summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-el/messages/koffice/kformdesigner.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2019-01-08 00:27:15 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2019-01-08 00:27:15 +0000
commit159a33ed2cb01cf8e34d1a914764f25e3d704840 (patch)
treedeb272fa9b19717cbd32c63ef6db2188043d2090 /koffice-i18n-el/messages/koffice/kformdesigner.po
parent9966b23858e3637ec42907319da30698d399ab74 (diff)
downloadkoffice-i18n-159a33ed2cb01cf8e34d1a914764f25e3d704840.tar.gz
koffice-i18n-159a33ed2cb01cf8e34d1a914764f25e3d704840.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - kformdesigner Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kformdesigner/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-el/messages/koffice/kformdesigner.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-el/messages/koffice/kformdesigner.po1443
1 files changed, 766 insertions, 677 deletions
diff --git a/koffice-i18n-el/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-el/messages/koffice/kformdesigner.po
index 2ba2245d..5c00862a 100644
--- a/koffice-i18n-el/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-el/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -8,179 +8,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 13:35+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Αρχείο προς άνοιγμα"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Part Σχεδιασμού Φόρμας"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Αντικείμενα"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Καθαρισμός περιεχομένων γραφικών συστατικών"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Διαγραφή γραφικού συστατικού"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Προεπισκόπηση φόρμας"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Επεξεργασία σειράς καρτελών"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Επεξεργασία συλλογής εικόνων"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Επεξεργασία συνδέσεων φόρμας"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Ομαδοποίηση γραφικών συστατικών"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Οριζόντια"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Κατακόρυφα"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "Σε &πλέγμα"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "Σε &γραμμές"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "Σε &στήλες"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Οριζόντια με &διαχωριστικό"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Κατακόρυ&φα με διαχωριστικό"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "&Αναίρεση ομαδοποίησης συστατικών"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Μεταφορά γραφικού συστατικού στο προσκήνιο"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Αποστολή γραφικού συστατικού στο παρασκήνιο"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Στοίχιση των θέσεων των γραφικών συστατικών"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Στα αριστερά"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Στα δεξιά"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Στην κορυφή"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Στον πάτο"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "Στο πλέγμα"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Ρύθμιση του μεγέθους των γραφικών συστατικών"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Για προσαρμογή"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Προς το κοντύτερο"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Προς το μακρύτερο"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Προς το στενότερο"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Προς το φαρδύτερο"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Φόρμα"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Αρχεία Qt Designer UI"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Η φόρμα \"%1\" έχει τροποποιηθεί.\n"
-"Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές ή να τις απορρίψετε;"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Κλείσιμο φόρμας"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr ""
-"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του part KFormDesigner . Παρακαλώ ελέγξτε την "
-"εγκατάστασή σας."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -247,8 +96,8 @@ msgid ""
"Could not insert widget of type \"%1\". A problem with widget's creation "
"encountered."
msgstr ""
-"Αδύνατη η εισαγωγή γραφικού συστατικού του τύπου \"%1\". Παρουσιάστηκε πρόβλημα "
-"με τη δημιουργία του."
+"Αδύνατη η εισαγωγή γραφικού συστατικού του τύπου \"%1\". Παρουσιάστηκε "
+"πρόβλημα με τη δημιουργία του."
#: commands.cpp:833
msgid "Insert widget \"%1\""
@@ -296,19 +145,408 @@ msgstr "Ομαδοποίηση γραφικών συστατικών"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Ρήξη διάταξης: \"%1\""
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Διαγραφή γραφικού συστατικού"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Επεξεργασία λίστας αντικειμένων"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Τρέχον"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Επεξεργασία συνδέσεων φόρμας"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Νέα σύνδεση"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "Αφαί&ρεση σύνδεσης"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "Εντάξει;"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Ορθότητα σύνδεσης"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Αποστολέας"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Σήμα"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Δέκτης"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Υποδοχή"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Δεν έχετε επιλέξει το αντικείμενο: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Τα ορίσματα σήματος/υποδοχής δεν είναι συμβατά."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Θέλετε να διαγράψετε αυτήν τη σύνδεση;"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Διαγραφή σύνδεσης"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Επεξεργασία περιεχομένων λίστας προβολής"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Στήλες"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Περιεχόμενα του %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Προσθήκη αντικειμένου"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Νέο &υπο-αντικείμενο"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Αφαίρεση αντικειμένου"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Μετακίνηση αντικειμένου &πάνω"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Μετακίνηση αντικειμένου &κάτω"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Επικεφαλίδα"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Πλήρες πλάτος"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Με δυνατότητα κλικ"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Με δυνατότητα αλλαγής μεγέθους"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Πλήρες πλάτος"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Νέα στήλη"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Νέο αντικείμενο"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Υπο αντικείμενο"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Σελίδα %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Προσθήκη σελίδας"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Ομάδα κουμπιών"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "buttonGroup"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για την ομαδοποίηση κουμπιών"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Ένα γραφικό συστατικό καρτέλας"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "tabWidget"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr ""
