summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-gl
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2013-02-01 15:03:34 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2013-02-01 15:03:34 -0600
commitbe995f98557b8d223fd2c7b40a4b1997e1a2a2dd (patch)
treed30b7e80fc6f7a9c1a19d4babdf27f054c74f621 /koffice-i18n-gl
parent3e7320c15340438a6b2816d93a106d36d0ef2fc0 (diff)
downloadkoffice-i18n-be995f98557b8d223fd2c7b40a4b1997e1a2a2dd.tar.gz
koffice-i18n-be995f98557b8d223fd2c7b40a4b1997e1a2a2dd.zip
Rename a number of classes to enhance compatibility with KDE4
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-gl')
-rw-r--r--koffice-i18n-gl/messages/koffice/koffice.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/koffice-i18n-gl/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-gl/messages/koffice/koffice.po
index 8be416eb..27dae6d5 100644
--- a/koffice-i18n-gl/messages/koffice/koffice.po
+++ b/koffice-i18n-gl/messages/koffice/koffice.po
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Número de Imaxes"
msgid "Number of Tables"
msgstr "Número de Táboas"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:750 kotext/KoFontDia.cpp:50
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:750 kotext/KoFontDia.cpp:50
msgid "Select Font"
msgstr "Escolla un Tipo de Letra"
@@ -954,89 +954,89 @@ msgstr "Menos samba e mais trebellar."
msgid "Font too large for the preview pane"
msgstr "O tipo de letra é demasiado grande para a área de antevisión"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:104
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:104
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr "Aquí pode escoller o tipo de letra a usar."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:116
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:116
msgid "Requested Font"
msgstr "Tipo de Letra Pedido"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:139
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:139
msgid "Change font family?"
msgstr "Cambiar a familia do tipo de letra?"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:141
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:141
msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
msgstr "Active esta opción para cambiar a familia do tipo de letra."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:147
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:147
msgid "Font:"
msgstr "Tipo de letra:"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:154
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:154
msgid "Font style"
msgstr "Estilo do tipo de letra"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:158
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:158
msgid "Change font style?"
msgstr "Cambiar o estilo do tipo de letra?"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:160
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:160
msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
msgstr "Active esta opción para cambiar o estilo do tipo de letra."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:166
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:166
msgid "Font style:"
msgstr "Estilo do tipo de letra:"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:174
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:174
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:178
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:178
msgid "Change font size?"
msgstr "Cambiar o tamaño da letra?"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:180
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:180
msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
msgstr "Active esta opción para cambiar o tamaño da letra."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:186 kotext/KoSearchDia.cpp:557
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:186 kotext/KoSearchDia.cpp:557
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:202
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:202
msgid "Here you can choose the font family to be used."
msgstr "Aquí pode escoller a familia do tipo de letra a usar."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:224
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:224
msgid "Here you can choose the font style to be used."
msgstr "Aquí pode escoller o estilo do tipo de letra a usar."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:227 kotext/KFontDialog_local.cpp:482
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:484 kotext/KFontDialog_local.cpp:493
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:494
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:227 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:482
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:484 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:493
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:494
msgid "Regular"
msgstr "Normal"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:229
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:229
msgid "Bold"
msgstr "Negrito"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:230
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230
msgid "Bold Italic"
msgstr "Negrito Itálico"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:247
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:247
msgid "Relative"
msgstr "Relativo"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:249
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:249
msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
msgstr "Tamaño da letra<br><i>fixo</i> ou <i>relativo</i><br>ao ambiente"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:251
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:251
msgid ""
"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
@@ -1046,15 +1046,15 @@ msgstr ""
"calculado dinamicamente e axustado ao ambiente cambiante (p.ex. dimensións do "
"elemento gráfico, tamaño do papel)."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:275
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:275
msgid "Here you can choose the font size to be used."
msgstr "Aquí pode escoller o tamaño da letra a usar."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:298
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:298
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr "Se eu me fago árbore vella na outra banda do río... "
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:303
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:303
msgid ""
"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
"special characters."
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr ""
"Este texto de exemplo ilustra a configuración actual. Pode editalo para probar "
"caracteres especiais."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:312 kotext/KFontDialog_local.cpp:322
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:312 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:322
msgid "Actual Font"
msgstr "Tipo de Letra Actual"