diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-08 00:27:15 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-08 00:27:15 +0000 |
commit | 159a33ed2cb01cf8e34d1a914764f25e3d704840 (patch) | |
tree | deb272fa9b19717cbd32c63ef6db2188043d2090 /koffice-i18n-fr | |
parent | 9966b23858e3637ec42907319da30698d399ab74 (diff) | |
download | koffice-i18n-159a33ed2cb01cf8e34d1a914764f25e3d704840.tar.gz koffice-i18n-159a33ed2cb01cf8e34d1a914764f25e3d704840.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/koffice - kformdesigner
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kformdesigner/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-fr')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-fr/messages/koffice/kformdesigner.po | 1445 |
1 files changed, 767 insertions, 678 deletions
diff --git a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kformdesigner.po index 425531a0..803f8c5e 100644 --- a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kformdesigner.po +++ b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kformdesigner.po @@ -12,178 +12,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kformdesigner\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-16 23:48+0000\n" "Last-Translator: Mickael Sibelle <[email protected]>\n" "Language-Team: Francais <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40 -msgid "KFormDesigner" -msgstr "KFormDesigner" - -#: test/main.cpp:34 -msgid "Document to open" -msgstr "Document à ouvrir" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120 -msgid "Form Designer Part" -msgstr "Module de conception de formulaire" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158 -msgid "Objects" -msgstr "Objets" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215 -msgid "Clear Widget Contents" -msgstr "Effacer le contenu de l'élément" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216 -msgid "Delete Widget" -msgstr "Supprimer l'élément" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217 -msgid "Preview Form" -msgstr "Aperçu du formulaire" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41 -#: test/kfd_part.cpp:218 -msgid "Edit Tab Order" -msgstr "Modifier l'ordre des tabulations" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219 -msgid "Edit Pixmap Collection" -msgstr "Modifier la collection d'images" - -#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216 -#: test/kfd_part.cpp:220 -msgid "Edit Form Connections" -msgstr "Modifier les connexions du formulaire" - -#: test/kfd_part.cpp:222 -msgid "Group Widgets" -msgstr "Grouper les éléments" - -#: test/kfd_part.cpp:223 -msgid "&Horizontally" -msgstr "&Horizontalement" - -#: test/kfd_part.cpp:224 -msgid "&Vertically" -msgstr "&Verticalement" - -#: test/kfd_part.cpp:225 -msgid "In &Grid" -msgstr "Dans la &grille" - -#: test/kfd_part.cpp:226 -msgid "By &Rows" -msgstr "Par &ligne" - -#: test/kfd_part.cpp:227 -msgid "By &Columns" -msgstr "Par &colonne" - -#: test/kfd_part.cpp:228 -msgid "Horizontally in &Splitter" -msgstr "Horizontalement dans un &séparateur" - -#: test/kfd_part.cpp:229 -msgid "Verti&cally in Splitter" -msgstr "Verti&calement dans un séparateur" - -#: test/kfd_part.cpp:230 -msgid "&Ungroup Widgets" -msgstr "Dégro&uper les éléments" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240 -msgid "Bring Widget to Front" -msgstr "Placer l'élément au premier plan" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241 -msgid "Send Widget to Back" -msgstr "Placer l'élément à l'arrière-plan" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243 -msgid "Align Widgets' Positions" -msgstr "Aligner la position des éléments" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244 -msgid "To Left" -msgstr "Vers la gauche" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245 -msgid "To Right" -msgstr "Vers la droite" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246 -msgid "To Top" -msgstr "Vers le haut" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247 -msgid "To Bottom" -msgstr "Vers le bas" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235 -#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252 -msgid "To Grid" -msgstr "Sur la grille" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250 -msgid "Adjust Widgets' Sizes" -msgstr "Ajuster la taille des éléments" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251 -msgid "To Fit" -msgstr "Adaptée" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253 -msgid "To Shortest" -msgstr "Au plus petit" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254 -msgid "To Tallest" -msgstr "Au plus grand" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255 -msgid "To Narrowest" -msgstr "Au plus étroit" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256 -msgid "To Widest" -msgstr "Au plus large" - -#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134 -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280 -msgid "Form" -msgstr "Formulaire" - -#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279 -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299 -#: test/kfd_part.cpp:334 -msgid "*.ui|Qt Designer UI Files" -msgstr "*.ui|Fichiers d'interfaces Qt Designer" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"The form \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"Le formulaire « %1 » a été modifié.