summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-uk/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2023-08-29 21:56:23 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2023-08-29 21:56:23 +0000
commite84fa74cfcd35b210dd58da7c7f4ff0ddb11a1c4 (patch)
tree811af5be03904f80a183df795df7b581d1ae0ee7 /koffice-i18n-uk/messages
parentfc3d61ffc9173821ba45bd451cc438fee95f4498 (diff)
downloadkoffice-i18n-e84fa74cfcd35b210dd58da7c7f4ff0ddb11a1c4.tar.gz
koffice-i18n-e84fa74cfcd35b210dd58da7c7f4ff0ddb11a1c4.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: koffice/kword Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/koffice/kword/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-uk/messages')
-rw-r--r--koffice-i18n-uk/messages/koffice/kword.po286
1 files changed, 143 insertions, 143 deletions
diff --git a/koffice-i18n-uk/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-uk/messages/koffice/kword.po
index 0ec6f93d..134496f8 100644
--- a/koffice-i18n-uk/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-uk/messages/koffice/kword.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kword\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 19:24-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
@@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "Змінити колір тла рамки"
msgid "Resize Frame"
msgstr "Змінити розмір рамки"
-#: KWCanvas.cpp:2432 KWView.cpp:6223
+#: KWCanvas.cpp:2432 KWView.cpp:6221
msgid "Move Frame"
msgstr "Пересунути рамку"
#: KWCommand.cpp:1748 KWInsertPageDia.cpp:31 KWInsertPageDia.cpp:35
-#: KWTextFrameSet.cpp:3951
+#: KWTextFrameSet.cpp:3950
msgid "Insert Page"
msgstr "Вставити сторінку"
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "&Інтервал опитування:"
msgid "Configure Endnote/Footnote"
msgstr "Налаштувати виноски/примітки"
-#: KWConfigFootNoteDia.cpp:56 KWTextFrameSet.cpp:3063
+#: KWConfigFootNoteDia.cpp:56 KWTextFrameSet.cpp:3062
msgid "Footnotes"
msgstr "Виноски"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "gКопія%1-%2"
msgid "Create Part Frame"
msgstr "Створити рамку складової"
-#: KWDocument.cpp:4619 KWTableFrameSet.cpp:136 KWView.cpp:2760 KWView.cpp:7533
+#: KWDocument.cpp:4619 KWTableFrameSet.cpp:136 KWView.cpp:2758 KWView.cpp:7531
msgid "Delete Table"
msgstr "Вилучити таблицю"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgid ""
msgstr "Набір рамок за назвою \"%1\" вже існує. Будь ласка, введіть інше ім'я."
#: KWFrameDia.cpp:1914 KWFrameDia.cpp:1915 KWFrameDia.cpp:1932
-#: KWFrameDia.cpp:1933 KWView.cpp:4469 KWView.cpp:4471
+#: KWFrameDia.cpp:1933 KWView.cpp:4467 KWView.cpp:4469
msgid "Protect Content"
msgstr "Зафіксувати зміст"
@@ -1357,11 +1357,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Розмір рамки не буде змінено, тому, що нова рамка виходить за межі сторінки."
-#: KWFrameDia.cpp:2153 KWView.cpp:6211 KWView.cpp:6217
+#: KWFrameDia.cpp:2153 KWView.cpp:6209 KWView.cpp:6215
msgid "Make Frameset Inline"
msgstr "Внести набір рамок в рядок"
-#: KWFrameDia.cpp:2177 KWView.cpp:6231
+#: KWFrameDia.cpp:2177 KWView.cpp:6229
msgid "Make Frameset Non-Inline"
msgstr "Винести набір рамок поза рядок"
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Перейти до кінцевої виноски"
msgid "Import Style"
msgstr "Імпортувати стиль"
-#: KWImportStyleDia.cpp:67 KWImportStyleDia.cpp:223 KWView.cpp:6747
+#: KWImportStyleDia.cpp:67 KWImportStyleDia.cpp:223 KWView.cpp:6745
msgid "File name is empty."
msgstr "Не вказано назву файла."
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgid "File does not contain any styles. It may be the wrong version."
msgstr ""
"Файл не містить в собі описи стилів. Можливо він має неправильну версію."
-#: KWImportStyleDia.cpp:161 KWImportStyleDia.cpp:275 KWView.cpp:6773
+#: KWImportStyleDia.cpp:161 KWImportStyleDia.cpp:275 KWView.cpp:6771
msgid "This file is not a KWord file!"
msgstr "Цей файл не є фалом KWord!"
@@ -1490,11 +1490,11 @@ msgstr "Цей файл не є фалом KWord!"
