diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2023-08-29 21:56:23 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2023-08-29 21:56:23 +0000 |
commit | e84fa74cfcd35b210dd58da7c7f4ff0ddb11a1c4 (patch) | |
tree | 811af5be03904f80a183df795df7b581d1ae0ee7 /koffice-i18n-uk/messages | |
parent | fc3d61ffc9173821ba45bd451cc438fee95f4498 (diff) | |
download | koffice-i18n-e84fa74cfcd35b210dd58da7c7f4ff0ddb11a1c4.tar.gz koffice-i18n-e84fa74cfcd35b210dd58da7c7f4ff0ddb11a1c4.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: koffice/kword
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/koffice/kword/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-uk/messages')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-uk/messages/koffice/kword.po | 286 |
1 files changed, 143 insertions, 143 deletions
diff --git a/koffice-i18n-uk/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-uk/messages/koffice/kword.po index 0ec6f93d..134496f8 100644 --- a/koffice-i18n-uk/messages/koffice/kword.po +++ b/koffice-i18n-uk/messages/koffice/kword.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kword\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-30 19:24-0800\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "Змінити колір тла рамки" msgid "Resize Frame" msgstr "Змінити розмір рамки" -#: KWCanvas.cpp:2432 KWView.cpp:6223 +#: KWCanvas.cpp:2432 KWView.cpp:6221 msgid "Move Frame" msgstr "Пересунути рамку" #: KWCommand.cpp:1748 KWInsertPageDia.cpp:31 KWInsertPageDia.cpp:35 -#: KWTextFrameSet.cpp:3951 +#: KWTextFrameSet.cpp:3950 msgid "Insert Page" msgstr "Вставити сторінку" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "&Інтервал опитування:" msgid "Configure Endnote/Footnote" msgstr "Налаштувати виноски/примітки" -#: KWConfigFootNoteDia.cpp:56 KWTextFrameSet.cpp:3063 +#: KWConfigFootNoteDia.cpp:56 KWTextFrameSet.cpp:3062 msgid "Footnotes" msgstr "Виноски" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "gКопія%1-%2" msgid "Create Part Frame" msgstr "Створити рамку складової" -#: KWDocument.cpp:4619 KWTableFrameSet.cpp:136 KWView.cpp:2760 KWView.cpp:7533 +#: KWDocument.cpp:4619 KWTableFrameSet.cpp:136 KWView.cpp:2758 KWView.cpp:7531 msgid "Delete Table" msgstr "Вилучити таблицю" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgid "" msgstr "Набір рамок за назвою \"%1\" вже існує. Будь ласка, введіть інше ім'я." #: KWFrameDia.cpp:1914 KWFrameDia.cpp:1915 KWFrameDia.cpp:1932 -#: KWFrameDia.cpp:1933 KWView.cpp:4469 KWView.cpp:4471 +#: KWFrameDia.cpp:1933 KWView.cpp:4467 KWView.cpp:4469 msgid "Protect Content" msgstr "Зафіксувати зміст" @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgid "" msgstr "" "Розмір рамки не буде змінено, тому, що нова рамка виходить за межі сторінки." -#: KWFrameDia.cpp:2153 KWView.cpp:6211 KWView.cpp:6217 +#: KWFrameDia.cpp:2153 KWView.cpp:6209 KWView.cpp:6215 msgid "Make Frameset Inline" msgstr "Внести набір рамок в рядок" -#: KWFrameDia.cpp:2177 KWView.cpp:6231 +#: KWFrameDia.cpp:2177 KWView.cpp:6229 msgid "Make Frameset Non-Inline" msgstr "Винести набір рамок поза рядок" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Перейти до