diff options
author | Automated System <[email protected]> | 2020-10-01 01:22:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2020-10-01 01:22:35 +0200 |
commit | 05a037fbf2e590847f03814bf1e7acad96d89cbe (patch) | |
tree | 3d0d38a449f25f0eb3cfa44c209e00c79c2a88e9 /koffice-i18n-el/messages/koffice | |
parent | 51fa9dc6184c6fcf7eebb6d46934c8447452484b (diff) | |
download | koffice-i18n-05a037fbf2e590847f03814bf1e7acad96d89cbe.tar.gz koffice-i18n-05a037fbf2e590847f03814bf1e7acad96d89cbe.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-el/messages/koffice')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-el/messages/koffice/koffice.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | koffice-i18n-el/messages/koffice/kofficefilters.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | koffice-i18n-el/messages/koffice/kpresenter.po | 638 | ||||
-rw-r--r-- | koffice-i18n-el/messages/koffice/kspread.po | 16 |
4 files changed, 349 insertions, 349 deletions
diff --git a/koffice-i18n-el/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-el/messages/koffice/koffice.po index 34cf9267..996b631a 100644 --- a/koffice-i18n-el/messages/koffice/koffice.po +++ b/koffice-i18n-el/messages/koffice/koffice.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koffice\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 15:28+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -1250,33 +1250,33 @@ msgstr "Τοποθεσία:" msgid "Default path" msgstr "Προκαθορισμένη διαδρομή" -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:41 +#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:40 msgid "Set Guide Line Position" msgstr "Ορισμός της θέσης οδηγού" #: kofficecore/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:197 -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:43 +#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:42 #, no-c-format msgid "Position:" msgstr "Θέση:" -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:58 +#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:57 msgid "Add Guide Line" msgstr "Προσθήκη γραμμής οδηγού" -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:72 +#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:71 msgid "&Position:" msgstr "&Θέση:" -#: kofficeui/KoGuides.cpp:44 kofficeui/KoGuides.cpp:54 +#: kofficeui/KoGuides.cpp:43 kofficeui/KoGuides.cpp:53 msgid "Guide Line" msgstr "Γραμμή οδηγός" -#: kofficeui/KoGuides.cpp:47 +#: kofficeui/KoGuides.cpp:46 msgid "&Set Position..." msgstr "&Ορισμός θέσης..." -#: kofficeui/KoGuides.cpp:60 +#: kofficeui/KoGuides.cpp:59 msgid "Guide Lines" msgstr "Γραμμές οδηγοί" @@ -4396,12 +4396,12 @@ msgstr "" "Έναρξη του γραφικού περιβάλλοντος. Σε άλλη περίπτωση θα χρησιμοποιηθεί η " "εφαρμογή της γραμμής εντολών." -#: store/KoStore.cpp:161 +#: store/KoStore.cpp:160 msgid "The directory mode is not supported for remote locations." msgstr "" "Η λειτουργία καταλόγου δεν υποστηρίζεται για απομακρυσμένες τοποθεσίες." -#: store/KoStore.cpp:162 +#: store/KoStore.cpp:161 msgid "KOffice Storage" msgstr "Αποθήκευση KOffice" diff --git a/koffice-i18n-el/messages/koffice/kofficefilters.po b/koffice-i18n-el/messages/koffice/kofficefilters.po index 697de461..c9ac34dd 100644 --- a/koffice-i18n-el/messages/koffice/kofficefilters.po +++ b/koffice-i18n-el/messages/koffice/kofficefilters.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kofficefilters\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 15:28+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -732,30 +732,30 @@ msgstr "Πρώτο πέρασμα: σελίδα #%1..." msgid "Second pass: page #%1..." msgstr "Δεύτερο πέρασμα: σελίδα #%1..." -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:337 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:336 msgid "The file cannot be loaded, as it cannot be opened." msgstr "Το αρχείο δεν μπορεί να φορτωθεί, καθώς δεν μπορεί να ανοιχτεί." -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:338 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:355 -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:372 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:388 -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:407 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:426 -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:443 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:337 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:354 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:371 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:387 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:406 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:425 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:442 msgid "KWord's RTF Import Filter" msgstr "Φίλτρο εισαγωγής RTF του KWord" -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:354 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:353 msgid "The file cannot be loaded, as it seems not to be an RTF document." msgstr "" "Το αρχείο δεν μπορεί να φορτωθεί, καθώς δε φαίνεται να είναι έγγραφο RTF." -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:371 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:370 msgid "" "The document cannot be loaded, as it seems not to follow the RTF syntax." msgstr "" "Το αρχείο δεν μπορεί να φορτωθεί, καθώς δε φαίνεται να ακολουθεί τη σύνταξη " "RTF." -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:387 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:386 msgid "" "The RTF (Rich Text Format) document has an unexpected version number: %1. " "Continuing might result in an erroneous conversion. Do you want to continue?" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" "%1. Αν συνεχίσετε ίσως καταλήξετε σε εσφαλμένη μετατροπή. Θέλετε να " "συνεχίσετε;" -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:406 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:405 msgid "" "The PWD (PocketWord's Rich Text Format) document has an unexpected version " "number: %1. Continuing might result in an erroneous conversion. Do you want " @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" "αριθμό έκδοσης: %1. Αν συνεχίσετε ίσως καταλήξετε σε εσφαλμένη μετατροπή. " "Θέλετε να συνεχίσετε;" -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:425 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:424 msgid "" "The URTF (\"Unicode Rich Text Format\") document has an unexpected version " "number: %1. Continuing might result in an erroneous conversion. Do you want " @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" "αριθμό έκδοσης: %1. Αν συνεχίσετε ίσως καταλήξετε σε εσφαλμένη μετατροπή. " "Θέλετε να συνεχίσετε;" -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:442 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:441 #, c-format msgid "" "The RTF document cannot be loaded, as it has an unexpected first keyword: \\" diff --git a/koffice-i18n-el/messages/koffice/kpresenter.po b/koffice-i18n-el/messages/koffice/kpresenter.po index 2d5e4600..5d034b5a 100644 --- a/koffice-i18n-el/messages/koffice/kpresenter.po +++ b/koffice-i18n-el/messages/koffice/kpresenter.