diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:38:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2019-01-14 03:54:15 +0100 |
commit | 8cdaa51a142e1b8f9b48267222bb78f434a62a64 (patch) | |
tree | 3b14ebddb225773dc628f248cb88c2bee63a352e /koffice-i18n-cs | |
parent | 1a9b97c97136f6d4d1d4958e150c9b5c1f379b3b (diff) | |
download | koffice-i18n-8cdaa51a142e1b8f9b48267222bb78f434a62a64.tar.gz koffice-i18n-8cdaa51a142e1b8f9b48267222bb78f434a62a64.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/koffice - kspread
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kspread/
(cherry picked from commit d8bccd91ea7acd282e8be6a424570a79aef058b3)
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-cs')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-cs/messages/koffice/kspread.po | 366 |
1 files changed, 121 insertions, 245 deletions
diff --git a/koffice-i18n-cs/messages/koffice/kspread.po b/koffice-i18n-cs/messages/koffice/kspread.po index e95da178..353c4acd 100644 --- a/koffice-i18n-cs/messages/koffice/kspread.po +++ b/koffice-i18n-cs/messages/koffice/kspread.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspread\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-22 01:57+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -308,12 +308,6 @@ msgstr "Ko&pírovat data" msgid "&Add" msgstr "Přid&at" -#: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:110 dialogs/kspread_dlg_list.cc:65 -#: dialogs/kspread_dlg_reference.cc:69 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Odst&ranit odkaz" - #: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:200 msgid "" "The range\n" @@ -835,10 +829,6 @@ msgstr "Všechny" msgid "Insert function" msgstr "Vložit funkci" -#: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:121 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:161 msgid "&Parameters" msgstr "&Parametry" @@ -868,11 +858,6 @@ msgstr "Změnou buňky:" msgid "Set cell:" msgstr "Nastavit buňku:" -#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:112 -#, fuzzy -msgid "&Start" -msgstr "Start" - #: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:134 msgid "Current value:" msgstr "Současná hodnota:" @@ -901,11 +886,6 @@ msgstr "Zdrojová buňka musí obsahovat číslo!" msgid "Target cell must contain a formula." msgstr "Cílová buňka musí obsahovat vzorec!" -#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:297 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:933 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "NOK" - #: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:372 msgid "Starting..." msgstr "Spouštím..." @@ -930,11 +910,6 @@ msgstr "Přejít na buňku" msgid "Enter cell:" msgstr "Zadejte buňku:" -#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:56 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:50 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "Vložit řádky" - #: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:62 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:54 msgid "Move towards right" msgstr "Posunout doprava" @@ -955,11 +930,6 @@ msgstr "Vložit sloupce" msgid "Insert Cells" msgstr "Vložit buňky" -#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:70 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Odstranit vše" - #: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:71 msgid "Move towards left" msgstr "Posunout doleva" @@ -1051,11 +1021,6 @@ msgstr "&Pozadí" msgid "&Cell Protection" msgstr "O&chrana buňky" -#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:932 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Francie" - #: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:935 msgid "Cell Format" msgstr "Formát buňky" @@ -1322,17 +1287,6 @@ msgstr "Normální" msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#: dialogs/font_cell_format.ui:39 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Roman" -msgstr "Rumunsko" - -#: dialogs/font_cell_format.ui:44 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2143 -#: kspread_view.cc:486 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Italic" -msgstr "Itálie" - #: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2284 msgid "Default width (%1 %2)" msgstr "Výchozí šířka (%1 %2)" @@ -1341,11 +1295,6 @@ msgstr "Výchozí šířka (%1 %2)" msgid "Default height (%1 %2)" msgstr "Výchozí výška (%1 %2)" -#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2684 -#, fuzzy -msgid "Border" -msgstr "&Ohraničení" - #: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2711 msgid "Preselect" msgstr "Předvýběr" @@ -1388,11 +1337,6 @@ msgstr "Položka:" msgid "&New" msgstr "&Nový" -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:74 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Z&měnit..." - #: dialogs/kspread_dlg_list.cc:77 msgid "Co&py" msgstr "Ko&pírovat" @@ -1501,42 +1445,6 @@ msgstr "lis" msgid "Dec" msgstr "pro" -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:141 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:298 -#: kspread_autofill.cc:180 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:142 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:299 -#: kspread_autofill.cc:181 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:143 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:300 -#: kspread_autofill.cc:182 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:144 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:301 -#: kspread_autofill.cc:183 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:145 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:302 -#: kspread_autofill.cc:184 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:146 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:303 -#: kspread_autofill.cc:185 -#, fuzzy -msgid "Saturday" -msgstr "Splatnost" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:147 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:304 -#: kspread_autofill.cc:186 -msgid "Sunday" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_list.cc:150 kspread_autofill.cc:192 msgid "Mon" msgstr "Po" @@ -1582,12 +1490,6 @@ msgstr "" "Vstupní oblast není prázdná.\n" "Chcete pokračovat?" -#: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:70 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:231 -#: dialogs/kspreadsubtotal.ui:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Operace" - #: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:73 msgid "&Apply to all sheets" msgstr "&Aplikovat na všechny listy" @@ -1929,16 +1831,6 @@ msgstr "Dolů" msgid "Up" msgstr "Nahoru" -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:460 dialogs/position_cell_format.ui:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Right" -msgstr "Vp&ravo" - -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:461 dialogs/position_cell_format.ui:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Left" -msgstr "V&levo" - #: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:462 #, fuzzy msgid "Down, First Column" @@ -2027,15 +1919,6 @@ msgstr "" msgid "Default page &orientation:" msgstr "Výchozí &orientace strany:" -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:820 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Portugalsko" - -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:821 -msgid "Landscape" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:824 msgid "" "Choose the sheet orientation: portrait or lanscape.\n" @@ -2181,20 +2064,10 @@ msgstr "Série" msgid "Insert Values" msgstr "Vložit hodnoty" -#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:63 dialogs/position_cell_format.ui:97 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Vertical" -msgstr "Metical" - #: dialogs/kspread_dlg_series.cc:64 msgid "Insert the series vertically, one below the other" msgstr "Vložit série vertikálně, jednu pod druhou" -#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:65 dialogs/position_cell_format.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Horizontal" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_series.cc:66 msgid "Insert the series horizontally, from left to right" msgstr "Vložit série horizontálně, zleva doprava" @@ -2484,23 +2357,10 @@ msgstr "&Nový..." msgid "&Modify..." msgstr "Z&měnit..." -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:75 kspread_view.cc:6778 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Smazat řádky" - #: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:80 kspread_view.cc:990 msgid "Style Manager" msgstr "Správce stylů" -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:106 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:147 -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:191 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:226 -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:268 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:290 -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:314 kspread_style_manager.cc:338 -#: kspread_view.cc:477 -msgid "Default" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:235 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:239 #, c-format msgid "style%1" @@ -2651,11 +2511,6 @@ msgstr "Položky:" msgid "&Error Alert" msgstr "Chybové hláš&ení" -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:150 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:190 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Komentáře" - #: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:155 msgid "Show error message when invalid values are entered" msgstr "" @@ -2664,19 +2519,6 @@ msgstr "" msgid "Action:" msgstr "Akce:" -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:166 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:167 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:168 extensions/information.xml:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Typ informace" - #: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:172 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:201 msgid "Title:" msgstr "Titulek:" @@ -2699,13 +2541,6 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid value." msgstr "Toto není platná hodnota!" -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:570 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:577 -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:588 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:595 -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610 -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:619 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:625 -msgid "Error" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610 #, fuzzy msgid "This is not a valid time." @@ -2741,10 +2576,6 @@ msgstr "Pošta" msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: dialogs/link.cc:97 -msgid "File" -msgstr "" - #: dialogs/link.cc:103 msgid "File location:" msgstr "Umístění souboru:" @@ -5673,11 +5504,6 @@ msgstr "Změnit text" msgid "Sort" msgstr "Třídit" -#: kspread_undo.cc:1501 kspread_view.cc:687 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Smazat řádky" - #: kspread_undo.cc:1660 msgid "Drag & Drop" msgstr "Drag & Drop" @@ -5702,11 +5528,6 @@ msgstr "Odstranit buňku" msgid "Conditional Cell Attribute" msgstr "Podmíněné atributy buňky" -#: kspread_undo.cc:2592 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Vložit co" - #: kspread_undo.cc:2594 msgid "Paste & Insert" msgstr "Vložit a vsunout" @@ -6602,11 +6423,6 @@ msgstr "Vložit funkci." msgid "Others..." msgstr "Jiné..." -#: kspread_view.cc:1019 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "Zvětšení:" - #: kspread_view.cc:1023 msgid "&Consolidate..." msgstr "&Konsolidovat..." @@ -6910,11 +6726,6 @@ msgstr "Upravit výšku řádku" msgid "Selection List..." msgstr "Výběrový seznam..." -#: kspread_view.cc:6367 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&Vlastnosti" - #: kspread_view.cc:6600 msgid "Create Style From Cell" msgstr "Vytvořit styl z buňky" @@ -16089,11 +15900,6 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Standardní" -#: dialogs/position_cell_format.ui:77 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Center" -msgstr "Zarovnat doprostřed" - #: dialogs/position_cell_format.ui:100 #, no-c-format msgid "" @@ -16105,21 +15911,11 @@ msgid "" "of the cell.</qt>" msgstr "" -#: dialogs/position_cell_format.ui:114 -#, no-c-format -msgid "Top" -msgstr "" - #: dialogs/position_cell_format.ui:122 #, no-c-format msgid "Middle" msgstr "Uprostřed" -#: dialogs/position_cell_format.ui:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bottom" -msgstr "Zarovnat dolů" - #: dialogs/position_cell_format.ui:140 #, no-c-format msgid "Rotation" @@ -16448,36 +16244,11 @@ msgid "" "the value of any cell they refer to changes." msgstr "" -#: kspread.rc:3 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - -#: kspread.rc:7 kspread_readonly.rc:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Upravit..." - #: kspread.rc:16 #, no-c-format msgid "Fi&ll" msgstr "Vyp&lnit" -#: kspread.rc:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Vyč&istit vše" - -#: kspread.rc:42 kspread_readonly.rc:8 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - -#: kspread.rc:53 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "Vložit řádky" - #: kspread.rc:56 #, no-c-format msgid "Cell Commen&t" @@ -16513,21 +16284,6 @@ msgstr "Rozsa&h tisku" msgid "&Data" msgstr "&Data" -#: kspread.rc:139 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: kspread.rc:151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Nastavení" - -#: kspread.rc:169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "&Upravit..." - #: kspread.rc:187 #, no-c-format msgid "Navigation" @@ -16538,6 +16294,126 @@ msgstr "Navigace" msgid "Color/Border" msgstr "Barvy/Ohraničení" +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Odst&ranit odkaz" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "Start" + +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "NOK" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Vložit řádky" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Odstranit vše" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Francie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Roman" +#~ msgstr "Rumunsko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Itálie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "&Ohraničení" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Modify" +#~ msgstr "Z&měnit..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturday" +#~ msgstr "Splatnost" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Operace" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Vp&ravo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "V&levo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Portugalsko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "Metical" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Smazat řádky" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Komentáře" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Typ informace" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Smazat řádky" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Vložit co" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zvětšení:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Vlastnosti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Zarovnat doprostřed" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom" +#~ msgstr "Zarovnat dolů" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Upravit..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Vyč&istit vše" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Vložit řádky" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Nastavení" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Upravit..." + #~ msgid "Tolar" #~ msgstr "Tolar" |