+"Ένα γραφικό συστατικό για εμφάνιση πολλαπλών σελίδων με τη χρήση καρτελών"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Βασικός υποδοχέας"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "container"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Ένας άδειος υποδοχέας χωρίς πλαίσιο"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Πλαίσιο ομαδοποίησης"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "groupBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Ένας υποδοχέας για την ομαδοποίηση γραφικών συστατικών"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Πλαίσιο"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "frame"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Ένας πολύ απλός υποδοχέας πλαισίου"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Στοίβα γραφικών συστατικών"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "widgetStack"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Ένας υποδοχέας με πολλαπλές σελίδες"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Οριζόντιο πλαίσιο"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "horizontalBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για οριζόντια ομαδοποίηση γραφικών συστατικών"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Κατακόρυφο πλαίσιο"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "verticalBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για κατακόρυφη ομαδοποίηση γραφικών συστατικών"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Πλαίσιο πλέγματος"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "gridBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για ομαδοποίηση γραφικών συστατικών σε πλέγμα"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Διαχωριστικό"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "splitter"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr ""
+"Ένας υποδοχέας που επιτρέπει στο χρήστη να αλλάζει το μέγεθος των στοιχείων "
+"που περιέχει"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Διάταξη σε γραμμές"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "rowLayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για ομαδοποίηση γραφικών συστατικών σε γραμμές"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Διάταξη σε στήλες"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "columnLayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για ομαδοποίηση γραφικών συστατικών σε στήλες"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Υπό φόρμα"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "subForm"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Ένα γραφικό συστατικό φόρμας που περιλαμβάνεται σε άλλη φόρμα"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Τίτλος"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Επίπεδο"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Θέση καρτέλας"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Τρέχουσα σελίδα"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Σχήμα καρτέλας"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Στρογγυλεμένο"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Τριγωνικό"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Μετονομασία σελίδας..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Αφαίρεση σελίδας"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Μετάβαση στην επόμενη σελίδα"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη σελίδα"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Τίτλος νέας σελίδας"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Δώστε ένα νέο τίτλο για την τρέχουσα σελίδα:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Φόρμα"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -341,8 +579,8 @@ msgstr "Ετικέτα κειμένου"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "label"
@@ -356,8 +594,8 @@ msgstr "Ετικέτα εικόνας"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "picture"
@@ -371,8 +609,8 @@ msgstr "Γραμμή επεξεργασίας"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "lineEdit"
@@ -386,8 +624,8 @@ msgstr "Ελατήριο"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "spring"
@@ -401,8 +639,8 @@ msgstr "Κουμπί πίεσης"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "button"
@@ -416,8 +654,8 @@ msgstr "Κουμπί επιλογής"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "optionButton"
@@ -431,8 +669,8 @@ msgstr "Πλαίσιο επιλογής"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "checkBox"
@@ -446,8 +684,8 @@ msgstr "Πλαίσιο κύλισης αριθμού"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "spinBox"
@@ -461,8 +699,8 @@ msgstr "Πλαίσιο συνδυασμών"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "comboBox"
@@ -476,8 +714,8 @@ msgstr "Πεδίο λίστας"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "listBox"
@@ -491,8 +729,8 @@ msgstr "Επεξεργαστής κειμένου"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "textEditor"
@@ -506,8 +744,8 @@ msgstr "Προβολή λίστας"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "listView"
@@ -521,8 +759,8 @@ msgstr "Ολισθητής"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "slider"
@@ -536,8 +774,8 @@ msgstr "Γραμμή προόδου"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "progressBar"
@@ -551,8 +789,8 @@ msgstr "Γραμμή"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "line"
@@ -566,8 +804,8 @@ msgstr "Γραφικό συστατικό ημερομηνίας"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "dateWidget"
@@ -581,8 +819,8 @@ msgstr "Γραφικό συστατικό ώρας"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "timeWidget"
@@ -596,8 +834,8 @@ msgstr "Γραφικό συστατικό ημερομηνίας/ώρας"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "dateTimeWidget"
@@ -618,9 +856,10 @@ msgstr "Αυτόματη επανάληψη"
msgid "Auto Default"
msgstr "Αυτόματα προκαθορισμένα"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Επίπεδο"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Αυτόματα προκαθορισμένα"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -632,6 +871,10 @@ msgstr "Λειτουργία εμφάνισης"
msgid "Indent"
msgstr "Εσοχή"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -784,281 +1027,109 @@ msgstr "Στήλη 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Επεξεργασία εμπλουτισμένου κειμένου"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Επεξεργασία περιεχομένων λίστας προβολής"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "προκαθορισμένη"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Σελίδα %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Προσθήκη σελίδας"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Ομάδα κουμπιών"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "buttonGroup"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για την ομαδοποίηση κουμπιών"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Ένα γραφικό συστατικό καρτέλας"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "tabWidget"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr ""
-"Ένα γραφικό συστατικό για εμφάνιση πολλαπλών σελίδων με τη χρήση καρτελών"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Βασικός υποδοχέας"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "container"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Ένας άδειος υποδοχέας χωρίς πλαίσιο"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Πλαίσιο ομαδοποίησης"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "groupBox"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Ένας υποδοχέας για την ομαδοποίηση γραφικών συστατικών"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Πλαίσιο"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "frame"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Ένας πολύ απλός υποδοχέας πλαισίου"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "Η μετονομασία του γραφικού συστατικού \"%1\" σε \"%2\" απέτυχε."