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpresenter\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-30 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 15:29+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -53,109 +53,109 @@ msgstr "τρέχων συντηρητής" msgid "original author" msgstr "αρχικός συγγραφέας" -#: KPrAutoformObject.h:57 +#: KPrAutoformObject.h:56 msgid "Autoform" msgstr "Αυτόματη μορφή" -#: KPrBackDia.cpp:102 +#: KPrBackDia.cpp:101 msgid "Use slide master background" msgstr "Χρήση κύριου φόντου του σλάιντ" -#: KPrBackDia.cpp:108 +#: KPrBackDia.cpp:107 msgid "Background type:" msgstr "Τύπος φόντου:" -#: KPrBackDia.cpp:111 KPrBackDia.cpp:169 +#: KPrBackDia.cpp:110 KPrBackDia.cpp:168 msgid "Color/Gradient" msgstr "Χρώμα/διαβάθμιση" -#: KPrBackDia.cpp:112 KPrBackDia.cpp:203 KPrPixmapObject.h:72 +#: KPrBackDia.cpp:111 KPrBackDia.cpp:202 KPrPixmapObject.h:71 #: picturepropertyui.ui:16 #, no-c-format msgid "Picture" msgstr "Εικόνα" -#: KPrBackDia.cpp:129 +#: KPrBackDia.cpp:128 msgid "Plain" msgstr "Απλό" -#: KPrBackDia.cpp:130 +#: KPrBackDia.cpp:129 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Κατακόρυφη διαβάθμιση" -#: KPrBackDia.cpp:131 +#: KPrBackDia.cpp:130 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Οριζόντια διαβάθμιση" -#: KPrBackDia.cpp:132 +#: KPrBackDia.cpp:131 msgid "Diagonal Gradient 1" msgstr "Διαγώνια διαβάθμιση 1" -#: KPrBackDia.cpp:133 +#: KPrBackDia.cpp:132 msgid "Diagonal Gradient 2" msgstr "Διαγώνια διαβάθμιση 2" -#: KPrBackDia.cpp:134 +#: KPrBackDia.cpp:133 msgid "Circle Gradient" msgstr "Κυκλική διαβάθμιση" -#: KPrBackDia.cpp:135 +#: KPrBackDia.cpp:134 msgid "Rectangle Gradient" msgstr "Ορθογώνια διαβάθμιση" -#: KPrBackDia.cpp:136 +#: KPrBackDia.cpp:135 msgid "PipeCross Gradient" msgstr "Σωληνοειδής διαβάθμιση" -#: KPrBackDia.cpp:137 +#: KPrBackDia.cpp:136 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Διαβάθμιση πυραμίδας" -#: KPrBackDia.cpp:150 +#: KPrBackDia.cpp:149 msgid "Unbalanced" msgstr "Ασύμμετρη" -#: KPrBackDia.cpp:155 +#: KPrBackDia.cpp:154 msgid "X-factor:" msgstr "Συντελεστής Χ:" -#: KPrBackDia.cpp:162 +#: KPrBackDia.cpp:161 msgid "Y-factor:" msgstr "Συντελεστής Υ:" -#: KPrBackDia.cpp:177 +#: KPrBackDia.cpp:176 msgid "View mode:" msgstr "Λειτουργία προβολής:" -#: KPrBackDia.cpp:181 +#: KPrBackDia.cpp:180 msgid "Scaled" msgstr "Υπό κλίμακα" -#: KPrBackDia.cpp:182 +#: KPrBackDia.cpp:181 msgid "Centered" msgstr "Κεντραρισμένη" -#: KPrBackDia.cpp:183 +#: KPrBackDia.cpp:182 msgid "Tiled" msgstr "Σε παράθεση" -#: KPrBackDia.cpp:188 +#: KPrBackDia.cpp:187 msgid "&Location:" msgstr "Τοπο&θεσία:" -#: KPrBackDia.cpp:224 KPrSlideTransitionDia.cpp:163 KPrTransEffectDia.cpp:305 +#: KPrBackDia.cpp:223 KPrSlideTransitionDia.cpp:162 KPrTransEffectDia.cpp:305 msgid "Apply &Global" msgstr "Εφαρμογή &καθολικά" -#: KPrBackDia.cpp:225 +#: KPrBackDia.cpp:224 msgid "&Reset" msgstr "&Επαναφορά" -#: KPrBezierCurveObject.h:73 +#: KPrBezierCurveObject.h:72 msgid "Cubic Bezier Curve" msgstr "Κυβική καμπύλη Bezier" -#: KPrBezierCurveObject.h:87 +#: KPrBezierCurveObject.h:86 msgid "Quadric Bezier Curve" msgstr "Τετράγωνη καμπύλη Bezier" @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Διαγώνια 1" msgid "Diagonal 2" msgstr "Διαγώνια 2" -#: KPrBrushProperty.cpp:92 KPrPenStyleWidget.cpp:67 KPrPenStyleWidget.cpp:79 +#: KPrBrushProperty.cpp:92 KPrPenStyleWidget.cpp:66 KPrPenStyleWidget.cpp:78 msgid "Circle" msgstr "Κύκλος" -#: KPrBrushProperty.cpp:93 KPrRectObject.h:51 +#: KPrBrushProperty.cpp:93 KPrRectObject.h:50 msgid "Rectangle" msgstr "Ορθογώνιο" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Αλλαγή μεγέθους αντικειμένου δεξιά && π� msgid "Resize Object Right && Down" msgstr "Αλλαγή μεγέθους αντικειμένου δεξιά && κάτω" -#: KPrCanvas.cpp:1299 KPrPage.cpp:2234 +#: KPrCanvas.cpp:1299 KPrPage.cpp:2233 msgid "Change Rotation" msgstr "Τροποποίηση περιστροφής" @@ -455,27 +455,27 @@ msgstr "Στοίχιση αντικειμένων στο κέντρο/κατακ msgid "Close Object" msgstr "Κλείσιμο αντικειμένου" -#: KPrClosedLineObject.cpp:68 KPrPage.cpp:1423 KPrSideBar.cpp:741 +#: KPrClosedLineObject.cpp:67 KPrPage.cpp:1422 KPrSideBar.cpp:740 msgid "Closed Freehand" msgstr "Κλειστό ελεύθερο σχέδιο" -#: KPrClosedLineObject.cpp:71 KPrPage.cpp:1427 KPrSideBar.cpp:743 +#: KPrClosedLineObject.cpp:70 KPrPage.cpp:1426 KPrSideBar.cpp:742 msgid "Closed Polyline" msgstr "Κλειστή συνεχής γραμμή" -#: KPrClosedLineObject.cpp:74 KPrPage.cpp:1435 KPrSideBar.cpp:747 +#: KPrClosedLineObject.cpp:73 KPrPage.cpp:1434 KPrSideBar.cpp:746 msgid "Closed Cubic Bezier Curve" msgstr "Κλειστή κυβική καμπύλη Bezier" -#: KPrClosedLineObject.cpp:77 KPrPage.cpp:1431 KPrSideBar.cpp:745 +#: KPrClosedLineObject.cpp:76 KPrPage.cpp:1430 KPrSideBar.cpp:744 msgid "Closed Quadric Bezier Curve" msgstr "Κλειστή τετράγωνη καμπύλη Bezier" -#: KPrCommand.cpp:1338 +#: KPrCommand.cpp:1337 msgid "Modify Slide Transition" msgstr "Τροποποίηση μετάβασης σλάιντ" -#: KPrCommand.cpp:1340 +#: KPrCommand.cpp:1339 msgid "Modify Slide Transition For All Pages" msgstr "Τροποποίηση μετάβασης σλάιντ για όλες τις σελίδες" @@ -939,23 +939,23 @@ msgstr "Τροποποίηση αριθμού σελίδας εκκίνησης" msgid "Change Tab Stop Value" msgstr "Τροποποίηση τιμής τέλους στηλοθέτη" -#: KPrConfig.cpp:827 KPrPropertyEditor.cpp:346 +#: KPrConfig.cpp:827 KPrPropertyEditor.cpp:345 msgid "Outl&ine" msgstr "Μορ&φή γραμμής" -#: KPrConfig.cpp:838 KPrPropertyEditor.cpp:358 +#: KPrConfig.cpp:838 KPrPropertyEditor.cpp:357 msgid "&Fill" msgstr "&Γέμισμα" -#: KPrConfig.cpp:844 KPrPropertyEditor.cpp:369 KPrView.cpp:2421 +#: KPrConfig.cpp:844 KPrPropertyEditor.cpp:368 KPrView.cpp:2421 msgid "&Rectangle" msgstr "&Ορθογώνιο" -#: KPrConfig.cpp:851 KPrPropertyEditor.cpp:380 +#: KPrConfig.cpp:851 KPrPropertyEditor.cpp:379 msgid "Polygo&n" msgstr "&Πολύγωνο" -#: KPrConfig.cpp:858 KPrPropertyEditor.cpp:390 +#: KPrConfig.cpp:858 KPrPropertyEditor.cpp:389 msgid "&Pie" msgstr "&Πίτα" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" "Μη έγκυρο έγγραφο, αναμενόταν mimetype application/x-kpresenter ή " "application/vnd.kde.kpresenter, λήφθηκε %1" -#: KPrDocument.cpp:3074 KPrPage.cpp:1037 KPrPage.cpp:1077 KPrPage.cpp:1094 +#: KPrDocument.cpp:3074 KPrPage.cpp:1036 KPrPage.cpp:1076 KPrPage.cpp:1093 msgid "Paste Objects" msgstr "Επικόλληση αντικειμένων" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Επικόλληση αντικειμένων" msgid "Delete Slide" msgstr "Διαγραφή σλάιντ" -#: KPrDocument.cpp:3686 KPrPage.cpp:1845 +#: KPrDocument.cpp:3686 KPrPage.cpp:1844 msgid "Set New Options" msgstr "Ορισμός νέων επιλογών" @@ -1184,279 +1184,279 @@ msgstr "Επικόλληση σλάιντ" msgid "Insert File" msgstr "Εισαγωγή αρχείου" -#: KPrDocumentIface.cpp:148 +#: KPrDocumentIface.cpp:147 msgid "Insert New Slide" msgstr "Εισαγωγή νέου σλάιντ" -#: KPrDuplicateObjDia.cpp:45 +#: KPrDuplicateObjDia.cpp:44 msgid "Duplicate Object" msgstr "Αντίγραφο αντικειμένου" -#: KPrDuplicateObjDia.cpp:48 +#: KPrDuplicateObjDia.cpp:47 msgid "Number of copies:" msgstr "Αριθμός αντιγράφων:" -#: KPrDuplicateObjDia.cpp:54 +#: KPrDuplicateObjDia.cpp:53 msgid "Rotation angle:" msgstr "Γωνία περιστροφής:" -#: KPrDuplicateObjDia.cpp:61 +#: KPrDuplicateObjDia.cpp:60 msgid "Increase width:" msgstr "Αύξηση πλάτους:" -#: KPrDuplicateObjDia.cpp:68 +#: KPrDuplicateObjDia.cpp:67 msgid "Increase height:" msgstr "Αύξηση ύψους:" -#: KPrDuplicateObjDia.cpp:76 +#: KPrDuplicateObjDia.cpp:75 msgid "Move X:" msgstr "Μετακίνηση X:" -#: KPrDuplicateObjDia.cpp:84 +#: KPrDuplicateObjDia.cpp:83 msgid "Move Y:" msgstr "Μετακίνηση Y:" -#: KPrEffectDia.cpp:64 +#: KPrEffectDia.cpp:63 msgid "Appear" msgstr "Εμφάνιση" -#: KPrEffectDia.cpp:70 +#: KPrEffectDia.cpp:69 msgid "Order of appearance:" msgstr "Σειρά εμφάνισης:" -#: KPrEffectDia.cpp:81 +#: KPrEffectDia.cpp:80 msgid "Effect (appearing):" msgstr "Εφέ (εμφάνιση):" -#: KPrEffectDia.cpp:86 KPrEffectDia.cpp:121 KPrEffectDia.cpp:218 -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:83 KPrTransEffectDia.cpp:187 +#: KPrEffectDia.cpp:85 KPrEffectDia.cpp:120 KPrEffectDia.cpp:217 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:82 KPrTransEffectDia.cpp:187 msgid "No Effect" msgstr "Κανένα εφέ" -#: KPrEffectDia.cpp:87 +#: KPrEffectDia.cpp:86 msgid "Come From Right" msgstr "Έρχεται από δεξιά" -#: KPrEffectDia.cpp:88 +#: KPrEffectDia.cpp:87 msgid "Come From Left" msgstr "Έρχεται από