\n" -"Voulez-vous enregistrer les modifications ou les annuler ?" - -#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348 -msgid "Close Form" -msgstr "Fermer le formulaire" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Matthieu Robin,Ludovic Grossard,Nicolas Ternisien" -#: test/kfd_mainwindow.cpp:53 -msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation." -msgstr "" -"Impossible de trouver le module KFormDesigner. Veuillez vérifier votre " -"installation." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" #: commands.cpp:142 msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets" @@ -250,8 +99,8 @@ msgid "" "Could not insert widget of type \"%1\". A problem with widget's creation " "encountered." msgstr "" -"Impossible d'insérer un élément de type « %1 ». Une erreur s'est produite lors " -"de la création de l'élément." +"Impossible d'insérer un élément de type « %1 ». Une erreur s'est produite " +"lors de la création de l'élément." #: commands.cpp:833 msgid "Insert widget \"%1\"" @@ -297,19 +146,407 @@ msgstr "Grouper les éléments" msgid "Break Layout: \"%1\"" msgstr "Casser la disposition : %1" +#: commands.cpp:1202 +msgid "Paste" +msgstr "" + #: commands.cpp:1472 msgid "Delete widget" msgstr "Supprimer l'élément" -#: widgetfactory.cpp:317 -msgid "Edit List of Items" -msgstr "Modifier la liste d'éléments" +#: commands.cpp:1506 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "Actuel" -#: widgetfactory.cpp:320 -#, c-format -msgid "Contents of %1" +#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216 +#: test/kfd_part.cpp:220 +msgid "Edit Form Connections" +msgstr "Modifier les connexions du formulaire" + +#: connectiondialog.cpp:81 +msgid "&New Connection" +msgstr "&Nouvelle connexion" + +#: connectiondialog.cpp:86 +msgid "&Remove Connection" +msgstr "&Supprimer la connexion" + +#: connectiondialog.cpp:104 +msgid "OK?" +msgstr "Valider ?" + +#: connectiondialog.cpp:107 +msgid "Connection correctness" +msgstr "Connexion exacte" + +#: connectiondialog.cpp:110 +msgid "Sender" +msgstr "Expéditeur" + +#: connectiondialog.cpp:115 +msgid "Signal" +msgstr "Signal" + +#: connectiondialog.cpp:120 +msgid "Receiver" +msgstr "Récepteur" + +#: connectiondialog.cpp:124 +msgid "Slot" +msgstr "Connecteur" + +#: connectiondialog.cpp:337 +msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt>Vous n'avez pas sélectionné l'élément : <b>%1</b>.</qt>" + +#: connectiondialog.cpp:351 +msgid "The signal/slot arguments are not compatible." +msgstr "Les arguments du signal / connecteur ne sont pas compatibles." + +#: connectiondialog.cpp:409 +msgid "Do you want to delete this connection ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette connexion ?" + +#: connectiondialog.cpp:409 +msgid "&Delete Connection" +msgstr "&Supprimer la connexion" + +#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480 +msgid "Edit Listview Contents" +msgstr "Modifier le contenu de l'afficheur de liste" + +#: editlistviewdialog.cpp:45 +msgid "Columns" +msgstr "Colonnes" + +#: editlistviewdialog.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Contents" msgstr "Contenu de %1" +#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123 +msgid "&Add Item" +msgstr "&Ajouter un élément" + +#: editlistviewdialog.cpp:62 +msgid "New &Subitem" +msgstr "Nouveau &sous-élément" + +#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130 +msgid "&Remove Item" +msgstr "Supp&rimer l'élément" + +#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137 +msgid "Move Item &Up" +msgstr "&Monter l'élément" + +#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144 +msgid "Move Item &Down" +msgstr "&Descendre l'élément" + +#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997 +msgid "Caption" +msgstr "Légende" + +#: editlistviewdialog.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Largeur maximale" + +#: editlistviewdialog.cpp:112 +msgid "Clickable" +msgstr "Cliquable" + +#: editlistviewdialog.cpp:113 +msgid "Resizable" +msgstr "Redimensionnable" + +#: editlistviewdialog.cpp:114 +msgid "Full Width" +msgstr "Largeur maximale" + +#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274 +msgid "New Column" +msgstr "Nouvelle colonne" + +#: editlistviewdialog.cpp:417 +msgid "New Item" +msgstr "Nouvel élément" + +#: editlistviewdialog.cpp:430 +msgid "Sub Item" +msgstr "Sous-élément" + +#: factories/containerfactory.cpp:259 +#, c-format +msgid "Page %1" +msgstr "Page %1" + +#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663 +#: factories/containerfactory.cpp:682 +msgid "Add Page" +msgstr "Ajouter une page" + +#: factories/containerfactory.cpp:361 +msgid "Button Group" +msgstr "Groupe de boutons" + +#: factories/containerfactory.cpp:363 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"buttonGroup" +msgstr "groupeDeBoutons" + +#: factories/containerfactory.cpp:364 +msgid "A simple container to group buttons" +msgstr "Un conteneur permettant de regrouper des boutons" + +#: factories/containerfactory.cpp:379 +msgid "Tab Widget" +msgstr "Onglets" + +#: factories/containerfactory.cpp:381 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"tabWidget" +msgstr "onglets" + +#: factories/containerfactory.cpp:382 +msgid "A widget to display multiple pages using tabs" +msgstr "Un élément affichant