diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-08 00:27:15 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-08 00:27:15 +0000 |
commit | 159a33ed2cb01cf8e34d1a914764f25e3d704840 (patch) | |
tree | deb272fa9b19717cbd32c63ef6db2188043d2090 /koffice-i18n-fa/messages | |
parent | 9966b23858e3637ec42907319da30698d399ab74 (diff) | |
download | koffice-i18n-159a33ed2cb01cf8e34d1a914764f25e3d704840.tar.gz koffice-i18n-159a33ed2cb01cf8e34d1a914764f25e3d704840.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/koffice - kformdesigner
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kformdesigner/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-fa/messages')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-fa/messages/koffice/kformdesigner.po | 1435 |
1 files changed, 762 insertions, 673 deletions
diff --git a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/kformdesigner.po index d1e5368c..56f10d20 100644 --- a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/kformdesigner.po +++ b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/kformdesigner.po @@ -5,177 +5,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kformdesigner\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-05 08:04+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n" "Language-Team: Persian <[email protected]>\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplural=1; plural=0;\n" -#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40 -msgid "KFormDesigner" -msgstr "" - -#: test/main.cpp:34 -msgid "Document to open" -msgstr "سند برای باز کردن" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120 -msgid "Form Designer Part" -msgstr "جزء طراح برگه" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158 -msgid "Objects" -msgstr "اشیاء" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215 -msgid "Clear Widget Contents" -msgstr "پاک کردن محتویات عنصر" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216 -msgid "Delete Widget" -msgstr "حذف عنصر" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217 -msgid "Preview Form" -msgstr "برگۀ پیشنمایش" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41 -#: test/kfd_part.cpp:218 -msgid "Edit Tab Order" -msgstr "ویرایش ترتیب تب" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219 -msgid "Edit Pixmap Collection" -msgstr "ویرایش مجموعۀ نگاشت تصویردانهای" - -#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216 -#: test/kfd_part.cpp:220 -msgid "Edit Form Connections" -msgstr "ویرایش اتصالات برگه" - -#: test/kfd_part.cpp:222 -msgid "Group Widgets" -msgstr "عناصر گروه" - -#: test/kfd_part.cpp:223 -msgid "&Horizontally" -msgstr "&افقی" - -#: test/kfd_part.cpp:224 -msgid "&Vertically" -msgstr "&عمودی" - -#: test/kfd_part.cpp:225 -msgid "In &Grid" -msgstr "در &توری" - -#: test/kfd_part.cpp:226 -msgid "By &Rows" -msgstr "بر اساس &سطرها" - -#: test/kfd_part.cpp:227 -msgid "By &Columns" -msgstr "بر اساس &ستونها" - -#: test/kfd_part.cpp:228 -msgid "Horizontally in &Splitter" -msgstr "افقی در &شکافنده" - -#: test/kfd_part.cpp:229 -msgid "Verti&cally in Splitter" -msgstr "&عمودی در شکافنده" - -#: test/kfd_part.cpp:230 -msgid "&Ungroup Widgets" -msgstr "&از گروه خارج کردن عناصر" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240 -msgid "Bring Widget to Front" -msgstr "آوردن عنصر به قلم" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241 -msgid "Send Widget to Back" -msgstr "ارسال عنصر به عقب" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243 -msgid "Align Widgets' Positions" -msgstr "همترازی موقعیتهای عناصر" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244 -msgid "To Left" -msgstr "به چپ" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245 -msgid "To Right" -msgstr "به راست" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246 -msgid "To Top" -msgstr "به بالا" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247 -msgid "To Bottom" -msgstr "به پایین" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235 -#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252 -msgid "To Grid" -msgstr "به توری" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250 -msgid "Adjust Widgets' Sizes" -msgstr "میزان کردن اندازههای عناصر" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251 -msgid "To Fit" -msgstr "برای تناسب" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253 -msgid "To Shortest" -msgstr "به کوتاهترین" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254 -msgid "To Tallest" -msgstr "به بلندترین" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255 -msgid "To Narrowest" -msgstr "به باریکترین" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256 -msgid "To Widest" -msgstr "به پهنترین" - -#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134 -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280 -msgid "Form" -msgstr "برگه" - -#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279 -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299 -#: test/kfd_part.cpp:334 -msgid "*.ui|Qt Designer UI Files" -msgstr "پروندههای UI طراح *.ui|Qt" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"The form \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"برگۀ »%1« تغییر یافته است.