diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2012-08-20 20:02:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2012-08-20 20:02:39 +0200 |
commit | e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2 (patch) | |
tree | ccbc5b26503151ec4eeb450a3b4498924ad7cb55 /koffice-i18n-fa/messages/koffice/koconverter.po | |
download | koffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.tar.gz koffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.zip |
Initial import of extracted tarballs
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-fa/messages/koffice/koconverter.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-fa/messages/koffice/koconverter.po | 87 |
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/koconverter.po b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/koconverter.po new file mode 100644 index 00000000..8227e131 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/koconverter.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# translation of koconverter.po to Persian +# Copyright (C). +# +# FarsiKDE Team <[email protected]>, 2003. +# MaryamSadat Razavi <[email protected]>, 2007. +# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: koconverter\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-05 08:07+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n" +"Language-Team: Persian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplural=1; plural=0;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "FarsiKDE Team, مریم سادات رضوی" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected], [email protected]" + +#: koconverter.cpp:40 +msgid "Input file" +msgstr "پروندۀ ورودی" + +#: koconverter.cpp:41 +msgid "Output file" +msgstr "پروندۀ خروجی" + +#: koconverter.cpp:42 +msgid "Make a backup of the destination file" +msgstr "ایجاد پشتیبان پروندۀ مقصد" + +#: koconverter.cpp:43 +msgid "Batch mode: do not show dialogs" +msgstr "حالت دسته: عدم نمایش محاورهها" + +#: koconverter.cpp:44 +msgid "Interactive mode: show dialogs (default)" +msgstr "حالت تعاملی: نمایش محاورهها )پیشفرض(" + +#: koconverter.cpp:45 +msgid "Mimetype of the output file" +msgstr "نوع مایم پروندۀ خروجی" + +#: koconverter.cpp:75 +msgid "KOConverter" +msgstr "" + +#: koconverter.cpp:76 +msgid "KOffice Document Converter" +msgstr "مبدل سند KOffice" + +#: koconverter.cpp:78 +msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers" +msgstr "" + +#: koconverter.cpp:120 +msgid "Mimetype for input file %1 not found!" +msgstr "نوع مایم برای پروندۀ ورودی %1 یافت نشد!" + +#: koconverter.cpp:130 +#, c-format +msgid "Mimetype not found %1" +msgstr "نوع مایم یافت نشد %1" + +#: koconverter.cpp:139 +msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option" +msgstr "نوع مایم یافت نشد، تلاش برای استفاده از گزینۀ نوع مایم" + +#: koconverter.cpp:153 +msgid "*** The conversion failed! ***" +msgstr "***خرابی در تبدیل! ***" + +#: koconverter.cpp:158 +msgid "Two arguments required" +msgstr "دو نشانوند مورد نیاز" |