diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2022-06-09 18:37:31 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2022-06-09 18:37:31 +0000 |
commit | d64501c0ef33095554c30f2ccff383e9bbeb6ee2 (patch) | |
tree | 643a2c946c4b81646c7ccffe6c732c30d3b99c68 /koffice-i18n-sl/messages | |
parent | 93a6ef5da71fb8ad8995bcc9d19a4fa149c6cea3 (diff) | |
download | koffice-i18n-d64501c0ef33095554c30f2ccff383e9bbeb6ee2.tar.gz koffice-i18n-d64501c0ef33095554c30f2ccff383e9bbeb6ee2.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: koffice/koffice
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/koffice/koffice/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-sl/messages')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-sl/messages/koffice/koffice.po | 198 |
1 files changed, 87 insertions, 111 deletions
diff --git a/koffice-i18n-sl/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-sl/messages/koffice/koffice.po index c47b108d..67c38053 100644 --- a/koffice-i18n-sl/messages/koffice/koffice.po +++ b/koffice-i18n-sl/messages/koffice/koffice.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koffice\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-07 14:34+0100\n" "Last-Translator: Andrej Vernekar <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n" @@ -3176,7 +3176,7 @@ msgstr "Uredi spremenljivko" msgid "Value:" msgstr "Vrednost:" -#: kotext/KoFontDia.cpp:50 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:764 +#: kotext/KoFontDia.cpp:50 msgid "Select Font" msgstr "Izberite pisavo" @@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr "Zamenjaj besedilo" msgid "Family:" msgstr "Družina:" -#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:187 +#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" @@ -4104,114 +4104,6 @@ msgstr "Število slik" msgid "Number of Tables" msgstr "Število tabel" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:105 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "Tu lahko izberete pisavo, ki naj se uporablja." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:117 -msgid "Requested Font" -msgstr "Zahtevana pisava" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:140 -msgid "Change font family?" -msgstr "Spremeni družino pisave?" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:142 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "Izberite to polje, če želite spremeniti nastavitve družine pisave." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:148 -msgid "Font:" -msgstr "Pisava:" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:155 -msgid "Font style" -msgstr "Slog pisave" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:159 -msgid "Change font style?" -msgstr "Naj se slog pisave spremeni?" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:161 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "Izberite to polje, če želite spremeniti nastavitve sloga pisave." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:167 -msgid "Font style:" -msgstr "Slog pisave:" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:175 -msgid "Size" -msgstr "Velikost" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:179 -msgid "Change font size?" -msgstr "Naj se spremeni velikost pisave?" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:181 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "Izberite to polje, če želite spremeniti nastavitve velikosti pisave." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:203 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "Tu lahko izberete družino pisav, ki naj se uporablja." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:225 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "Tu lahko izberete slog pisav, ki naj se uporablja." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:497 -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:498 -msgid "Regular" -msgstr "Običajno" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230 -msgid "Bold" -msgstr "Polkrepko" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:231 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Polkrepko kurzivna" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:248 -msgid "Relative" -msgstr "Relativen" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:250 -msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" -msgstr "" -"Velikost pisave<br><i>fiksna</i> ali <i>relativna</i><br>glede na okolje" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:252 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " -"paper size)." -msgstr "" -"Tu lahko preklopite med stalno velikostjo pisave in velikostjo, ki se " -"izračunava dinamično in prilagaja spreminjajočemu se okolju (npr. velikosti " -"gradnikov ali papirja)." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:276 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "Tu lahko izberete uporabljeno velikost pisave." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:299 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Šerif bo za vajo spet skuhal domače žgance" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:304 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." -msgstr "" -"To preprosto besedilo prikazuje trenutne nastavitve. Lahko ga spremenite, če " -"želite preizkusiti posebne znake." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:313 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:323 -msgid "Actual Font" -msgstr "Dejanska pisava" - #: kotext/TimeFormatWidget.cpp:24 msgid "" "_: TimeFormat\n" @@ -5065,6 +4957,90 @@ msgstr "Namesti" msgid "Get More Scripts" msgstr "Pridobi dodatne skripte" +#~ msgid "Here you can choose the font to be used." +#~ msgstr "Tu lahko izberete pisavo, ki naj se uporablja." + +#~ msgid "Requested Font" +#~ msgstr "Zahtevana pisava" + +#~ msgid "Change font family?" +#~ msgstr "Spremeni družino pisave?" + +#~ msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +#~ msgstr "Izberite to polje, če želite spremeniti nastavitve družine pisave." + +#~ msgid "Font:" +#~ msgstr "Pisava:" + +#~ msgid "Font style" +#~ msgstr "Slog pisave" + +#~ msgid "Change font style?" +#~ msgstr "Naj se slog pisave spremeni?" + +#~ msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +#~ msgstr "Izberite to polje, če želite spremeniti nastavitve sloga pisave." + +#~ msgid "Font style:" +#~ msgstr "Slog pisave:" + +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Velikost" + +#~ msgid "Change font size?" +#~ msgstr "Naj se spremeni velikost pisave?" + +#~ msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +#~ msgstr "" +#~ "Izberite to polje, če želite spremeniti nastavitve velikosti pisave." + +#~ msgid "Here you can choose the font family to be used." +#~ msgstr "Tu lahko izberete družino pisav, ki naj se uporablja." + +#~ msgid "Here you can choose the font style to be used." +#~ msgstr "Tu lahko izberete slog pisav, ki naj se uporablja." + +#~ msgid "Regular" +#~ msgstr "Običajno" + +#~ msgid "Bold" +#~ msgstr "Polkrepko" + +#~ msgid "Bold Italic" +#~ msgstr "Polkrepko kurzivna" + +#~ msgid "Relative" +#~ msgstr "Relativen" + +#~ msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" +#~ msgstr "" +#~ "Velikost pisave<br><i>fiksna</i> ali <i>relativna</i><br>glede na okolje" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can switch between fixed font size and font size to be " +#~ "calculated dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget " +#~ "dimensions, paper size)." +#~ msgstr "" +#~ "Tu lahko preklopite med stalno velikostjo pisave in velikostjo, ki se " +#~ "izračunava dinamično in prilagaja spreminjajočemu se okolju (npr. " +#~ "velikosti gradnikov ali papirja)." + +#~ msgid "Here you can choose the font size to be used." +#~ msgstr "Tu lahko izberete uporabljeno velikost pisave." + +#~ msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#~ msgstr "Šerif bo za vajo spet skuhal domače žgance" + +#~ msgid "" +#~ "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to " +#~ "test special characters." +#~ msgstr "" +#~ "To preprosto besedilo prikazuje trenutne nastavitve. Lahko ga spremenite, " +#~ "če želite preizkusiti posebne znake." + +#~ msgid "Actual Font" +#~ msgstr "Dejanska pisava" + #, fuzzy #~ msgid "Fonts" #~ msgstr "Pisava:" |