αριστερά" -#: KPrEffectDia.cpp:89 +#: KPrEffectDia.cpp:88 msgid "Come From Top" msgstr "Έρχεται από πάνω" -#: KPrEffectDia.cpp:90 +#: KPrEffectDia.cpp:89 msgid "Come From Bottom" msgstr "Έρχεται από κάτω" -#: KPrEffectDia.cpp:91 +#: KPrEffectDia.cpp:90 msgid "Come From Right/Top" msgstr "Έρχεται από δεξιά/πάνω" -#: KPrEffectDia.cpp:92 +#: KPrEffectDia.cpp:91 msgid "Come From Right/Bottom" msgstr "Έρχεται από δεξιά/κάτω" -#: KPrEffectDia.cpp:93 +#: KPrEffectDia.cpp:92 msgid "Come From Left/Top" msgstr "Έρχεται από αριστερά/πάνω" -#: KPrEffectDia.cpp:94 +#: KPrEffectDia.cpp:93 msgid "Come From Left/Bottom" msgstr "Έρχεται από αριστερά/κάτω" -#: KPrEffectDia.cpp:95 +#: KPrEffectDia.cpp:94 msgid "Wipe From Left" msgstr "Καθάρισμα από αριστερά" -#: KPrEffectDia.cpp:96 +#: KPrEffectDia.cpp:95 msgid "Wipe From Right" msgstr "Καθάρισμα από δεξιά" -#: KPrEffectDia.cpp:97 +#: KPrEffectDia.cpp:96 msgid "Wipe From Top" msgstr "Καθάρισμα από πάνω" -#: KPrEffectDia.cpp:98 +#: KPrEffectDia.cpp:97 msgid "Wipe From Bottom" msgstr "Καθάρισμα από κάτω" -#: KPrEffectDia.cpp:104 KPrEffectDia.cpp:236 KPrTransEffectDia.cpp:238 +#: KPrEffectDia.cpp:103 KPrEffectDia.cpp:235 KPrTransEffectDia.cpp:238 msgid "Speed:" msgstr "Ταχύτητα:" -#: KPrEffectDia.cpp:109 KPrEffectDia.cpp:241 KPrSlideTransitionDia.cpp:135 +#: KPrEffectDia.cpp:108 KPrEffectDia.cpp:240 KPrSlideTransitionDia.cpp:134 #: KPrTransEffectDia.cpp:245 msgid "Slow" msgstr "Αργή" -#: KPrEffectDia.cpp:110 KPrEffectDia.cpp:242 KPrSlideTransitionDia.cpp:136 +#: KPrEffectDia.cpp:109 KPrEffectDia.cpp:241 KPrSlideTransitionDia.cpp:135 #: KPrTransEffectDia.cpp:246 msgid "Medium" msgstr "Μεσαία" -#: KPrEffectDia.cpp:111 KPrEffectDia.cpp:243 KPrSlideTransitionDia.cpp:137 +#: KPrEffectDia.cpp:110 KPrEffectDia.cpp:242 KPrSlideTransitionDia.cpp:136 #: KPrTransEffectDia.cpp:247 msgid "Fast" msgstr "Γρήγορη" -#: KPrEffectDia.cpp:116 +#: KPrEffectDia.cpp:115 msgid "Effect (object specific):" msgstr "Εφέ (σχετικό με το αντικείμενο):" -#: KPrEffectDia.cpp:126 +#: KPrEffectDia.cpp:125 msgid "Paragraph After Paragraph" msgstr "Παράγραφο με παράγραφο" -#: KPrEffectDia.cpp:146 KPrEffectDia.cpp:249 +#: KPrEffectDia.cpp:145 KPrEffectDia.cpp:248 msgid "Timer of the object:" msgstr "Χρονόμετρο του αντικειμένου:" -#: KPrEffectDia.cpp:152 KPrEffectDia.cpp:255 KPrTransEffectDia.cpp:313 +#: KPrEffectDia.cpp:151 KPrEffectDia.cpp:254 KPrTransEffectDia.cpp:313 #: slidetransitionwidget.ui:261 #, no-c-format msgid " seconds" msgstr " δευτερόλεπτα" -#: KPrEffectDia.cpp:160 KPrEffectDia.cpp:263 KPrTransEffectDia.cpp:276 +#: KPrEffectDia.cpp:159 KPrEffectDia.cpp:262 KPrTransEffectDia.cpp:276 msgid "Sound effect" msgstr "Εφέ ήχου" -#: KPrEffectDia.cpp:166 KPrEffectDia.cpp:270 KPrTransEffectDia.cpp:284 +#: KPrEffectDia.cpp:165 KPrEffectDia.cpp:269 KPrTransEffectDia.cpp:284 msgid "File name:" msgstr "Όνομα αρχείου:" -#: KPrEffectDia.cpp:182 KPrEffectDia.cpp:286 KPrTransEffectDia.cpp:294 +#: KPrEffectDia.cpp:181 KPrEffectDia.cpp:285 KPrTransEffectDia.cpp:294 msgid "Play" msgstr "Αναπαραγωγή" -#: KPrEffectDia.cpp:195 KPrEffectDia.cpp:199 +#: KPrEffectDia.cpp:194 KPrEffectDia.cpp:198 msgid "Disappear" msgstr "Εξαφάνιση" -#: KPrEffectDia.cpp:205 +#: KPrEffectDia.cpp:204 msgid "Order of disappearance:" msgstr "Σειρά εξαφάνισης:" -#: KPrEffectDia.cpp:213 +#: KPrEffectDia.cpp:212 msgid "Effect (disappearing):" msgstr "Εφέ (εξαφάνισης):" -#: KPrEffectDia.cpp:219 +#: KPrEffectDia.cpp:218 msgid "Disappear to Right" msgstr "Εξαφάνιση προς τα δεξιά" -#: KPrEffectDia.cpp:220 +#: KPrEffectDia.cpp:219 msgid "Disappear to Left" msgstr "Εξαφάνιση προς τα αριστερά" -#: KPrEffectDia.cpp:221 +#: KPrEffectDia.cpp:220 msgid "Disappear to Top" msgstr "Εξαφάνιση προς τα πάνω" -#: KPrEffectDia.cpp:222 +#: KPrEffectDia.cpp:221 msgid "Disappear to Bottom" msgstr "Εξαφάνιση προς τα κάτω" -#: KPrEffectDia.cpp:223 +#: KPrEffectDia.cpp:222 msgid "Disappear to Right/Top" msgstr "Εξαφάνιση προς τα δεξιά/πάνω" -#: KPrEffectDia.cpp:224 +#: KPrEffectDia.cpp:223 msgid "Disappear to Right/Bottom" msgstr "Εξαφάνιση προς τα δεξιά/κάτω" -#: KPrEffectDia.cpp:225 +#: KPrEffectDia.cpp:224 msgid "Disappear to Left/Top" msgstr "Εξαφάνιση προς τα αριστερά/πάνω" -#: KPrEffectDia.cpp:226 +#: KPrEffectDia.cpp:225 msgid "Disappear to Left/Bottom" msgstr "Εξαφάνιση προς τα αριστερά/κάτω" -#: KPrEffectDia.cpp:227 +#: KPrEffectDia.cpp:226 msgid "Wipe to Left" msgstr "Καθαρισμός προς τα αριστερά" -#: KPrEffectDia.cpp:228 +#: KPrEffectDia.cpp:227 msgid "Wipe to Right" msgstr "Καθαρισμός προς τα δεξιά" -#: KPrEffectDia.cpp:229 +#: KPrEffectDia.cpp:228 msgid "Wipe to Top" msgstr "Καθαρισμός προς τα πάνω" -#: KPrEffectDia.cpp:230 +#: KPrEffectDia.cpp:229 msgid "Wipe to Bottom" msgstr "Καθαρισμός προς τα κάτω" -#: KPrEffectDia.cpp:356 +#: KPrEffectDia.cpp:355 msgid "Assign Object Effects" msgstr "Ορισμός εφέ αντικειμένου" -#: KPrEffectDia.cpp:517 KPrSlideTransitionDia.cpp:274 KPrTransEffectDia.cpp:389 +#: KPrEffectDia.cpp:516 KPrSlideTransitionDia.cpp:273 KPrTransEffectDia.cpp:389 msgid "*.%1|%2 Files" msgstr "*.%1|%2 αρχεία" -#: KPrEffectDia.cpp:522 KPrSlideTransitionDia.cpp:279 KPrTransEffectDia.cpp:394 +#: KPrEffectDia.cpp:521 KPrSlideTransitionDia.cpp:278 KPrTransEffectDia.cpp:394 msgid "All Supported Files" msgstr "Όλα τα υποστηριζόμενα αρχεία" -#: KPrEffectDia.cpp:523 KPrSlideTransitionDia.cpp:280 KPrTransEffectDia.cpp:395 +#: KPrEffectDia.cpp:522 KPrSlideTransitionDia.cpp:279 KPrTransEffectDia.cpp:395 msgid "All Files" msgstr "Όλα τα αρχεία" -#: KPrEllipseObject.h:51 +#: KPrEllipseObject.h:50 msgid "Ellipse" msgstr "Έλλειψη" -#: KPrFreehandObject.h:43 +#: KPrFreehandObject.h:42 msgid "Freehand" msgstr "Ελεύθερη σχεδίαση" -#: KPrGeneralProperty.cpp:56 generalpropertyui.ui:69 +#: KPrGeneralProperty.cpp:55 generalpropertyui.ui:69 #, no-c-format msgid "Position" msgstr "Θέση" -#: KPrGotoPage.cpp:37 +#: KPrGotoPage.cpp:36 msgid "Goto Slide..." msgstr "Μετάβαση στο σλάιντ..." -#: KPrGotoPage.cpp:45 +#: KPrGotoPage.cpp:44 msgid "Go to slide:" msgstr "Μετάβαση στο σλάιντ:" -#: KPrGroupObject.h:69 +#: KPrGroupObject.h:68 msgid "Group" msgstr "Ομάδα" -#: KPrImageEffectDia.cpp:36 +#: KPrImageEffectDia.cpp:35 msgid "Image Effect" msgstr "Εφέ εικόνας" -#: KPrImportStyleDia.cpp:56 KPrImportStyleDia.cpp:65 KPrImportStyleDia.cpp:149 +#: KPrImportStyleDia.cpp:55 KPrImportStyleDia.cpp:64 KPrImportStyleDia.cpp:148 msgid "Import Style" msgstr "Εισαγωγή στυλ" -#: KPrImportStyleDia.cpp:64 KPrView.cpp:6166 +#: KPrImportStyleDia.cpp:63 KPrView.cpp:6166 msgid "File name is empty." msgstr "Το όνομα αρχείου είναι κενό." -#: KPrImportStyleDia.cpp:148 +#: KPrImportStyleDia.cpp:147 msgid "File is not a KPresenter file!" msgstr "Το αρχείο δεν είναι ένα αρχείο KPresenter!" -#: KPrLineObject.h:55 kpresenter.rc:70 +#: KPrLineObject.h:54 kpresenter.rc:70 #, no-c-format msgid "Line" msgstr "Γραμμή" -#: KPrMSPresentationSetup.cpp:274 KPrWebPresentation.cpp:590 +#: KPrMSPresentationSetup.cpp:273 KPrWebPresentation.cpp:589 msgid "Slideshow" msgstr "Προβολή σλάιντ" -#: KPrMSPresentationSetup.cpp:302 +#: KPrMSPresentationSetup.cpp:301 msgid "" "Please enter the directory where the memory stick presentation should be " "saved. Please also enter a title for the slideshow presentation. " @@ -1465,23 +1465,23 @@ msgstr "" "κάρτα μνήμης. Παρακαλώ εισάγετε επίσης έναν τίτλο για την παρουσίαση " "προβολής σλάιντ. " -#: KPrMSPresentationSetup.cpp:306 KPrWebPresentation.cpp:700 +#: KPrMSPresentationSetup.cpp:305 KPrWebPresentation.cpp:699 msgid "Path:" msgstr "Διαδρομή:" -#: KPrMSPresentationSetup.cpp:322 KPrWebPresentation.cpp:687 +#: KPrMSPresentationSetup.cpp:321 KPrWebPresentation.cpp:686 msgid "Title:" msgstr "Τίτλος:" -#: KPrMSPresentationSetup.cpp:333 +#: KPrMSPresentationSetup.cpp:332 