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Στοίβα γραφικών συστατικών"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Αρχεία Qt Designer UI"
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "widgetStack"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Σύνδεση σημάτων/υποδοχών"
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Ένας υποδοχέας με πολλαπλές σελίδες"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Δείκτης"
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Οριζόντιο πλαίσιο"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Προσαρμογή στο πλέγμα"
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "horizontalBox"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Στυλ"
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για οριζόντια ομαδοποίηση γραφικών συστατικών"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Καθορισμός του τρέχοντος στυλ προβολής."
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Κατακόρυφο πλαίσιο"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Σήματα"
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "verticalBox"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Υποδοχές"
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για κατακόρυφη ομαδοποίηση γραφικών συστατικών"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1 : Φόρμα"
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Πλαίσιο πλέγματος"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Πολλαπλά γραφικά συστατικά"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "gridBox"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Χωρίς φίλο"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για ομαδοποίηση γραφικών συστατικών σε πλέγμα"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Επιλογή φίλου..."
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Διαχωριστικό"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Γεγονότα"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "splitter"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
msgstr ""
-"Ένας υποδοχέας που επιτρέπει στο χρήστη να αλλάζει το μέγεθος των στοιχείων που "
-"περιέχει"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Διάταξη σε γραμμές"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "rowLayout"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για ομαδοποίηση γραφικών συστατικών σε γραμμές"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Διάταξη σε στήλες"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "columnLayout"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για ομαδοποίηση γραφικών συστατικών σε στήλες"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Υπό φόρμα"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:486
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "subForm"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Ένα γραφικό συστατικό φόρμας που περιλαμβάνεται σε άλλη φόρμα"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Τίτλος"
+"<b>Αδύνατη η δημιουργία της διάταξης.</b>\n"
+"Όλα τα επιλεγμένα γραφικά συστατικά πρέπει να έχουν τον ίδιο γονέα."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Θέση καρτέλας"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Κώδικας UI της φόρμας"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Τρέχουσα σελίδα"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Τρέχον"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Σχήμα καρτέλας"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Αρχικό"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Στρογγυλεμένο"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Τριγωνικό"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Μετονομασία σελίδας..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Αφαίρεση σελίδας"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Μετάβαση στην επόμενη σελίδα"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη σελίδα"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Τίτλος νέας σελίδας"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Δώστε ένα νέο τίτλο για την τρέχουσα σελίδα:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Τύπος"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Έντονα"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Υπογράμμιση"
@@ -1087,57 +1158,58 @@ msgstr "Δεξιά στοίχιση"
msgid "Justified"
msgstr "Ομοιόμορφη"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Στήλες"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Επεξεργασία σειράς καρτελών"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Προσθήκη αντικειμένου"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Μετακίνηση πάνω"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Νέο &υπο-αντικείμενο"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Μετακίνηση γραφικού συστατικού πάνω"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Αφαίρεση αντικειμένου"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Μετακίνηση κάτω"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Μετακίνηση αντικειμένου &πάνω"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Μετακίνηση γραφικού συστατικού κάτω"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Μετακίνηση αντικειμένου &κάτω"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Αυτόματη διαχείριση σειράς στηλοθετών"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Επικεφαλίδα"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Part Σχεδιασμού Φόρμας"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Με δυνατότητα κλικ"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Αντικείμενα"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Με δυνατότητα αλλαγής μεγέθους"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Πλήρες πλάτος"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Καθαρισμός περιεχομένων γραφικών συστατικών"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Νέα στήλη"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Διαγραφή γραφικού συστατικού"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Νέο αντικείμενο"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Προεπισκόπηση φόρμας"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Υπο αντικείμενο"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Επεξεργασία συλλογής εικόνων"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1155,104 +1227,167 @@ msgstr "Διάταξη γραφικών συστατικών &σε πλέγμα"
msgid "&Break Layout"