plusieurs pages en utilisant des onglets" + +#: factories/containerfactory.cpp:389 +msgid "Basic container" +msgstr "Conteneur basique" + +#: factories/containerfactory.cpp:391 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"container" +msgstr "conteneur" + +#: factories/containerfactory.cpp:392 +msgid "An empty container with no frame" +msgstr "Un conteneur vide sans cadre" + +#: factories/containerfactory.cpp:399 +msgid "Group Box" +msgstr "Groupe de cases" + +#: factories/containerfactory.cpp:401 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"groupBox" +msgstr "groupeDeCases" + +#: factories/containerfactory.cpp:402 +msgid "A container to group some widgets" +msgstr "Un conteneur permettant de regrouper des éléments" + +#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013 +msgid "Frame" +msgstr "Cadre" + +#: factories/containerfactory.cpp:410 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"frame" +msgstr "cadre" + +#: factories/containerfactory.cpp:411 +msgid "A simple frame container" +msgstr "Un simple conteneur de cadres" + +#: factories/containerfactory.cpp:417 +msgid "Widget Stack" +msgstr "Pile" + +#: factories/containerfactory.cpp:419 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"widgetStack" +msgstr "pile" + +#: factories/containerfactory.cpp:420 +msgid "A container with multiple pages" +msgstr "Un conteneur composé de plusieurs pages" + +#: factories/containerfactory.cpp:426 +msgid "Horizontal Box" +msgstr "Boîte horizontale" + +#: factories/containerfactory.cpp:428 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"horizontalBox" +msgstr "boiteHorizontale" + +#: factories/containerfactory.cpp:429 +msgid "A simple container to group widgets horizontally" +msgstr "" +"Un conteneur simple permettant de regrouper des éléments horizontalement" + +#: factories/containerfactory.cpp:435 +msgid "Vertical Box" +msgstr "Boîte verticale" + +#: factories/containerfactory.cpp:437 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"verticalBox" +msgstr "boiteVerticale" + +#: factories/containerfactory.cpp:438 +msgid "A simple container to group widgets vertically" +msgstr "Un conteneur simple permettant de regrouper des éléments verticalement" + +#: factories/containerfactory.cpp:444 +msgid "Grid Box" +msgstr "Grille" + +#: factories/containerfactory.cpp:446 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"gridBox" +msgstr "grille" + +#: factories/containerfactory.cpp:447 +msgid "A simple container to group widgets in a grid" +msgstr "" +"Un conteneur simple permettant de regrouper des éléments dans une grille" + +#: factories/containerfactory.cpp:455 +msgid "Splitter" +msgstr "Séparateur" + +#: factories/containerfactory.cpp:457 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"splitter" +msgstr "separateur" + +#: factories/containerfactory.cpp:458 +msgid "A container that enables user to resize its children" +msgstr "Un conteneur permettant à l'utilisateur de redimensionner son contenu" + +#: factories/containerfactory.cpp:465 +msgid "Row Layout" +msgstr "Disposition de ligne" + +#: factories/containerfactory.cpp:467 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"rowLayout" +msgstr "dispositionLigne" + +#: factories/containerfactory.cpp:468 +msgid "A simple container to group widgets by rows" +msgstr "Un conteneur simple pour groupe les éléments par ligne." + +#: factories/containerfactory.cpp:475 +msgid "Column Layout" +msgstr "Disposition de colonne" + +#: factories/containerfactory.cpp:477 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"columnLayout" +msgstr "dispositionColonne" + +#: factories/containerfactory.cpp:478 +msgid "A simple container to group widgets by columns" +msgstr "Un conteneur simple pour groupe les éléments par colonne." + +#: factories/containerfactory.cpp:484 +msgid "Sub Form" +msgstr "Sous-formulaire" + +#: factories/containerfactory.cpp:486 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"subForm" +msgstr "sousFormulaire" + +#: factories/containerfactory.cpp:487 +msgid "A form widget included in another Form" +msgstr "Un élément de formulaire inclus dans un autre" + +#: factories/containerfactory.cpp:492 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323 +msgid "Flat" +msgstr "Plat" + +#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500 +#: factories/containerfactory.cpp:501 +msgid "Tab Position" +msgstr "Position des onglets" + +#: factories/containerfactory.cpp:497 +msgid "Current Page" +msgstr "Page courante" + +#: factories/containerfactory.cpp:498 +msgid "Tab Shape" +msgstr "Forme des onglets" + +#: factories/containerfactory.cpp:503 +msgid "" +"_: for Tab Shape\n" +"Rounded" +msgstr "Arrondis" + +#: factories/containerfactory.cpp:504 +msgid "" +"_: for Tab Shape\n" +"Triangular" +msgstr "Triangulaires" + +#: factories/containerfactory.cpp:664 +msgid "Rename Page..." +msgstr "Renommer la page..." + +#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684 +msgid "Remove Page" +msgstr "Supprimer la page" + +#: factories/containerfactory.cpp:689 +msgid "Jump to Next Page" +msgstr "Aller à la page suivante" + +#: factories/containerfactory.cpp:693 +msgid "Jump to Previous Page" +msgstr "Aller à la page précédente" + +#: factories/containerfactory.cpp:859 +msgid "New Page Title" +msgstr "Nouveau titre de la