Makefile.am4
-rw-r--r--koffice-i18n-ca/docs/koffice/koshell/index.docbook789
2 files changed, 793 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ca/docs/koffice/koshell/Makefile.am b/koffice-i18n-ca/docs/koffice/koshell/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000..0c0cc07b
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-ca/docs/koffice/koshell/Makefile.am
@@ -0,0 +1,4 @@
+KDE_LANG = ca
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+KDE_DOCS = AUTO
+KDE_MANS = AUTO
diff --git a/koffice-i18n-ca/docs/koffice/koshell/index.docbook b/koffice-i18n-ca/docs/koffice/koshell/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000..a37e4452
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-ca/docs/koffice/koshell/index.docbook
@@ -0,0 +1,789 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&koshell;">
+ <!ENTITY package "koffice">
+ <!ENTITY % Catalan "INCLUDE">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>El manual de &koshell;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Anne-Marie</firstname
+> <surname
+>Mahfouf</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Rafael</firstname
+><surname
+>Carreras</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traductor</contrib
+></othercredit
+>&revisor.Antoni.Bella;
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2005-2006</year>
+<holder
+>Anne-Marie Mahfouf</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<!-- Date and version information of the documentation
+Don't forget to include this last date and this last revision number, we
+need them for translation coordination !
+Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version
+(Major.minor.lesser), it could be used by automation scripts -->
+
+<date
+>2006-01-30</date>
+<releaseinfo
+>1.5.0</releaseinfo>
+
+<!-- Abstract about this handbook -->
+
+<abstract>
+<para
+>El &koshell; és l'espai de treball del &koffice; on podeu treballar a la vegada amb cada component de la suite de productivitat &koffice;. El &koshell; us ajuda a organitzar la vostra feina en un entorn amigable. </para>
+</abstract>
+
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KOffice</keyword>
+<keyword
+>Espai de treball</keyword>
+<keyword
+>KWord</keyword>
+<keyword
+>KSpread</keyword>
+<keyword
+>KPresenter</keyword>
+<keyword
+>KChart</keyword>
+<keyword
+>KPlato</keyword>
+<keyword
+>Kexi</keyword>
+<keyword
+>Krita</keyword>
+<keyword
+>Kivio</keyword>
+<keyword
+>Kugar</keyword>
+<keyword
+>KFormula</keyword>
+<keyword
+>Karbon14</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introducció</title>
+
+<para
+>El &koshell; és un marc de treball a on podeu treballar amb moltes aplicacions del &koffice; en la mateixa finestra. Basat en un component real de marc de treball, el &koshell; proveeix exactament la mateixa funcionalitat que les aplicacions individuals, i afegeix més característiques, disposant tots els components en la mateixa finestra. </para>
+
+<para
+>El &koshell; forma part de la suite de productivitat &koffice; per al K Desktop Environment. Altres aplicacions del &koffice; inclouen:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>&kword; (Un complet <acronym
+>WYSIWYG</acronym
+> (What You See Is What You Get -allò que veieu és allò que obteniu-) processador de text/programa de publicació d'escriptori).</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&kspread; (Una aplicació de full de dades).</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&kpresenter; (Un creador de presentacions).</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Kexi (Un entorn integrat per a bases de dades). </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&kivio; (Una aplicació de diagrames de flux).</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><application
+>Karbon14</application
+> (Un programa de dibuix vectorial).</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&krita; (Una aplicació de dibuix basada en píxels).</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&kchart; (Un creador de diagrames i gràfics).</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&kformula; (Un editor de fórmules).</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&kugar; (Una eina de generació d'informes). </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Mireu els manuals de les aplicacions individuals per als detalls sobre com usar-les. Aquests manuals indiquen com fer funcionar les aplicacions com a components dintre del &koffice; així com fer-les funcionar per separat. </para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="main-window">
+<title
+>La finestra principal de &koshell;</title>
+
+<sect1 id="General">
+<title
+>General</title>
+
+<para