кінцевої виноски" msgid "Import Style" msgstr "Імпортувати стиль" -#: KWImportStyleDia.cpp:67 KWImportStyleDia.cpp:223 KWView.cpp:6747 +#: KWImportStyleDia.cpp:67 KWImportStyleDia.cpp:223 KWView.cpp:6745 msgid "File name is empty." msgstr "Не вказано назву файла." @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgid "File does not contain any styles. It may be the wrong version." msgstr "" "Файл не містить в собі описи стилів. Можливо він має неправильну версію." -#: KWImportStyleDia.cpp:161 KWImportStyleDia.cpp:275 KWView.cpp:6773 +#: KWImportStyleDia.cpp:161 KWImportStyleDia.cpp:275 KWView.cpp:6771 msgid "This file is not a KWord file!" msgstr "Цей файл не є фалом KWord!" @@ -1490,11 +1490,11 @@ msgstr "Цей файл не є фалом KWord!" msgid "Select style to import:" msgstr "Виберіть стиль для імпортування:" -#: KWInsertDia.cpp:34 KWTableDia.cpp:279 KWView.cpp:4257 +#: KWInsertDia.cpp:34 KWTableDia.cpp:279 KWView.cpp:4255 msgid "Insert Row" msgstr "Вставити рядок" -#: KWInsertDia.cpp:34 KWTableDia.cpp:309 KWView.cpp:4295 +#: KWInsertDia.cpp:34 KWTableDia.cpp:309 KWView.cpp:4293 msgid "Insert Column" msgstr "Вставити стовпчик" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Додати нові рядки до таблиці" msgid "Remove Rows From Table" msgstr "Вилучити рядки з таблиці" -#: KWTableDia.cpp:276 KWView.cpp:4178 +#: KWTableDia.cpp:276 KWView.cpp:4176 msgid "Remove Row" msgstr "Вилучити рядок" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Додати нові стовпчики до таблиці" msgid "Remove Columns From Table" msgstr "Вилучити стовпчики з таблиці" -#: KWTableDia.cpp:306 KWView.cpp:4204 +#: KWTableDia.cpp:306 KWView.cpp:4202 msgid "Remove Column" msgstr "Видалити стовпчик" @@ -1804,11 +1804,11 @@ msgstr "Застосувати шаблон до таблиці" msgid "Table %1" msgstr "Таблиця %1" -#: KWTableFrameSet.cpp:1298 KWView.cpp:4369 +#: KWTableFrameSet.cpp:1298 KWView.cpp:4367 msgid "Join Cells" msgstr "Об'єднати комірки" -#: KWTableFrameSet.cpp:1436 KWView.cpp:4394 KWView.cpp:4403 +#: KWTableFrameSet.cpp:1436 KWView.cpp:4392 KWView.cpp:4401 msgid "Split Cells" msgstr "Розділити комірку" @@ -1879,37 +1879,37 @@ msgstr "Останній стовпчик" msgid "--- Frame Break ---" msgstr "--- Розрив рамки ---" -#: KWTextFrameSet.cpp:2626 +#: KWTextFrameSet.cpp:2625 msgid "Change Paragraph Attribute" msgstr "Змінити атрибут абзацу" -#: KWTextFrameSet.cpp:2664 +#: KWTextFrameSet.cpp:2663 msgid "Insert Table of Contents" msgstr "Вставити зміст" -#: KWTextFrameSet.cpp:2711 +#: KWTextFrameSet.cpp:2710 msgid "Insert Break After Paragraph" msgstr "Вставити розрив після абзацу" -#: KWTextFrameSet.cpp:2985 +#: KWTextFrameSet.cpp:2984 #, c-format msgid "Endnote %1" msgstr "Післятекстова примітка %1" -#: KWTextFrameSet.cpp:2985 +#: KWTextFrameSet.cpp:2984 #, c-format msgid "Footnote %1" msgstr "Нижня примітка %1" -#: KWTextFrameSet.cpp:3649 +#: KWTextFrameSet.cpp:3648 msgid "Move Text" msgstr "Пересунути текст" -#: KWTextFrameSet.cpp:3806 KWTextFrameSet.cpp:3808 +#: KWTextFrameSet.cpp:3805 KWTextFrameSet.cpp:3807 msgid "Insert Expression" msgstr "Вставити вираз" -#: KWTextFrameSet.cpp:3931 +#: KWTextFrameSet.cpp:3930 msgid "Insert Variable" msgstr "Вставити змінну" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "Виноска" msgid "Endnote" msgstr "Примітка" -#: KWView.cpp:302 KWView.cpp:6022 +#: KWView.cpp:302 KWView.cpp:6020 msgid "INSRT" msgstr "INSRT" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "&Вилучити рамку" msgid "Delete the currently selected frame(s)." msgstr "Видалити вибрані рамки." -#: KWView.cpp:610 KWView.cpp:2847 +#: KWView.cpp:610 KWView.cpp:2845 msgid "Create Linked Copy" msgstr "Створити копію з посиланням" @@ -2047,11 +2047,11 @@ msgstr "" "Опустить виділену зараз рамку, і вона буде знаходитись під всіма іншими " "рамками. Якщо виділено декілька рамок, то вони всі будуть опущені." -#: KWView.cpp:626 KWView.cpp:2595 +#: KWView.cpp:626 KWView.cpp:2593 msgid "Bring to Front" msgstr "Підняти на самий верх" -#: KWView.cpp:630 KWView.cpp:2599 +#: KWView.cpp:630 KWView.cpp:2597 msgid "Send to Back" msgstr "Опустити в самий низ" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "&Виноска..." msgid "Insert a footnote referencing the selected text." msgstr "Вставити виноску, що посилається на вибраний текст." -#: KWView.cpp:762 KWView.cpp:3631 +#: KWView.cpp:762 KWView.cpp:3629 msgid "Table of &Contents" msgstr "&Зміст" @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "Гарнітура шрифту" msgid "St&yle" msgstr "Ст&иль" -#: KWView.cpp:907 KWView.cpp:5254 +#: KWView.cpp:907 KWView.cpp:5252 msgid "Default Format" msgstr "Типовий формат" @@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "" msgid "Table&style" msgstr "Стиль &таблиці" -#: KWView.cpp:1149 KWView.cpp:7211 +#: KWView.cpp:1149 KWView.cpp:7209 msgid "Convert Table to Text" msgstr "Перетворити таблицю у текст" @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "&Виноска..." msgid "Change the look of footnotes." msgstr "Змінити вигляд виносок." -#: KWView.cpp:1312 KWView.cpp:5822 +#: KWView.cpp:1312 KWView.cpp:5820 msgid "Edit Footnote" msgstr "Редагувати виноску" @@ -3112,8 +3112,8 @@ msgstr "Продекламувати текст" msgid "Show" msgstr "Показати" -#: KWView.cpp:1348 KWView.cpp:2788 KWView.cpp:2804 KWView.cpp:2821 -#: KWView.cpp:7552 +#: KWView.cpp:1348 KWView.cpp:2786 KWView.cpp:2802 KWView.cpp:2819 +#: KWView.cpp:7550 msgid "Delete Frame" msgstr "Вилучити рамку" @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr "Створити новий стиль на основі вибрано� msgid "Type Anywhere Cursor" msgstr "Вільний курсор" -#: KWView.cpp:1378 KWView.cpp:7250 +#: KWView.cpp:1378 KWView.cpp:7248 msgid "Convert to Text Box" msgstr "Перетворити у текстову рамку" @@ -3191,43 +3191,43 @@ msgstr "%1: %2, %3 - %4, %5 (ширина: %6, висота: %7)" msgid "%1 frames selected" msgstr "Вибрано %1 рамки" -#: KWView.cpp:1962 KWView.cpp:5922 +#: KWView.cpp:1962 KWView.cpp:5920 msgid "Frame Background Color..." msgstr "Колір тла рамки..." -#: KWView.cpp:2237 +#: KWView.cpp:2235 msgid "Apply a paragraph style" msgstr "Застосувати стиль абзацу" -#: KWView.cpp:2303 +#: KWView.cpp:2301 msgid "Apply a frame style" msgstr "Застосувати стиль рамки" -#: KWView.cpp:2353 +#: KWView.cpp:2351 msgid "Apply a table style" msgstr "Застосувати стиль таблиці" -#: KWView.cpp:2413 +#: KWView.cpp:2411 