diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-08 00:27:15 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-08 00:27:15 +0000 |
commit | 159a33ed2cb01cf8e34d1a914764f25e3d704840 (patch) | |
tree | deb272fa9b19717cbd32c63ef6db2188043d2090 /koffice-i18n-el/messages/koffice/kformdesigner.po | |
parent | 9966b23858e3637ec42907319da30698d399ab74 (diff) | |
download | koffice-i18n-159a33ed2cb01cf8e34d1a914764f25e3d704840.tar.gz koffice-i18n-159a33ed2cb01cf8e34d1a914764f25e3d704840.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/koffice - kformdesigner
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kformdesigner/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-el/messages/koffice/kformdesigner.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-el/messages/koffice/kformdesigner.po | 1443 |
1 files changed, 766 insertions, 677 deletions
diff --git a/koffice-i18n-el/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-el/messages/koffice/kformdesigner.po index 2ba2245d..5c00862a 100644 --- a/koffice-i18n-el/messages/koffice/kformdesigner.po +++ b/koffice-i18n-el/messages/koffice/kformdesigner.po @@ -8,179 +8,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kformdesigner\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-01 13:35+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40 -msgid "KFormDesigner" -msgstr "KFormDesigner" - -#: test/main.cpp:34 -msgid "Document to open" -msgstr "Αρχείο προς άνοιγμα" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120 -msgid "Form Designer Part" -msgstr "Part Σχεδιασμού Φόρμας" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158 -msgid "Objects" -msgstr "Αντικείμενα" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215 -msgid "Clear Widget Contents" -msgstr "Καθαρισμός περιεχομένων γραφικών συστατικών" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216 -msgid "Delete Widget" -msgstr "Διαγραφή γραφικού συστατικού" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217 -msgid "Preview Form" -msgstr "Προεπισκόπηση φόρμας" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41 -#: test/kfd_part.cpp:218 -msgid "Edit Tab Order" -msgstr "Επεξεργασία σειράς καρτελών" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219 -msgid "Edit Pixmap Collection" -msgstr "Επεξεργασία συλλογής εικόνων" - -#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216 -#: test/kfd_part.cpp:220 -msgid "Edit Form Connections" -msgstr "Επεξεργασία συνδέσεων φόρμας" - -#: test/kfd_part.cpp:222 -msgid "Group Widgets" -msgstr "Ομαδοποίηση γραφικών συστατικών" - -#: test/kfd_part.cpp:223 -msgid "&Horizontally" -msgstr "&Οριζόντια" - -#: test/kfd_part.cpp:224 -msgid "&Vertically" -msgstr "&Κατακόρυφα" - -#: test/kfd_part.cpp:225 -msgid "In &Grid" -msgstr "Σε &πλέγμα" - -#: test/kfd_part.cpp:226 -msgid "By &Rows" -msgstr "Σε &γραμμές" - -#: test/kfd_part.cpp:227 -msgid "By &Columns" -msgstr "Σε &στήλες" - -#: test/kfd_part.cpp:228 -msgid "Horizontally in &Splitter" -msgstr "Οριζόντια με &διαχωριστικό" - -#: test/kfd_part.cpp:229 -msgid "Verti&cally in Splitter" -msgstr "Κατακόρυ&φα με διαχωριστικό" - -#: test/kfd_part.cpp:230 -msgid "&Ungroup Widgets" -msgstr "&Αναίρεση ομαδοποίησης συστατικών" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240 -msgid "Bring Widget to Front" -msgstr "Μεταφορά γραφικού συστατικού στο προσκήνιο" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241 -msgid "Send Widget to Back" -msgstr "Αποστολή γραφικού συστατικού στο παρασκήνιο" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243 -msgid "Align Widgets' Positions" -msgstr "Στοίχιση των θέσεων των γραφικών συστατικών" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244 -msgid "To Left" -msgstr "Στα αριστερά" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245 -msgid "To Right" -msgstr "Στα δεξιά" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246 -msgid "To Top" -msgstr "Στην κορυφή" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247 -msgid "To Bottom" -msgstr "Στον πάτο" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235 -#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252 -msgid "To Grid" -msgstr "Στο πλέγμα" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250 -msgid "Adjust Widgets' Sizes" -msgstr "Ρύθμιση του μεγέθους των γραφικών συστατικών" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251 -msgid "To Fit" -msgstr "Για προσαρμογή" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253 -msgid "To Shortest" -msgstr "Προς το κοντύτερο" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254 -msgid "To Tallest" -msgstr "Προς το μακρύτερο" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255 -msgid "To Narrowest" -msgstr "Προς το στενότερο" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256 -msgid "To Widest" -msgstr "Προς το φαρδύτερο" - -#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134 -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280 -msgid "Form" -msgstr "Φόρμα" - -#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279 -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299 -#: test/kfd_part.cpp:334 -msgid "*.ui|Qt Designer UI Files" -msgstr "*.ui|Αρχεία Qt Designer UI" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"The form \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"Η φόρμα \"%1\" έχει τροποποιηθεί.