summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-sl
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2019-01-14 00:36:30 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-01-14 03:53:59 +0100
commita190638083ad735f1d77725f2fe6fce081e37675 (patch)
treef5bcb64e4291b4a1e55f3b6cf51478386d3df92c /koffice-i18n-sl
parentee8b601d0d6b4fd75ea80d8fa411e3d0a5a8b1cb (diff)
downloadkoffice-i18n-a190638083ad735f1d77725f2fe6fce081e37675.tar.gz
koffice-i18n-a190638083ad735f1d77725f2fe6fce081e37675.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice/ (cherry picked from commit cbbd04d8ee533eaa4cd77768c3873061e739277a)
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-sl')
-rw-r--r--koffice-i18n-sl/messages/koffice/koffice.po282
1 files changed, 109 insertions, 173 deletions
diff --git a/koffice-i18n-sl/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-sl/messages/koffice/koffice.po
index f72817a1..bf79d04b 100644
--- a/koffice-i18n-sl/messages/koffice/koffice.po
+++ b/koffice-i18n-sl/messages/koffice/koffice.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 14:34+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Vernekar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
@@ -122,11 +122,6 @@ msgstr "Odstrani obdajajoči element"
msgid "Add Index"
msgstr "Dodaj indeks"
-#: kformula/kformulaconfigpage.cc:63
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Pisava:"
-
#: kformula/kformulaconfigpage.cc:77
msgid "Default font:"
msgstr "Privzeta pisava:"
@@ -155,11 +150,6 @@ msgstr "Uporabi poudarjanje skladnje"
msgid "Choose..."
msgstr "Izberite ..."
-#: kformula/kformulacontainer.cc:348
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Prilepi besedilo"
-
#: kformula/kformulacontainer.cc:474
msgid "Base Size Change"
msgstr "Sprememba osnovne velikosti"
@@ -643,11 +633,6 @@ msgstr "Ni veljavna datoteka KOffice: %1"
msgid "Invalid document: no file 'maindoc.xml'."
msgstr "Neveljaven dokument: ni datoteke »maindoc.xml«."
-#: kofficecore/KoDocument.cpp:2006 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1048
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Naslov"
-
#: kofficecore/KoDocument.cpp:2009 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1051
msgid ""
"<p>The document <b>'%1'</b> has been modified.</p><p>Do you want to save it?"
@@ -833,10 +818,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing Import Filter"
msgstr "Manjkajoč uvozni filter"
-#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:220
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:224
msgid "Versions..."
msgstr "Različice ..."
@@ -882,11 +863,6 @@ msgstr "&Vodoravna"
msgid "Save as %1"
msgstr "Shrani kot %1"
-#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:525
-#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "Shranil"
-
#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:689
msgid "%1 (unknown file type)"
msgstr "%1 (neznana vrsta datoteke)"
@@ -915,11 +891,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm Export"
msgstr "Potrdi izvoz"
-#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:717
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Izvozi ..."
-
#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:805
msgid "Save Document As"
msgstr "Dokument shrani kot"
@@ -936,10 +907,6 @@ msgstr ""
"Dokument s tem imenom že obstaja.\n"
"Ga želite nadomestiti?"
-#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:864 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1661
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:1122 kofficeui/KoTemplateChooseDia.cpp:187
msgid "Open Document"
msgstr "Odpri dokument"
@@ -1168,11 +1135,6 @@ msgstr "Pike (pt)"
msgid "Error!"
msgstr "Napaka!"
-#: kofficecore/KoView.cpp:629
-#, fuzzy
-msgid "&New View"
-msgstr "&Odstrani prikaz"
-
#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:42
msgid "Version"
msgstr "Različica"
@@ -1197,16 +1159,6 @@ msgstr "Zaznamek"
msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj"
-#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:59 kofficeui/KoTemplateCreateDia.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Odstrani prikaz"
-
-#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:62 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:822
-#, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Spremenjeno:"
-
#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:65
msgid "&Open"
msgstr "&Odpri"
@@ -1227,28 +1179,10 @@ msgstr "Tipke za dostop"
msgid "Select Character"
msgstr "Izberite znak"
-#: kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:38 kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Vstavi:"
-
#: kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:39 kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:49
msgid "Insert the selected character in the text"
msgstr "Vstavi izbrani znak v besedilo"
-#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:93 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:160
-#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "&Undo"
-msgstr "&Razveljavi: %1"
-
-#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:112 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:164
-#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:195 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:210
-#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "&Redo"
-msgstr "&Uveljavi: %1"
-
#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:191 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:206
#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:241 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:285
#, c-format
@@ -1332,21 +1266,6 @@ msgstr "Položaj:"
msgid "Add Guide Line"
msgstr "Dodaj vodilno črto"
-#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:61 kofficeui/KoPageLayoutSize.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "predstavitev"
-
-#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "&Vodoravna"
-
-#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "&Navpična"
-
#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:72
msgid "&Position:"
msgstr "&Položaj:"
@@ -1355,12 +1274,6 @@ msgstr "&Položaj:"
msgid "Guide Line"
msgstr "Vodilna črta"
-#: kofficeui/KoGuides.cpp:45 kofficeui/KoTemplateCreateDia.cpp:433
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1892 kotext/KoStyleManager.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Izbriši besedilo"
-
#: kofficeui/KoGuides.cpp:47
msgid "&Set Position..."
msgstr "Na&stavi položaj ..."