+>El &koshell; és un espai de treball amigable que us permet treballar sobre diverses aplicacions del &koffice; alhora. A la finestra principal de &koshell; podeu veure una subfinestra lateral a l'esquerra que mostra les icones dels components disponibles de &koffice; i la vista principal a la dreta que conté la finestra principal del component actiu amb la barra de menú i d'eines habituals. </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Aquí hi ha una instantània de &koshell; quan l'inicieu per primer cop</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="koshell1.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Instantània de &koshell;</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Aquí podeu veure el &koshell; tal com surt el primer cop que l'engegueu. El &koshell; sempre s'inicia buit. Llavores podeu escollir diferents accions. Podeu fer servir la subfinestra a l'esquerra per a obrir els programes com si fossin aplicacions individuals. També podeu obrir qualsevol document suportat amb el menú <menuchoice
+><guimenu
+>Fitxer</guimenu
+><guimenuitem
+>Obre</guimenuitem
+> </menuchoice
+> i la corresponent aplicació del &koffice; s'obrirà amb el document carregat. </para>
+
+<para
+>També podeu importar qualsevol document suportat usant el menú <menuchoice
+><guimenu
+>Fitxer</guimenu
+><guimenuitem
+>Importa</guimenuitem
+> </menuchoice
+> i, com amb l'acció Obre, s'obrirà l'aplicació del &koffice; adequada per a carregar el vostre document. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="side-pane">
+<title
+>Subfinestra lateral</title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Subfinestra lateral del &koshell;</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata format="PNG" fileref="side-pane.png"/></imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Subfinestra lateral del &koshell;</phrase>
+</textobject>
+<caption>
+<para
+>Subfinestra lateral del &koshell; </para>
+</caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>La subfinestra lateral us permet obrir un nou component de &koffice; com si fos una aplicació individual. En la majoria de components, se us demana quin document voleu obrir, una plantilla, un document buit o un document existent. Després es mostra la finestra principal del component i s'adapten la barra de menú, les barres d'eines i la barra d'estat de &koshell; per a reflectir la funcionalitat del component actiu.</para>
+
+
+<para
+>Podeu canviar la mida de les icones a la subfinestra lateral. Fent clic dret sobre la subfinestra lateral us donarà l'opció d'usar icones grans, normals o petites, així com l'opció d'usar només text per comptes d'icones.</para>
+
+<para
+>Si no us agrada la barra lateral, podeu simplement amagar-la arrossegant la línia divisòria cap a l'esquerra. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="main-view">
+
+<title
+>Vista principal</title>
+
+<para
+>La vista de la dreta, que ocupa la major part de l'àrea de la finestra principal de &koshell;, mostra el component actiu. Això correspon exactament amb la finestra principal que usa el component quan s'executa com a aplicació individual. </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Vista principal de &koshell;</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata format="PNG" fileref="main-view.png"/></imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Vista principal de &koshell;</phrase>
+</textobject>
+<caption>
+<para
+>Vista principal de &koshell; </para>
+</caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>Quan es carrega un component, els menús del component es fonen amb els de &koshell; i s'afegeixen les barres d'eines del component a l'espai de treball.</para>
+
+<para
+>Cada nou component s'obre en una nova pestanya. Usant el &BDR; sobre cada pestanya, podeu desar el document en aquesta pestanya o tancar-la. El petit botó de a sota a la dreta amb una creu vermella també us permet tancar la pestanya actual.</para>
+
+<para
+>Una acció especial comuna a tots els components és <menuchoice
+><guimenu
+>Fitxer</guimenu
+><guimenuitem
+>Nou</guimenuitem
+> </menuchoice
+> en la barra de menú de &koshell;. Aquesta obre el diàleg <guilabel
+>Insereix objecte</guilabel
+> que inicia el component de &koffice; com si fos una aplicació individual.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Diàleg Insereix objecte de &koshell;</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata format="PNG" fileref="new-dialog.png"/></imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Diàleg Insereix objecte de &koshell;</phrase>
+</textobject>
+<caption>
+<para
+>Diàleg Insereix objecte de &koshell; </para>
+</caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="commands">
+<title
+>Referència de comandaments</title>
+
+<sect1 id="koshell-mainwindow">
+<title
+>Menús i dreceres de teclat</title>
+
+<sect2>
+<title
+>El menú <guimenu
+>Fitxer</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nou</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Obre</action
+> el diàleg <guilabel
+>Insereix objecte</guilabel
+> que llista tots els possibles nous documents que podeu obrir.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Obre...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Obre</action
+> un document suportat escollint la corresponent aplicació de &koffice;. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guisubmenu
+>Obre recent</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra</action
+> una selecció de documents desats recentment que podeu obrir. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Desa</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Desa</action