\n" -"Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές ή να τις απορρίψετε;" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348 -msgid "Close Form" -msgstr "Κλείσιμο φόρμας" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης" -#: test/kfd_mainwindow.cpp:53 -msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation." -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του part KFormDesigner . Παρακαλώ ελέγξτε την " -"εγκατάστασή σας." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected], [email protected]" #: commands.cpp:142 msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets" @@ -247,8 +96,8 @@ msgid "" "Could not insert widget of type \"%1\". A problem with widget's creation " "encountered." msgstr "" -"Αδύνατη η εισαγωγή γραφικού συστατικού του τύπου \"%1\". Παρουσιάστηκε πρόβλημα " -"με τη δημιουργία του." +"Αδύνατη η εισαγωγή γραφικού συστατικού του τύπου \"%1\". Παρουσιάστηκε " +"πρόβλημα με τη δημιουργία του." #: commands.cpp:833 msgid "Insert widget \"%1\"" @@ -296,19 +145,408 @@ msgstr "Ομαδοποίηση γραφικών συστατικών" msgid "Break Layout: \"%1\"" msgstr "Ρήξη διάταξης: \"%1\"" +#: commands.cpp:1202 +msgid "Paste" +msgstr "" + #: commands.cpp:1472 msgid "Delete widget" msgstr "Διαγραφή γραφικού συστατικού" -#: widgetfactory.cpp:317 -msgid "Edit List of Items" -msgstr "Επεξεργασία λίστας αντικειμένων" +#: commands.cpp:1506 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "Τρέχον" -#: widgetfactory.cpp:320 -#, c-format -msgid "Contents of %1" +#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216 +#: test/kfd_part.cpp:220 +msgid "Edit Form Connections" +msgstr "Επεξεργασία συνδέσεων φόρμας" + +#: connectiondialog.cpp:81 +msgid "&New Connection" +msgstr "&Νέα σύνδεση" + +#: connectiondialog.cpp:86 +msgid "&Remove Connection" +msgstr "Αφαί&ρεση σύνδεσης" + +#: connectiondialog.cpp:104 +msgid "OK?" +msgstr "Εντάξει;" + +#: connectiondialog.cpp:107 +msgid "Connection correctness" +msgstr "Ορθότητα σύνδεσης" + +#: connectiondialog.cpp:110 +msgid "Sender" +msgstr "Αποστολέας" + +#: connectiondialog.cpp:115 +msgid "Signal" +msgstr "Σήμα" + +#: connectiondialog.cpp:120 +msgid "Receiver" +msgstr "Δέκτης" + +#: connectiondialog.cpp:124 +msgid "Slot" +msgstr "Υποδοχή" + +#: connectiondialog.cpp:337 +msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt>Δεν έχετε επιλέξει το αντικείμενο: <b>%1</b>.</qt>" + +#: connectiondialog.cpp:351 +msgid "The signal/slot arguments are not compatible." +msgstr "Τα ορίσματα σήματος/υποδοχής δεν είναι συμβατά." + +#: connectiondialog.cpp:409 +msgid "Do you want to delete this connection ?" +msgstr "Θέλετε να διαγράψετε αυτήν τη σύνδεση;" + +#: connectiondialog.cpp:409 +msgid "&Delete Connection" +msgstr "&Διαγραφή σύνδεσης" + +#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480 +msgid "Edit Listview Contents" +msgstr "Επεξεργασία περιεχομένων λίστας προβολής" + +#: editlistviewdialog.cpp:45 +msgid "Columns" +msgstr "Στήλες" + +#: editlistviewdialog.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Contents" msgstr "Περιεχόμενα του %1" +#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123 +msgid "&Add Item" +msgstr "&Προσθήκη αντικειμένου" + +#: editlistviewdialog.cpp:62 +msgid "New &Subitem" +msgstr "Νέο &υπο-αντικείμενο" + +#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130 +msgid "&Remove Item" +msgstr "&Αφαίρεση αντικειμένου" + +#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137 +msgid "Move Item &Up" +msgstr "Μετακίνηση αντικειμένου &πάνω" + +#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144 +msgid "Move Item &Down" +msgstr "Μετακίνηση αντικειμένου &κάτω" + +#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997 +msgid "Caption" +msgstr "Επικεφαλίδα" + +#: editlistviewdialog.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Πλήρες πλάτος" + +#: editlistviewdialog.cpp:112 +msgid "Clickable" +msgstr "Με δυνατότητα κλικ" + +#: editlistviewdialog.cpp:113 +msgid "Resizable" +msgstr "Με δυνατότητα αλλαγής μεγέθους" + +#: editlistviewdialog.cpp:114 +msgid "Full Width" +msgstr "Πλήρες πλάτος" + +#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274 +msgid "New Column" +msgstr "Νέα στήλη" + +#: editlistviewdialog.cpp:417 +msgid "New Item" +msgstr "Νέο αντικείμενο" + +#: editlistviewdialog.cpp:430 +msgid "Sub Item" +msgstr "Υπο αντικείμενο" + +#: factories/containerfactory.cpp:259 +#, c-format +msgid "Page %1" +msgstr "Σελίδα %1" + +#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663 +#: factories/containerfactory.cpp:682 +msgid "Add Page" +msgstr "Προσθήκη σελίδας" + +#: factories/containerfactory.cpp:361 +msgid "Button Group" +msgstr "Ομάδα κουμπιών" + +#: factories/containerfactory.cpp:363 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"buttonGroup" +msgstr "buttonGroup" + +#: factories/containerfactory.cpp:364 +msgid "A simple container to group buttons" +msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για την ομαδοποίηση κουμπιών" + +#: factories/containerfactory.cpp:379 +msgid "Tab Widget" +msgstr "Ένα γραφικό συστατικό καρτέλας" + +#: factories/containerfactory.cpp:381 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"tabWidget" +msgstr "tabWidget" + +#: factories/containerfactory.cpp:382 +msgid "A widget to display multiple pages using tabs" +msgstr "" +"Ένα γραφικό συστατικό για εμφάνιση πολλαπλών σελίδων με τη χρήση καρτελών" + +#: factories/containerfactory.cpp:389 +msgid "Basic container" +msgstr "Βασικός υποδοχέας" + +#: factories/containerfactory.cpp:391 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"container" +msgstr "container" + +#: factories/containerfactory.cpp:392 +msgid "An empty container with no frame" +msgstr "Ένας άδειος υποδοχέας χωρίς πλαίσιο" + +#: factories/containerfactory.cpp:399 +msgid "Group Box" +msgstr "Πλαίσιο ομαδοποίησης" + +#: factories/containerfactory.cpp:401 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"groupBox" +msgstr "groupBox" + +#: factories/containerfactory.cpp:402 +msgid "A container to group some widgets" +msgstr "Ένας υποδοχέας για την ομαδοποίηση γραφικών συστατικών" + +#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013 +msgid "Frame" +msgstr "Πλαίσιο" + +#: factories/containerfactory.cpp:410 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"frame" +msgstr "frame" + +#: factories/containerfactory.cpp:411 +msgid "A simple frame container" +msgstr "Ένας πολύ απλός υποδοχέας πλαισίου" + +#: factories/containerfactory.cpp:417 +msgid "Widget Stack" +msgstr "Στοίβα γραφικών συστατικών" + +#: factories/containerfactory.cpp:419 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"widgetStack" +msgstr "widgetStack" + +#: factories/containerfactory.cpp:420 +msgid "A container with multiple pages" +msgstr "Ένας υποδοχέας με πολλαπλές σελίδες" + +#: factories/containerfactory.cpp:426 +msgid "Horizontal Box" +msgstr "Οριζόντιο πλαίσιο" + +#: factories/containerfactory.cpp:428 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"horizontalBox" +msgstr "horizontalBox" + +#: factories/containerfactory.cpp:429 +msgid "A simple container to group widgets horizontally" +msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για οριζόντια ομαδοποίηση γραφικών συστατικών" + +#: factories/containerfactory.cpp:435 +msgid "Vertical Box" +msgstr "Κατακόρυφο πλαίσιο" + +#: factories/containerfactory.cpp:437 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"verticalBox" +msgstr "verticalBox" + +#: factories/containerfactory.cpp:438 +msgid "A simple container to group widgets vertically" +msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για κατακόρυφη ομαδοποίηση γραφικών συστατικών" + +#: factories/containerfactory.cpp:444 +msgid "Grid Box" +msgstr "Πλαίσιο πλέγματος" + +#: factories/containerfactory.cpp:446 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"gridBox" +msgstr "gridBox" + +#: factories/containerfactory.cpp:447 +msgid "A simple container to group widgets in a grid" +msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για ομαδοποίηση γραφικών συστατικών σε πλέγμα" + +#: factories/containerfactory.cpp:455 +msgid "Splitter" +msgstr "Διαχωριστικό" + +#: factories/containerfactory.cpp:457 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"splitter" +msgstr "splitter" + +#: factories/containerfactory.cpp:458 +msgid "A container that enables user to resize its children" +msgstr "" +"Ένας υποδοχέας που επιτρέπει στο χρήστη να αλλάζει το μέγεθος των στοιχείων " +"που περιέχει" + +#: factories/containerfactory.cpp:465 +msgid "Row Layout" +msgstr "Διάταξη σε γραμμές" + +#: factories/containerfactory.cpp:467 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"rowLayout" +msgstr "rowLayout" + +#: factories/containerfactory.cpp:468 +msgid "A simple container to group widgets by rows" +msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για ομαδοποίηση γραφικών συστατικών σε γραμμές" + +#: factories/containerfactory.cpp:475 +msgid "Column Layout" +msgstr "Διάταξη σε στήλες" + +#: factories/containerfactory.cpp:477 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"columnLayout" +msgstr "columnLayout" + +#: factories/containerfactory.cpp:478 +msgid "A simple container to group widgets by columns" +msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για ομαδοποίηση γραφικών συστατικών σε στήλες" + +#: factories/containerfactory.cpp:484 +msgid "Sub Form" +msgstr "Υπό φόρμα" + +#: factories/containerfactory.cpp:486 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"subForm" +msgstr "subForm" + +#: factories/containerfactory.cpp:487 +msgid "A form widget included in another Form" +msgstr "Ένα γραφικό συστατικό φόρμας που περιλαμβάνεται σε άλλη φόρμα" + +#: factories/containerfactory.cpp:492 +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" + +#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323 +msgid "Flat" +msgstr "Επίπεδο" + +#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500 +#: factories/containerfactory.cpp:501 +msgid "Tab Position" +msgstr "Θέση καρτέλας" + +#: factories/containerfactory.cpp:497 +msgid "Current Page" +msgstr "Τρέχουσα σελίδα" + +#: factories/containerfactory.cpp:498 +msgid "Tab Shape" +msgstr "Σχήμα καρτέλας" + +#: factories/containerfactory.cpp:503 +msgid "" +"_: for Tab Shape\n" +"Rounded" +msgstr "Στρογγυλεμένο" + +#: factories/containerfactory.cpp:504 +msgid "" +"_: for Tab Shape\n" +"Triangular" +msgstr "Τριγωνικό" + +#: factories/containerfactory.cpp:664 +msgid "Rename Page..." +msgstr "Μετονομασία σελίδας..." + +#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684 +msgid "Remove Page" +msgstr "Αφαίρεση σελίδας" + +#: factories/containerfactory.cpp:689 +msgid "Jump to Next Page" +msgstr "Μετάβαση στην επόμενη σελίδα" + +#: factories/containerfactory.cpp:693 +msgid "Jump to Previous Page" +msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη σελίδα" + +#: factories/containerfactory.cpp:859 +msgid "New Page Title" +msgstr "Τίτλος νέας σελίδας" + +#: factories/containerfactory.cpp:859 +msgid "Enter a new title for the current page:" +msgstr "Δώστε ένα νέο τίτλο για την τρέχουσα σελίδα:" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134 +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280 +msgid "Form" +msgstr "Φόρμα" + #: factories/stdwidgetfactory.cpp:113 msgid "" "_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ " @@ -341,8 +579,8 @@ msgstr "Ετικέτα κειμένου" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:131 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "label" msgstr "label" @@ -356,8 +594,8 @@ msgstr "Ετικέτα εικόνας" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:143 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "picture" msgstr "picture" @@ -371,8 +609,8 @@ msgstr "Γραμμή επεξεργασίας" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:154 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "lineEdit" msgstr "lineEdit" @@ -386,8 +624,8 @@ msgstr "Ελατήριο" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:163 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "spring" msgstr "spring" @@ -401,8 +639,8 @@ msgstr "Κουμπί πίεσης" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:174 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "button" msgstr "button" @@ -416,8 +654,8 @@ msgstr "Κουμπί επιλογής" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:183 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "optionButton" msgstr "optionButton" @@ -431,8 +669,8 @@ msgstr "Πλαίσιο επιλογής" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:192 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "checkBox" msgstr "checkBox" @@ -446,8 +684,8 @@ msgstr "Πλαίσιο κύλισης αριθμού" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:203 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "spinBox" msgstr "spinBox" @@ -461,8 +699,8 @@ msgstr "Πλαίσιο συνδυασμών" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:214 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "comboBox" msgstr "comboBox" @@ -476,8 +714,8 @@ msgstr "Πεδίο λίστας" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:225 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "listBox" msgstr "listBox" @@ -491,8 +729,8 @@ msgstr "Επεξεργαστής κειμένου" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:236 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "textEditor" msgstr "textEditor" @@ -506,8 +744,8 @@ msgstr "Προβολή λίστας" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:247 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "listView" msgstr "listView" @@ -521,8 +759,8 @@ msgstr "Ολισθητής" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:256 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "slider" msgstr "slider" @@ -536,8 +774,8 @@ msgstr "Γραμμή προόδου" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:267 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "progressBar" msgstr "progressBar" @@ -551,8 +789,8 @@ msgstr "Γραμμή" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:276 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "line" msgstr "line" @@ -566,8 +804,8 @@ msgstr "Γραφικό συστατικό ημερομηνίας" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:289 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "dateWidget" msgstr "dateWidget" @@ -581,8 +819,8 @@ msgstr "Γραφικό συστατικό ώρας" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:302 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "timeWidget" msgstr "timeWidget" @@ -596,8 +834,8 @@ msgstr "Γραφικό συστατικό ημερομηνίας/ώρας" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:315 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "dateTimeWidget" msgstr "dateTimeWidget" @@ -618,9 +856,10 @@ msgstr "Αυτόματη επανάληψη" msgid "Auto Default" msgstr "Αυτόματα προκαθορισμένα" -#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323 -msgid "Flat" -msgstr "Επίπεδο" +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Αυτόματα προκαθορισμένα" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:325 msgid "" @@ -632,6 +871,10 @@ msgstr "Λειτουργία εμφάνισης" msgid "Indent" msgstr "Εσοχή" +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328 +msgid "Orientation" +msgstr "" + #: factories/stdwidgetfactory.cpp:330 msgid "" "_: Checked checkbox\n" @@ -784,281 +1027,109 @@ msgstr "Στήλη 1" msgid "Edit Rich Text" msgstr "Επεξεργασία εμπλουτισμένου κειμένου" -#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480 -msgid "Edit Listview Contents" -msgstr "Επεξεργασία περιεχομένων λίστας προβολής" - #: factories/stdwidgetfactory.cpp:977 msgid "" "_: default indent value\n" "default" msgstr "προκαθορισμένη" -#: factories/containerfactory.cpp:259 -#, c-format -msgid "Page %1" -msgstr "Σελίδα %1" - -#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663 -#: factories/containerfactory.cpp:682 -msgid "Add Page" -msgstr "Προσθήκη σελίδας" - -#: factories/containerfactory.cpp:361 -msgid "Button Group" -msgstr "Ομάδα κουμπιών" - -#: factories/containerfactory.cpp:363 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"buttonGroup" -msgstr "buttonGroup" - -#: factories/containerfactory.cpp:364 -msgid "A simple container to group buttons" -msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για