summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-fr
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2019-01-08 00:27:15 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2019-01-08 00:27:15 +0000
commit159a33ed2cb01cf8e34d1a914764f25e3d704840 (patch)
treedeb272fa9b19717cbd32c63ef6db2188043d2090 /koffice-i18n-fr
parent9966b23858e3637ec42907319da30698d399ab74 (diff)
downloadkoffice-i18n-159a33ed2cb01cf8e34d1a914764f25e3d704840.tar.gz
koffice-i18n-159a33ed2cb01cf8e34d1a914764f25e3d704840.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - kformdesigner Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kformdesigner/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-fr')
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/messages/koffice/kformdesigner.po1445
1 files changed, 767 insertions, 678 deletions
diff --git a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kformdesigner.po
index 425531a0..803f8c5e 100644
--- a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -12,178 +12,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-16 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Mickael Sibelle <[email protected]>\n"
"Language-Team: Francais <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Document à ouvrir"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Module de conception de formulaire"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Objets"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Effacer le contenu de l'élément"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Supprimer l'élément"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Aperçu du formulaire"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Modifier l'ordre des tabulations"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Modifier la collection d'images"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Modifier les connexions du formulaire"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Grouper les éléments"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Horizontalement"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Verticalement"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "Dans la &grille"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "Par &ligne"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "Par &colonne"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Horizontalement dans un &séparateur"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Verti&calement dans un séparateur"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "Dégro&uper les éléments"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Placer l'élément au premier plan"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Placer l'élément à l'arrière-plan"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Aligner la position des éléments"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Vers la gauche"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Vers la droite"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Vers le haut"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Vers le bas"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "Sur la grille"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Ajuster la taille des éléments"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Adaptée"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Au plus petit"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Au plus grand"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Au plus étroit"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Au plus large"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Formulaire"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Fichiers d'interfaces Qt Designer"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Le formulaire « %1 » a été modifié.\n"
-"Voulez-vous enregistrer les modifications ou les annuler ?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Fermer le formulaire"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Matthieu Robin,Ludovic Grossard,Nicolas Ternisien"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr ""
-"Impossible de trouver le module KFormDesigner. Veuillez vérifier votre "
-"installation."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -250,8 +99,8 @@ msgid ""
"Could not insert widget of type \"%1\". A problem with widget's creation "
"encountered."
msgstr ""
-"Impossible d'insérer un élément de type « %1 ». Une erreur s'est produite lors "
-"de la création de l'élément."
+"Impossible d'insérer un élément de type « %1 ». Une erreur s'est produite "
+"lors de la création de l'élément."
#: commands.cpp:833
msgid "Insert widget \"%1\""
@@ -297,19 +146,407 @@ msgstr "Grouper les éléments"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Casser la disposition : %1"
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Supprimer l'élément"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Modifier la liste d'éléments"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Actuel"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Modifier les connexions du formulaire"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Nouvelle connexion"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Supprimer la connexion"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "Valider ?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Connexion exacte"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Expéditeur"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Signal"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Récepteur"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Connecteur"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Vous n'avez pas sélectionné l'élément : <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Les arguments du signal / connecteur ne sont pas compatibles."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette connexion ?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Supprimer la connexion"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Modifier le contenu de l'afficheur de liste"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Colonnes"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Contenu de %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Ajouter un élément"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Nouveau &sous-élément"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "Supp&rimer l'élément"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "&Monter l'élément"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "&Descendre l'élément"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Légende"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Largeur maximale"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Cliquable"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Redimensionnable"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Largeur maximale"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Nouvelle colonne"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Nouvel élément"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Sous-élément"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Page %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Ajouter une page"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Groupe de boutons"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "groupeDeBoutons"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Un conteneur permettant de regrouper des boutons"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Onglets"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "onglets"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "Un élément affichant plusieurs pages en utilisant des onglets"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Conteneur basique"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "conteneur"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Un conteneur vide sans cadre"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Groupe de cases"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "groupeDeCases"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Un conteneur permettant de regrouper des éléments"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Cadre"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "cadre"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Un simple conteneur de cadres"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Pile"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "pile"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Un conteneur composé de plusieurs pages"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Boîte horizontale"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "boiteHorizontale"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr ""