+> el document actual. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Desa com...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Desa</action
+> el document actual amb el nom que li doneu. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Refresca</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Torna a carregar</action
+> el document actual. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Importa...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Importa</action
+> un document suportat. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Exporta...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Exporta</action
+> el document actual. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Correu...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Invoca el &kmail; per tal que podeu enviar el fitxer per correu electrònic. El fitxer ja està adjuntat al correu electrònic.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Desa-ho tot</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Desa tots els documents oberts a l'espai de treball de &koffice;. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Imprimeix...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Imprimeix el document actual.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vista prèvia d'impressió...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Visualitza el document actual tal com s'imprimirà.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Informació del document</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Visualitza o introdueix informació sobre el document actual i el seu autor.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tanca</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Tanca el document actual però deixa funcionant el &koshell;. </action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fitxer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Abandona</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Tanca</action
+> el &koshell;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+
+<sect2>
+<title
+>El menú <guimenu
+>Arranjament</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arranjament</guimenu
+> <guimenuitem
+>Oculta/Mostra la barra d'eines</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Commuta</action
+> la barra d'eines <guilabel
+>principal</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arranjament</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura dreceres...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Configura</action
+> les dreceres. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arranjament</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura barres d'eines...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Configura</action
+> els ítems que voleu posar a la barra d'eines. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>El menú <guimenu
+>Ajuda</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="technology">
+<title
+>Sota la caputxa</title>
+
+<para
+>El &koshell; fa un ús extensiu de moltes tecnologies clau del &kde;, especialment KParts i &DCOP;.</para>
+
+<para
+>La integració a la interfície gràfica dels components es realitza amb endollats de versions per a KParts de les aplicacions. Això només necessita una prima capa addicional a sobre del codi ja existent de les aplicacions individuals. Els programes de &koffice; estan dissenyats per a treballar molt bé entre ells, degut a que estan basats en el model de components KParts. Qualsevol component de &koffice; es poden incrustar en un altre document del &koffice;.</para>
+
+<para
+>Es fa servir &DCOP; per a la comunicació entre components. Aquest té la bona característica que és totalment transparent quan l'aplicació funciona individualment o com a KPart dins de &koshell;. </para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Crèdits i llicència</title>
+
+<para
+>&koshell; </para>
+<para
+>Copyright del programa 2001-2005, l'equip de l'espai de treball de &koffice; </para>
+<para
+>Autors originals: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Sven Lüppken <email
+></para
+> </listitem>
+<listitem
+><para
+>Torben Weis <email
+></para
+> </listitem>
+<listitem
+><para
+>David Faure <email
+></para
+> </listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para
+>Copyright de la documentació copyright 2005, Anne-Marie Mahfouf [email protected] </para>
+
+<para
+>Traductor de la documentació: Rafael Carreras <email
+></para
+> <para
+>Revisor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Instal·lació</title>
+
+<sect1 id="getting-koshell">
+<title
+>Com obtenir el &koshell;</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title
+>Requeriments</title>
+
+<para
+>El &koshell; forma part del &koffice; a <ulink url="http://www.koffice.org/koshell "
+>la pàgina principal del &koshell;</ulink
+>. Heu de tenir instal·lat el &koffice;. El &koshell; no funcionarà sense la resta del &koffice;. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Compilació i instal·lació</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->
+
+