την ομαδοποίηση κουμπιών" - -#: factories/containerfactory.cpp:379 -msgid "Tab Widget" -msgstr "Ένα γραφικό συστατικό καρτέλας" - -#: factories/containerfactory.cpp:381 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"tabWidget" -msgstr "tabWidget" - -#: factories/containerfactory.cpp:382 -msgid "A widget to display multiple pages using tabs" -msgstr "" -"Ένα γραφικό συστατικό για εμφάνιση πολλαπλών σελίδων με τη χρήση καρτελών" - -#: factories/containerfactory.cpp:389 -msgid "Basic container" -msgstr "Βασικός υποδοχέας" - -#: factories/containerfactory.cpp:391 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"container" -msgstr "container" - -#: factories/containerfactory.cpp:392 -msgid "An empty container with no frame" -msgstr "Ένας άδειος υποδοχέας χωρίς πλαίσιο" - -#: factories/containerfactory.cpp:399 -msgid "Group Box" -msgstr "Πλαίσιο ομαδοποίησης" - -#: factories/containerfactory.cpp:401 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"groupBox" -msgstr "groupBox" - -#: factories/containerfactory.cpp:402 -msgid "A container to group some widgets" -msgstr "Ένας υποδοχέας για την ομαδοποίηση γραφικών συστατικών" - -#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013 -msgid "Frame" -msgstr "Πλαίσιο" - -#: factories/containerfactory.cpp:410 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"frame" -msgstr "frame" - -#: factories/containerfactory.cpp:411 -msgid "A simple frame container" -msgstr "Ένας πολύ απλός υποδοχέας πλαισίου" +#: form.cpp:368 +msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed." +msgstr "Η μετονομασία του γραφικού συστατικού \"%1\" σε \"%2\" απέτυχε." -#: factories/containerfactory.cpp:417 -msgid "Widget Stack" -msgstr "Στοίβα γραφικών συστατικών" +#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279 +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299 +#: test/kfd_part.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt Designer UI Files" +msgstr "*.ui|Αρχεία Qt Designer UI" -#: factories/containerfactory.cpp:419 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"widgetStack" -msgstr "widgetStack" +#: formmanager.cpp:204 +msgid "Connect Signals/Slots" +msgstr "Σύνδεση σημάτων/υποδοχών" -#: factories/containerfactory.cpp:420 -msgid "A container with multiple pages" -msgstr "Ένας υποδοχέας με πολλαπλές σελίδες" +#: formmanager.cpp:213 +msgid "Pointer" +msgstr "Δείκτης" -#: factories/containerfactory.cpp:426 -msgid "Horizontal Box" -msgstr "Οριζόντιο πλαίσιο" +#: formmanager.cpp:219 +msgid "Snap to Grid" +msgstr "Προσαρμογή στο πλέγμα" -#: factories/containerfactory.cpp:428 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"horizontalBox" -msgstr "horizontalBox" +#: formmanager.cpp:225 +msgid "Style" +msgstr "Στυλ" -#: factories/containerfactory.cpp:429 -msgid "A simple container to group widgets horizontally" -msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για οριζόντια ομαδοποίηση γραφικών συστατικών" +#: formmanager.cpp:245 +msgid "Set the current view style." +msgstr "Καθορισμός του τρέχοντος στυλ προβολής." -#: factories/containerfactory.cpp:435 -msgid "Vertical Box" -msgstr "Κατακόρυφο πλαίσιο" +#: formmanager.cpp:791 +msgid "Signals" +msgstr "Σήματα" -#: factories/containerfactory.cpp:437 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"verticalBox" -msgstr "verticalBox" +#: formmanager.cpp:812 +msgid "Slots" +msgstr "Υποδοχές" -#: factories/containerfactory.cpp:438 -msgid "A simple container to group widgets vertically" -msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για κατακόρυφη ομαδοποίηση γραφικών συστατικών" +#: formmanager.cpp:866 +msgid "%1 : Form" +msgstr "%1 : Φόρμα" -#: factories/containerfactory.cpp:444 -msgid "Grid Box" -msgstr "Πλαίσιο πλέγματος" +#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256 +msgid "Multiple Widgets" +msgstr "Πολλαπλά γραφικά συστατικά" -#: factories/containerfactory.cpp:446 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"gridBox" -msgstr "gridBox" +#: formmanager.cpp:909 +msgid "No Buddy" +msgstr "Χωρίς φίλο" -#: factories/containerfactory.cpp:447 -msgid "A simple container to group widgets in a grid" -msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για ομαδοποίηση γραφικών συστατικών σε πλέγμα" +#: formmanager.cpp:924 +msgid "Choose Buddy..." +msgstr "Επιλογή φίλου..." -#: factories/containerfactory.cpp:455 -msgid "Splitter" -msgstr "Διαχωριστικό" +#: formmanager.cpp:945 +msgid "Events" +msgstr "Γεγονότα" -#: factories/containerfactory.cpp:457 +#: formmanager.cpp:1118 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"splitter" -msgstr "splitter" - -#: factories/containerfactory.cpp:458 -msgid "A container that enables user to resize its children" +"<b>Cannot create the layout.