diff options
author | Michele Calgaro <[email protected]> | 2021-05-29 13:47:50 +0900 |
---|---|---|
committer | Michele Calgaro <[email protected]> | 2021-05-29 13:47:50 +0900 |
commit | 6a2ed2d978ebfdc62c83df47b55977f1db6bba65 (patch) | |
tree | 38727a0ab5387e74cf5544b593ec7a610a86e7df /koffice-i18n-ru/messages/koffice/thesaurus_tool.po | |
parent | a011f522ab8348dba4740226af697c9482d71f6b (diff) | |
download | koffice-i18n-6a2ed2d978ebfdc62c83df47b55977f1db6bba65.tar.gz koffice-i18n-6a2ed2d978ebfdc62c83df47b55977f1db6bba65.zip |
Adjsted after file renaming in koffice.
Signed-off-by: Michele Calgaro <[email protected]>
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ru/messages/koffice/thesaurus_tool.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-ru/messages/koffice/thesaurus_tool.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/thesaurus_tool.po b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/thesaurus_tool.po index 2f11b07b..a4882b68 100644 --- a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/thesaurus_tool.po +++ b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/thesaurus_tool.po @@ -27,60 +27,60 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: main.cc:82 +#: main.cpp:82 msgid "(No match)" msgstr "(нет совпадений)" -#: main.cc:92 +#: main.cpp:92 msgid "&Search for:" msgstr "&Поиск:" -#: main.cc:93 +#: main.cpp:93 msgid "S&earch" msgstr "&Поиск" -#: main.cc:105 +#: main.cpp:105 msgid "Forward" msgstr "Впереди" -#: main.cc:107 +#: main.cpp:107 msgid "Change Language..." msgstr "Изменить язык..." -#: main.cc:122 +#: main.cpp:122 msgid "&Thesaurus" msgstr "&Словарь значений слов" -#: main.cc:129 +#: main.cpp:129 msgid "Synonyms" msgstr "Синонимы" -#: main.cc:132 +#: main.cpp:132 msgid "More General Words" msgstr "Больше общих слов" -#: main.cc:135 +#: main.cpp:135 msgid "More Specific Words" msgstr "Больше специфичных слов" -#: main.cc:168 +#: main.cpp:168 msgid "&WordNet" msgstr "&WordNet" -#: main.cc:189 +#: main.cpp:189 msgid "&Replace with:" msgstr "&Заменить на:" -#: main.cc:252 +#: main.cpp:252 msgid "&Replace" msgstr "&Заменить" -#: main.cc:305 +#: main.cpp:305 #, c-format msgid "Related Words - %1" msgstr "Связанные слова - %1" -#: main.cc:400 +#: main.cpp:400 msgid "" "The thesaurus file '%1' was not found. Please use 'Change Language...' to " "select a thesaurus file." @@ -88,70 +88,70 @@ msgstr "" "Файл словаря '%1' не найден. Используйте опцию 'Изменить язык...' для выбора " "файла словаря." -#: main.cc:419 +#: main.cpp:419 msgid "Failed to execute grep." msgstr "Ошибка выполнения программы grep." -#: main.cc:431 +#: main.cpp:431 #, c-format msgid "<b>Error:</b> Failed to execute grep. Output:<br>%1" msgstr "<b>Ошибка:</b> Невозможно запустить программу grep. Сообщение:<br>%1" -#: main.cc:590 +#: main.cpp:590 msgid "Synonyms/Hypernyms - Ordered by Frequency" msgstr "Синонимы / гиперболы - расположить по частоте повторения." -#: main.cc:591 +#: main.cpp:591 msgid "Synonyms - Ordered by Similarity of Meaning (verbs only)" msgstr "Синонимы - расположить по смыслу (только для глаголов)" -#: main.cc:592 +#: main.cpp:592 msgid "Antonyms - Words with Opposite Meanings" msgstr "Антонимы - слова с противоположным смыслом" -#: main.cc:593 +#: main.cpp:593 #, c-format msgid "Hyponyms - ... is a (kind of) %1" msgstr "Гиперболы - ...это (происходит от) %1" -#: main.cc:594 +#: main.cpp:594 msgid "Meronyms - %1 has a ..." msgstr "Метафоры - %1 имеет..." -#: main.cc:596 +#: main.cpp:596 #, c-format msgid "Holonyms - ... has a %1" msgstr "Голонимы - ... имеет %1" -#: main.cc:597 +#: main.cpp:597 msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" -#: main.cc:598 +#: main.cpp:598 msgid "Cause To (for some verbs only)" msgstr "Выбрать из (только для некоторых глаголов)" -#: main.cc:599 +#: main.cpp:599 msgid "Verb Entailment (for some verbs only)" msgstr "Формы глаголов (только для некоторых глаголов)." -#: main.cc:600 +#: main.cpp:600 msgid "Familiarity & Polysemy Count" msgstr "Количество похожих & однокоренных" -#: main.cc:602 +#: main.cpp:602 msgid "Verb Frames (examples of use)" msgstr "Группы глаголов (примеры использования)." -#: main.cc:603 +#: main.cpp:603 msgid "List of Compound Words" msgstr "Список cложных cлов." -#: main.cc:604 +#: main.cpp:604 msgid "Overview of Senses" msgstr "Обзор чувств." -#: main.cc:632 +#: main.cpp:632 #, fuzzy msgid "" "<b>Error:</b> Failed to execute the WordNet program 'wn'. WordNet has to be " @@ -169,12 +169,12 @@ msgstr "" "edu/~wn/\">http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/</a>. Следует отметить, что " "WordNet поддерживает только Английский язык." -#: main.cc:651 +#: main.cpp:651 #, c-format msgid "<b>Error:</b> Failed to execute WordNet program 'wn'. Output:<br>%1" msgstr "" "<b>Ошибка:</b> Невозможно выполнить программу WordNet 'wn'. Сообщение:<br>%1" -#: main.cc:658 +#: main.cpp:658 msgid "No match for '%1'." msgstr "Нет совпадений для '%1'." |