+"Un conteneur simple permettant de regrouper des éléments horizontalement"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Boîte verticale"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "boiteVerticale"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Un conteneur simple permettant de regrouper des éléments verticalement"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Grille"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "grille"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr ""
+"Un conteneur simple permettant de regrouper des éléments dans une grille"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Séparateur"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "separateur"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr "Un conteneur permettant à l'utilisateur de redimensionner son contenu"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Disposition de ligne"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "dispositionLigne"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Un conteneur simple pour groupe les éléments par ligne."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Disposition de colonne"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "dispositionColonne"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Un conteneur simple pour groupe les éléments par colonne."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Sous-formulaire"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "sousFormulaire"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Un élément de formulaire inclus dans un autre"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Plat"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Position des onglets"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Page courante"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Forme des onglets"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Arrondis"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Triangulaires"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Renommer la page..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Supprimer la page"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Aller à la page suivante"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Aller à la page précédente"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Nouveau titre de la page"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Saisissez un nouveau titre pour la page actuelle :"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Formulaire"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -342,8 +579,8 @@ msgstr "Étiquette"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "etiquette"
@@ -357,8 +594,8 @@ msgstr "Étiquette image"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "image"
@@ -372,8 +609,8 @@ msgstr "Ligne de saisie"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "ligneDeSaisie"
@@ -387,8 +624,8 @@ msgstr "Ressort"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "ressort"
@@ -402,8 +639,8 @@ msgstr "Bouton à pousser"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "bouton"
@@ -417,8 +654,8 @@ msgstr "Bouton d'option"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "boutonOption"
@@ -432,8 +669,8 @@ msgstr "Case à cocher"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "case"
@@ -447,8 +684,8 @@ msgstr "Compteur"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "compteur"
@@ -462,8 +699,8 @@ msgstr "Liste déroulante"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "listeDeroulante"
@@ -477,8 +714,8 @@ msgstr "Liste"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "liste"
@@ -492,8 +729,8 @@ msgstr "Éditeur de texte"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "editeurDeTexte"
@@ -507,8 +744,8 @@ msgstr "Afficheur de liste"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "afficheurDeListe"
@@ -522,8 +759,8 @@ msgstr "Barre de défilement"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "barreDeDefilement"
@@ -537,8 +774,8 @@ msgstr "Barre de progression"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "barreDeProgression"
@@ -552,8 +789,8 @@ msgstr "Ligne"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "ligne"
@@ -567,8 +804,8 @@ msgstr "Date"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "date"
@@ -582,8 +819,8 @@ msgstr "Heure"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "heure"
@@ -597,8 +834,8 @@ msgstr "Date et heure"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "dateHeure"
@@ -618,9 +855,10 @@ msgstr "Répéter automatiquement"
msgid "Auto Default"
msgstr "Par défaut automatiquement"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Plat"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Par défaut automatiquement"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -632,6 +870,10 @@ msgstr "Mode d'affichage"
msgid "Indent"
msgstr "Indentation"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -784,280 +1026,109 @@ msgstr "Colonne 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Modifier le texte riche"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Modifier le contenu de l'afficheur de liste"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "par défaut"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Page %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Ajouter une page"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Groupe de boutons"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "groupeDeBoutons"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Un conteneur permettant de regrouper des boutons"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Onglets"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "onglets"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "Un élément affichant plusieurs pages en utilisant des onglets"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Conteneur basique"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "conteneur"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Un conteneur vide sans cadre"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Groupe de cases"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "groupeDeCases"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Un conteneur permettant de regrouper des éléments"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "Impossible de renommer l'élément « %1 » en « %2 »."
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Cadre"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Fichiers d'interfaces Qt Designer"
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "cadre"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Connecter les signaux / connecteurs"
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Un simple conteneur de cadres"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Pointeur"
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Pile"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Aligner sur la Grille"
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "pile"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Style"
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Un conteneur composé de plusieurs pages"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Définir le style d'affichage courant.."
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Boîte horizontale"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Signaux"
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "boiteHorizontale"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Connecteurs"
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr ""
-"Un conteneur simple permettant de regrouper des éléments horizontalement"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1 : Formulaire"
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Boîte verticale"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Éléments multiples"
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "boiteVerticale"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Aucun copain"
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Un conteneur simple permettant de regrouper des éléments verticalement"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Choisissez son « copain »..."