</b>\n" +"All selected widgets must have the same parent." msgstr "" -"Ένας υποδοχέας που επιτρέπει στο χρήστη να αλλάζει το μέγεθος των στοιχείων που " -"περιέχει" - -#: factories/containerfactory.cpp:465 -msgid "Row Layout" -msgstr "Διάταξη σε γραμμές" - -#: factories/containerfactory.cpp:467 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"rowLayout" -msgstr "rowLayout" - -#: factories/containerfactory.cpp:468 -msgid "A simple container to group widgets by rows" -msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για ομαδοποίηση γραφικών συστατικών σε γραμμές" - -#: factories/containerfactory.cpp:475 -msgid "Column Layout" -msgstr "Διάταξη σε στήλες" - -#: factories/containerfactory.cpp:477 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"columnLayout" -msgstr "columnLayout" - -#: factories/containerfactory.cpp:478 -msgid "A simple container to group widgets by columns" -msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για ομαδοποίηση γραφικών συστατικών σε στήλες" - -#: factories/containerfactory.cpp:484 -msgid "Sub Form" -msgstr "Υπό φόρμα" - -#: factories/containerfactory.cpp:486 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"subForm" -msgstr "subForm" - -#: factories/containerfactory.cpp:487 -msgid "A form widget included in another Form" -msgstr "Ένα γραφικό συστατικό φόρμας που περιλαμβάνεται σε άλλη φόρμα" - -#: factories/containerfactory.cpp:492 -msgid "Title" -msgstr "Τίτλος" +"<b>Αδύνατη η δημιουργία της διάταξης.</b>\n" +"Όλα τα επιλεγμένα γραφικά συστατικά πρέπει να έχουν τον ίδιο γονέα." -#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500 -#: factories/containerfactory.cpp:501 -msgid "Tab Position" -msgstr "Θέση καρτέλας" +#: formmanager.cpp:1430 +msgid "Form's UI Code" +msgstr "Κώδικας UI της φόρμας" -#: factories/containerfactory.cpp:497 -msgid "Current Page" -msgstr "Τρέχουσα σελίδα" +#: formmanager.cpp:1437 +msgid "Current" +msgstr "Τρέχον" -#: factories/containerfactory.cpp:498 -msgid "Tab Shape" -msgstr "Σχήμα καρτέλας" +#: formmanager.cpp:1445 +msgid "Original" +msgstr "Αρχικό" -#: factories/containerfactory.cpp:503 -msgid "" -"_: for Tab Shape\n" -"Rounded" -msgstr "Στρογγυλεμένο" +#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" -#: factories/containerfactory.cpp:504 +#: objecttreeview.cpp:171 msgid "" -"_: for Tab Shape\n" -"Triangular" -msgstr "Τριγωνικό" - -#: factories/containerfactory.cpp:664 -msgid "Rename Page..." -msgstr "Μετονομασία σελίδας..." - -#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684 -msgid "Remove Page" -msgstr "Αφαίρεση σελίδας" - -#: factories/containerfactory.cpp:689 -msgid "Jump to Next Page" -msgstr "Μετάβαση στην επόμενη σελίδα" - -#: factories/containerfactory.cpp:693 -msgid "Jump to Previous Page" -msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη σελίδα" - -#: factories/containerfactory.cpp:859 -msgid "New Page Title" -msgstr "Τίτλος νέας σελίδας" - -#: factories/containerfactory.cpp:859 -msgid "Enter a new title for the current page:" -msgstr "Δώστε ένα νέο τίτλο για την τρέχουσα σελίδα:" +"_: Widget's type\n" +"Type" +msgstr "Τύπος" #: richtextdialog.cpp:57 msgid "Bold" msgstr "Έντονα" +#: richtextdialog.cpp:58 +msgid "Italic" +msgstr "" + #: richtextdialog.cpp:59 msgid "Underline" msgstr "Υπογράμμιση" @@ -1087,57 +1158,58 @@ msgstr "Δεξιά στοίχιση" msgid "Justified" msgstr "Ομοιόμορφη" -#: editlistviewdialog.cpp:45 -msgid "Columns" -msgstr "Στήλες" +#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 +#: test/kfd_part.cpp:218 +msgid "Edit Tab Order" +msgstr "Επεξεργασία σειράς καρτελών" -#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123 -msgid "&Add Item" -msgstr "&Προσθήκη αντικειμένου" +#: tabstopdialog.cpp:59 +msgid "Move Up" +msgstr "Μετακίνηση πάνω" -#: editlistviewdialog.cpp:62 -msgid "New &Subitem" -msgstr "Νέο &υπο-αντικείμενο" +#: tabstopdialog.cpp:60 +msgid "Move widget up" +msgstr "Μετακίνηση γραφικού συστατικού πάνω" -#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130 -msgid "&Remove Item" -msgstr "&Αφαίρεση αντικειμένου" +#: tabstopdialog.cpp:64 +msgid "Move Down" +msgstr "Μετακίνηση κάτω" -#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137 -msgid "Move Item &Up" -msgstr "Μετακίνηση αντικειμένου &πάνω" +#: tabstopdialog.cpp:65 +msgid "Move widget down" +msgstr "Μετακίνηση γραφικού συστατικού κάτω" -#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144 -msgid "Move Item &Down" -msgstr "Μετακίνηση αντικειμένου &κάτω" +#: tabstopdialog.cpp:70 +msgid "Handle tab order automatically" +msgstr "Αυτόματη διαχείριση σειράς στηλοθετών" -#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997 -msgid "Caption" -msgstr "Επικεφαλίδα" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120 +msgid "Form Designer Part" +msgstr "Part Σχεδιασμού Φόρμας" -#: editlistviewdialog.cpp:112 -msgid "Clickable" -msgstr "Με δυνατότητα κλικ" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158 +msgid "Objects" +msgstr "Αντικείμενα" -#: editlistviewdialog.cpp:113 -msgid "Resizable" -msgstr "Με δυνατότητα αλλαγής μεγέθους" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165 +msgid "Properties" +msgstr "" -#: editlistviewdialog.cpp:114 -msgid "Full Width" -msgstr "Πλήρες πλάτος" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215 +msgid "Clear Widget Contents" +msgstr "Καθαρισμός περιεχομένων γραφικών συστατικών" -#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274 -msgid "New Column" -msgstr "Νέα στήλη" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216 +msgid "Delete Widget" +msgstr "Διαγραφή γραφικού συστατικού" -#: editlistviewdialog.cpp:417 -msgid "New Item" -msgstr "Νέο αντικείμενο" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217 +msgid "Preview Form" +msgstr "Προεπισκόπηση φόρμας" -#: editlistviewdialog.cpp:430 -msgid "Sub Item" -msgstr "Υπο αντικείμενο" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219 +msgid "Edit Pixmap Collection" +msgstr "Επεξεργασία συλλογής εικόνων" #: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218 msgid "Lay Out Widgets &Horizontally" @@ -1155,104 +1227,167 @@ msgstr "Διάταξη γραφικών συστατικών &σε πλέγμα" msgid "&Break Layout" msgstr "&Σπάσιμο διάταξης" -#: form.cpp:368 -msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed." -msgstr "Η μετονομασία του γραφικού συστατικού \"%1\" σε \"%2\" απέτυχε." +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240 +msgid "Bring Widget to Front" +msgstr "Μεταφορά γραφικού συστατικού στο προσκήνιο" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241 +msgid "Send Widget to Back" +msgstr "Αποστολή γραφικού συστατικού στο παρασκήνιο" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected], [email protected]" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243 +msgid "Align Widgets' Positions" +msgstr "Στοίχιση των θέσεων των γραφικών συστατικών" -#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996 -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244 +msgid "To Left" +msgstr "Στα αριστερά" -#: objecttreeview.cpp:171 +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245 +msgid "To Right" +msgstr "Στα δεξιά" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246 +msgid "To Top" +msgstr "Στην κορυφή" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247 +msgid "To Bottom" +msgstr "Στον πάτο" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235 +#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252 +msgid "To Grid" +msgstr "Στο πλέγμα" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250 +msgid "Adjust Widgets' Sizes" +msgstr "Ρύθμιση του μεγέθους των γραφικών συστατικών" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251 +msgid "To Fit" +msgstr "Για προσαρμογή" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253 +msgid "To Shortest" +msgstr "Προς το κοντύτερο" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254 +msgid "To Tallest" +msgstr "Προς το μακρύτερο" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255 +msgid "To Narrowest" +msgstr "Προς το στενότερο" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256 +msgid "To Widest" +msgstr "Προς το φαρδύτερο" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346 msgid "" -"_: Widget's type\n" -"Type" -msgstr "Τύπος" +"The form \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"Η φόρμα \"%1\" έχει τροποποιηθεί.\n" +"Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές ή να τις απορρίψετε;" -#: tabstopdialog.cpp:59 -msgid "Move Up" -msgstr "Μετακίνηση πάνω" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348 +msgid "Close Form" +msgstr "Κλείσιμο φόρμας" -#: tabstopdialog.cpp:60 -msgid "Move widget up" -msgstr "Μετακίνηση γραφικού συστατικού πάνω" +#: test/kfd_mainwindow.cpp:53 +msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation." +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του part KFormDesigner . Παρακαλώ ελέγξτε την " +"εγκατάστασή σας." -#: tabstopdialog.cpp:64 -msgid "Move Down" -msgstr "Μετακίνηση κάτω" +#: test/kfd_part.cpp:222 +msgid "Group Widgets" +msgstr "Ομαδοποίηση γραφικών συστατικών" -#: tabstopdialog.cpp:65 -msgid "Move widget down" -msgstr "Μετακίνηση γραφικού συστατικού κάτω" +#: test/kfd_part.cpp:223 +msgid "&Horizontally" +msgstr "&Οριζόντια" -#: tabstopdialog.cpp:70 -msgid "Handle tab order automatically" -msgstr "Αυτόματη διαχείριση σειράς στηλοθετών" +#: test/kfd_part.cpp:224 +msgid "&Vertically" +msgstr "&Κατακόρυφα" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "&Widgets" -msgstr "&Γραφικά συστατικά" +#: test/kfd_part.cpp:225 +msgid "In &Grid" +msgstr "Σε &πλέγμα" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "&Μορφή" +#: test/kfd_part.cpp:226 +msgid "By &Rows" +msgstr "Σε &γραμμές" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Containers" -msgstr "Υποδοχείς" +#: test/kfd_part.cpp:227 +msgid "By &Columns" +msgstr "Σε &στήλες" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Widgets" -msgstr "Γραφικά συστατικά" +#: test/kfd_part.cpp:228 +msgid "Horizontally in &Splitter" +msgstr "Οριζόντια με &διαχωριστικό" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Εργαλεία γραμμής εργαλείων" +#: test/kfd_part.cpp:229 +msgid "Verti&cally in Splitter" +msgstr "Κατακόρυ&φα με διαχωριστικό" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Format Toolbar" -msgstr "Μορφοποίηση γραμμής εργαλείων" +#: test/kfd_part.cpp:230 +msgid "&Ungroup Widgets" +msgstr "&Αναίρεση ομαδοποίησης συστατικών" -#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256 -msgid "Multiple Widgets" -msgstr "Πολλαπλά γραφικά συστατικά" +#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40 +msgid "KFormDesigner" +msgstr "KFormDesigner" + +#: test/main.cpp:34 +msgid "Document to open" +msgstr "Αρχείο προς άνοιγμα" + +#: widgetfactory.cpp:317 +msgid "Edit List of Items" +msgstr "Επεξεργασία λίστας αντικειμένων" + +#: widgetfactory.cpp:320 +#, c-format +msgid "Contents of %1" +msgstr "Περιεχόμενα του %1" + +#: widgetlibrary.cpp:733 +msgid "" +"_: Insert Horizontal Widget\n" +"Insert Horizontal" +msgstr "Εισαγωγή οριζόντιου" + +#: widgetlibrary.cpp:739 +msgid "" +"_: Insert Vertical Widget\n" +"Insert Vertical" +msgstr "Εισαγωγή κατακόρυφου" + +#: widgetlibrary.cpp:742 +#, c-format +msgid "Insert Widget: %1" +msgstr "Εισαγωγή γραφικού συστατικού: %1" + +#: widgetlibrary.cpp:746 +msgid "Cancel" +msgstr "" #: widgetpropertyset.cpp:679 msgid "" "Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name " "(identifier) for a widget.