\n" -"میخواهید تغییرات خود را ذخیره کنید یا آنها را دور میاندازید؟" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348 -msgid "Close Form" -msgstr "بستن برگه" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "مریم سادات رضوی" -#: test/kfd_mainwindow.cpp:53 -msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation." -msgstr "نتوانست بخش KFormDesigner را بیابد. لطفاً، نصب خود را بررسی کنید." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" #: commands.cpp:142 msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets" @@ -287,19 +138,405 @@ msgstr "گروهبندی عناصر" msgid "Break Layout: \"%1\"" msgstr "شکست طرحبندی: »%1«" +#: commands.cpp:1202 +msgid "Paste" +msgstr "" + #: commands.cpp:1472 msgid "Delete widget" msgstr "حذف عنصر" -#: widgetfactory.cpp:317 -msgid "Edit List of Items" -msgstr "ویرایش فهرست فقرهها" +#: commands.cpp:1506 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "جاری" -#: widgetfactory.cpp:320 -#, c-format -msgid "Contents of %1" +#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216 +#: test/kfd_part.cpp:220 +msgid "Edit Form Connections" +msgstr "ویرایش اتصالات برگه" + +#: connectiondialog.cpp:81 +msgid "&New Connection" +msgstr "اتصال &جدید" + +#: connectiondialog.cpp:86 +msgid "&Remove Connection" +msgstr "&حذف اتصال" + +#: connectiondialog.cpp:104 +msgid "OK?" +msgstr "تأیید؟" + +#: connectiondialog.cpp:107 +msgid "Connection correctness" +msgstr "درستی اتصال" + +#: connectiondialog.cpp:110 +msgid "Sender" +msgstr "فرستنده" + +#: connectiondialog.cpp:115 +msgid "Signal" +msgstr "نشانک" + +#: connectiondialog.cpp:120 +msgid "Receiver" +msgstr "گیرنده" + +#: connectiondialog.cpp:124 +msgid "Slot" +msgstr "شکاف" + +#: connectiondialog.cpp:337 +msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt>فقره: <b>%1</b> را انتخاب نکردهاید.</qt>" + +#: connectiondialog.cpp:351 +msgid "The signal/slot arguments are not compatible." +msgstr "نشانوندهای نشانک/شکاف همساز نیستند." + +#: connectiondialog.cpp:409 +msgid "Do you want to delete this connection ?" +msgstr "میخواهید این اتصال را حذف کنید ؟" + +#: connectiondialog.cpp:409 +msgid "&Delete Connection" +msgstr "&حذف اتصال" + +#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480 +msgid "Edit Listview Contents" +msgstr "ویرایش محتویات نمای فهرست" + +#: editlistviewdialog.cpp:45 +msgid "Columns" +msgstr "ستونها" + +#: editlistviewdialog.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Contents" msgstr "محتویات %1" +#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123 +msgid "&Add Item" +msgstr "&افزودن فقره" + +#: editlistviewdialog.cpp:62 +msgid "New &Subitem" +msgstr "&زیرفقرۀ جدید" + +#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130 +msgid "&Remove Item" +msgstr "&حذف فقره" + +#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137 +msgid "Move Item &Up" +msgstr "حرکت فقره &به بالا" + +#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144 +msgid "Move Item &Down" +msgstr "حرکت فقره &به پایین" + +#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997 +msgid "Caption" +msgstr "عنوان" + +#: editlistviewdialog.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "عرض کامل" + +#: editlistviewdialog.cpp:112 +msgid "Clickable" +msgstr "قابل فشار" + +#: editlistviewdialog.cpp:113 +msgid "Resizable" +msgstr "قابل تغییر اندازه" + +#: editlistviewdialog.cpp:114 +msgid "Full Width" +msgstr "عرض کامل" + +#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274 +msgid "New Column" +msgstr "ستون جدید" + +#: editlistviewdialog.cpp:417 +msgid "New Item" +msgstr "فقرۀ جدید" + +#: editlistviewdialog.cpp:430 +msgid "Sub Item" +msgstr "زیرفقره" + +#: factories/containerfactory.cpp:259 +#, c-format +msgid "Page %1" +msgstr "صفحۀ %1" + +#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663 +#: factories/containerfactory.cpp:682 +msgid "Add Page" +msgstr "افزودن صفحه" + +#: factories/containerfactory.cpp:361 +msgid "Button Group" +msgstr "گروهبندی دکمه" + +#: factories/containerfactory.cpp:363 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"buttonGroup" +msgstr "گروهبندی دکمه" + +#: factories/containerfactory.cpp:364 +msgid "A simple container to group buttons" +msgstr "محتوای ساده برای گروهبندی دکمهها" + +#: factories/containerfactory.cpp:379 +msgid "Tab Widget" +msgstr "عنصر تب" + +#: factories/containerfactory.cpp:381 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"tabWidget" +msgstr "عنصر تب" + +#: factories/containerfactory.cpp:382 +msgid "A widget to display multiple pages using tabs" +msgstr "یک عنصر برای نمایش صفحات چندگانه با استفاده از تبها" + +#: factories/containerfactory.cpp:389 +msgid "Basic container" +msgstr "محتوی پایهای" + +#: factories/containerfactory.cpp:391 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"container" +msgstr "محتوی" + +#: factories/containerfactory.cpp:392 +msgid "An empty container with no frame" +msgstr "یک محتوی خالی بدون قابک" + +#: factories/containerfactory.cpp:399 +msgid "Group Box" +msgstr "جعبه گروه" + +#: factories/containerfactory.cpp:401 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"groupBox" +msgstr "جعبه گروه" + +#: factories/containerfactory.cpp:402 +msgid "A container to group some widgets" +msgstr "یک محتوی برای گروهبندی برخی عناصر" + +#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013 +msgid "Frame" +msgstr "قابک" + +#: factories/containerfactory.cpp:410 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"frame" +msgstr "قابک" + +#: factories/containerfactory.cpp:411 +msgid "A simple frame container" +msgstr "یک محتوی قابک ساده" + +#: factories/containerfactory.cpp:417 +msgid "Widget Stack" +msgstr "پشتۀ عنصر" + +#: factories/containerfactory.cpp:419 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"widgetStack" +msgstr "پشتۀ عنصر" + +#: factories/containerfactory.cpp:420 +msgid "A container with multiple pages" +msgstr "یک محتوی با صفحات چندگانه" + +#: factories/containerfactory.cpp:426 +msgid "Horizontal Box" +msgstr "جعبۀ افقی" + +#: factories/containerfactory.cpp:428 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"horizontalBox" +msgstr "جعبۀ افقی" + +#: factories/containerfactory.cpp:429 +msgid "A simple container to group widgets horizontally" +msgstr "یک محتوی ساده برای گروهبندی افقی عناصر" + +#: factories/containerfactory.cpp:435 +msgid "Vertical Box" +msgstr "جعبۀ عمودی" + +#: factories/containerfactory.cpp:437 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"verticalBox" +msgstr "جعبۀ عمودی" + +#: factories/containerfactory.cpp:438 +msgid "A simple container to group widgets vertically" +msgstr "یک محتوی ساده برای گروهبندی عمودی عناصر" + +#: factories/containerfactory.cpp:444 +msgid "Grid Box" +msgstr "جعبه توری" + +#: factories/containerfactory.cpp:446 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"gridBox" +msgstr "جعبه توری" + +#: factories/containerfactory.cpp:447 +msgid "A simple container to group widgets in a grid" +msgstr "یک محتوی ساده برای گروهبندی عناصر در یک توری" + +#: factories/containerfactory.cpp:455 +msgid "Splitter" +msgstr "شکافنده" + +#: factories/containerfactory.cpp:457 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"splitter" +msgstr "شکافنده" + +#: factories/containerfactory.cpp:458 +msgid "A container that enables user to resize its children" +msgstr "یک محتوی که کاربر را برای تغییر اندازۀ فرزندان آن فعال میکند" + +#: factories/containerfactory.cpp:465 +msgid "Row Layout" +msgstr "طرحبندی سطر" + +#: factories/containerfactory.cpp:467 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"rowLayout" +msgstr "طرحبندی سطر" + +#: factories/containerfactory.cpp:468 +msgid "A simple container to group widgets by rows" +msgstr "یک محتوی ساده برای گروهبندی عناصر بر اساس سطرها" + +#: factories/containerfactory.cpp:475 +msgid "Column Layout" +msgstr "طرحبندی ستون" + +#: factories/containerfactory.cpp:477 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"columnLayout" +msgstr "طرحبندی ستون" + +#: factories/containerfactory.cpp:478 +msgid "A simple container to group widgets by columns" +msgstr "یک محتوی ساده برای گروهبندی عناصر بر اساس ستونها" + +#: factories/containerfactory.cpp:484 +msgid "Sub Form" +msgstr "زیر مجموعۀ برگه" + +#: factories/containerfactory.cpp:486 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"subForm" +msgstr "زیر مجموعۀ برگه" + +#: factories/containerfactory.cpp:487 +msgid "A form widget included in another Form" +msgstr "یک عنصر برگه در برگۀ دیگر قرار گرفته است" + +#: factories/containerfactory.cpp:492 +msgid "Title" +msgstr "عنوان" + +#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323 +msgid "Flat" +msgstr "مسطح" + +#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500 +#: factories/containerfactory.cpp:501 +msgid "Tab Position" +msgstr "موقعیت تب" + +#: factories/containerfactory.cpp:497 +msgid "Current Page" +msgstr "صفحۀ جاری" + +#: factories/containerfactory.cpp:498 +msgid "Tab Shape" +msgstr "شکل تب" + +#: factories/containerfactory.cpp:503 +msgid "" +"_: for Tab Shape\n" +"Rounded" +msgstr "گرد" + +#: factories/containerfactory.cpp:504 +msgid "" +"_: for Tab Shape\n" +"Triangular" +msgstr "مثلثی" + +#: factories/containerfactory.cpp:664 +msgid "Rename Page..." +msgstr "تغییر نام صفحه..." + +#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684 +msgid "Remove Page" +msgstr "حذف صفحه" + +#: factories/containerfactory.cpp:689 +msgid "Jump to Next Page" +msgstr "پرش به صفحۀ بعدی" + +#: factories/containerfactory.cpp:693 +msgid "Jump to Previous Page" +msgstr "پرش به صفحۀ قبلی" + +#: factories/containerfactory.cpp:859 +msgid "New Page Title" +msgstr "عنوان صفحۀ جدید" + +#: factories/containerfactory.cpp:859 +msgid "Enter a new title for the current page:" +msgstr "وارد کردن عنوانی جدید برای صفحۀ جاری:" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134 +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280 +msgid "Form" +msgstr "برگه" + #: factories/stdwidgetfactory.cpp:113 msgid "" "_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ " @@ -332,8 +569,8 @@ msgstr "برچسب متن" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:131 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "label" msgstr "برچسب" @@ -347,8 +584,8 @@ msgstr "برچسب عکس" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:143 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "picture" msgstr "عکس" @@ -362,8 +599,8 @@ msgstr "ویرایش خط" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:154 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "lineEdit" msgstr "ویرایش خط" @@ -377,8 +614,8 @@ msgstr "فنر" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:163 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "spring" msgstr "فنر" @@ -392,8 +629,8 @@ msgstr "دکمه فشاری" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:174 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "button" msgstr "دکمه" @@ -407,8 +644,8 @@ msgstr "دکمه گزینه" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:183 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "optionButton" msgstr "دکمه گزینه" @@ -422,8 +659,8 @@ msgstr "جعبه بررسی" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:192 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "checkBox" msgstr "جعبه بررسی" @@ -437,8 +674,8 @@ msgstr "جعبه دوار" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:203 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "spinBox" msgstr "جعبه دوار" @@ -452,8 +689,8 @@ msgstr "جعبه ترکیب" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:214 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "comboBox" msgstr "جعبه ترکیب" @@ -467,8 +704,8 @@ msgstr "جعبه فهرست" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:225 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "listBox" msgstr "جعبه فهرست" @@ -482,8 +719,8 @@ msgstr "ویرایشگر متن" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:236 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "textEditor" msgstr "ویرایشگر متن" @@ -497,8 +734,8 @@ msgstr "نمای فهرست" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:247 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "listView" msgstr "نمای فهرست" @@ -512,8 +749,8 @@ msgstr "لغزان" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:256 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "slider" msgstr "لغزان" @@ -527,8 +764,8 @@ msgstr "میله پیشرفت" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:267 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "progressBar" msgstr "میله پیشرفت" @@ -542,8 +779,8 @@ msgstr "خط" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:276 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "line" msgstr "خط" @@ -557,8 +794,8 @@ msgstr "عنصر تاریخ" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:289 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "dateWidget" msgstr "عنصر تاریخ" @@ -572,8 +809,8 @@ msgstr "عنصر زمان" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:302 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "timeWidget" msgstr "عنصر زمان" @@ -587,8 +824,8 @@ msgstr "عنصر تاریخ/زمان" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:315 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "dateTimeWidget" msgstr "عنصر تاریخ و زمان" @@ -608,9 +845,10 @@ msgstr "تکرار خودکار" msgid "Auto Default" msgstr "پیشفرض خودکار" -#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323 -msgid "Flat" -msgstr "مسطح" +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "پیشفرض خودکار" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:325 msgid "" @@ -622,6 +860,10 @@ msgstr "حالت پژواک" msgid "Indent" msgstr "تورفتگی" +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328 +msgid "Orientation" +msgstr "" + #: factories/stdwidgetfactory.cpp:330 msgid "" "_: Checked checkbox\n" @@ -774,278 +1016,109 @@ msgstr "ستون ۱" msgid "Edit Rich Text" msgstr "ویرایش متن غنی" -#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480 -msgid "Edit Listview Contents" -msgstr "ویرایش محتویات نمای فهرست" - #: factories/stdwidgetfactory.cpp:977 msgid "" "_: default indent value\n" "default" msgstr "پیشفرض" -#: factories/containerfactory.cpp:259 -#, c-format -msgid "Page %1" -msgstr "صفحۀ %1" - -#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663 -#: factories/containerfactory.cpp:682 -msgid "Add Page" -msgstr "افزودن صفحه" - -#: factories/containerfactory.cpp:361 -msgid "Button Group" -msgstr "گروهبندی دکمه" - -#: factories/containerfactory.cpp:363 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"buttonGroup" -msgstr "گروهبندی دکمه" - -#: factories/containerfactory.cpp:364 -msgid "A simple container to group buttons" -msgstr "محتوای ساده برای گروهبندی دکمهها" - -#: factories/containerfactory.cpp:379 -msgid "Tab Widget" -msgstr "عنصر تب" - -#: factories/containerfactory.cpp:381 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"tabWidget" -msgstr "عنصر تب" - -#: factories/containerfactory.cpp:382 -msgid "A widget to display multiple pages using tabs" -msgstr "یک عنصر برای نمایش صفحات چندگانه با استفاده از تبها" - -#: factories/containerfactory.cpp:389 -msgid "Basic container" -msgstr "محتوی پایهای" - -#: factories/containerfactory.cpp:391 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"container" -msgstr "محتوی" - -#: factories/containerfactory.cpp:392 -msgid "An empty container with no frame" -msgstr "یک محتوی خالی بدون قابک" - -#: factories/containerfactory.cpp:399 -msgid "Group Box" -msgstr "جعبه گروه" - -#: factories/containerfactory.cpp:401 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"groupBox" -msgstr "جعبه گروه" - -#: factories/containerfactory.cpp:402 -msgid "A container to group some widgets" -msgstr "یک محتوی برای گروهبندی برخی عناصر" - -#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013 -msgid "Frame" -msgstr "قابک" - -#: factories/containerfactory.cpp:410 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"frame" -msgstr "قابک" - -#: factories/containerfactory.cpp:411 -msgid "A simple frame container" -msgstr "یک محتوی قابک ساده" - -#: factories/containerfactory.cpp:417 -msgid "Widget Stack" -msgstr "پشتۀ عنصر" - -#: factories/containerfactory.cpp:419 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"widgetStack" -msgstr "پشتۀ عنصر" - -#: factories/containerfactory.cpp:420 -msgid "A container with multiple pages" -msgstr "یک محتوی با صفحات چندگانه" - -#: factories/containerfactory.cpp:426 -msgid "Horizontal Box" -msgstr "جعبۀ افقی" - -#: factories/containerfactory.cpp:428 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"horizontalBox" -msgstr "جعبۀ افقی" - -#: factories/containerfactory.cpp:429 -msgid "A simple container to group widgets horizontally" -msgstr "یک محتوی ساده برای گروهبندی افقی عناصر" - -#: factories/containerfactory.cpp:435 -msgid "Vertical Box" -msgstr "جعبۀ عمودی" - -#: factories/containerfactory.cpp:437 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"verticalBox" -msgstr "جعبۀ عمودی" - -#: factories/containerfactory.cpp:438 -msgid "A simple container to group widgets vertically" -msgstr "یک محتوی ساده برای گروهبندی عمودی عناصر" +#: form.cpp:368 +msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed." +msgstr "خرابی در تغییر نام عنصر »%1« به »%2«." -#: factories/containerfactory.cpp:444 -msgid "Grid Box" -msgstr "جعبه توری" +#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279 +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299 +#: test/kfd_part.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt Designer UI Files" +msgstr "پروندههای UI طراح *.ui|Qt" -#: factories/containerfactory.cpp:446 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"gridBox" -msgstr "جعبه توری" +#: formmanager.cpp:204 +msgid "Connect Signals/Slots" +msgstr "اتصال نشانکها/شکافها" -#: factories/containerfactory.cpp:447 -msgid "A simple container to group widgets in a grid" -msgstr "یک محتوی ساده برای گروهبندی عناصر در یک توری" +#: formmanager.cpp:213 +msgid "Pointer" +msgstr "اشارهگر" -#: factories/containerfactory.cpp:455 -msgid "Splitter" -msgstr "شکافنده" +#: formmanager.cpp:219 +msgid "Snap to Grid" +msgstr "پرش به توری" -#: factories/containerfactory.cpp:457 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"splitter" -msgstr "شکافنده" +#: formmanager.cpp:225 +msgid "Style" +msgstr "سبک" -#: factories/containerfactory.cpp:458 -msgid "A container that enables user to resize its children" -msgstr "یک محتوی که کاربر را برای تغییر اندازۀ فرزندان آن فعال میکند" +#: formmanager.cpp:245 +msgid "Set the current view style." +msgstr "تنظیم سبک نمای جاری." -#: factories/containerfactory.cpp:465 -msgid "Row Layout" -msgstr "طرحبندی سطر" +#: formmanager.cpp:791 +msgid "Signals" +msgstr "نشانکها" -#: factories/containerfactory.cpp:467 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"rowLayout" -msgstr "طرحبندی سطر" +#: formmanager.cpp:812 +msgid "Slots" +msgstr "شکافها" -#: factories/containerfactory.cpp:468 -msgid "A simple container to group widgets by rows" -msgstr "یک محتوی ساده برای گروهبندی عناصر بر اساس سطرها" +#: formmanager.cpp:866 +msgid "%1 : Form" +msgstr "%1 : برگه" -#: factories/containerfactory.cpp:475 -msgid "Column Layout" -msgstr "طرحبندی ستون" +#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256 +msgid "Multiple Widgets" +msgstr "عناصر چندگانه" -#: factories/containerfactory.cpp:477 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"columnLayout" -msgstr "طرحبندی ستون" +#: formmanager.cpp:909 +msgid "No Buddy" +msgstr "بدون دوست" -#: factories/containerfactory.cpp:478 -msgid "A simple container to group widgets by columns" -msgstr "یک محتوی ساده برای گروهبندی عناصر بر اساس ستونها" +#: formmanager.cpp:924 +msgid "Choose Buddy..." +msgstr "انتخاب دوست..." -#: factories/containerfactory.cpp:484 -msgid "Sub Form" -msgstr "زیر مجموعۀ برگه" +#: formmanager.cpp:945 +msgid "Events" +msgstr "رویدادها" -#: factories/containerfactory.cpp:486 +#: formmanager.cpp:1118 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"subForm" -msgstr "زیر مجموعۀ برگه" - -#: factories/containerfactory.cpp:487 -msgid "A form widget included in another Form" -msgstr "یک عنصر برگه در برگۀ دیگر قرار گرفته است" - -#: factories/containerfactory.cpp:492 -msgid "Title" -msgstr "عنوان" +"<b>Cannot create the layout.