msgstr "&Σπάσιμο διάταξης"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "Η μετονομασία του γραφικού συστατικού \"%1\" σε \"%2\" απέτυχε."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Μεταφορά γραφικού συστατικού στο προσκήνιο"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Αποστολή γραφικού συστατικού στο παρασκήνιο"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Στοίχιση των θέσεων των γραφικών συστατικών"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Στα αριστερά"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Στα δεξιά"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Στην κορυφή"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Στον πάτο"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "Στο πλέγμα"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Ρύθμιση του μεγέθους των γραφικών συστατικών"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Για προσαρμογή"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Προς το κοντύτερο"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Προς το μακρύτερο"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Προς το στενότερο"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Προς το φαρδύτερο"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Τύπος"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Η φόρμα \"%1\" έχει τροποποιηθεί.\n"
+"Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές ή να τις απορρίψετε;"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Μετακίνηση πάνω"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Κλείσιμο φόρμας"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Μετακίνηση γραφικού συστατικού πάνω"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του part KFormDesigner . Παρακαλώ ελέγξτε την "
+"εγκατάστασή σας."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Μετακίνηση κάτω"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Ομαδοποίηση γραφικών συστατικών"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Μετακίνηση γραφικού συστατικού κάτω"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Οριζόντια"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Αυτόματη διαχείριση σειράς στηλοθετών"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Κατακόρυφα"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Γραφικά συστατικά"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "Σε &πλέγμα"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Μορφή"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "Σε &γραμμές"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Υποδοχείς"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "Σε &στήλες"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Γραφικά συστατικά"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Οριζόντια με &διαχωριστικό"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Εργαλεία γραμμής εργαλείων"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Κατακόρυ&φα με διαχωριστικό"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Μορφοποίηση γραμμής εργαλείων"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "&Αναίρεση ομαδοποίησης συστατικών"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Πολλαπλά γραφικά συστατικά"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Αρχείο προς άνοιγμα"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Επεξεργασία λίστας αντικειμένων"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Περιεχόμενα του %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Εισαγωγή οριζόντιου"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Εισαγωγή κατακόρυφου"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Εισαγωγή γραφικού συστατικού: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name "
"(identifier) for a widget.\n"
msgstr ""
-"Αδυναμία μετονομασίας του γραφικού συστατικού \"%1\" σε \"%2\" επειδή το \"%3\" "
-"δεν είναι ένα έγκυρο όνομα (αναγνωριστικό) για το γραφικό συστατικό.\n"
+"Αδυναμία μετονομασίας του γραφικού συστατικού \"%1\" σε \"%2\" επειδή το "
+"\"%3\" δεν είναι ένα έγκυρο όνομα (αναγνωριστικό) για το γραφικό συστατικό.\n"
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
"Αδυναμία μετονομασίας του γραφικού συστατικού \"%1\" σε \"%2\" επειδή ένα "
"γραφικό συστατικό με το όνομα \"%3\" υπάρχει ήδη.\n"
@@ -1321,6 +1456,10 @@ msgstr "Ελάχιστο μέγεθος"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Μέγιστο μέγεθος"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Δρομέας"
@@ -1569,131 +1708,81 @@ msgstr "Πάντα ανενεργό"
msgid "Always On"
msgstr "Πάντα ενεργό"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Εισαγωγή οριζόντιου"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Εισαγωγή κατακόρυφου"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Εισαγωγή γραφικού συστατικού: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Σύνδεση σημάτων/υποδοχών"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Δείκτης"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Προσαρμογή στο πλέγμα"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Οριζόντια"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Στυλ"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Κατακόρυφα"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Καθορισμός του τρέχοντος στυλ προβολής."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Γραφικά συστατικά"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Σήματα"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Μορφή"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Υποδοχές"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Μορφοποίηση γραμμής εργαλείων"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1 : Φόρμα"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Υποδοχείς"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Χωρίς φίλο"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Γραφικά συστατικά"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Επιλογή φίλου..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Εργαλεία γραμμής εργαλείων"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Γεγονότα"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Μορφοποίηση γραμμής εργαλείων"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>Αδύνατη η δημιουργία της διάταξης.</b>\n"
-"Όλα τα επιλεγμένα γραφικά συστατικά πρέπει να έχουν τον ίδιο γονέα."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Κώδικας UI της φόρμας"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Τρέχον"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Αρχικό"
-
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Νέα σύνδεση"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "Αφαί&ρεση σύνδεσης"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "Εντάξει;"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Ορθότητα σύνδεσης"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Αποστολέας"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Σήμα"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Δέκτης"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Υποδοχή"
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Δεν έχετε επιλέξει το αντικείμενο: <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Τα ορίσματα σήματος/υποδοχής δεν είναι συμβατά."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Θέλετε να διαγράψετε αυτήν τη σύνδεση;"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Διαγραφή σύνδεσης"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""