summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-lv/messages/koffice/thesaurus_tool.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichele Calgaro <[email protected]>2021-05-29 13:47:50 +0900
committerMichele Calgaro <[email protected]>2021-05-29 13:47:50 +0900
commit6a2ed2d978ebfdc62c83df47b55977f1db6bba65 (patch)
tree38727a0ab5387e74cf5544b593ec7a610a86e7df /koffice-i18n-lv/messages/koffice/thesaurus_tool.po
parenta011f522ab8348dba4740226af697c9482d71f6b (diff)
downloadkoffice-i18n-6a2ed2d978ebfdc62c83df47b55977f1db6bba65.tar.gz
koffice-i18n-6a2ed2d978ebfdc62c83df47b55977f1db6bba65.zip
Adjsted after file renaming in koffice.
Signed-off-by: Michele Calgaro <[email protected]>
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-lv/messages/koffice/thesaurus_tool.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-lv/messages/koffice/thesaurus_tool.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/koffice-i18n-lv/messages/koffice/thesaurus_tool.po b/koffice-i18n-lv/messages/koffice/thesaurus_tool.po
index 4df36d67..0d57bf91 100644
--- a/koffice-i18n-lv/messages/koffice/thesaurus_tool.po
+++ b/koffice-i18n-lv/messages/koffice/thesaurus_tool.po
@@ -27,132 +27,132 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: main.cc:82
+#: main.cpp:82
msgid "(No match)"
msgstr "(Nesakrīt)"
-#: main.cc:92
+#: main.cpp:92
msgid "&Search for:"
msgstr "&Meklēt:"
-#: main.cc:93
+#: main.cpp:93
#, fuzzy
msgid "S&earch"
msgstr "&Meklēt:"
-#: main.cc:105
+#: main.cpp:105
msgid "Forward"
msgstr "Uz Priekšu"
-#: main.cc:107
+#: main.cpp:107
msgid "Change Language..."
msgstr ""
-#: main.cc:122
+#: main.cpp:122
msgid "&Thesaurus"
msgstr "&Tēzaurs"
-#: main.cc:129
+#: main.cpp:129
msgid "Synonyms"
msgstr "Sinonīmi"
-#: main.cc:132
+#: main.cpp:132
msgid "More General Words"
msgstr "Vairāk Pamata Vārdu"
-#: main.cc:135
+#: main.cpp:135
msgid "More Specific Words"
msgstr "Vairāk Specifisku Vārdu"
-#: main.cc:168
+#: main.cpp:168
msgid "&WordNet"
msgstr "&WordNet"
-#: main.cc:189
+#: main.cpp:189
msgid "&Replace with:"
msgstr "&Aizstāt ar:"
-#: main.cc:252
+#: main.cpp:252
msgid "&Replace"
msgstr "&Aizstāt"
-#: main.cc:305
+#: main.cpp:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Related Words - %1"
msgstr "Saistītie Vārdi"
-#: main.cc:400
+#: main.cpp:400
msgid ""
"The thesaurus file '%1' was not found. Please use 'Change Language...' to "
"select a thesaurus file."
msgstr ""
-#: main.cc:419
+#: main.cpp:419
#, fuzzy
msgid "Failed to execute grep."
msgstr "<b>Kļūda:</b> Neizdevās palaist grep."
-#: main.cc:431
+#: main.cpp:431
#, c-format
msgid "<b>Error:</b> Failed to execute grep. Output:<br>%1"
msgstr "<b>Kļūda:</b> Neizdevās palaist grep. Izvada kļūda:<br>%1"
-#: main.cc:590
+#: main.cpp:590
msgid "Synonyms/Hypernyms - Ordered by Frequency"
msgstr "Sinonīmi/Hipernīmi - Sakārtoti pēc Biežuma"
-#: main.cc:591
+#: main.cpp:591
msgid "Synonyms - Ordered by Similarity of Meaning (verbs only)"
msgstr "Sinonīmi - Sakārtoti pēc Līdzības (tikai darbības vārdi)"
-#: main.cc:592
+#: main.cpp:592
msgid "Antonyms - Words with Opposite Meanings"
msgstr "Antonīmi - Vārdi ar Pretēju Nozīmi"
-#: main.cc:593
+#: main.cpp:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Hyponyms - ... is a (kind of) %1"
msgstr "Hiponīmi - ... ir (veida) %1"
-#: main.cc:594
+#: main.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Meronyms - %1 has a ..."
msgstr "Meronīmi - %1 pieder ..."
-#: main.cc:596
+#: main.cpp:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Holonyms - ... has a %1"
msgstr "Holonīmi - ... pieder %1"
-#: main.cc:597
+#: main.cpp:597
msgid "Attributes"
msgstr "Atribūti"
-#: main.cc:598
+#: main.cpp:598
msgid "Cause To (for some verbs only)"
msgstr "Rezultāts ir (tikai dažiem darbības vārdiem)"
-#: main.cc:599
+#: main.cpp:599
msgid "Verb Entailment (for some verbs only)"
msgstr "Darbības Vārda Piederība (dažiem darbības vārdiem)"
-#: main.cc:600
+#: main.cpp:600
msgid "Familiarity & Polysemy Count"
msgstr "Familiritātes & Polēmijas Skaitītājs"
-#: main.cc:602
+#: main.cpp:602
msgid "Verb Frames (examples of use)"
msgstr "Darbības Vārdu Rāmji (lietošanas piemēri)"
-#: main.cc:603
+#: main.cpp:603
msgid "List of Compound Words"
msgstr "Salikteņu Saraksts"
-#: main.cc:604
+#: main.cpp:604
msgid "Overview of Senses"
msgstr "Skaņu Pārskats"
-#: main.cc:632
+#: main.cpp:632
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Error:</b> Failed to execute the WordNet program 'wn'. WordNet has to be "
@@ -169,11 +169,11 @@ msgstr ""
"\">http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/</a>. Ņemiet vērā, ka WordNet "
"atbalsta tikai Angļu valodu."
-#: main.cc:651
+#: main.cpp:651
#, c-format
msgid "<b>Error:</b> Failed to execute WordNet program 'wn'. Output:<br>%1"
msgstr "<b>Kļūda:</b> Neizdevās palaist WordNet programmu 'wn'. Izvads:<br>%1"
-#: main.cc:658
+#: main.cpp:658
msgid "No match for '%1'."
msgstr "Nav atrasts priekš '%1'."