@@ -1381,11 +1294,6 @@ msgstr "Internet"
msgid "Mail & News"
msgstr "Pošta in novice"
-#: kofficecore/koffice_shell.rc:51 kofficeui/KoInsertLink.cpp:53
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "File"
-msgstr "Ime datoteke"
-
#: kofficeui/KoInsertLink.cpp:59
msgid "Bookmark"
msgstr "Zaznamek"
@@ -2905,17 +2813,6 @@ msgstr "Samodejno popravi (odstrani začetne in končne presledke)"
msgid "Capitalize Name of Days"
msgstr "Imena dni z veliko začetnico"
-#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Dodaj"
-
-#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:84 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:598
-#: kotext/KoCompletionBase.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstrani vrstico"
-
#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:100
msgid "Autoinclude"
msgstr "Samodejno vsebuj"
@@ -3059,14 +2956,6 @@ msgstr ""
"uporabo tega seznamskega sloga. Z uporabo seznamskega oblikovanja se uporabi "
"pravilna oznaka za izris seznama."
-#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:337 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:412
-#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:453 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:496
-#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:498 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:683
-#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:1028
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "&Privzeto"
-
#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:379
msgid "Custom Quotes"
msgstr "Narekovaji po meri"
@@ -3115,11 +3004,6 @@ msgstr "&Zamenjaj:"
msgid "Find"
msgstr "Najdi"
-#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:589 kross/main/scriptguiclient.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "&Zamenjaj:"
-
#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:603
msgid "Change Format..."
msgstr "Spremeni obliko ..."
@@ -3228,11 +3112,6 @@ msgstr "Preslednica"
msgid "End"
msgstr "End"
-#: kotext/KoCompletionDia.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "&Desno"
-
#: kotext/KoCompletionDia.cpp:130
msgid "Add Completion Entry"
msgstr "Dodaj vnos za dokončevanje"
@@ -3301,12 +3180,6 @@ msgstr "Vrednost:"
msgid "Select Font"
msgstr "Izberite pisavo"
-#: kotext/KoFontDia.cpp:63 kotext/KoStyleManager.cpp:692
-#: kotext/KoStyleManager.cpp:793 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Pisava:"
-
#: kotext/KoFontDia.cpp:72 kotext/KoStyleManager.cpp:694
msgid "Highlighting"
msgstr "Poudarjanje"
@@ -3612,11 +3485,6 @@ msgstr "Prazno"
msgid "&New"
msgstr "&Novo"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1896
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "Izbriši besedilo"
-
#: kotext/KoParagDia.cpp:2144 kotext/KoParagDia.cpp:2184
msgid "&Tabulators"
msgstr "&Tabulatorji"
@@ -3644,10 +3512,6 @@ msgstr "Možnosti formatiranja"
msgid "Replace Text"
msgstr "Zamenjaj besedilo"
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:550
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: kotext/KoSearchDia.cpp:556
msgid "Family:"
msgstr "Družina:"
@@ -3701,17 +3565,6 @@ msgstr "Jezik:"
msgid "Vertical alignment:"
msgstr "Navpična poravnava:"
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:609 kotext/KoSearchDia.cpp:615
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:621 kotext/KoSearchDia.cpp:627
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:610 kotext/KoSearchDia.cpp:616
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:622 kotext/KoSearchDia.cpp:628
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Opomba"
-
#: kotext/KoSearchDia.cpp:633 kotext/kolayouttabbase.ui:79
#, no-c-format
msgid "Subscript"
@@ -4313,11 +4166,6 @@ msgstr "Tu lahko izberete slog pisav, ki naj se uporablja."
msgid "Regular"
msgstr "Običajno"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "Italic"
-msgstr "Ležeče:"
-
#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:229
msgid "Bold"
msgstr "Polkrepko"
@@ -4659,11 +4507,6 @@ msgstr "Izbriši osebne podatke"
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj ..."
-#: kofficecore/koDocumentInfoUserMetadataWidget.ui:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Izbriši besedilo"
-
#: kofficecore/koDocumentInfoUserMetadataWidget.ui:81
#, no-c-format
msgid "Type"
@@ -4709,21 +4552,6 @@ msgstr "Datum:"
msgid "No Header"
msgstr "Brez glave"
-#: kofficecore/koffice_shell.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Ime datoteke"
-
-#: kofficecore/koffice_shell.rc:29
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: kofficecore/koffice_shell.rc:40
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: kofficeui/KoGeneralPropertyUi.ui:35
#, no-c-format
msgid "Na&me:"
@@ -5237,3 +5065,111 @@ msgstr "Namesti"
#, no-c-format
msgid "Get More Scripts"
msgstr "Pridobi dodatne skripte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Pisava:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Prilepi besedilo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Naslov"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Shranil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Izvozi ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New View"
+#~ msgstr "&Odstrani prikaz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Odstrani prikaz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Modify"
+#~ msgstr "Spremenjeno:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "&Vstavi:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Undo"
+#~ msgstr "&Razveljavi: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Redo"
+#~ msgstr "&Uveljavi: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "predstavitev"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "&Vodoravna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "&Navpična"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Izbriši besedilo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Ime datoteke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Dodaj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Odstrani vrstico"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "&Privzeto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "&Zamenjaj:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "&Desno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Pisava:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Izbriši besedilo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Opomba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "Ležeče:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Izbriši besedilo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Ime datoteke"