page" + +#: factories/containerfactory.cpp:859 +msgid "Enter a new title for the current page:" +msgstr "Saisissez un nouveau titre pour la page actuelle :" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134 +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280 +msgid "Form" +msgstr "Formulaire" + #: factories/stdwidgetfactory.cpp:113 msgid "" "_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ " @@ -342,8 +579,8 @@ msgstr "Étiquette" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:131 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "label" msgstr "etiquette" @@ -357,8 +594,8 @@ msgstr "Étiquette image" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:143 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "picture" msgstr "image" @@ -372,8 +609,8 @@ msgstr "Ligne de saisie" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:154 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "lineEdit" msgstr "ligneDeSaisie" @@ -387,8 +624,8 @@ msgstr "Ressort" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:163 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "spring" msgstr "ressort" @@ -402,8 +639,8 @@ msgstr "Bouton à pousser" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:174 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "button" msgstr "bouton" @@ -417,8 +654,8 @@ msgstr "Bouton d'option" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:183 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "optionButton" msgstr "boutonOption" @@ -432,8 +669,8 @@ msgstr "Case à cocher" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:192 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "checkBox" msgstr "case" @@ -447,8 +684,8 @@ msgstr "Compteur" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:203 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "spinBox" msgstr "compteur" @@ -462,8 +699,8 @@ msgstr "Liste déroulante" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:214 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "comboBox" msgstr "listeDeroulante" @@ -477,8 +714,8 @@ msgstr "Liste" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:225 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "listBox" msgstr "liste" @@ -492,8 +729,8 @@ msgstr "Éditeur de texte" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:236 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "textEditor" msgstr "editeurDeTexte" @@ -507,8 +744,8 @@ msgstr "Afficheur de liste" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:247 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "listView" msgstr "afficheurDeListe" @@ -522,8 +759,8 @@ msgstr "Barre de défilement" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:256 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "slider" msgstr "barreDeDefilement" @@ -537,8 +774,8 @@ msgstr "Barre de progression" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:267 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "progressBar" msgstr "barreDeProgression" @@ -552,8 +789,8 @@ msgstr "Ligne" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:276 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "line" msgstr "ligne" @@ -567,8 +804,8 @@ msgstr "Date" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:289 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "dateWidget" msgstr "date" @@ -582,8 +819,8 @@ msgstr "Heure" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:302 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "timeWidget" msgstr "heure" @@ -597,8 +834,8 @@ msgstr "Date et heure" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:315 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It " +"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" "dateTimeWidget" msgstr "dateHeure" @@ -618,9 +855,10 @@ msgstr "Répéter automatiquement" msgid "Auto Default" msgstr "Par défaut automatiquement" -#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323 -msgid "Flat" -msgstr "Plat" +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Par défaut automatiquement" #: factories/stdwidgetfactory.cpp:325 msgid "" @@ -632,6 +870,10 @@ msgstr "Mode d'affichage" msgid "Indent" msgstr "Indentation" +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328 +msgid "Orientation" +msgstr "" + #: factories/stdwidgetfactory.cpp:330 msgid "" "_: Checked checkbox\n" @@ -784,280 +1026,109 @@ msgstr "Colonne 1" msgid "Edit Rich Text" msgstr "Modifier le texte riche" -#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480 -msgid "Edit Listview Contents" -msgstr "Modifier le contenu de l'afficheur de liste" - #: factories/stdwidgetfactory.cpp:977 msgid "" "_: default indent value\n" "default" msgstr "par défaut" -#: factories/containerfactory.cpp:259 -#, c-format -msgid "Page %1" -msgstr "Page %1" - -#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663 -#: factories/containerfactory.cpp:682 -msgid "Add Page" -msgstr "Ajouter une page" - -#: factories/containerfactory.cpp:361 -msgid "Button Group" -msgstr "Groupe de boutons" - -#: factories/containerfactory.cpp:363 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"buttonGroup" -msgstr "groupeDeBoutons" - -#: factories/containerfactory.cpp:364 -msgid "A simple container to group buttons" -msgstr "Un conteneur permettant de regrouper des boutons" - -#: factories/containerfactory.cpp:379 -msgid "Tab Widget" -msgstr "Onglets" - -#: factories/containerfactory.cpp:381 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"tabWidget" -msgstr "onglets" - -#: factories/containerfactory.cpp:382 -msgid "A widget to display multiple pages using tabs" -msgstr "Un élément affichant plusieurs pages en utilisant des onglets" - -#: factories/containerfactory.cpp:389 -msgid "Basic container" -msgstr "Conteneur basique" - -#: factories/containerfactory.cpp:391 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"container" -msgstr "conteneur" - -#: factories/containerfactory.cpp:392 -msgid "An empty container with no frame" -msgstr "Un conteneur vide sans cadre" - -#: factories/containerfactory.cpp:399 -msgid "Group Box" -msgstr "Groupe de cases" - -#: factories/containerfactory.cpp:401 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"groupBox" -msgstr "groupeDeCases" - -#: factories/containerfactory.cpp:402 -msgid "A container to group some widgets" -msgstr "Un conteneur permettant de regrouper des éléments" +#: form.cpp:368 +msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed." +msgstr "Impossible de renommer l'élément « %1 » en « %2 »." -#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013 -msgid "Frame" -msgstr "Cadre" +#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279 +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299 +#: test/kfd_part.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt Designer UI Files" +msgstr "*.ui|Fichiers d'interfaces Qt Designer" -#: factories/containerfactory.cpp:410 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"frame" -msgstr "cadre" +#: formmanager.cpp:204 +msgid "Connect Signals/Slots" +msgstr "Connecter les signaux / connecteurs" -#: factories/containerfactory.cpp:411 -msgid "A simple frame container" -msgstr "Un simple conteneur de cadres" +#: formmanager.cpp:213 +msgid "Pointer" +msgstr "Pointeur" -#: factories/containerfactory.cpp:417 -msgid "Widget Stack" -msgstr "Pile" +#: formmanager.cpp:219 +msgid "Snap to Grid" +msgstr "Aligner sur la Grille" -#: factories/containerfactory.cpp:419 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"widgetStack" -msgstr "pile" +#: formmanager.cpp:225 +msgid "Style" +msgstr "Style" -#: factories/containerfactory.cpp:420 -msgid "A container with multiple pages" -msgstr "Un conteneur composé de plusieurs pages" +#: formmanager.cpp:245 +msgid "Set the current view style." +msgstr "Définir le style d'affichage courant.." -#: factories/containerfactory.cpp:426 -msgid "Horizontal Box" -msgstr "Boîte horizontale" +#: formmanager.cpp:791 +msgid "Signals" +msgstr "Signaux" -#: factories/containerfactory.cpp:428 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"horizontalBox" -msgstr "boiteHorizontale" +#: formmanager.cpp:812 +msgid "Slots" +msgstr "Connecteurs" -#: factories/containerfactory.cpp:429 -msgid "A simple container to group widgets horizontally" -msgstr "" -"Un conteneur simple permettant de regrouper des éléments horizontalement" +#: formmanager.cpp:866 +msgid "%1 : Form" +msgstr "%1 : Formulaire" -#: factories/containerfactory.cpp:435 -msgid "Vertical Box" -msgstr "Boîte verticale" +#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256 +msgid "Multiple Widgets" +msgstr "Éléments multiples" -#: factories/containerfactory.cpp:437 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"verticalBox" -msgstr "boiteVerticale" +#: formmanager.cpp:909 +msgid "No Buddy" +msgstr "Aucun copain" -#: factories/containerfactory.cpp:438 -msgid "A simple container to group widgets vertically" -msgstr "Un conteneur simple permettant de regrouper des éléments verticalement" +#: formmanager.cpp:924 +msgid "Choose Buddy..." +msgstr "Choisissez son « copain »..." -#: factories/containerfactory.cpp:444 -msgid "Grid Box" -msgstr "Grille" +#: formmanager.cpp:945 +msgid "Events" +msgstr "Évènements" -#: factories/containerfactory.cpp:446 +#: formmanager.cpp:1118 msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"gridBox" -msgstr "grille" - -#: factories/containerfactory.cpp:447 -msgid "A simple container to group widgets in a grid" +"<b>Cannot create the layout.</b>\n" +"All selected widgets must have the same parent." msgstr "" -"Un conteneur simple permettant de regrouper des éléments dans une grille" - -#: factories/containerfactory.cpp:455 -msgid "Splitter" -msgstr "Séparateur" - -#: factories/containerfactory.cpp:457 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"splitter" -msgstr "separateur" - -#: factories/containerfactory.cpp:458 -msgid "A container that enables user to resize its children" -msgstr "Un conteneur permettant à l'utilisateur de redimensionner son contenu" - -#: factories/containerfactory.cpp:465 -msgid "Row Layout" -msgstr "Disposition de ligne" - -#: factories/containerfactory.cpp:467 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"rowLayout" -msgstr "dispositionLigne" - -#: factories/containerfactory.cpp:468 -msgid "A simple container to group widgets by rows" -msgstr "Un conteneur simple pour groupe les éléments par ligne." - -#: factories/containerfactory.cpp:475 -msgid "Column Layout" -msgstr "Disposition de colonne" - -#: factories/containerfactory.cpp:477 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"columnLayout" -msgstr "dispositionColonne" - -#: factories/containerfactory.cpp:478 -msgid "A simple container to group widgets by columns" -msgstr "Un conteneur simple pour groupe les éléments par colonne." - -#: factories/containerfactory.cpp:484 -msgid "Sub Form" -msgstr "Sous-formulaire" - -#: factories/containerfactory.cpp:486 -msgid "" -"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" -"subForm" -msgstr "sousFormulaire" - -#: factories/containerfactory.cpp:487 -msgid "A form widget included in another Form" -msgstr "Un élément de formulaire inclus dans un autre" - -#: factories/containerfactory.cpp:492 -msgid "Title" -msgstr "Titre" +"<b>Impossible de créer la disposition.