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Grille"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Évènements"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "grille"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
msgstr ""
-"Un conteneur simple permettant de regrouper des éléments dans une grille"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Séparateur"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "separateur"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr "Un conteneur permettant à l'utilisateur de redimensionner son contenu"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Disposition de ligne"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "dispositionLigne"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Un conteneur simple pour groupe les éléments par ligne."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Disposition de colonne"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "dispositionColonne"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Un conteneur simple pour groupe les éléments par colonne."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Sous-formulaire"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:486
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "sousFormulaire"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Un élément de formulaire inclus dans un autre"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
+"<b>Impossible de créer la disposition.</b>\n"
+"Tous les éléments sélectionnés doivent avoir le même parent."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Position des onglets"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Code de l'interface du formulaire"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Page courante"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Actuel"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Forme des onglets"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Arrondis"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Triangulaires"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Renommer la page..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Supprimer la page"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Aller à la page suivante"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Aller à la page précédente"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Nouveau titre de la page"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Saisissez un nouveau titre pour la page actuelle :"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Type"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Souligné"
@@ -1086,57 +1157,58 @@ msgstr "Alignement à droite"
msgid "Justified"
msgstr "Justifié"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Colonnes"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Modifier l'ordre des tabulations"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Ajouter un élément"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Monter"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Nouveau &sous-élément"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Monter l'élément"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "Supp&rimer l'élément"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Descendre"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "&Monter l'élément"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Descendre l'élément"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "&Descendre l'élément"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Gérer l'ordre des onglets automatiquement"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Légende"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Module de conception de formulaire"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Cliquable"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Objets"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Redimensionnable"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Largeur maximale"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Effacer le contenu de l'élément"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Nouvelle colonne"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Supprimer l'élément"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Nouvel élément"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Aperçu du formulaire"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Sous-élément"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Modifier la collection d'images"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1154,107 +1226,170 @@ msgstr "Disposer les éléments dans la &grille"
msgid "&Break Layout"
msgstr "Casser la &disposition"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "Impossible de renommer l'élément « %1 » en « %2 »."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Placer l'élément au premier plan"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Matthieu Robin,Ludovic Grossard,Nicolas Ternisien"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Placer l'élément à l'arrière-plan"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Aligner la position des éléments"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Vers la gauche"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Vers la droite"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Vers le haut"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Vers le bas"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "Sur la grille"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Ajuster la taille des éléments"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Adaptée"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Au plus petit"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Au plus grand"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Au plus étroit"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Au plus large"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Type"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Le formulaire « %1 » a été modifié.\n"
+"Voulez-vous enregistrer les modifications ou les annuler ?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Monter"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Fermer le formulaire"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Monter l'élément"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr ""
+"Impossible de trouver le module KFormDesigner. Veuillez vérifier votre "
+"installation."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Descendre"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Grouper les éléments"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Descendre l'élément"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Horizontalement"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Gérer l'ordre des onglets automatiquement"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Verticalement"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Éléments"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "Dans la &grille"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Format"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "Par &ligne"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Conteneurs"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "Par &colonne"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Éléments"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Horizontalement dans un &séparateur"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Barre d'outils"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Verti&calement dans un séparateur"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Barre de format"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "Dégro&uper les éléments"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Éléments multiples"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Document à ouvrir"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Modifier la liste d'éléments"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Contenu de %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Insérer horizontalement"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Insérer verticalement"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Insérer un élément : %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name "
"(identifier) for a widget.\n"
msgstr ""
-"Impossible de renommer l'élément « %1 » en « %2 » car « %3 » n'est pas un nom "
-"valable (identifiant).\n"
+"Impossible de renommer l'élément « %1 » en « %2 » car « %3 » n'est pas un "
+"nom valable (identifiant).\n"
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
-"Impossible de renommer l'élément « %1 » en « %2 » car il existe déjà un élément "
-"portant le nom « %3 ».\n"
+"Impossible de renommer l'élément « %1 » en « %2 » car il existe déjà un "
+"élément portant le nom « %3 ».\n"
#: widgetpropertyset.cpp:803
msgid ""
@@ -1320,6 +1455,10 @@ msgstr "Taille minimum"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Taille maximum"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Curseur"
@@ -1568,131 +1707,81 @@ msgstr "Toujours désactivé"
msgid "Always On"
msgstr "Toujours activé"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Insérer horizontalement"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Insérer verticalement"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Insérer un élément : %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Connecter les signaux / connecteurs"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Pointeur"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Aligner sur la Grille"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Horizontalement"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Style"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Verticalement"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Définir le style d'affichage courant.."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Éléments"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Signaux"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Format"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Connecteurs"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Barre de format"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1 : Formulaire"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Conteneurs"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Aucun copain"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Éléments"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Choisissez son « copain »..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Barre d'outils"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Évènements"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Barre de format"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>Impossible de créer la disposition.</b>\n"
-"Tous les éléments sélectionnés doivent avoir le même parent."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Code de l'interface du formulaire"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Actuel"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Original"
-
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Nouvelle connexion"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Supprimer la connexion"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "Valider ?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Connexion exacte"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Expéditeur"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Signal"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Récepteur"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Connecteur"
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Vous n'avez pas sélectionné l'élément : <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Les arguments du signal / connecteur ne sont pas compatibles."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette connexion ?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Supprimer la connexion"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""