msgid "&Set Colors" msgstr "&Ορισμός χρωμάτων" -#: KPrMSPresentationSetup.cpp:345 +#: KPrMSPresentationSetup.cpp:344 msgid "Preliminary Slides" msgstr "Προκαταρκτικά σλάιντ" -#: KPrMSPresentationSetup.cpp:348 +#: KPrMSPresentationSetup.cpp:347 msgid "" "This section allows you to set the colors for the preliminary slides; it " "does not affect the presentation in any way, and it is normal to leave these " @@ -1491,15 +1491,15 @@ msgstr "" "επηρεάζει με κανέναν τρόπο την παρουσίαση και δε θα υπάρξει πρόβλημα αν " "αφήσετε αυτή την επιλογή στην προκαθορισμένη τιμή." -#: KPrMSPresentationSetup.cpp:353 KPrWebPresentation.cpp:865 +#: KPrMSPresentationSetup.cpp:352 KPrWebPresentation.cpp:864 msgid "Text color:" msgstr "Χρώμα κειμένου:" -#: KPrMSPresentationSetup.cpp:359 KPrWebPresentation.cpp:873 +#: KPrMSPresentationSetup.cpp:358 KPrWebPresentation.cpp:872 msgid "Background color:" msgstr "Χρώμα φόντου:" -#: KPrMSPresentationSetup.cpp:368 +#: KPrMSPresentationSetup.cpp:367 msgid "" "Selecting this button will take you to the KPresenter documentation that " "provides more information on how to use the Memory Stick export function. " @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "" "όπου θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες για τον τρόπο χρήσης της συνάρτησης " "εξαγωγής μιας παρουσίασης σε κάρτα μνήμης. " -#: KPrMSPresentationSetup.cpp:373 +#: KPrMSPresentationSetup.cpp:372 msgid "" "Selecting this button will proceed to generating the presentation in the " "special Sony format." @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "" "Επιλέγοντας αυτό το κουμπί θα δημιουργηθεί η παρουσίαση στην ειδική μορφή " "Sony." -#: KPrMSPresentationSetup.cpp:377 +#: KPrMSPresentationSetup.cpp:376 msgid "" "Selecting this button will cancel out of the generation of the presentation, " "and return to the normal KPresenter view. No files will be affected." @@ -1525,25 +1525,25 @@ msgstr "" "επιστρέψετε στην κανονική προβολή του KPresenter. Δε θα επηρεαστούν αρχεία " "από αυτό." -#: KPrMSPresentationSetup.cpp:406 KPrMSPresentationSetup.cpp:516 +#: KPrMSPresentationSetup.cpp:405 KPrMSPresentationSetup.cpp:515 msgid "Create Memory Stick Slideshow" msgstr "Δημιουργία προβολής σλάιντ για κάρτα μνήμης" -#: KPrMSPresentationSetup.cpp:445 KPrWebPresentation.cpp:1082 +#: KPrMSPresentationSetup.cpp:444 KPrWebPresentation.cpp:1081 msgid "" "<qt>The directory <b>%1</b> does not exist.<br>Do you want create it?</qt>" msgstr "" "<qt>Ο κατάλογος <b>%1</b> δεν υπάρχει.<br>Θέλετε να το δημιουργήσετε;</qt>" -#: KPrMSPresentationSetup.cpp:448 KPrWebPresentation.cpp:1085 +#: KPrMSPresentationSetup.cpp:447 KPrWebPresentation.cpp:1084 msgid "Directory Not Found" msgstr "Δε βρέθηκε ο κατάλογος" -#: KPrMSPresentationSetup.cpp:457 KPrWebPresentation.cpp:1092 +#: KPrMSPresentationSetup.cpp:456 KPrWebPresentation.cpp:1091 msgid "Cannot create directory." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου." -#: KPrMSPresentationSetup.cpp:472 +#: KPrMSPresentationSetup.cpp:471 msgid "" "You are about to overwrite an existing index file : %1.\n" " Do you want to proceed?" @@ -1551,193 +1551,193 @@ msgstr "" "Πρόκειται να αντικαταστήσετε ένα υπάρχον αρχείο ευρετηρίου : %1.\n" " Επιθυμείτε να συνεχίσετε;" -#: KPrMSPresentationSetup.cpp:475 +#: KPrMSPresentationSetup.cpp:474 msgid "Overwrite Presentation" msgstr "Αντικατάσταση παρουσίασης" -#: KPrMSPresentationSetup.cpp:589 +#: KPrMSPresentationSetup.cpp:588 msgid "Create directory structure" msgstr "Δημιουργία δομής καταλόγου" -#: KPrMSPresentationSetup.cpp:590 +#: KPrMSPresentationSetup.cpp:589 msgid "Create pictures of the slides" msgstr "Δημιουργία εικόνων των σλάιντ" -#: KPrMSPresentationSetup.cpp:591 +#: KPrMSPresentationSetup.cpp:590 msgid "Create index file" msgstr "Δημιουργία αρχείου ευρετηρίου" -#: KPrMSPresentationSetup.cpp:605 KPrWebPresentation.cpp:1268 +#: KPrMSPresentationSetup.cpp:604 KPrWebPresentation.cpp:1267 msgid "Done" msgstr "Έτοιμο" -#: KPrMarginWidget.cpp:49 marginui.ui:38 +#: KPrMarginWidget.cpp:48 marginui.ui:38 #, no-c-format msgid "Margins" msgstr "Περιθώρια" -#: KPrMoveHelpLineDia.cpp:45 +#: KPrMoveHelpLineDia.cpp:44 msgid "Change Help Line Position" msgstr "Τροποποίηση θέσης της γραμμής βοήθειας" -#: KPrMoveHelpLineDia.cpp:47 KPrMoveHelpLineDia.cpp:83 +#: KPrMoveHelpLineDia.cpp:46 KPrMoveHelpLineDia.cpp:82 msgid "Position:" msgstr "Θέση:" -#: KPrMoveHelpLineDia.cpp:73 +#: KPrMoveHelpLineDia.cpp:72 msgid "Add New Help Line" msgstr "Προσθήκη νέας γραμμής βοήθειας" -#: KPrMoveHelpLineDia.cpp:124 +#: KPrMoveHelpLineDia.cpp:123 msgid "Add New Help Point" msgstr "Προσθήκη νέου σημείου βοήθειας" -#: KPrMoveHelpLineDia.cpp:126 +#: KPrMoveHelpLineDia.cpp:125 msgid "X position:" msgstr "Θέση Χ:" -#: KPrMoveHelpLineDia.cpp:131 +#: KPrMoveHelpLineDia.cpp:130 msgid "Y position:" msgstr "Θέση Υ:" -#: KPrNoteBar.cpp:47 KPrWebPresentation.cpp:498 +#: KPrNoteBar.cpp:46 KPrWebPresentation.cpp:497 msgid "Note" msgstr "Σημείωση" -#: KPrNoteBar.cpp:177 +#: KPrNoteBar.cpp:176 msgid "Slide Note %1:\n" msgstr "Σημείωση σλάιντ %1:\n" -#: KPrNoteBar.cpp:187 +#: KPrNoteBar.cpp:186 msgid "Master Page Note:\n" msgstr "Κύρια σελίδα σημείωσης:\n" -#: KPrPage.cpp:969 +#: KPrPage.cpp:968 msgid "Delete Objects" msgstr "Διαγραφή αντικειμένων" -#: KPrPage.cpp:1088 +#: KPrPage.cpp:1087 msgid "Resize" msgstr "Αλλαγή μεγέθους" -#: KPrPage.cpp:1190 +#: KPrPage.cpp:1189 msgid "Group Objects" msgstr "Ομαδοποίηση αντικειμένων" -#: KPrPage.cpp:1205 KPrPage.cpp:1210 +#: KPrPage.cpp:1204 KPrPage.cpp:1209 msgid "Ungroup Objects" msgstr "Αναίρεση ομαδοποίησης αντικειμένων" -#: KPrPage.cpp:1246 +#: KPrPage.cpp:1245 msgid "Lower Objects" msgstr "Χαμήλωμα αντικειμένων" -#: KPrPage.cpp:1286 +#: KPrPage.cpp:1285 msgid "Raise Objects" msgstr "Ανύψωση αντικειμένων" -#: KPrPage.cpp:1311 +#: KPrPage.cpp:1310 msgid "Insert Line" msgstr "Εισαγωγή γραμμής" -#: KPrPage.cpp:1320 +#: KPrPage.cpp:1319 msgid "Insert Rectangle" msgstr "Εισαγωγή ορθογωνίου" -#: KPrPage.cpp:1329 +#: KPrPage.cpp:1328 msgid "Insert Ellipse" msgstr "Εισαγωγή έλλειψης" -#: KPrPage.cpp:1339 +#: KPrPage.cpp:1338 msgid "Insert Pie/Arc/Chord" msgstr "Εισαγωγή πίτας/τόξου/χορδής" -#: KPrPage.cpp:1345 +#: KPrPage.cpp:1344 msgid "Insert Textbox" msgstr "Εισαγωγή πεδίου κειμένου" -#: KPrPage.cpp:1364 KPrView.cpp:1075 +#: KPrPage.cpp:1363 KPrView.cpp:1075 msgid "Insert Autoform" msgstr "Εισαγωγή αυτόματης μορφής" -#: KPrPage.cpp:1372 +#: KPrPage.cpp:1371 msgid "Insert Freehand" msgstr "Εισαγωγή ελεύθερης σχεδίασης" -#: KPrPage.cpp:1380 +#: KPrPage.cpp:1379 msgid "Insert Polyline" msgstr "Εισαγωγή συνεχούς γραμμής" -#: KPrPage.cpp:1391 +#: KPrPage.cpp:1390 msgid "Insert Quadric Bezier Curve" msgstr "Εισαγωγή τετράγωνης καμπύλης Bezier" -#: KPrPage.cpp:1401 +#: KPrPage.cpp:1400 msgid "Insert Cubic Bezier Curve" msgstr "Εισαγωγή κυβικής καμπύλης Bezier" -#: KPrPage.cpp:1413 +#: KPrPage.cpp:1412 msgid "Insert Polygon" msgstr "Εισαγωγή πολυγώνου" -#: KPrPage.cpp:1424 +#: KPrPage.cpp:1423 msgid "Insert Closed Freehand" msgstr "Εισαγωγή κλειστής ελεύθερης σχεδίασης" -#: KPrPage.cpp:1428 +#: KPrPage.cpp:1427 msgid "Insert Closed Polyline" msgstr "Εισαγωγή κλειστής συνεχούς γραμμής" -#: KPrPage.cpp:1432 +#: KPrPage.cpp:1431 msgid "Insert Closed Quadric Bezier Curve" msgstr "Εισαγωγή κλειστής τετράγωνης καμπύλης Bezier" -#: KPrPage.cpp:1436 +#: KPrPage.cpp:1435 msgid "Insert Closed Cubic Bezier Curve" msgstr "Εισαγωγή κλειστής κυβικής καμπύλης Bezier" -#: KPrPage.cpp:1461 +#: KPrPage.cpp:1460 msgid "Embed Object" msgstr "Ενσωμάτωση αντικειμένου" -#: KPrPage.cpp:1488 KPrPage.cpp:1524 KPrPropertyEditor.cpp:83 -#: KPrPropertyEditor.cpp:101 KPrPropertyEditor.cpp:120 -#: KPrPropertyEditor.cpp:139 