</b>\n" +"Tous les éléments sélectionnés doivent avoir le même parent." -#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500 -#: factories/containerfactory.cpp:501 -msgid "Tab Position" -msgstr "Position des onglets" +#: formmanager.cpp:1430 +msgid "Form's UI Code" +msgstr "Code de l'interface du formulaire" -#: factories/containerfactory.cpp:497 -msgid "Current Page" -msgstr "Page courante" +#: formmanager.cpp:1437 +msgid "Current" +msgstr "Actuel" -#: factories/containerfactory.cpp:498 -msgid "Tab Shape" -msgstr "Forme des onglets" +#: formmanager.cpp:1445 +msgid "Original" +msgstr "Original" -#: factories/containerfactory.cpp:503 -msgid "" -"_: for Tab Shape\n" -"Rounded" -msgstr "Arrondis" +#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996 +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#: factories/containerfactory.cpp:504 +#: objecttreeview.cpp:171 msgid "" -"_: for Tab Shape\n" -"Triangular" -msgstr "Triangulaires" - -#: factories/containerfactory.cpp:664 -msgid "Rename Page..." -msgstr "Renommer la page..." - -#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684 -msgid "Remove Page" -msgstr "Supprimer la page" - -#: factories/containerfactory.cpp:689 -msgid "Jump to Next Page" -msgstr "Aller à la page suivante" - -#: factories/containerfactory.cpp:693 -msgid "Jump to Previous Page" -msgstr "Aller à la page précédente" - -#: factories/containerfactory.cpp:859 -msgid "New Page Title" -msgstr "Nouveau titre de la page" - -#: factories/containerfactory.cpp:859 -msgid "Enter a new title for the current page:" -msgstr "Saisissez un nouveau titre pour la page actuelle :" +"_: Widget's type\n" +"Type" +msgstr "Type" #: richtextdialog.cpp:57 msgid "Bold" msgstr "Gras" +#: richtextdialog.cpp:58 +msgid "Italic" +msgstr "" + #: richtextdialog.cpp:59 msgid "Underline" msgstr "Souligné" @@ -1086,57 +1157,58 @@ msgstr "Alignement à droite" msgid "Justified" msgstr "Justifié" -#: editlistviewdialog.cpp:45 -msgid "Columns" -msgstr "Colonnes" +#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 +#: test/kfd_part.cpp:218 +msgid "Edit Tab Order" +msgstr "Modifier l'ordre des tabulations" -#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123 -msgid "&Add Item" -msgstr "&Ajouter un élément" +#: tabstopdialog.cpp:59 +msgid "Move Up" +msgstr "Monter" -#: editlistviewdialog.cpp:62 -msgid "New &Subitem" -msgstr "Nouveau &sous-élément" +#: tabstopdialog.cpp:60 +msgid "Move widget up" +msgstr "Monter l'élément" -#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130 -msgid "&Remove Item" -msgstr "Supp&rimer l'élément" +#: tabstopdialog.cpp:64 +msgid "Move Down" +msgstr "Descendre" -#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137 -msgid "Move Item &Up" -msgstr "&Monter l'élément" +#: tabstopdialog.cpp:65 +msgid "Move widget down" +msgstr "Descendre l'élément" -#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144 -msgid "Move Item &Down" -msgstr "&Descendre l'élément" +#: tabstopdialog.cpp:70 +msgid "Handle tab order automatically" +msgstr "Gérer l'ordre des onglets automatiquement" -#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997 -msgid "Caption" -msgstr "Légende" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120 +msgid "Form Designer Part" +msgstr "Module de conception de formulaire" -#: editlistviewdialog.cpp:112 -msgid "Clickable" -msgstr "Cliquable" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158 +msgid "Objects" +msgstr "Objets" -#: editlistviewdialog.cpp:113 -msgid "Resizable" -msgstr "Redimensionnable" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165 +msgid "Properties" +msgstr "" -#: editlistviewdialog.cpp:114 -msgid "Full Width" -msgstr "Largeur maximale" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215 +msgid "Clear Widget Contents" +msgstr "Effacer le contenu de l'élément" -#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274 -msgid "New Column" -msgstr "Nouvelle colonne" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216 +msgid "Delete Widget" +msgstr "Supprimer l'élément" -#: editlistviewdialog.cpp:417 -msgid "New Item" -msgstr "Nouvel élément" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217 +msgid "Preview Form" +msgstr "Aperçu du formulaire" -#: editlistviewdialog.cpp:430 -msgid "Sub Item" -msgstr "Sous-élément" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219 +msgid "Edit Pixmap Collection" +msgstr "Modifier la collection d'images" #: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218 msgid "Lay Out Widgets &Horizontally" @@ -1154,107 +1226,170 @@ msgstr "Disposer les éléments dans la &grille" msgid "&Break Layout" msgstr "Casser la &disposition" -#: form.cpp:368 -msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed." -msgstr "Impossible de renommer l'élément « %1 » en « %2 »." +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240 +msgid "Bring Widget to Front" +msgstr "Placer l'élément au premier plan" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Matthieu Robin,Ludovic Grossard,Nicolas Ternisien" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241 +msgid "Send Widget to Back" +msgstr "Placer l'élément à l'arrière-plan" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243 +msgid "Align Widgets' Positions" +msgstr "Aligner la position des éléments" -#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996 -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244 +msgid "To Left" +msgstr "Vers la gauche" -#: objecttreeview.cpp:171 +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245 +msgid "To Right" +msgstr "Vers la droite" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246 +msgid "To Top" +msgstr "Vers le haut" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247 +msgid "To Bottom" +msgstr "Vers le bas" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235 +#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252 +msgid "To Grid" +msgstr "Sur la grille" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250 +msgid "Adjust Widgets' Sizes" +msgstr "Ajuster la taille des éléments" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251 +msgid "To Fit" +msgstr "Adaptée" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253 +msgid "To Shortest" +msgstr "Au plus petit" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254 +msgid "To Tallest" +msgstr "Au plus grand" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255 +msgid "To Narrowest" +msgstr "Au plus étroit" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256 +msgid "To Widest" +msgstr "Au plus large" + +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346 msgid "" -"_: Widget's type\n" -"Type" -msgstr "Type" +"The form \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"Le formulaire « %1 » a été modifié.\n" +"Voulez-vous enregistrer les modifications ou les annuler ?" -#: tabstopdialog.cpp:59 -msgid "Move Up" -msgstr "Monter" +#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348 +msgid "Close Form" +msgstr "Fermer le formulaire" -#: tabstopdialog.cpp:60 -msgid "Move widget up" -msgstr "Monter l'élément" +#: test/kfd_mainwindow.cpp:53 +msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation." +msgstr "" +"Impossible de trouver le module KFormDesigner. Veuillez vérifier votre " +"installation." -#: tabstopdialog.cpp:64 -msgid "Move Down" -msgstr "Descendre" +#: test/kfd_part.cpp:222 +msgid "Group Widgets" +msgstr "Grouper les éléments" -#: tabstopdialog.cpp:65 -msgid "Move widget down" -msgstr "Descendre l'élément" +#: test/kfd_part.cpp:223 +msgid "&Horizontally" +msgstr "&Horizontalement" -#: tabstopdialog.cpp:70 -msgid "Handle tab order automatically" -msgstr "Gérer l'ordre des onglets automatiquement" +#: test/kfd_part.cpp:224 +msgid "&Vertically" +msgstr "&Verticalement" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "&Widgets" -msgstr "&Éléments" +#: test/kfd_part.cpp:225 +msgid "In &Grid" +msgstr "Dans la &grille" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "&Format" +#: test/kfd_part.cpp:226 +msgid "By &Rows" +msgstr "Par &ligne" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Containers" -msgstr "Conteneurs" +#: test/kfd_part.cpp:227 +msgid "By &Columns" +msgstr "Par &colonne" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Widgets" -msgstr "Éléments" +#: test/kfd_part.cpp:228 +msgid "Horizontally in &Splitter" +msgstr "Horizontalement dans un &séparateur" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Barre d'outils" +#: test/kfd_part.cpp:229 +msgid "Verti&cally in Splitter" +msgstr "Verti&calement dans un séparateur" -#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Format Toolbar" -msgstr "Barre de format" +#: test/kfd_part.cpp:230 +msgid "&Ungroup Widgets" +msgstr "Dégro&uper les éléments" -#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256 -msgid "Multiple Widgets" -msgstr "Éléments multiples" +#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40 +msgid "KFormDesigner" +msgstr "KFormDesigner" + +#: test/main.cpp:34 +msgid "Document to open" +msgstr "Document à ouvrir" + +#: widgetfactory.cpp:317 +msgid "Edit List of Items" +msgstr "Modifier la liste d'éléments" + +#: widgetfactory.cpp:320 +#, c-format +msgid "Contents of %1" +msgstr "Contenu de %1" + +#: widgetlibrary.cpp:733 +msgid "" +"_: Insert Horizontal Widget\n" +"Insert Horizontal" +msgstr "Insérer horizontalement" + +#: widgetlibrary.cpp:739 +msgid "" +"_: Insert Vertical Widget\n" +"Insert Vertical" +msgstr "Insérer verticalement" + +#: widgetlibrary.cpp:742 +#, c-format +msgid "Insert Widget: %1" +msgstr "Insérer un élément : %1" + +#: widgetlibrary.cpp:746 +msgid "Cancel" +msgstr "" #: widgetpropertyset.cpp:679 msgid "" "Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name " "(identifier) for a widget.\n" msgstr "" -"Impossible de renommer l'élément « %1 » en « %2 » car « %3 » n'est pas un nom " -"valable (identifiant).\n" +"Impossible de renommer l'élément « %1 » en « %2 » car « %3 » n'est pas un " +"nom valable (identifiant).