summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-fa/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2019-01-08 00:27:15 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2019-01-08 00:27:15 +0000
commit159a33ed2cb01cf8e34d1a914764f25e3d704840 (patch)
treedeb272fa9b19717cbd32c63ef6db2188043d2090 /koffice-i18n-fa/messages
parent9966b23858e3637ec42907319da30698d399ab74 (diff)
downloadkoffice-i18n-159a33ed2cb01cf8e34d1a914764f25e3d704840.tar.gz
koffice-i18n-159a33ed2cb01cf8e34d1a914764f25e3d704840.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - kformdesigner Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kformdesigner/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-fa/messages')
-rw-r--r--koffice-i18n-fa/messages/koffice/kformdesigner.po1435
1 files changed, 762 insertions, 673 deletions
diff --git a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/kformdesigner.po
index d1e5368c..56f10d20 100644
--- a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -5,177 +5,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05 08:04+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
+"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplural=1; plural=0;\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr ""
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "سند برای باز کردن"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "جزء طراح برگه"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "اشیاء"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "پاک کردن محتویات عنصر"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "حذف عنصر"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "برگۀ پیش‌نمایش"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "ویرایش ترتیب تب"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "ویرایش مجموعۀ نگاشت تصویردانه‌ای"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "ویرایش اتصالات برگه"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "عناصر گروه"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&افقی‌"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&عمودی‌"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "در &توری‌"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "بر اساس &سطرها‌"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "بر اساس &ستونها‌"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "افقی در &شکافنده‌"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "&عمودی در شکافنده‌"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "&از گروه خارج کردن عناصر"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "آوردن عنصر به قلم"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "ارسال عنصر به عقب"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "هم‌ترازی موقعیتهای عناصر"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "به چپ"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "به راست"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "به بالا"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "به پایین"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "به توری"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "میزان کردن اندازه‌های عناصر"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "برای تناسب"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "به کوتاه‌ترین"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "به بلندترین"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "به باریک‌ترین"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "به پهن‌ترین"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "برگه"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "پرونده‌های UI طراح *.ui|Qt"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"برگۀ »%1« تغییر یافته است.\n"
-"می‌خواهید تغییرات خود را ذخیره کنید یا آنها را دور می‌اندازید؟"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "بستن برگه"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "مریم سادات رضوی"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr "نتوانست بخش KFormDesigner را بیابد. لطفاً، نصب خود را بررسی کنید."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -287,19 +138,405 @@ msgstr "گروه‌بندی عناصر"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "شکست طرح‌بندی: »%1«"
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "حذف عنصر"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "ویرایش فهرست فقره‌ها"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "جاری"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "ویرایش اتصالات برگه"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "اتصال &جدید‌"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&حذف اتصال‌"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "تأیید؟"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "درستی اتصال"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "فرستنده"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "نشانک"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "گیرنده"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "شکاف"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>فقره: <b>%1</b> را انتخاب نکرده‌اید.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "نشانوندهای نشانک/شکاف همساز نیستند."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "می‌خواهید این اتصال را حذف کنید ؟"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&حذف اتصال‌"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "ویرایش محتویات نمای فهرست"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "ستونها"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "محتویات %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&افزودن فقره‌"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "&زیرفقرۀ جدید"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&حذف فقره‌"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "حرکت فقره &به بالا‌"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "حرکت فقره &به پایین‌"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "عنوان"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "عرض کامل"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "قابل فشار"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "قابل تغییر اندازه"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "عرض کامل"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "ستون جدید"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "فقرۀ جدید"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "زیرفقره"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "صفحۀ %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "افزودن صفحه"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "گروه‌بندی دکمه"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "گروه‌بندی دکمه"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "محتوای ساده برای گروه‌بندی دکمه‌ها"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "عنصر تب"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "عنصر تب"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "یک عنصر برای نمایش صفحات چندگانه با استفاده از تبها"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "محتوی پایه‌ای"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "محتوی"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "یک محتوی خالی بدون قابک"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "جعبه گروه"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "جعبه گروه"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "یک محتوی برای گروه‌بندی برخی