KPrPropertyEditor.cpp:157 -#: KPrPropertyEditor.cpp:174 KPrPropertyEditor.cpp:193 -#: KPrPropertyEditor.cpp:206 +#: KPrPage.cpp:1487 KPrPage.cpp:1523 KPrPropertyEditor.cpp:82 +#: KPrPropertyEditor.cpp:100 KPrPropertyEditor.cpp:119 +#: KPrPropertyEditor.cpp:138 KPrPropertyEditor.cpp:156 +#: KPrPropertyEditor.cpp:173 KPrPropertyEditor.cpp:192 +#: KPrPropertyEditor.cpp:205 msgid "Apply Styles" msgstr "Εφαρμογή στυλ" -#: KPrPage.cpp:1568 +#: KPrPage.cpp:1567 msgid "Change Pixmap" msgstr "Τροποποίηση pixmap" -#: KPrPage.cpp:1589 KPrPage.cpp:1617 KPrView.cpp:760 +#: KPrPage.cpp:1588 KPrPage.cpp:1616 KPrView.cpp:760 msgid "Insert Picture" msgstr "Εισαγωγή εικόνας" -#: KPrPage.cpp:1886 KPrWebPresentation.cpp:483 +#: KPrPage.cpp:1885 KPrWebPresentation.cpp:482 #, c-format msgid "Slide %1" msgstr "Σλάιντ %1" -#: KPrPage.cpp:1888 +#: KPrPage.cpp:1887 msgid "Slide Master" msgstr "Κύριο σλάιντ" -#: KPrPage.cpp:2167 KPrPage.cpp:2198 +#: KPrPage.cpp:2166 KPrPage.cpp:2197 msgid "Move Objects" msgstr "Μετακίνηση αντικειμένων" -#: KPrPage.cpp:2281 +#: KPrPage.cpp:2280 msgid "Change Shadow" msgstr "Τροποποίηση σκιάς" -#: KPrPage.cpp:2423 KPrPage.cpp:2426 +#: KPrPage.cpp:2422 KPrPage.cpp:2425 msgid "Change Vertical Alignment" msgstr "Τροποποίηση κατακόρυφης στοίχισης" -#: KPrPage.cpp:2559 +#: KPrPage.cpp:2558 msgid "Change Image Effect" msgstr "Τροποποίηση εφέ εικόνας" @@ -1745,35 +1745,35 @@ msgstr "Τροποποίηση εφέ εικόνας" msgid "Embedded Object" msgstr "Ενσωματωμένο αντικείμενο" -#: KPrPenStyleWidget.cpp:49 +#: KPrPenStyleWidget.cpp:48 msgid "No Outline" msgstr "Χωρίς γραμμή" -#: KPrPenStyleWidget.cpp:64 KPrPenStyleWidget.cpp:76 +#: KPrPenStyleWidget.cpp:63 KPrPenStyleWidget.cpp:75 msgid "Normal" msgstr "Κανονικό" -#: KPrPenStyleWidget.cpp:65 KPrPenStyleWidget.cpp:77 +#: KPrPenStyleWidget.cpp:64 KPrPenStyleWidget.cpp:76 msgid "Arrow" msgstr "Βέλος" -#: KPrPenStyleWidget.cpp:66 KPrPenStyleWidget.cpp:78 +#: KPrPenStyleWidget.cpp:65 KPrPenStyleWidget.cpp:77 msgid "Square" msgstr "Τετράγωνο" -#: KPrPenStyleWidget.cpp:68 KPrPenStyleWidget.cpp:80 +#: KPrPenStyleWidget.cpp:67 KPrPenStyleWidget.cpp:79 msgid "Line Arrow" msgstr "Βέλος με γραμμή" -#: KPrPenStyleWidget.cpp:69 KPrPenStyleWidget.cpp:81 +#: KPrPenStyleWidget.cpp:68 KPrPenStyleWidget.cpp:80 msgid "Dimension Line" msgstr "Γραμμή διάστασης" -#: KPrPenStyleWidget.cpp:70 KPrPenStyleWidget.cpp:82 +#: KPrPenStyleWidget.cpp:69 KPrPenStyleWidget.cpp:81 msgid "Double Arrow" msgstr "Διπλό βέλος" -#: KPrPenStyleWidget.cpp:71 KPrPenStyleWidget.cpp:83 +#: KPrPenStyleWidget.cpp:70 KPrPenStyleWidget.cpp:82 msgid "Double Line Arrow" msgstr "Βέλος με διπλή γραμμή" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Βέλος με διπλή γραμμή" msgid "Configure Slide Show" msgstr "Ρύθμιση προβολής σλάιντ" -#: KPrPgConfDia.cpp:64 KPrPropertyEditor.cpp:422 +#: KPrPgConfDia.cpp:64 KPrPropertyEditor.cpp:421 msgid "&General" msgstr "Γε&νικά" @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "Προσαρμοσμένο σλάιντ:" msgid "Selected pages:" msgstr "Επιλεγμένες σελίδες:" -#: KPrPgConfDia.cpp:188 KPrSideBar.cpp:764 +#: KPrPgConfDia.cpp:188 KPrSideBar.cpp:763 msgid "Slide" msgstr "Σλάιντ" @@ -1956,45 +1956,45 @@ msgstr "Επιλογή όλ&ων" msgid "&Deselect All" msgstr "Α&ποεπιλογή όλων" -#: KPrPieObject.h:60 KPrPieProperty.cpp:41 piepropertyui.ui:16 +#: KPrPieObject.h:60 KPrPieProperty.cpp:40 piepropertyui.ui:16 #, no-c-format msgid "Pie" msgstr "Πίτα" -#: KPrPieObject.h:63 KPrPieProperty.cpp:42 +#: KPrPieObject.h:63 KPrPieProperty.cpp:41 msgid "Arc" msgstr "Τόξο" -#: KPrPieObject.h:66 KPrPieProperty.cpp:43 +#: KPrPieObject.h:66 KPrPieProperty.cpp:42 msgid "Chord" msgstr "Χορδή" -#: KPrPolygonObject.h:53 KPrPolygonProperty.cpp:39 polygonpropertyui.ui:16 +#: KPrPolygonObject.h:52 KPrPolygonProperty.cpp:38 polygonpropertyui.ui:16 #, no-c-format msgid "Polygon" msgstr "Πολύγωνο" -#: KPrPolygonProperty.cpp:40 +#: KPrPolygonProperty.cpp:39 msgid "Convex/Concave" msgstr "Κυρτό/κοίλο" -#: KPrPolylineObject.h:45 +#: KPrPolylineObject.h:44 msgid "Polyline" msgstr "Συνεχής γραμμή" -#: KPrPresDurationDia.cpp:50 +#: KPrPresDurationDia.cpp:49 msgid "Presentation duration: " msgstr "Διάρκεια παρουσίασης: " -#: KPrPresDurationDia.cpp:62 KPrWebPresentation.cpp:937 +#: KPrPresDurationDia.cpp:61 KPrWebPresentation.cpp:936 msgid "No." msgstr "Α/Α" -#: KPrPresDurationDia.cpp:63 +#: KPrPresDurationDia.cpp:62 msgid "Display Duration" msgstr "Διάρκεια προβολής" -#: KPrPresDurationDia.cpp:64 KPrWebPresentation.cpp:938 +#: KPrPresDurationDia.cpp:63 KPrWebPresentation.cpp:937 msgid "Slide Title" msgstr "Τίτλος σλάιντ" @@ -2025,265 +2025,265 @@ msgstr "Στήλες: " msgid "Draw border around the slides" msgstr "Σχεδίαση περιγράμματος γύρω από τα σλάιντ" -#: KPrPropertyEditor.cpp:87 KPrPropertyEditor.cpp:105 KPrPropertyEditor.cpp:124 -#: KPrPropertyEditor.cpp:144 KPrPropertyEditor.cpp:161 -#: KPrPropertyEditor.cpp:178 KPrPropertyEditor.cpp:198 -#: KPrPropertyEditor.cpp:212 KPrPropertyEditor.cpp:235 -#: KPrPropertyEditor.cpp:249 KPrPropertyEditor.cpp:262 -#: KPrPropertyEditor.cpp:275 +#: KPrPropertyEditor.cpp:86 KPrPropertyEditor.cpp:104 KPrPropertyEditor.cpp:123 +#: KPrPropertyEditor.cpp:143 KPrPropertyEditor.cpp:160 +#: KPrPropertyEditor.cpp:177 KPrPropertyEditor.cpp:197 +#: KPrPropertyEditor.cpp:211 KPrPropertyEditor.cpp:234 +#: KPrPropertyEditor.cpp:248 KPrPropertyEditor.cpp:261 +#: KPrPropertyEditor.cpp:274 msgid "Apply Properties" msgstr "Εφαρμογή ιδιοτήτων" -#: KPrPropertyEditor.cpp:230 +#: KPrPropertyEditor.cpp:229 msgid "Name Object" msgstr "Ονομασία αντικειμένου" -#: KPrPropertyEditor.cpp:243 +#: KPrPropertyEditor.cpp:242 msgid "Protect Object" msgstr "Προστασία αντικειμένου" -#: KPrPropertyEditor.cpp:257 +#: KPrPropertyEditor.cpp:256 msgid "Keep Ratio" msgstr "Διατήρηση αναλογιών" -#: KPrPropertyEditor.cpp:295 +#: KPrPropertyEditor.cpp:294 msgid "Change Size" msgstr "Αλλαγή μεγέθους" -#: KPrPropertyEditor.cpp:400 +#: KPrPropertyEditor.cpp:399 msgid "Pict&ure" msgstr "Ει&κόνα" -#: KPrPropertyEditor.cpp:411 kpresenter.rc:120 +#: KPrPropertyEditor.cpp:410 kpresenter.rc:120 #, no-c-format msgid "Te&xt" msgstr "Κ&είμενο" -#: KPrRotationDialogImpl.cpp:37 rotationpropertyui.ui:16 +#: KPrRotationDialogImpl.cpp:36 rotationpropertyui.ui:16 #, no-c-format msgid "Rotation" msgstr "Περιστροφή" -#: KPrShadowDialogImpl.cpp:19 +#: KPrShadowDialogImpl.cpp:18 msgid "pt" msgstr "σημ" -#: KPrSideBar.cpp:148 +#: KPrSideBar.cpp:147 msgid "" "_: Structure of the presentation\n" "Outline" msgstr "Διάρθρωση" -#: KPrSideBar.cpp:151 KPrTransEffectDia.cpp:267 imageEffectBase.ui:33 +#: KPrSideBar.cpp:150 KPrTransEffectDia.cpp:267 imageEffectBase.ui:33 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" -#: KPrSideBar.cpp:653 +#: KPrSideBar.cpp:652 msgid "Footer" msgstr "Υποσέλιδο" -#: KPrSideBar.cpp:659 +#: KPrSideBar.cpp:658 msgid "Header" msgstr "Κεφαλίδα" -#: KPrSideBar.cpp:675 +#: KPrSideBar.cpp:674 msgid "(%1)" msgstr "(%1)" -#: KPrSideBar.cpp:1087 KPrSideBar.cpp:1094 +#: KPrSideBar.cpp:1086 KPrSideBar.cpp:1093 msgid "Rename Slide" msgstr "Μετονομασία σλάιντ" -#: KPrSideBar.cpp:1088 KPrWebPresentation.cpp:926 +#: KPrSideBar.cpp:1087 KPrWebPresentation.cpp:925 msgid "Slide title:" msgstr "Τίτλος σλάιντ:" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:47 slidetransitionwidget.ui:16 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:46 slidetransitionwidget.ui:16 #, no-c-format msgid "Slide Transition" msgstr "Μετάβαση σλάιντ" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:84 KPrTransEffectDia.cpp:188 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:83 KPrTransEffectDia.cpp:188 msgid "Close Horizontal" msgstr "Κλείσιμο οριζόντια" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:85 KPrTransEffectDia.cpp:189 