</b>\n" +"All selected widgets must have the same parent." +msgstr "" +"<b>طرحبندی را نمیتوان ایجاد کرد.</b>\n" +"همۀ عناصر برگزیده باید پدر یکسان داشته باشند." -#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500 -#: factories/containerfactory.cpp:501 -msgid "Tab Position" -msgstr "موقعیت تب" +#: formmanager.cpp:1430 +msgid "Form's UI Code" +msgstr "کد UI فرم" -#: factories/containerfactory.cpp:497 -msgid "Current Page" -msgstr "صفحۀ جاری" +#: formmanager.cpp:1437 +msgid "Current" +msgstr "جاری" -#: factories/containerfactory.cpp:498 -msgid "Tab Shape" -msgstr "شکل تب" +#: formmanager.cpp:1445 +msgid "Original" +msgstr "اصلی" -#: factories/containerfactory.cpp:503 -msgid "" -"_: for Tab Shape\n" -"Rounded" -msgstr "گرد" +#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996 +msgid "Name" +msgstr "نام" -#: factories/containerfactory.cpp:504 +#: objecttreeview.cpp:171 msgid "" -"_: for Tab Shape\n" -"Triangular" -msgstr "مثلثی" - -#: factories/containerfactory.cpp:664 -msgid "Rename Page..." -msgstr "تغییر نام صفحه..." - -#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684 -msgid "Remove Page" -msgstr "حذف صفحه" - -#: factories/containerfactory.cpp:689 -msgid "Jump to Next Page" -msgstr "پرش به صفحۀ بعدی" - -#: factories/containerfactory.cpp:693 -msgid "Jump to Previous Page" -msgstr "پرش به صفحۀ قبلی" - -#: factories/containerfactory.cpp:859 -msgid "New Page Title" -msgstr "عنوان صفحۀ جدید" - -#: factories/containerfactory.cpp:859 -msgid "Enter a new title for the current page:" -msgstr "وارد کردن عنوانی جدید برای صفحۀ جاری:" +"_: Widget's type\n" +"Type" +msgstr "نوع" #: richtextdialog.cpp:57 msgid "Bold" msgstr "توپر" +#: richtextdialog.cpp:58 +msgid "Italic" +msgstr "" + #: richtextdialog.cpp:59 msgid "Underline" msgstr "خط زیر" @@ -1074,57 +1147,58 @@ msgstr "همترازی راست" msgid "Justified" msgstr "ترازشده" -#: editlistviewdialog.cpp:45 -msgid "Columns" -msgstr "ستونها" +#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 +#: test/kfd_part.cpp:218 +msgid "Edit Tab Order" +msgstr "ویرایش ترتیب تب" -#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123 -msgid "&Add Item" -msgstr "&افزودن فقره" +#: tabstopdialog.cpp:59 +msgid "Move Up" +msgstr "حرکت به بالا" -#: editlistviewdialog.cpp:62 -msgid "New &Subitem" -msgstr "&زیرفقرۀ جدید" +#: tabstopdialog.cpp:60 +msgid "Move widget up" +msgstr "حرکت عنصر به بالا" -#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130 -msgid "&Remove Item" -msgstr "&حذف فقره" +#: tabstopdialog.cpp:64 +msgid "Move Down" +msgstr "حرکت به پایین" -#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137 -msgid "Move Item &Up" -msgstr "حرکت فقره &به بالا" +#: tabstopdialog.cpp:65 +msgid "Move widget down" +msgstr "حرکت عنصر به پایین" -#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144 -msgid "Move Item &Down" -msgstr "حرکت فقره &به پایین" +#: tabstopdialog.cpp:70 +msgid "Handle tab order automatically" +msgstr "گرداندن خودکار ترتیب تب" -#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997 -msgid "Caption" -msgstr "عنوان" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120 +msgid "Form Designer Part" +msgstr "جزء طراح برگه" -#: editlistviewdialog.cpp:112 -msgid "Clickable" -msgstr "قابل فشار" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158 +msgid "Objects" +msgstr "اشیاء" -#: editlistviewdialog.cpp:113 -msgid "Resizable" -msgstr "قابل تغییر اندازه" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165 +msgid "Properties" +msgstr "" -#: editlistviewdialog.cpp:114 -msgid "Full Width" -msgstr "عرض کامل" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215 +msgid "Clear Widget Contents" +msgstr "پاک کردن محتویات عنصر" -#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274 -msgid "New Column" -msgstr "ستون جدید" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216 +msgid "Delete Widget" +msgstr "حذف عنصر" -#: editlistviewdialog.cpp:417 -msgid "New Item" -msgstr "فقرۀ جدید" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217 +msgid "Preview Form" +msgstr "برگۀ پیشنمایش" -#: editlistviewdialog.cpp:430 -msgid "Sub Item" -msgstr "زیرفقره" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219 +msgid "Edit Pixmap Collection" +msgstr "ویرایش مجموعۀ نگاشت تصویردانهای" #: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218 msgid "Lay Out Widgets &Horizontally" @@ -1142,107 +1216,168 @@ msgstr "طرحبندی عناصر در &توری" msgid "&Break Layout" msgstr "&شکست طرحبندی" -#: form.cpp:368 -msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed." -msgstr "خرابی در تغییر نام عنصر »%1« به »%2«." +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240 +msgid "Bring Widget to Front" +msgstr "آوردن عنصر به قلم" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "مریم سادات رضوی" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241 +msgid "Send Widget to Back" +msgstr "ارسال عنصر به عقب" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243 +msgid "Align Widgets' Positions" +msgstr "همترازی موقعیتهای عناصر" -#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996 -msgid "Name" -msgstr "نام" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244 +msgid "To Left" +msgstr "به چپ" -#: objecttreeview.cpp:171 +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245 +msgid "To Right" +msgstr "به راست" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246 +msgid "To Top" +msgstr "به بالا" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247 +msgid "To Bottom" +msgstr "به پایین" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235 +#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252 +msgid "To Grid" +msgstr "به توری" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250 +msgid "Adjust Widgets' Sizes" +msgstr "میزان کردن اندازههای عناصر" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251 +msgid "To Fit" +msgstr "برای تناسب" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253 +msgid "To Shortest" +msgstr "به کوتاهترین" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254 +msgid "To Tallest" +msgstr "به بلندترین" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255 +msgid "To Narrowest" +msgstr "به باریکترین" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256 +msgid "To Widest" +msgstr "به پهنترین" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346 msgid "" -"_: Widget's type\n" -"Type" -msgstr "نوع" +"The form \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"برگۀ »%1« تغییر یافته است.\n" +"میخواهید تغییرات خود را ذخیره کنید یا آنها را دور میاندازید؟" -#: tabstopdialog.cpp:59 -msgid "Move Up" -msgstr "حرکت به بالا" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348 +msgid "Close Form" +msgstr "بستن برگه" -#: tabstopdialog.cpp:60 -msgid "Move widget up" -msgstr "حرکت عنصر به بالا" +#: test/kfd_mainwindow.cpp:53 +msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation." +msgstr "نتوانست بخش KFormDesigner را بیابد. لطفاً، نصب خود را بررسی کنید." -#: tabstopdialog.cpp:64 -msgid "Move Down" -msgstr "حرکت به پایین" +#: test/kfd_part.cpp:222 +msgid "Group Widgets" +msgstr "عناصر گروه" -#: tabstopdialog.cpp:65 -msgid "Move widget down" -msgstr "حرکت عنصر به پایین" +#: test/kfd_part.cpp:223 +msgid "&Horizontally" +msgstr "&افقی" -#: tabstopdialog.cpp:70 -msgid "Handle tab order automatically" -msgstr "گرداندن خودکار ترتیب تب" +#: test/kfd_part.cpp:224 +msgid "&Vertically" +msgstr "&عمودی" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "&Widgets" -msgstr "&عناصر" +#: test/kfd_part.cpp:225 +msgid "In &Grid" +msgstr "در &توری" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "&قالب" +#: test/kfd_part.cpp:226 +msgid "By &Rows" +msgstr "بر اساس &سطرها" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Containers" -msgstr "محتویات" +#: test/kfd_part.cpp:227 +msgid "By &Columns" +msgstr "بر اساس &ستونها" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Widgets" -msgstr "عناصر" +#: test/kfd_part.cpp:228 +msgid "Horizontally in &Splitter" +msgstr "افقی در &شکافنده" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "میله ابزار ابزارها" +#: test/kfd_part.cpp:229 +msgid "Verti&cally in Splitter" +msgstr "&عمودی در شکافنده" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Format Toolbar" -msgstr "میله ابزار قالب" +#: test/kfd_part.cpp:230 +msgid "&Ungroup Widgets" +msgstr "&از گروه خارج کردن عناصر" -#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256 -msgid "Multiple Widgets" -msgstr "عناصر چندگانه" +#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40 +msgid "KFormDesigner" +msgstr "" + +#: test/main.cpp:34 +msgid "Document to open" +msgstr "سند برای باز کردن" + +#: widgetfactory.cpp:317 +msgid "Edit List of Items" +msgstr "ویرایش فهرست فقرهها" + +#: widgetfactory.cpp:320 +#, c-format +msgid "Contents of %1" +msgstr "محتویات %1" + +#: widgetlibrary.cpp:733 +msgid "" +"_: Insert Horizontal Widget\n" +"Insert Horizontal" +msgstr "درج افقی" + +#: widgetlibrary.cpp:739 +msgid "" +"_: Insert Vertical Widget\n" +"Insert Vertical" +msgstr "درج عمودی" + +#: widgetlibrary.cpp:742 +#, c-format +msgid "Insert Widget: %1" +msgstr "درج عنصر: %1" + +#: widgetlibrary.cpp:746 +msgid "Cancel" +msgstr "" #: widgetpropertyset.cpp:679 msgid "" "Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name " "(identifier) for a widget.\n" msgstr "" -"نتوانست نام عنصر »%1« را به »%2« تغییر دهد، زیرا »%3« نام )شناسه( معتبر برای یک " -"عنصر نیست.\n" +"نتوانست نام عنصر »%1« را به »%2« تغییر دهد، زیرا »%3« نام )شناسه( معتبر برای " +"یک عنصر نیست.