عناصر"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "قابک"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "قابک"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "یک محتوی قابک ساده"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "پشتۀ عنصر"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "پشتۀ عنصر"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "یک محتوی با صفحات چندگانه"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "جعبۀ افقی"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "جعبۀ افقی"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "یک محتوی ساده برای گروه‌بندی افقی عناصر"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "جعبۀ عمودی"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "جعبۀ عمودی"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "یک محتوی ساده برای گروه‌بندی عمودی عناصر"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "جعبه توری"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "جعبه توری"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "یک محتوی ساده برای گروه‌بندی عناصر در یک توری"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "شکافنده"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "شکافنده"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr "یک محتوی که کاربر را برای تغییر اندازۀ فرزندان آن فعال می‌کند"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "طرح‌بندی سطر"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "طرح‌بندی سطر"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "یک محتوی ساده برای گروه‌بندی عناصر بر اساس سطرها"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "طرح‌بندی ستون"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "طرح‌بندی ستون"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "یک محتوی ساده برای گروه‌بندی عناصر بر اساس ستونها"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "زیر مجموعۀ برگه"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "زیر مجموعۀ برگه"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "یک عنصر برگه در برگۀ دیگر قرار گرفته است"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "عنوان"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "مسطح"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "موقعیت تب"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "صفحۀ جاری"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "شکل تب"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "گرد"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "مثلثی"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "تغییر نام صفحه..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "حذف صفحه"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "پرش به صفحۀ بعدی"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "پرش به صفحۀ قبلی"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "عنوان صفحۀ جدید"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "وارد کردن عنوانی جدید برای صفحۀ جاری:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "برگه"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -332,8 +569,8 @@ msgstr "برچسب متن"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "برچسب"
@@ -347,8 +584,8 @@ msgstr "برچسب عکس"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "عکس"
@@ -362,8 +599,8 @@ msgstr "ویرایش خط"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "ویرایش خط"
@@ -377,8 +614,8 @@ msgstr "فنر"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "فنر"
@@ -392,8 +629,8 @@ msgstr "دکمه فشاری"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "دکمه"
@@ -407,8 +644,8 @@ msgstr "دکمه گزینه"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "دکمه گزینه"
@@ -422,8 +659,8 @@ msgstr "جعبه بررسی"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "جعبه بررسی"
@@ -437,8 +674,8 @@ msgstr "جعبه دوار"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "جعبه دوار"
@@ -452,8 +689,8 @@ msgstr "جعبه ترکیب"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "جعبه ترکیب"
@@ -467,8 +704,8 @@ msgstr "جعبه فهرست"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "جعبه فهرست"
@@ -482,8 +719,8 @@ msgstr "ویرایشگر متن"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "ویرایشگر متن"
@@ -497,8 +734,8 @@ msgstr "نمای فهرست"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "نمای فهرست"
@@ -512,8 +749,8 @@ msgstr "لغزان"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "لغزان"
@@ -527,8 +764,8 @@ msgstr "میله پیشرفت"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "میله پیشرفت"
@@ -542,8 +779,8 @@ msgstr "خط"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "خط"
@@ -557,8 +794,8 @@ msgstr "عنصر تاریخ"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "عنصر تاریخ"
@@ -572,8 +809,8 @@ msgstr "عنصر زمان"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "عنصر زمان"
@@ -587,8 +824,8 @@ msgstr "عنصر تاریخ/زمان"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "عنصر تاریخ و زمان"
@@ -608,9 +845,10 @@ msgstr "تکرار خودکار"
msgid "Auto Default"
msgstr "پیش‌فرض خودکار"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "مسطح"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "پیش‌فرض خودکار"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -622,6 +860,10 @@ msgstr "حالت پژواک"
msgid "Indent"
msgstr "تورفتگی"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -774,278 +1016,109 @@ msgstr "ستون ۱"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "ویرایش متن غنی"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "ویرایش محتویات نمای فهرست"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "پیش‌فرض"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "صفحۀ %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "افزودن صفحه"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "گروه‌بندی دکمه"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "گروه‌بندی دکمه"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "محتوای ساده برای گروه‌بندی دکمه‌ها"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "عنصر تب"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "عنصر تب"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "یک عنصر برای نمایش صفحات چندگانه با استفاده از تبها"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "محتوی پایه‌ای"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "محتوی"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "یک محتوی خالی بدون قابک"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "جعبه گروه"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "جعبه گروه"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "یک محتوی برای گروه‌بندی برخی عناصر"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "قابک"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "قابک"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "یک محتوی قابک ساده"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "پشتۀ عنصر"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "پشتۀ عنصر"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "یک محتوی با صفحات چندگانه"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "جعبۀ افقی"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "جعبۀ افقی"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "یک محتوی ساده برای گروه‌بندی افقی عناصر"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "جعبۀ عمودی"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "جعبۀ عمودی"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "یک محتوی ساده برای گروه‌بندی عمودی عناصر"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "خرابی در تغییر نام عنصر »%1« به »%2«."