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:84 KPrTransEffectDia.cpp:189 msgid "Close Vertical" msgstr "Κλείσιμο κατακόρυφα" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:86 KPrTransEffectDia.cpp:190 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:85 KPrTransEffectDia.cpp:190 msgid "Close From All Directions" msgstr "Κλείσιμο από όλες τις κατευθύνσεις" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:87 KPrTransEffectDia.cpp:191 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:86 KPrTransEffectDia.cpp:191 msgid "Open Horizontal" msgstr "Άνοιγμα οριζόντια" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:88 KPrTransEffectDia.cpp:192 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:87 KPrTransEffectDia.cpp:192 msgid "Open Vertical" msgstr "Άνοιγμα κατακόρυφα" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:89 KPrTransEffectDia.cpp:193 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:88 KPrTransEffectDia.cpp:193 msgid "Open From All Directions" msgstr "Άνοιγμα από όλες τις κατευθύνσεις" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:90 KPrTransEffectDia.cpp:194 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:89 KPrTransEffectDia.cpp:194 msgid "Interlocking Horizontal 1" msgstr "Οριζόντια αλληλοσύνδεση 1" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:91 KPrTransEffectDia.cpp:195 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:90 KPrTransEffectDia.cpp:195 msgid "Interlocking Horizontal 2" msgstr "Οριζόντια αλληλοσύνδεση 2" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:92 KPrTransEffectDia.cpp:196 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:91 KPrTransEffectDia.cpp:196 msgid "Interlocking Vertical 1" msgstr "Κατακόρυφη αλληλοσύνδεση 1" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:93 KPrTransEffectDia.cpp:197 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:92 KPrTransEffectDia.cpp:197 msgid "Interlocking Vertical 2" msgstr "Κατακόρυφη αλληλοσύνδεση 2" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:94 KPrTransEffectDia.cpp:198 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:93 KPrTransEffectDia.cpp:198 msgid "Surround 1" msgstr "Περικύκλωση 1" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:95 KPrTransEffectDia.cpp:199 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:94 KPrTransEffectDia.cpp:199 msgid "Fly Away 1" msgstr "Πτήση μακριά 1" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:96 KPrTransEffectDia.cpp:200 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:95 KPrTransEffectDia.cpp:200 msgid "Blinds Horizontal" msgstr "Οριζόντια ρολά" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:97 KPrTransEffectDia.cpp:201 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:96 KPrTransEffectDia.cpp:201 msgid "Blinds Vertical" msgstr "Κατακόρυφα ρολά" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:98 KPrTransEffectDia.cpp:202 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:97 KPrTransEffectDia.cpp:202 msgid "Box In" msgstr "Πλαίσιο προς τα μέσα" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:99 KPrTransEffectDia.cpp:203 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:98 KPrTransEffectDia.cpp:203 msgid "Box Out" msgstr "Πλαίσιο προς τα έξω" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:100 KPrTransEffectDia.cpp:204 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:99 KPrTransEffectDia.cpp:204 msgid "Checkerboard Across" msgstr "Σκακιέρα κατά μήκος" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:101 KPrTransEffectDia.cpp:205 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:100 KPrTransEffectDia.cpp:205 msgid "Checkerboard Down" msgstr "Σκακιέρα κάτω" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:102 KPrTransEffectDia.cpp:206 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:101 KPrTransEffectDia.cpp:206 msgid "Cover Down" msgstr "Κάλυψη κάτω" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:103 KPrTransEffectDia.cpp:207 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:102 KPrTransEffectDia.cpp:207 msgid "Uncover Down" msgstr "Αποκάλυψη κάτω" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:104 KPrTransEffectDia.cpp:208 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:103 KPrTransEffectDia.cpp:208 msgid "Cover Up" msgstr "Κάλυψη πάνω" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:105 KPrTransEffectDia.cpp:209 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:104 KPrTransEffectDia.cpp:209 msgid "Uncover Up" msgstr "Αποκάλυψη πάνω" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:106 KPrTransEffectDia.cpp:210 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:105 KPrTransEffectDia.cpp:210 msgid "Cover Left" msgstr "Κάλυψη αριστερά" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:107 KPrTransEffectDia.cpp:211 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:106 KPrTransEffectDia.cpp:211 msgid "Uncover Left" msgstr "Αποκάλυψη αριστερά" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:108 KPrTransEffectDia.cpp:212 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:107 KPrTransEffectDia.cpp:212 msgid "Cover Right" msgstr "Κάλυψη δεξιά" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:109 KPrTransEffectDia.cpp:213 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:108 KPrTransEffectDia.cpp:213 msgid "Uncover Right" msgstr "Αποκάλυψη δεξιά" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:110 KPrTransEffectDia.cpp:214 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:109 KPrTransEffectDia.cpp:214 msgid "Cover Left-Up" msgstr "Κάλυψη αριστερά πάνω" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:111 KPrTransEffectDia.cpp:215 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:110 KPrTransEffectDia.cpp:215 msgid "Uncover Left-Up" msgstr "Αποκάλυψη αριστερά πάνω" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:112 KPrTransEffectDia.cpp:216 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:111 KPrTransEffectDia.cpp:216 msgid "Cover Left-Down" msgstr "Κάλυψη αριστερά κάτω" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:113 KPrTransEffectDia.cpp:217 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:112 KPrTransEffectDia.cpp:217 msgid "Uncover Left-Down" msgstr "Αποκάλυψη αριστερά κάτω" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:114 KPrTransEffectDia.cpp:218 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:113 KPrTransEffectDia.cpp:218 msgid "Cover Right-Up" msgstr "Κάλυψη δεξιά πάνω" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:115 KPrTransEffectDia.cpp:219 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:114 KPrTransEffectDia.cpp:219 msgid "Uncover Right-Up" msgstr "Αποκάλυψη δεξιά πάνω" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:117 KPrTransEffectDia.cpp:220 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:116 KPrTransEffectDia.cpp:220 msgid "Cover Right-Bottom" msgstr "Κάλυψη δεξιά κάτω" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:118 KPrTransEffectDia.cpp:221 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:117 KPrTransEffectDia.cpp:221 msgid "Uncover Right-Bottom" msgstr "Αποκάλυψη δεξιά κάτω" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:119 KPrTransEffectDia.cpp:222 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:118 KPrTransEffectDia.cpp:222 msgid "Dissolve" msgstr "Διάλυση" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:120 KPrTransEffectDia.cpp:223 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:119 KPrTransEffectDia.cpp:223 msgid "Strips Left-Up" msgstr "Λωρίδες αριστερά πάνω" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:121 KPrTransEffectDia.cpp:224 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:120 