diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2013-02-01 15:03:34 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2013-02-01 15:03:34 -0600 |
commit | be995f98557b8d223fd2c7b40a4b1997e1a2a2dd (patch) | |
tree | d30b7e80fc6f7a9c1a19d4babdf27f054c74f621 /koffice-i18n-pt | |
parent | 3e7320c15340438a6b2816d93a106d36d0ef2fc0 (diff) | |
download | koffice-i18n-be995f98557b8d223fd2c7b40a4b1997e1a2a2dd.tar.gz koffice-i18n-be995f98557b8d223fd2c7b40a4b1997e1a2a2dd.zip |
Rename a number of classes to enhance compatibility with KDE4
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-pt')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-pt/docs/koffice/chalk/developers-plugins.docbook | 14 | ||||
-rw-r--r-- | koffice-i18n-pt/messages/koffice/koffice.po | 56 |
2 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/koffice-i18n-pt/docs/koffice/chalk/developers-plugins.docbook b/koffice-i18n-pt/docs/koffice/chalk/developers-plugins.docbook index 73f185a2..961e7175 100644 --- a/koffice-i18n-pt/docs/koffice/chalk/developers-plugins.docbook +++ b/koffice-i18n-pt/docs/koffice/chalk/developers-plugins.docbook @@ -395,8 +395,8 @@ FerramentaEstrela::~FerramentaEstrela() setInstance(ShearImageFactory::instance()); setXMLFile(locate("data","chalkplugins/shearimage.rc"), true); - (void) new KAction(i18n("&Shear Image..."), 0, 0, this, SLOT(slotShearImage()), actionCollection(), "shearimage"); - (void) new KAction(i18n("&Shear Layer..."), 0, 0, this, SLOT(slotShearLayer()), actionCollection(), "shearlayer"); + (void) new TDEAction(i18n("&Shear Image..."), 0, 0, this, SLOT(slotShearImage()), actionCollection(), "shearimage"); + (void) new TDEAction(i18n("&Shear Layer..."), 0, 0, this, SLOT(slotShearLayer()), actionCollection(), "shearlayer"); m_vista = (KisView*) mae; } @@ -1091,14 +1091,14 @@ void KisFerramentaEstrela::buttonRelease(KisButtonReleaseEvent *evento) > por cada dispositivo de entrada, e isso significa que é adicionada uma acção com o mesmo nome, várias vezes, à colecção de acções. Contudo, tudo parece funcionar, daí porquê as preocupações? </para> <programlisting ->void KisToolStar::setup(KActionCollection *colleccao) +>void KisToolStar::setup(TDEActionCollection *colleccao) { - m_action = static_cast<KRadioAction *>(colleccao->action(name())); + m_action = static_cast<TDERadioAction *>(colleccao->action(name())); if (m_action == 0) { - KShortcut atalho(Qt::Key_Plus); - atalho.append(KShortcut(Qt::Key_F9)); - m_action = new KRadioAction(i18n("&Star"), + TDEShortcut atalho(Qt::Key_Plus); + atalho.append(TDEShortcut(Qt::Key_F9)); + m_action = new TDERadioAction(i18n("&Star"), "ferramenta_estrela", atalho, this, diff --git a/koffice-i18n-pt/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-pt/messages/koffice/koffice.po index 3a78e92f..42ab5c9a 100644 --- a/koffice-i18n-pt/messages/koffice/koffice.po +++ b/koffice-i18n-pt/messages/koffice/koffice.po @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Número de Imagens" msgid "Number of Tables" msgstr "Número de Tabelas" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:750 kotext/KoFontDia.cpp:50 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:750 kotext/KoFontDia.cpp:50 msgid "Select Font" msgstr "Escolha um Tipo de Letra" @@ -972,89 +972,89 @@ msgstr "" msgid "Font too large for the preview pane" msgstr "O tipo de letra é demasiado grande para a área de antevisão" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:104 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:104 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Aqui pode escolher o tipo de letra a usar." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:116 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:116 msgid "Requested Font" msgstr "Tipo de Letra Pedido" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:139 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:139 msgid "Change font family?" msgstr "Alterar a família do tipo de letra?" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:141 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:141 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Active esta opção para mudar a família do tipo de letra." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:147 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:147 msgid "Font:" msgstr "Tipo de letra:" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:154 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:154 msgid "Font style" msgstr "Estilo do tipo de letra" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:158 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:158 msgid "Change font style?" msgstr "Deseja alterar o estilo do tipo de letra?" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:160 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:160 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Active esta opção para mudar o estilo do tipo de letra." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:166 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:166 msgid "Font style:" msgstr "Estilo do tipo de letra:" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:174 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:174 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:178 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:178 msgid "Change font size?" msgstr "Alterar o tamanho da letra?" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:180 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:180 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Active esta opção para mudar o tamanho da letra." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:186 kotext/KoSearchDia.cpp:557 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:186 kotext/KoSearchDia.cpp:557 msgid "Size:" msgstr "Dimensões:" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:202 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:202 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Aqui pode escolher a família do tipo de letra a usar." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:224 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:224 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Aqui pode escolher o estilo do tipo de letra a usar." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:227 kotext/KFontDialog_local.cpp:482 -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:484 kotext/KFontDialog_local.cpp:493 -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:494 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:227 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:482 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:484 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:493 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:494 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:229 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:229 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:230 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230 msgid "Bold Italic" msgstr "Negrito Itálico" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:247 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:247 msgid "Relative" msgstr "Relativo" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:249 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:249 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Tamanho da letra<br><i>fixo</i> ou <i>relativo</i><br>ao ambiente" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:251 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:251 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " @@ -1064,16 +1064,16 @@ msgstr "" "calcular dinamicamente e a ajustar ao ambiente em mudança (p.ex. dimensões do " "elemento gráfico, tamanho do papel)." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:275 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:275 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Aqui pode escolher o tamanho da letra a usar." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:298 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:298 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "" "Vejam a Bruxa da Raposa Salta-Pocinhas e o Cão Feliz Que Dorme Regalado" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:303 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:303 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" "Este texto de exemplo ilustra a configuração actual. Pode editá-lo de modo a " "testar os caracteres especiais." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:312 kotext/KFontDialog_local.cpp:322 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:312 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:322 msgid "Actual Font" msgstr "Tipo de Letra Utilizado" |