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "جعبه توری"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "پرونده‌های UI طراح *.ui|Qt"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "جعبه توری"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "اتصال نشانکها/شکافها"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "یک محتوی ساده برای گروه‌بندی عناصر در یک توری"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "اشاره‌گر"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "شکافنده"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "پرش به توری"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "شکافنده"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "سبک"
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr "یک محتوی که کاربر را برای تغییر اندازۀ فرزندان آن فعال می‌کند"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "تنظیم سبک نمای جاری."
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "طرح‌بندی سطر"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "نشانکها"
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "طرح‌بندی سطر"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "شکافها"
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "یک محتوی ساده برای گروه‌بندی عناصر بر اساس سطرها"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1 : برگه"
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "طرح‌بندی ستون"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "عناصر چندگانه"
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "طرح‌بندی ستون"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "بدون دوست"
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "یک محتوی ساده برای گروه‌بندی عناصر بر اساس ستونها"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "انتخاب دوست..."
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "زیر مجموعۀ برگه"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "رویدادها"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "زیر مجموعۀ برگه"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "یک عنصر برگه در برگۀ دیگر قرار گرفته است"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "عنوان"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
+msgstr ""
+"<b>طرح‌بندی را نمی‌توان ایجاد کرد.</b>\n"
+"همۀ عناصر برگزیده باید پدر یکسان داشته باشند."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "موقعیت تب"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "کد UI فرم"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "صفحۀ جاری"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "جاری"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "شکل تب"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "اصلی"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "گرد"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "مثلثی"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "تغییر نام صفحه..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "حذف صفحه"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "پرش به صفحۀ بعدی"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "پرش به صفحۀ قبلی"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "عنوان صفحۀ جدید"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "وارد کردن عنوانی جدید برای صفحۀ جاری:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "نوع"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "توپر"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "خط زیر"
@@ -1074,57 +1147,58 @@ msgstr "هم‌ترازی راست"
msgid "Justified"
msgstr "ترازشده"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "ستونها"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "ویرایش ترتیب تب"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&افزودن فقره‌"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "حرکت به بالا"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "&زیرفقرۀ جدید"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "حرکت عنصر به بالا"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&حذف فقره‌"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "حرکت به پایین"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "حرکت فقره &به بالا‌"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "حرکت عنصر به پایین"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "حرکت فقره &به پایین‌"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "گرداندن خودکار ترتیب تب"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "عنوان"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "جزء طراح برگه"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "قابل فشار"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "اشیاء"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "قابل تغییر اندازه"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "عرض کامل"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "پاک کردن محتویات عنصر"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "ستون جدید"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "حذف عنصر"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "فقرۀ جدید"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "برگۀ پیش‌نمایش"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "زیرفقره"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "ویرایش مجموعۀ نگاشت تصویردانه‌ای"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1142,107 +1216,168 @@ msgstr "طرح‌بندی عناصر در &توری‌"
msgid "&Break Layout"
msgstr "&شکست طرح‌بندی‌"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "خرابی در تغییر نام عنصر »%1« به »%2«."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "آوردن عنصر به قلم"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "مریم سادات رضوی"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "ارسال عنصر به عقب"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "هم‌ترازی موقعیتهای عناصر"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "نام"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "به چپ"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "به راست"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "به بالا"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "به پایین"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "به توری"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "میزان کردن اندازه‌های عناصر"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "برای تناسب"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "به کوتاه‌ترین"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "به بلندترین"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "به باریک‌ترین"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "به پهن‌ترین"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "نوع"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"برگۀ »%1« تغییر یافته است.\n"