KPrTransEffectDia.cpp:224 msgid "Strips Left-Down" msgstr "Λωρίδες αριστερά κάτω" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:122 KPrTransEffectDia.cpp:225 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:121 KPrTransEffectDia.cpp:225 msgid "Strips Right-Up" msgstr "Λωρίδες δεξιά πάνω" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:123 KPrTransEffectDia.cpp:226 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:122 KPrTransEffectDia.cpp:226 msgid "Strips Right-Down" msgstr "Λωρίδες δεξιά κάτω" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:124 KPrTransEffectDia.cpp:227 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:123 KPrTransEffectDia.cpp:227 msgid "Melting" msgstr "Λιώσιμο" -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:125 KPrSlideTransitionDia.cpp:187 -#: KPrSlideTransitionDia.cpp:326 KPrTransEffectDia.cpp:228 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:124 KPrSlideTransitionDia.cpp:186 +#: KPrSlideTransitionDia.cpp:325 KPrTransEffectDia.cpp:228 #: KPrTransEffectDia.cpp:339 msgid "Random Transition" msgstr "Τυχαία μετάβαση" -#: KPrTextObject.cpp:1505 KPrTextObject.cpp:2461 +#: KPrTextObject.cpp:1504 KPrTextObject.cpp:2460 msgid "Paste Text" msgstr "Επικόλληση κειμένου" -#: KPrTextObject.cpp:2353 +#: KPrTextObject.cpp:2352 msgid "Insert Variable" msgstr "Εισαγωγή μεταβλητής" -#: KPrTextObject.h:72 kpresenter.rc:242 +#: KPrTextObject.h:71 kpresenter.rc:242 #, no-c-format msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#: KPrTextProperty.cpp:42 +#: KPrTextProperty.cpp:41 msgid "Protect content" msgstr "Προστασία περιεχομένου" @@ -3260,27 +3260,27 @@ msgstr "Επιθυμείτε την εφαρμογή της αυτόματης � msgid "Replace Word" msgstr "Αντικατάσταση λέξης" -#: KPrWebPresentation.cpp:428 KPrWebPresentation.cpp:429 +#: KPrWebPresentation.cpp:427 KPrWebPresentation.cpp:428 msgid "First" msgstr "Πρώτο" -#: KPrWebPresentation.cpp:437 KPrWebPresentation.cpp:438 +#: KPrWebPresentation.cpp:436 KPrWebPresentation.cpp:437 msgid "Previous" msgstr "Προηγούμενο" -#: KPrWebPresentation.cpp:446 KPrWebPresentation.cpp:447 +#: KPrWebPresentation.cpp:445 KPrWebPresentation.cpp:446 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" -#: KPrWebPresentation.cpp:455 KPrWebPresentation.cpp:456 +#: KPrWebPresentation.cpp:454 KPrWebPresentation.cpp:455 msgid "Last" msgstr "Τελευταίο" -#: KPrWebPresentation.cpp:463 KPrWebPresentation.cpp:464 +#: KPrWebPresentation.cpp:462 KPrWebPresentation.cpp:463 msgid "Home" msgstr "Αρχή" -#: KPrWebPresentation.cpp:513 KPrWebPresentation.cpp:564 +#: KPrWebPresentation.cpp:512 KPrWebPresentation.cpp:563 #, fuzzy msgid "" "Created on %1 by <i>%2</i> with <a href=\"http://www.trinitydesktop.org" @@ -3289,19 +3289,19 @@ msgstr "" "Δημιουργήθηκε την %1 από <i>%2</i> με το <a href=\"http://www.koffice.org/" "kpresenter\">KPresenter</a>" -#: KPrWebPresentation.cpp:541 KPrWebPresentation.cpp:553 +#: KPrWebPresentation.cpp:540 KPrWebPresentation.cpp:552 msgid "Table of Contents" msgstr "Πίνακας περιεχομένων" -#: KPrWebPresentation.cpp:550 +#: KPrWebPresentation.cpp:549 msgid "Click here to start the Slideshow" msgstr "Κάντε κλικ εδώ για την έναρξη της προβολής σλάιντ" -#: KPrWebPresentation.cpp:645 +#: KPrWebPresentation.cpp:644 msgid "Create HTML Slideshow Wizard" msgstr "Μάγος δημιουργίας προβολής σλάιντ HTML" -#: KPrWebPresentation.cpp:652 +#: KPrWebPresentation.cpp:651 msgid "" "This page allows you to specify some of the key values for how your " "presentation will be shown in HTML. Select individual items for more help on " @@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "" "της παρουσίασής σας σε μορφή HTML. Επιλέξτε καθένα από τα αντικείμενα για " "περισσότερη βοήθεια σχετικά με τη λειτουργία τους." -#: KPrWebPresentation.cpp:672 +#: KPrWebPresentation.cpp:671 msgid "" "Enter your name, email address and the title of the web presentation. Also " "enter the output directory where the web presentation should be saved. " @@ -3320,11 +3320,11 @@ msgstr "" "ιστού σας.Επίσης εισάγετε τον κατάλογο εξόδου στον οποίο η παρουσίαση ιστού " "θα αποθηκευτεί. " -#: KPrWebPresentation.cpp:680 +#: KPrWebPresentation.cpp:679 msgid "Author:" msgstr "Συγγραφέας:" -#: KPrWebPresentation.cpp:682 KPrWebPresentation.cpp:709 +#: KPrWebPresentation.cpp:681 KPrWebPresentation.cpp:708 msgid "" "This is where you enter the name of the person or organization that should " "be named as the author of the presentation." @@ -3332,15 +3332,15 @@ msgstr "" "Εδώ μπορείτε να εισάγετε το όνομα του ατόμου ή οργανισμού που θα εμφανίζεται " "ως συγγραφέας της παρουσίασης." -#: KPrWebPresentation.cpp:689 KPrWebPresentation.cpp:715 +#: KPrWebPresentation.cpp:688 KPrWebPresentation.cpp:714 msgid "This is where you enter the title of the overall presentation." msgstr "Εδώ εισάγετε τον καθολικό τίτλο της παρουσίασης." -#: KPrWebPresentation.cpp:693 +#: KPrWebPresentation.cpp:692 msgid "Email address:" msgstr "Διεύθυνση email:" -#: KPrWebPresentation.cpp:695 KPrWebPresentation.cpp:720 +#: KPrWebPresentation.cpp:694 KPrWebPresentation.cpp:719 msgid "" "This is where you enter the email address of the person or organization that " "is responsible for the presentation." @@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr "" "Εδώ εισάγετε τη διεύθυνση email του ατόμου ή του οργανισμού που είναι " "υπεύθυνος για την παρουσίαση." -#: KPrWebPresentation.cpp:702 KPrWebPresentation.cpp:728 +#: KPrWebPresentation.cpp:701 KPrWebPresentation.cpp:727 msgid "" "The value entered for the path is the directory where the presentation will " "be saved. If it does not exist, you'll be asked if you want to create the " @@ -3358,11 +3358,11 @@ msgstr "" "παρουσίαση. Αν αυτός δεν υπάρχει, θα ερωτηθείτε για τη δημιουργία του " "καταλόγου ή την εγκατάλειψη της δημιουργίας." -#: KPrWebPresentation.cpp:743 +#: KPrWebPresentation.cpp:742 msgid "Step 1: General Information" msgstr "Βήμα 1: Γενικές πληροφορίες" -#: KPrWebPresentation.cpp:751 +#: KPrWebPresentation.cpp:750 msgid "" "This page allows you to specify how the HTML for your presentation will be " "displayed. Select individual items for more help on what they do." @@ -3371,36 +3371,36 @@ msgstr "" "παρουσίασης σας HTML. Επιλέξτε καθένα από τα αντικείμενα για περισσότερη " "βοήθεια σχετικά με τη λειτουργία τους." -#: KPrWebPresentation.cpp:770 +#: KPrWebPresentation.cpp:769 msgid "Here you can configure the style of the web pages." msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε το στυλ των ιστοσελίδων." -#: KPrWebPresentation.cpp:771 +#: KPrWebPresentation.cpp:770 msgid "You can also specify the zoom for the slides." msgstr "Μπορείτε επίσης να καθορίσετε την εστίαση για τα σλάιντ." -#: KPrWebPresentation.cpp:778 +#: KPrWebPresentation.cpp:777 msgid "Zoom:" msgstr "Εστίαση:" -#: KPrWebPresentation.cpp:780 KPrWebPresentation.cpp:794 +#: KPrWebPresentation.cpp:779 KPrWebPresentation.cpp:793 msgid "This selection allows you to specify the size of the slide image." msgstr "" "Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να καθορίσετε το μέγεθος της εικόνας σλάιντ." -#: KPrWebPresentation.cpp:784 +#: KPrWebPresentation.cpp:783 msgid "Encoding:" msgstr "Κωδικοποίηση:" -#: KPrWebPresentation.cpp:789 +#: KPrWebPresentation.cpp:788 msgid "Document type:" msgstr "Τύπος εγγράφου:" -#: KPrWebPresentation.cpp:832 +#: KPrWebPresentation.cpp:831 msgid "Step 2: Configure HTML" msgstr "Βήμα 2: Ρύθμιση HTML" -#: KPrWebPresentation.cpp:840 +#: KPrWebPresentation.cpp:839 msgid "" "This page allows you to specify the colors for your presentation display. " "Select individual items for more help on what they do." @@ -3409,19 +3409,19 @@ msgstr "" "παρουσίασής σας. Επιλέξτε καθένα από τα αντικείμενα για περισσότερη βοήθεια " "σχετικά με τη λειτουργία τους." -#: KPrWebPresentation.cpp:860 +#: KPrWebPresentation.cpp:859 msgid "Now you can customize the colors of the web pages." msgstr "Τώρα μπορείτε να προσαρμόσετε τα χρώματα των ιστοσελίδων." -#: KPrWebPresentation.cpp:869 +#: KPrWebPresentation.cpp:868 msgid "Title color:" msgstr "Χρώμα τίτλου:" -#: KPrWebPresentation.cpp:890 +#: KPrWebPresentation.cpp:889 msgid "Step 3: Customize Colors" msgstr "Βήμα 3: Προσαρμογή χρωμάτων" -#: KPrWebPresentation.cpp:898 +#: KPrWebPresentation.cpp:897 msgid "" "This page allows you to modify the titles of each slide, if required. You " "normally do not need to do this, but it is available if required." @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "" "κρίνεται απαραίτητο. Κανονικά δε χρειάζεται κάτι τέτοιο, αλλά είναι " "διαθέσιμο αν χρειαστεί." -#: KPrWebPresentation.cpp:917 +#: KPrWebPresentation.cpp:916 msgid "" "Here you can specify titles for each slide. Click on a slide in the list and " "then enter the title in the textbox below. If you click on a title, " @@ -3440,11 +3440,11 @@ msgstr "" "στη λίστα και μετά εισάγετε τον τίτλο στο παρακάτω πεδίο κειμένου. Αν κάνετε " "κλικ σε έναν τίτλο, η κύρια προβολή του KPresenter θα εμφανίσει το σλάιντ." -#: KPrWebPresentation.cpp:956 +#: KPrWebPresentation.cpp:955 msgid "Step 4: Customize Slide Titles" msgstr "Βήμα 4: Προσαρμογή τίτλων σλάιντ" -#: KPrWebPresentation.cpp:964 +#: KPrWebPresentation.cpp:963 msgid "" "This page allows you to specify some options for presentations which run " "unattended, such as time elapsed before advancing to the next slide, looping " @@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr "" "επιθυμείτε την ανεπιτήρητη παρουσίαση, αφήστε απλά τις προκαθορισμένες " "επιλογές." -#: KPrWebPresentation.cpp:985 +#: KPrWebPresentation.cpp:984 msgid "" "Here you can configure some options for unattended presentations, such as " "time elapsed before automatically advance to the next slide, looping and the " @@ -3467,25 +3467,25 @@ msgstr "" "χωρίς επιτήρηση, όπως ο χρόνος που περνά πριν τη μετάβαση στο επόμενο " "σλάιντ, η επανάληψη του σλάιντ και η παρουσία κεφαλίδων." -#: KPrWebPresentation.cpp:994 +#: KPrWebPresentation.cpp:993 msgid "Advance after:" msgstr "Μετάβαση μετά από:" -#: KPrWebPresentation.cpp:996 KPrWebPresentation.cpp:1002 +#: KPrWebPresentation.cpp:995 KPrWebPresentation.cpp:1001 msgid "This selection allows you to specify the time between slides." msgstr "" "Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να καθορίσετε το χρονικό διάστημα μεταξύ δύο " "σλάιντ." -#: KPrWebPresentation.cpp:1001 +#: KPrWebPresentation.cpp:1000 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" -#: KPrWebPresentation.cpp:1010 +#: KPrWebPresentation.cpp:1009 msgid "Write header to the slides" msgstr "Τοποθέτηση κεφαλίδας στα σλάιντ" -#: KPrWebPresentation.cpp:1011 +#: KPrWebPresentation.cpp:1010 msgid "" "This checkbox allows you to specify if you want to write the navigation " "buttons on top of the slide." @@ -3493,11 +3493,11 @@ msgstr "" "Αυτό το πλαίσιο ενεργοποίησης σας επιτρέπει αν το επιθυμείτε την τοποθέτηση " "κουμπιών πλοήγησης στο πάνω μέρος του σλάιντ." -#: KPrWebPresentation.cpp:1017 +#: KPrWebPresentation.cpp:1016 msgid "Write footer to the slides" msgstr "Τοποθέτηση υποσέλιδου στα σλάιντ" -#: KPrWebPresentation.cpp:1018 +#: KPrWebPresentation.cpp:1017 msgid "" "This checkbox allows you to specify if you want to write an imprint " "consisting on the author and the software used to create these slides." @@ -3506,11 +3506,11 @@ msgstr "" "μιας αποτύπωσης που θα περιέχει το συγγραφές και το λογισμικό δημιουργίας " "αυτών των σλάιντ." -#: KPrWebPresentation.cpp:1024 +#: KPrWebPresentation.cpp:1023 msgid "Loop presentation" msgstr "Παρουσίαση σε βρόγχο" -#: KPrWebPresentation.cpp:1025 +#: KPrWebPresentation.cpp:1024 msgid "" "This checkbox allows you to specify if you want the presentation to start " "again once the latest slide is reached." @@ -3518,47 +3518,47 @@ msgstr "" "Αυτό το πλαίσιο ενεργοποίησης σας επιτρέπει αν το επιθυμείτε την έναρξη ξανά " "της παρουσίασης μόλις ολοκληρωθεί το τελευταίο σλάιντ." -#: KPrWebPresentation.cpp:1035 +#: KPrWebPresentation.cpp:1034 msgid "Step 5: Options for Unattended Presentations" msgstr "Βήμα 5: Επιλογές για παρουσιάσεις χωρίς επιτήρηση" -#: KPrWebPresentation.cpp:1155 +#: KPrWebPresentation.cpp:1154 msgid "Create HTML Slideshow" msgstr "Δημιουργία προβολής σλάιντ HTML" -#: KPrWebPresentation.cpp:1249 +#: KPrWebPresentation.cpp:1248 msgid "Initialize (create file structure, etc.)" msgstr "Αρχικοποίηση (δημιουργία δομής αρχείων, κτλ.)" -#: KPrWebPresentation.cpp:1250 +#: KPrWebPresentation.cpp:1249 msgid "Create Pictures of the Slides" msgstr "Δημιουργία εικόνων από τα σλάιντ" -#: KPrWebPresentation.cpp:1251 +#: KPrWebPresentation.cpp:1250 msgid "Create HTML Pages for the Slides" msgstr "Δημιουργία σελίδων HTML από τα σλάιντ" -#: KPrWebPresentation.cpp:1252 +#: KPrWebPresentation.cpp:1251 msgid "Create Main Page (Table of Contents)" msgstr "Δημιουργία κύριας σελίδας (πίνακας περιεχομένων)" -#: KPrWebPresentation.cpp:1253 +#: KPrWebPresentation.cpp:1252 msgid "Options for Unattended Presentations" msgstr "Επιλογές για παρουσιάσεις χωρίς επιτήρηση" -#: KPrWebPresentation.cpp:1266 +#: KPrWebPresentation.cpp:1265 msgid "Save Configuration..." msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων..." -#: KPrWebPresentation.cpp:1291 +#: KPrWebPresentation.cpp:1290 msgid "*.kpweb|KPresenter Web-Presentation (*.kpweb)" msgstr "*.kpweb|Παρουσίαση ιστού ΚPresenter (*.kpweb)" -#: KPrWebPresentation.cpp:1293 +#: KPrWebPresentation.cpp:1292 msgid "Save Web Presentation Configuration" msgstr "Αποθήκευσης ρυθμίσεων παρουσίασης ιστού" -#: autoformEdit/AFChoose.cpp:89 +#: autoformEdit/AFChoose.cpp:88 msgid "" "Choose a predefined shape by clicking on it then clicking the OK button (or " "just double-click on the shape). You can then insert the shape onto your " diff --git a/koffice-i18n-el/messages/koffice/kspread.po b/koffice-i18n-el/messages/koffice/kspread.po index 6d0c3d28..39d32021 100644 --- a/koffice-i18n-el/messages/koffice/kspread.po +++ b/koffice-i18n-el/messages/koffice/kspread.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspread\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-30 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 15:32+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "" msgid "The parent style does not exist." msgstr "Το γονικό στυλ δεν υπάρχει." -#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:908 kspread_propertyEditor.cpp:423 +#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:908 kspread_propertyEditor.cpp:422 msgid "&General" msgstr "&Γενικά" @@ -5370,7 +5370,7 @@ msgstr "Δολάριο Ζιμπάμπουε" msgid "ZWD" msgstr "ZWD" -#: extensions/text.xml:260 kspread_generalProperty.cpp:57 +#: extensions/text.xml:260 kspread_generalProperty.cpp:56 #, no-c-format msgid "Position" msgstr "Θέση" @@ -5407,23 +5407,23 @@ msgstr "Γρά&φημα" msgid "Picture" msgstr "&Εικόνα" -#: kspread_propertyEditor.cpp:232 +#: kspread_propertyEditor.cpp:231 #, fuzzy msgid "Name Object" msgstr "Αφαίρεση αντικειμένου" -#: kspread_propertyEditor.cpp:237 kspread_propertyEditor.cpp:251 -#: kspread_propertyEditor.cpp:264 kspread_propertyEditor.cpp:277 +#: kspread_propertyEditor.cpp:236 kspread_propertyEditor.cpp:250 +#: kspread_propertyEditor.cpp:263 kspread_propertyEditor.cpp:276 #, fuzzy msgid "Apply Properties" msgstr "&Ιδιότητες" -#: kspread_propertyEditor.cpp:245 +#: kspread_propertyEditor.cpp:244 #, fuzzy msgid "Protect Object" msgstr "Προστασία φύλλου" -#: kspread_propertyEditor.cpp:259 +#: kspread_propertyEditor.cpp:258 msgid "Keep Ratio" msgstr "" |