\n" msgstr "" -"Αδυναμία μετονομασίας του γραφικού συστατικού \"%1\" σε \"%2\" επειδή το \"%3\" " -"δεν είναι ένα έγκυρο όνομα (αναγνωριστικό) για το γραφικό συστατικό.\n" +"Αδυναμία μετονομασίας του γραφικού συστατικού \"%1\" σε \"%2\" επειδή το " +"\"%3\" δεν είναι ένα έγκυρο όνομα (αναγνωριστικό) για το γραφικό συστατικό.\n" #: widgetpropertyset.cpp:690 msgid "" -"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" " -"already exists.\n" +"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name " +"\"%3\" already exists.\n" msgstr "" "Αδυναμία μετονομασίας του γραφικού συστατικού \"%1\" σε \"%2\" επειδή ένα " "γραφικό συστατικό με το όνομα \"%3\" υπάρχει ήδη.\n" @@ -1321,6 +1456,10 @@ msgstr "Ελάχιστο μέγεθος" msgid "Maximum Size" msgstr "Μέγιστο μέγεθος" +#: widgetpropertyset.cpp:1005 +msgid "Font" +msgstr "" + #: widgetpropertyset.cpp:1006 msgid "Cursor" msgstr "Δρομέας" @@ -1569,131 +1708,81 @@ msgstr "Πάντα ανενεργό" msgid "Always On" msgstr "Πάντα ενεργό" -#: widgetlibrary.cpp:733 -msgid "" -"_: Insert Horizontal Widget\n" -"Insert Horizontal" -msgstr "Εισαγωγή οριζόντιου" - -#: widgetlibrary.cpp:739 -msgid "" -"_: Insert Vertical Widget\n" -"Insert Vertical" -msgstr "Εισαγωγή κατακόρυφου" - -#: widgetlibrary.cpp:742 -#, c-format -msgid "Insert Widget: %1" -msgstr "Εισαγωγή γραφικού συστατικού: %1" - -#: formmanager.cpp:204 -msgid "Connect Signals/Slots" -msgstr "Σύνδεση σημάτων/υποδοχών" - -#: formmanager.cpp:213 -msgid "Pointer" -msgstr "Δείκτης" - -#: formmanager.cpp:219 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Προσαρμογή στο πλέγμα" +#: widgetpropertyset.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "&Οριζόντια" -#: formmanager.cpp:225 -msgid "Style" -msgstr "Στυλ" +#: widgetpropertyset.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "&Κατακόρυφα" -#: formmanager.cpp:245 -msgid "Set the current view style." -msgstr "Καθορισμός του τρέχοντος στυλ προβολής." +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18 +#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36 +#, no-c-format +msgid "&Widgets" +msgstr "&Γραφικά συστατικά" -#: formmanager.cpp:791 -msgid "Signals" -msgstr "Σήματα" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21 +#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67 +#, no-c-format +msgid "&Format" +msgstr "&Μορφή" -#: formmanager.cpp:812 -msgid "Slots" -msgstr "Υποδοχές" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71 +#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Μορφοποίηση γραμμής εργαλείων" -#: formmanager.cpp:866 -msgid "%1 : Form" -msgstr "%1 : Φόρμα" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82 +#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95 +#, no-c-format +msgid "Containers" +msgstr "Υποδοχείς" -#: formmanager.cpp:909 -msgid "No Buddy" -msgstr "Χωρίς φίλο" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107 +#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103 +#, no-c-format +msgid "Widgets" +msgstr "Γραφικά συστατικά" -#: formmanager.cpp:924 -msgid "Choose Buddy..." -msgstr "Επιλογή φίλου..." +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132 +#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128 +#, no-c-format +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Εργαλεία γραμμής εργαλείων" -#: formmanager.cpp:945 -msgid "Events" -msgstr "Γεγονότα" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137 +#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133 +#, no-c-format +msgid "Format Toolbar" +msgstr "Μορφοποίηση γραμμής εργαλείων" -#: formmanager.cpp:1118 -msgid "" -"<b>Cannot create the layout.</b>\n" -"All selected widgets must have the same parent." +#: test/kfd_mainwindow.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" msgstr "" -"<b>Αδύνατη η δημιουργία της διάταξης.</b>\n" -"Όλα τα επιλεγμένα γραφικά συστατικά πρέπει να έχουν τον ίδιο γονέα." - -#: formmanager.cpp:1430 -msgid "Form's UI Code" -msgstr "Κώδικας UI της φόρμας" - -#: formmanager.cpp:1437 -msgid "Current" -msgstr "Τρέχον" - -#: formmanager.cpp:1445 -msgid "Original" -msgstr "Αρχικό" - -#: connectiondialog.cpp:81 -msgid "&New Connection" -msgstr "&Νέα σύνδεση" - -#: connectiondialog.cpp:86 -msgid "&Remove Connection" -msgstr "Αφαί&ρεση σύνδεσης" - -#: connectiondialog.cpp:104 -msgid "OK?" -msgstr "Εντάξει;" - -#: connectiondialog.cpp:107 -msgid "Connection correctness" -msgstr "Ορθότητα σύνδεσης" - -#: connectiondialog.cpp:110 -msgid "Sender" -msgstr "Αποστολέας" - -#: connectiondialog.cpp:115 -msgid "Signal" -msgstr "Σήμα" - -#: connectiondialog.cpp:120 -msgid "Receiver" -msgstr "Δέκτης" - -#: connectiondialog.cpp:124 -msgid "Slot" -msgstr "Υποδοχή" -#: connectiondialog.cpp:337 -msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Δεν έχετε επιλέξει το αντικείμενο: <b>%1</b>.</qt>" - -#: connectiondialog.cpp:351 -msgid "The signal/slot arguments are not compatible." -msgstr "Τα ορίσματα σήματος/υποδοχής δεν είναι συμβατά." +#: test/kfd_mainwindow.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: connectiondialog.cpp:409 -msgid "Do you want to delete this connection ?" -msgstr "Θέλετε να διαγράψετε αυτήν τη σύνδεση;" +#: test/kfd_mainwindow.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" -#: connectiondialog.cpp:409 -msgid "&Delete Connection" -msgstr "&Διαγραφή σύνδεσης" +#: test/kfd_mainwindow.rc:15 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" |