msgid "Image" msgstr "Зображення" -#: KWView.cpp:2414 +#: KWView.cpp:2412 msgid "Plain text" msgstr "Звичайний текст" -#: KWView.cpp:2416 +#: KWView.cpp:2414 msgid "Select paste format:" msgstr "Виберіть формат вставлення:" -#: KWView.cpp:2587 +#: KWView.cpp:2585 msgid "Raise Frame" msgstr "Підняти рамку" -#: KWView.cpp:2591 +#: KWView.cpp:2589 msgid "Lower Frame" msgstr "Опустити рамку" -#: KWView.cpp:2757 +#: KWView.cpp:2755 msgid "" "You are about to delete a table.\n" "Doing so will delete all the text in the table.\n" @@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "" "Ця дія також вилучить весь текст у цій таблиці.\n" "Хочете продовжити?" -#: KWView.cpp:2783 +#: KWView.cpp:2781 msgid "" "You are about to delete the last Frame of the Frameset '%1'. The contents of " "this Frameset will not appear anymore!\n" @@ -3247,105 +3247,105 @@ msgstr "" "набору рамок пропаде!\n" "Продовжити?" -#: KWView.cpp:2803 KWView.cpp:2820 +#: KWView.cpp:2801 KWView.cpp:2818 msgid "Do you want to delete this frame?" msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цю рамку?" -#: KWView.cpp:2868 KWView.cpp:2900 KWView.cpp:2901 +#: KWView.cpp:2866 KWView.cpp:2898 KWView.cpp:2899 msgid "Change Custom Variable" msgstr "Змінити нетипову змінну" -#: KWView.cpp:3077 KWView.cpp:3081 KWView.cpp:3082 KWView.cpp:3083 -#: KWView.cpp:3084 KWView.cpp:3085 KWView.cpp:3086 KWView.cpp:3087 -#: KWView.cpp:3088 KWView.cpp:3089 KWView.cpp:3090 KWView.cpp:3091 -#: KWView.cpp:3092 KWView.cpp:3100 +#: KWView.cpp:3075 KWView.cpp:3079 KWView.cpp:3080 KWView.cpp:3081 +#: KWView.cpp:3082 KWView.cpp:3083 KWView.cpp:3084 KWView.cpp:3085 +#: KWView.cpp:3086 KWView.cpp:3087 KWView.cpp:3088 KWView.cpp:3089 +#: KWView.cpp:3090 KWView.cpp:3098 msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: KWView.cpp:3127 +#: KWView.cpp:3125 msgid "Enable Document Headers" msgstr "Увімкнути заголовки документів" -#: KWView.cpp:3127 +#: KWView.cpp:3125 msgid "Disable Document Headers" msgstr "Вимкнути заголовки документів" -#: KWView.cpp:3174 +#: KWView.cpp:3172 msgid "Enable Document Footers" msgstr "Увімкнути виноски документів" -#: KWView.cpp:3174 +#: KWView.cpp:3172 msgid "Disable Document Footers" msgstr "Вимкнути виноски документів" -#: KWView.cpp:3392 KWView.cpp:3418 +#: KWView.cpp:3390 KWView.cpp:3416 msgid "Insert Picture Inline" msgstr "Вставити малюнок в рядку" -#: KWView.cpp:3437 KWView.cpp:3442 +#: KWView.cpp:3435 KWView.cpp:3440 msgid "Set cursor where you want to insert inline frame." msgstr "Встановіть курсор туди, куди ви бажаєте вставити рамку в рядку." -#: KWView.cpp:3438 +#: KWView.cpp:3436 msgid "Insert Inline Frame" msgstr "Вставити рамку в рядку" -#: KWView.cpp:3606 +#: KWView.cpp:3604 msgid "You can only insert footnotes or endnotes into the first frameset." msgstr "В перший набір рамок можна вставляти лише виноски або примітки." -#: KWView.cpp:3608 +#: KWView.cpp:3606 msgid "Insert Footnote" msgstr "Вставити виноску" -#: KWView.cpp:3631 +#: KWView.cpp:3629 msgid "Update Table of &Contents" msgstr "Поновити &зміст" -#: KWView.cpp:3669 +#: KWView.cpp:3667 msgid "Change Font" msgstr "Змінити шрифт" -#: KWView.cpp:3706 KWView.cpp:3740 KWView.cpp:3753 KWView.cpp:3764 -#: KWView.cpp:3774 KWView.cpp:3784 KWView.cpp:3797 KWView.cpp:3807 -#: KWView.cpp:3817 KWView.cpp:3828 KWView.cpp:3842 KWView.cpp:3853 -#: KWView.cpp:3864 KWView.cpp:3876 +#: KWView.cpp:3704 KWView.cpp:3738 KWView.cpp:3751 KWView.cpp:3762 +#: KWView.cpp:3772 KWView.cpp:3782 KWView.cpp:3795 KWView.cpp:3805 +#: KWView.cpp:3815 KWView.cpp:3826 KWView.cpp:3840 KWView.cpp:3851 +#: KWView.cpp:3862 KWView.cpp:3874 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Параметри абзацу" -#: KWView.cpp:3955 KWView.cpp:5472 KWView.cpp:6187 +#: KWView.cpp:3953 KWView.cpp:5470 KWView.cpp:6185 msgid "Change Layout" msgstr "Змінити розташування" -#: KWView.cpp:3974 +#: KWView.cpp:3972 msgid "You must select a frame first." msgstr "Ви повинні спочатку вибрати рамку." -#: KWView.cpp:3975 +#: KWView.cpp:3973 msgid "Format Frameset" msgstr "Форматувати набір рамок" -#: KWView.cpp:4101 +#: KWView.cpp:4099 msgid "Insert Table" msgstr "Вставити таблицю" -#: KWView.cpp:4124 +#: KWView.cpp:4122 msgid "Insert Formula" msgstr "Вставити формулу" -#: KWView.cpp:4175 +#: KWView.cpp:4173 msgid "Remove Rows" msgstr "Вилучити рядки" -#: KWView.cpp:4201 +#: KWView.cpp:4199 msgid "Remove Columns" msgstr "Вилучити стовпчики" -#: KWView.cpp:4229 +#: KWView.cpp:4227 msgid "Adjust Table" msgstr "Підрівняти таблицю" -#: KWView.cpp:4348 +#: KWView.cpp:4346 msgid "" "More then one table has selected cells, please make sure the selected cells " "are in one table and are connecting" @@ -3353,21 +3353,21 @@ msgstr "" "Комірки вибрано у більше, ніж одній таблиці. Будь ласка, перевірте чи " "комірки знаходяться в одній таблиці та біля одна одної" -#: KWView.cpp:4350 +#: KWView.cpp:4348 msgid "Join Cells Failed" msgstr "Помилка об'єднання комірок" -#: KWView.cpp:4367 +#: KWView.cpp:4365 msgid "" "You have to select some cells which are next to each other and are not " "already joined." msgstr "Ви повинні вибрати декілька суміжних комірок, які ще не об'єднані." -#: KWView.cpp:4392 +#: KWView.cpp:4390 msgid "You have to put the cursor into a table before splitting cells." msgstr "Ви повинні поставити курсор в таблицю перед тим, як розбивати комірки." -#: KWView.cpp:4402 +#: KWView.cpp:4400 msgid "" "There is not enough space to split the cell into that many parts, make it " "bigger first" @@ -3375,251 +3375,251 @@ msgstr "" "Недостатньо місця, щоб розбити комірку на стільки частин, зробіть її, " "спочатку, трішки більшою." -#: KWView.cpp:4422 +#: KWView.cpp:4420 msgid "Ungroup Table" msgstr "Розгрупувати таблицю" -#: KWView.cpp:4513 +#: KWView.cpp:4511 msgid "Apply Style to Frame" msgstr "Застосувати стиль до рамки" -#: KWView.cpp:4513 +#: KWView.cpp:4511 msgid "Apply Style to Frames" msgstr "Застосувати стиль до рамок" -#: KWView.cpp:4560 KWView.cpp:4574 +#: KWView.cpp:4558 KWView.cpp:4572 msgid "Apply Framestyle to Frame" msgstr "Застосувати стиль для рамок до рамки" -#: KWView.cpp:4574 +#: KWView.cpp:4572 msgid "Apply Framestyle to Frames" msgstr "Застосувати стиль для рамок до рамок" -#: KWView.cpp:4579 +#: KWView.cpp:4577 msgid "Apply Framestyle" msgstr "Застосувати стиль рамки" -#: KWView.cpp:4628 KWView.cpp:4641 KWView.cpp:4647 +#: KWView.cpp:4626 KWView.cpp:4639 KWView.cpp:4645 msgid "Apply Tablestyle to Frame" msgstr "Застосувати стиль таблиці до рамки" -#: KWView.cpp:4641 +#: KWView.cpp:4639 msgid "Apply Tablestyle to Frames" msgstr "Застосувати стиль таблиці до рамок" -#: KWView.cpp:4689 +#: KWView.cpp:4687 msgid "Change Text Size" msgstr "Змінити розмір тексту" -#: KWView.cpp:4712 +#: KWView.cpp:4710 msgid "Change Text Font" msgstr "Змінити шрифт тексту" -#: KWView.cpp:4786 +#: KWView.cpp:4784 msgid "Make Text Bold" msgstr "Жирний текст" -#: KWView.cpp:4806 +#: KWView.cpp:4804 msgid "Make Text Italic" msgstr "Текст курсивом" -#: KWView.cpp:4826 +#: KWView.cpp:4824 msgid "Underline Text" msgstr "Підкреслений текст" -#: KWView.cpp:4845 +#: KWView.cpp:4843 msgid "Strike Out Text" msgstr "Закреслений текст" -#: KWView.cpp:4871 +#: KWView.cpp:4869 msgid "Set Text Color" msgstr "Встановити колір тексту" -#: KWView.cpp:4892 +#: KWView.cpp:4890 msgid "Left-Align Text" msgstr "Вирівнювати текст по лівому краю" -#: KWView.cpp:4916 +#: KWView.cpp:4914 msgid "Center Text" msgstr "Вирівнювати текст по центру" -#: KWView.cpp:4940 +#: KWView.cpp:4938 msgid "Right-Align Text" msgstr "Вирівнювати текст по правому краю" -#: KWView.cpp:4964 +#: KWView.cpp:4962 msgid "Justify Text" msgstr "Вирівнювати текст по обох краях" -#: KWView.cpp:5001 +#: KWView.cpp:4999 msgid "Set Single Line Spacing" msgstr "Встановити одиничний інтервал між рядками" -#: KWView.cpp:5009 +#: KWView.cpp:5007 msgid "Set One and a Half Line Spacing" msgstr "Встановити один з половиною інтервал між рядками" -#: KWView.cpp:5017 +#: KWView.cpp:5015 msgid "Set Double Line Spacing" msgstr "Встановити подвійний інтервал між рядками" -#: KWView.cpp:5059 +#: KWView.cpp:5057 msgid "Change List Type" msgstr "Змінити тип списку" -#: KWView.cpp:5079 +#: KWView.cpp:5077 msgid "Make Text Superscript" msgstr "У верхній індекс" -#: KWView.cpp:5101 +#: KWView.cpp:5099 msgid "Make Text Subscript" msgstr "У нижній індекс" -#: KWView.cpp:5126 +#: KWView.cpp:5124 msgid "Change Case of Text" msgstr "Змінити регістр тексту" -#: KWView.cpp:5162 +#: KWView.cpp:5160 msgid "Increase Paragraph Depth" msgstr "Збільшити глибину абзацу" -#: KWView.cpp:5211 +#: KWView.cpp:5209 msgid "Decrease Paragraph Depth" msgstr "Зменшити глибину абзацу" -#: KWView.cpp:5310 +#: KWView.cpp:5308 msgid "Change Left Frame Border" msgstr "Змінити ліву межу рамки" -#: KWView.cpp:5314 +#: KWView.cpp:5312 msgid "Change Right Frame Border" msgstr "Змінити праву межу рамки" -#: KWView.cpp:5318 +#: KWView.cpp:5316 msgid "Change Top Frame Border" msgstr "Змінити верхню межу рамки" -#: KWView.cpp:5323 +#: KWView.cpp:5321 msgid "Change Bottom Frame Border" msgstr "Змінити нижню межу рамки" -#: KWView.cpp:5440 +#: KWView.cpp:5438 msgid "Change Tabulator" msgstr "Змінити табулятор" -#: KWView.cpp:5497 +#: KWView.cpp:5495 msgid "Change First Line Indent" msgstr "Змінити відступ першого рядка" -#: KWView.cpp:5517 KWView.cpp:5539 +#: KWView.cpp:5515 KWView.cpp:5537 msgid "Change Indent" msgstr "Змінити відступ" -#: KWView.cpp:5622 +#: KWView.cpp:5620 msgid "Correct Misspelled