\n" #: widgetpropertyset.cpp:690 msgid "" -"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" " -"already exists.\n" +"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name " +"\"%3\" already exists.\n" msgstr "" -"نتوانست نام عنصر »%1« را به »%2« تغییر دهد، زیرا عنصری با نام »%3« از قبل وجود " -"دارد.\n" +"نتوانست نام عنصر »%1« را به »%2« تغییر دهد، زیرا عنصری با نام »%3« از قبل " +"وجود دارد.\n" #: widgetpropertyset.cpp:803 msgid "" @@ -1308,6 +1443,10 @@ msgstr "اندازۀ کمینه" msgid "Maximum Size" msgstr "اندازۀ بیشینه" +#: widgetpropertyset.cpp:1005 +msgid "Font" +msgstr "" + #: widgetpropertyset.cpp:1006 msgid "Cursor" msgstr "مکاننما" @@ -1556,131 +1695,81 @@ msgstr "همیشه خاموش" msgid "Always On" msgstr "همیشه روشن" -#: widgetlibrary.cpp:733 -msgid "" -"_: Insert Horizontal Widget\n" -"Insert Horizontal" -msgstr "درج افقی" - -#: widgetlibrary.cpp:739 -msgid "" -"_: Insert Vertical Widget\n" -"Insert Vertical" -msgstr "درج عمودی" - -#: widgetlibrary.cpp:742 -#, c-format -msgid "Insert Widget: %1" -msgstr "درج عنصر: %1" - -#: formmanager.cpp:204 -msgid "Connect Signals/Slots" -msgstr "اتصال نشانکها/شکافها" - -#: formmanager.cpp:213 -msgid "Pointer" -msgstr "اشارهگر" - -#: formmanager.cpp:219 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "پرش به توری" +#: widgetpropertyset.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "&افقی" -#: formmanager.cpp:225 -msgid "Style" -msgstr "سبک" +#: widgetpropertyset.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "&عمودی" -#: formmanager.cpp:245 -msgid "Set the current view style." -msgstr "تنظیم سبک نمای جاری." +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18 +#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36 +#, no-c-format +msgid "&Widgets" +msgstr "&عناصر" -#: formmanager.cpp:791 -msgid "Signals" -msgstr "نشانکها" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21 +#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67 +#, no-c-format +msgid "&Format" +msgstr "&قالب" -#: formmanager.cpp:812 -msgid "Slots" -msgstr "شکافها" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71 +#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "میله ابزار قالب" -#: formmanager.cpp:866 -msgid "%1 : Form" -msgstr "%1 : برگه" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82 +#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95 +#, no-c-format +msgid "Containers" +msgstr "محتویات" -#: formmanager.cpp:909 -msgid "No Buddy" -msgstr "بدون دوست" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107 +#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103 +#, no-c-format +msgid "Widgets" +msgstr "عناصر" -#: formmanager.cpp:924 -msgid "Choose Buddy..." -msgstr "انتخاب دوست..." +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132 +#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128 +#, no-c-format +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "میله ابزار ابزارها" -#: formmanager.cpp:945 -msgid "Events" -msgstr "رویدادها" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137 +#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133 +#, no-c-format +msgid "Format Toolbar" +msgstr "میله ابزار قالب" -#: formmanager.cpp:1118 -msgid "" -"<b>Cannot create the layout.</b>\n" -"All selected widgets must have the same parent." +#: test/kfd_mainwindow.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" msgstr "" -"<b>طرحبندی را نمیتوان ایجاد کرد.</b>\n" -"همۀ عناصر برگزیده باید پدر یکسان داشته باشند." - -#: formmanager.cpp:1430 -msgid "Form's UI Code" -msgstr "کد UI فرم" - -#: formmanager.cpp:1437 -msgid "Current" -msgstr "جاری" - -#: formmanager.cpp:1445 -msgid "Original" -msgstr "اصلی" -#: connectiondialog.cpp:81 -msgid "&New Connection" -msgstr "اتصال &جدید" - -#: connectiondialog.cpp:86 -msgid "&Remove Connection" -msgstr "&حذف اتصال" - -#: connectiondialog.cpp:104 -msgid "OK?" -msgstr "تأیید؟" - -#: connectiondialog.cpp:107 -msgid "Connection correctness" -msgstr "درستی اتصال" - -#: connectiondialog.cpp:110 -msgid "Sender" -msgstr "فرستنده" - -#: connectiondialog.cpp:115 -msgid "Signal" -msgstr "نشانک" - -#: connectiondialog.cpp:120 -msgid "Receiver" -msgstr "گیرنده" - -#: connectiondialog.cpp:124 -msgid "Slot" -msgstr "شکاف" - -#: connectiondialog.cpp:337 -msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>فقره: <b>%1</b> را انتخاب نکردهاید.</qt>" - -#: connectiondialog.cpp:351 -msgid "The signal/slot arguments are not compatible." -msgstr "نشانوندهای نشانک/شکاف همساز نیستند." +#: test/kfd_mainwindow.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: connectiondialog.cpp:409 -msgid "Do you want to delete this connection ?" -msgstr "میخواهید این اتصال را حذف کنید ؟" +#: test/kfd_mainwindow.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" -#: connectiondialog.cpp:409 -msgid "&Delete Connection" -msgstr "&حذف اتصال" +#: test/kfd_mainwindow.rc:15 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" |