\n" #: widgetpropertyset.cpp:690 msgid "" -"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" " -"already exists.\n" +"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name " +"\"%3\" already exists.\n" msgstr "" -"Impossible de renommer l'élément « %1 » en « %2 » car il existe déjà un élément " -"portant le nom « %3 ».\n" +"Impossible de renommer l'élément « %1 » en « %2 » car il existe déjà un " +"élément portant le nom « %3 ».\n" #: widgetpropertyset.cpp:803 msgid "" @@ -1320,6 +1455,10 @@ msgstr "Taille minimum" msgid "Maximum Size" msgstr "Taille maximum" +#: widgetpropertyset.cpp:1005 +msgid "Font" +msgstr "" + #: widgetpropertyset.cpp:1006 msgid "Cursor" msgstr "Curseur" @@ -1568,131 +1707,81 @@ msgstr "Toujours désactivé" msgid "Always On" msgstr "Toujours activé" -#: widgetlibrary.cpp:733 -msgid "" -"_: Insert Horizontal Widget\n" -"Insert Horizontal" -msgstr "Insérer horizontalement" - -#: widgetlibrary.cpp:739 -msgid "" -"_: Insert Vertical Widget\n" -"Insert Vertical" -msgstr "Insérer verticalement" - -#: widgetlibrary.cpp:742 -#, c-format -msgid "Insert Widget: %1" -msgstr "Insérer un élément : %1" - -#: formmanager.cpp:204 -msgid "Connect Signals/Slots" -msgstr "Connecter les signaux / connecteurs" - -#: formmanager.cpp:213 -msgid "Pointer" -msgstr "Pointeur" - -#: formmanager.cpp:219 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Aligner sur la Grille" +#: widgetpropertyset.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "&Horizontalement" -#: formmanager.cpp:225 -msgid "Style" -msgstr "Style" +#: widgetpropertyset.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "&Verticalement" -#: formmanager.cpp:245 -msgid "Set the current view style." -msgstr "Définir le style d'affichage courant.." +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18 +#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36 +#, no-c-format +msgid "&Widgets" +msgstr "&Éléments" -#: formmanager.cpp:791 -msgid "Signals" -msgstr "Signaux" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21 +#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67 +#, no-c-format +msgid "&Format" +msgstr "&Format" -#: formmanager.cpp:812 -msgid "Slots" -msgstr "Connecteurs" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71 +#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barre de format" -#: formmanager.cpp:866 -msgid "%1 : Form" -msgstr "%1 : Formulaire" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82 +#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95 +#, no-c-format +msgid "Containers" +msgstr "Conteneurs" -#: formmanager.cpp:909 -msgid "No Buddy" -msgstr "Aucun copain" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107 +#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103 +#, no-c-format +msgid "Widgets" +msgstr "Éléments" -#: formmanager.cpp:924 -msgid "Choose Buddy..." -msgstr "Choisissez son « copain »..." +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132 +#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128 +#, no-c-format +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Barre d'outils" -#: formmanager.cpp:945 -msgid "Events" -msgstr "Évènements" +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124 +#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137 +#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133 +#, no-c-format +msgid "Format Toolbar" +msgstr "Barre de format" -#: formmanager.cpp:1118 -msgid "" -"<b>Cannot create the layout.</b>\n" -"All selected widgets must have the same parent." +#: test/kfd_mainwindow.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" msgstr "" -"<b>Impossible de créer la disposition.</b>\n" -"Tous les éléments sélectionnés doivent avoir le même parent." - -#: formmanager.cpp:1430 -msgid "Form's UI Code" -msgstr "Code de l'interface du formulaire" - -#: formmanager.cpp:1437 -msgid "Current" -msgstr "Actuel" - -#: formmanager.cpp:1445 -msgid "Original" -msgstr "Original" - -#: connectiondialog.cpp:81 -msgid "&New Connection" -msgstr "&Nouvelle connexion" - -#: connectiondialog.cpp:86 -msgid "&Remove Connection" -msgstr "&Supprimer la connexion" - -#: connectiondialog.cpp:104 -msgid "OK?" -msgstr "Valider ?" - -#: connectiondialog.cpp:107 -msgid "Connection correctness" -msgstr "Connexion exacte" - -#: connectiondialog.cpp:110 -msgid "Sender" -msgstr "Expéditeur" - -#: connectiondialog.cpp:115 -msgid "Signal" -msgstr "Signal" - -#: connectiondialog.cpp:120 -msgid "Receiver" -msgstr "Récepteur" - -#: connectiondialog.cpp:124 -msgid "Slot" -msgstr "Connecteur" -#: connectiondialog.cpp:337 -msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Vous n'avez pas sélectionné l'élément : <b>%1</b>.</qt>" - -#: connectiondialog.cpp:351 -msgid "The signal/slot arguments are not compatible." -msgstr "Les arguments du signal / connecteur ne sont pas compatibles." +#: test/kfd_mainwindow.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: connectiondialog.cpp:409 -msgid "Do you want to delete this connection ?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette connexion ?" +#: test/kfd_mainwindow.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" -#: connectiondialog.cpp:409 -msgid "&Delete Connection" -msgstr "&Supprimer la connexion" +#: test/kfd_mainwindow.rc:15 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" |