Word" msgstr "Виправити невірне слово" -#: KWView.cpp:5822 +#: KWView.cpp:5820 msgid "Edit Endnote" msgstr "Редагувати примітку" -#: KWView.cpp:5823 +#: KWView.cpp:5821 msgid "Change Footnote Parameter" msgstr "Змінити параметр виноски" -#: KWView.cpp:5823 +#: KWView.cpp:5821 msgid "Change Endnote Parameter" msgstr "Змінити параметр примітки" -#: KWView.cpp:5976 +#: KWView.cpp:5974 msgid "D&elete Current Column..." msgstr "В&идалити поточний стовпчик..." -#: KWView.cpp:5978 +#: KWView.cpp:5976 msgid "D&elete Selected Columns..." msgstr "В&идалити вибрані стовпчики..." -#: KWView.cpp:5981 +#: KWView.cpp:5979 msgid "&Delete Current Row..." msgstr "&Видалити поточний рядок..." -#: KWView.cpp:5983 +#: KWView.cpp:5981 msgid "&Delete Selected Rows..." msgstr "&Видалити вибрані рядки..." -#: KWView.cpp:6020 +#: KWView.cpp:6018 msgid "OVER" msgstr "ЗАМІНА" -#: KWView.cpp:6080 +#: KWView.cpp:6078 msgid "Change Picture" msgstr "Змінити малюнок" -#: KWView.cpp:6111 KWView.cpp:6130 KWView.cpp:6154 KWView.cpp:6159 -#: KWView.cpp:6163 +#: KWView.cpp:6109 KWView.cpp:6128 KWView.cpp:6152 KWView.cpp:6157 +#: KWView.cpp:6161 msgid "Save Picture" msgstr "Зберегти малюнок" -#: KWView.cpp:6129 +#: KWView.cpp:6127 msgid "Error during saving. Could not open '%1' for writing" msgstr "Помилка збереження. Не вдалось відкрити \"%1\" для запису" -#: KWView.cpp:6147 +#: KWView.cpp:6145 msgid "Unable to save the file to '%1'. %2." msgstr "Не вдалось зберегти файл у \"%1\". %2." -#: KWView.cpp:6148 +#: KWView.cpp:6146 msgid "Save Failed" msgstr "Не вдалося зберегти" -#: KWView.cpp:6153 +#: KWView.cpp:6151 msgid "Error during saving. Could not open '%1' temporary file for writing" msgstr "" "Помилка збереження. Не вдалось відкрити тимчасовий файл \"%1\" для запису" -#: KWView.cpp:6158 +#: KWView.cpp:6156 #, c-format msgid "Error during saving. Could not create temporary file: %1." msgstr "Помилка збереження. Не вдалось створити тимчасовий файл: %1." -#: KWView.cpp:6163 +#: KWView.cpp:6161 msgid "URL %1 is invalid." msgstr "%1 - не є чинною адресою URL." -#: KWView.cpp:6262 +#: KWView.cpp:6260 msgid "Change Link" msgstr "Змінити посилання" -#: KWView.cpp:6417 +#: KWView.cpp:6415 msgid "Change Note Text" msgstr "Змінити текст примітки" -#: KWView.cpp:6472 +#: KWView.cpp:6470 msgid "Apply Autoformat" msgstr "Застосувати автоматичне форматування" -#: KWView.cpp:6638 +#: KWView.cpp:6636 msgid "Change Footnote Parameters" msgstr "Змінити параметри виноски" -#: KWView.cpp:6739 KWView.cpp:6748 KWView.cpp:6774 KWView.cpp:6794 -#: KWView.cpp:7017 KWView.cpp:7029 +#: KWView.cpp:6737 KWView.cpp:6746 KWView.cpp:6772 KWView.cpp:6792 +#: KWView.cpp:7015 KWView.cpp:7027 msgid "Insert File" msgstr "Вставити файл" -#: KWView.cpp:6793 +#: KWView.cpp:6791 msgid "File name is not a KWord file!" msgstr "Назва не відповідає файлу KWord!" -#: KWView.cpp:7350 KWView.cpp:7355 KWView.cpp:7361 +#: KWView.cpp:7348 KWView.cpp:7353 KWView.cpp:7359 msgid "Normal" msgstr "Звичайна" -#: KWView.cpp:7468 +#: KWView.cpp:7466 msgid "Replace Word" msgstr "Замінити слово" -#: KWView.cpp:7513 +#: KWView.cpp:7511 msgid "Delete Frames" msgstr "Вилучити рамки" |