+"می‌خواهید تغییرات خود را ذخیره کنید یا آنها را دور می‌اندازید؟"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "حرکت به بالا"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "بستن برگه"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "حرکت عنصر به بالا"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr "نتوانست بخش KFormDesigner را بیابد. لطفاً، نصب خود را بررسی کنید."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "حرکت به پایین"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "عناصر گروه"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "حرکت عنصر به پایین"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&افقی‌"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "گرداندن خودکار ترتیب تب"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&عمودی‌"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&عناصر‌"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "در &توری‌"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&قالب‌"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "بر اساس &سطرها‌"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "محتویات"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "بر اساس &ستونها‌"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "عناصر"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "افقی در &شکافنده‌"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "میله ابزار ابزارها"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "&عمودی در شکافنده‌"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "میله ابزار قالب"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "&از گروه خارج کردن عناصر"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "عناصر چندگانه"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr ""
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "سند برای باز کردن"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "ویرایش فهرست فقره‌ها"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "محتویات %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "درج افقی"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "درج عمودی"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "درج عنصر: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name "
"(identifier) for a widget.\n"
msgstr ""
-"نتوانست نام عنصر »%1« را به »%2« تغییر دهد، زیرا »%3« نام )شناسه( معتبر برای یک "
-"عنصر نیست.\n"
+"نتوانست نام عنصر »%1« را به »%2« تغییر دهد، زیرا »%3« نام )شناسه( معتبر برای "
+"یک عنصر نیست.\n"
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
-"نتوانست نام عنصر »%1« را به »%2« تغییر دهد، زیرا عنصری با نام »%3« از قبل وجود "
-"دارد.\n"
+"نتوانست نام عنصر »%1« را به »%2« تغییر دهد، زیرا عنصری با نام »%3« از قبل "
+"وجود دارد.\n"
#: widgetpropertyset.cpp:803
msgid ""
@@ -1308,6 +1443,10 @@ msgstr "اندازۀ کمینه"
msgid "Maximum Size"
msgstr "اندازۀ بیشینه"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "مکان‌نما"
@@ -1556,131 +1695,81 @@ msgstr "همیشه خاموش"
msgid "Always On"
msgstr "همیشه روشن"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "درج افقی"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "درج عمودی"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "درج عنصر: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "اتصال نشانکها/شکافها"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "اشاره‌گر"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "پرش به توری"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&افقی‌"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "سبک"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&عمودی‌"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "تنظیم سبک نمای جاری."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&عناصر‌"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "نشانکها"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&قالب‌"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "شکافها"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "میله ابزار قالب"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1 : برگه"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "محتویات"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "بدون دوست"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "عناصر"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "انتخاب دوست..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "میله ابزار ابزارها"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "رویدادها"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "میله ابزار قالب"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>طرح‌بندی را نمی‌توان ایجاد کرد.</b>\n"
-"همۀ عناصر برگزیده باید پدر یکسان داشته باشند."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "کد UI فرم"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "جاری"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "اصلی"
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "اتصال &جدید‌"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&حذف اتصال‌"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "تأیید؟"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "درستی اتصال"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "فرستنده"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "نشانک"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "گیرنده"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "شکاف"
-
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>فقره: <b>%1</b> را انتخاب نکرده‌اید.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "نشانوندهای نشانک/شکاف همساز نیستند."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "می‌خواهید این اتصال را حذف کنید ؟"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&حذف اتصال‌"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""