msgid "Select style to import:"
msgstr "Виберіть стиль для імпортування:"
-#: KWInsertDia.cpp:34 KWTableDia.cpp:279 KWView.cpp:4257
+#: KWInsertDia.cpp:34 KWTableDia.cpp:279 KWView.cpp:4255
msgid "Insert Row"
msgstr "Вставити рядок"
-#: KWInsertDia.cpp:34 KWTableDia.cpp:309 KWView.cpp:4295
+#: KWInsertDia.cpp:34 KWTableDia.cpp:309 KWView.cpp:4293
msgid "Insert Column"
msgstr "Вставити стовпчик"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Додати нові рядки до таблиці"
msgid "Remove Rows From Table"
msgstr "Вилучити рядки з таблиці"
-#: KWTableDia.cpp:276 KWView.cpp:4178
+#: KWTableDia.cpp:276 KWView.cpp:4176
msgid "Remove Row"
msgstr "Вилучити рядок"
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Додати нові стовпчики до таблиці"
msgid "Remove Columns From Table"
msgstr "Вилучити стовпчики з таблиці"
-#: KWTableDia.cpp:306 KWView.cpp:4204
+#: KWTableDia.cpp:306 KWView.cpp:4202
msgid "Remove Column"
msgstr "Видалити стовпчик"
@@ -1804,11 +1804,11 @@ msgstr "Застосувати шаблон до таблиці"
msgid "Table %1"
msgstr "Таблиця %1"
-#: KWTableFrameSet.cpp:1298 KWView.cpp:4369
+#: KWTableFrameSet.cpp:1298 KWView.cpp:4367
msgid "Join Cells"
msgstr "Об'єднати комірки"
-#: KWTableFrameSet.cpp:1436 KWView.cpp:4394 KWView.cpp:4403
+#: KWTableFrameSet.cpp:1436 KWView.cpp:4392 KWView.cpp:4401
msgid "Split Cells"
msgstr "Розділити комірку"
@@ -1879,37 +1879,37 @@ msgstr "Останній стовпчик"
msgid "--- Frame Break ---"
msgstr "--- Розрив рамки ---"
-#: KWTextFrameSet.cpp:2626
+#: KWTextFrameSet.cpp:2625
msgid "Change Paragraph Attribute"
msgstr "Змінити атрибут абзацу"
-#: KWTextFrameSet.cpp:2664
+#: KWTextFrameSet.cpp:2663
msgid "Insert Table of Contents"
msgstr "Вставити зміст"
-#: KWTextFrameSet.cpp:2711
+#: KWTextFrameSet.cpp:2710
msgid "Insert Break After Paragraph"
msgstr "Вставити розрив після абзацу"
-#: KWTextFrameSet.cpp:2985
+#: KWTextFrameSet.cpp:2984
#, c-format
msgid "Endnote %1"
msgstr "Післятекстова примітка %1"
-#: KWTextFrameSet.cpp:2985
+#: KWTextFrameSet.cpp:2984
#, c-format
msgid "Footnote %1"
msgstr "Нижня примітка %1"
-#: KWTextFrameSet.cpp:3649
+#: KWTextFrameSet.cpp:3648
msgid "Move Text"
msgstr "Пересунути текст"
-#: KWTextFrameSet.cpp:3806 KWTextFrameSet.cpp:3808
+#: KWTextFrameSet.cpp:3805 KWTextFrameSet.cpp:3807
msgid "Insert Expression"
msgstr "Вставити вираз"
-#: KWTextFrameSet.cpp:3931
+#: KWTextFrameSet.cpp:3930
msgid "Insert Variable"
msgstr "Вставити змінну"
@@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "Виноска"
msgid "Endnote"
msgstr "Примітка"
-#: KWView.cpp:302 KWView.cpp:6022
+#: KWView.cpp:302 KWView.cpp:6020
msgid "INSRT"
msgstr "INSRT"
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "&Вилучити рамку"
msgid "Delete the currently selected frame(s)."
msgstr "Видалити вибрані рамки."
-#: KWView.cpp:610 KWView.cpp:2847
+#: KWView.cpp:610 KWView.cpp:2845
msgid "Create Linked Copy"
msgstr "Створити копію з посиланням"
@@ -2047,11 +2047,11 @@ msgstr ""
"Опустить виділену зараз рамку, і вона буде знаходитись під всіма іншими "
"рамками. Якщо виділено декілька рамок, то вони всі будуть опущені."
-#: KWView.cpp:626 KWView.cpp:2595
+#: KWView.cpp:626 KWView.cpp:2593
msgid "Bring to Front"
msgstr "Підняти на самий верх"
-#: KWView.cpp:630 KWView.cpp:2599
+#: KWView.cpp:630 KWView.cpp:2597
msgid "Send to Back"
msgstr "Опустити в самий низ"
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "&Виноска..."
msgid "Insert a footnote referencing the selected text."
msgstr "Вставити виноску, що посилається на вибраний текст."
-#: KWView.cpp:762 KWView.cpp:3631
+#: KWView.cpp:762 KWView.cpp:3629
msgid "Table of &Contents"
msgstr "&Зміст"
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "Гарнітура шрифту"
msgid "St&yle"
msgstr "Ст&иль"
-#: KWView.cpp:907 KWView.cpp:5254
+#: KWView.cpp:907 KWView.cpp:5252
msgid "Default Format"
msgstr "Типовий формат"
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr ""
msgid "Table&style"
msgstr "Стиль &таблиці"
-#: KWView.cpp:1149 KWView.cpp:7211
+#: KWView.cpp:1149 KWView.cpp:7209
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "Перетворити таблицю у текст"
@@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "&Виноска..."
msgid "Change the look of footnotes."
msgstr "Змінити вигляд виносок."
-#: KWView.cpp:1312 KWView.cpp:5822
+#: KWView.cpp:1312 KWView.cpp:5820
msgid "Edit Footnote"
msgstr "Редагувати виноску"
@@ -3112,8 +3112,8 @@ msgstr "Продекламувати текст"
msgid "Show"
msgstr "Показати"
-#: KWView.cpp:1348 KWView.cpp:2788 KWView.cpp:2804 KWView.cpp:2821
-#: KWView.cpp:7552
+#: KWView.cpp:1348 KWView.cpp:2786 KWView.cpp:2802 KWView.cpp:2819
+#: KWView.cpp:7550
msgid "Delete Frame"
msgstr "Вилучити рамку"
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr "Створити новий стиль на основі вибрано�
msgid "Type Anywhere Cursor"
msgstr "Вільний курсор"
-#: KWView.cpp:1378 KWView.cpp:7250
+#: KWView.cpp:1378 KWView.cpp:7248
msgid "Convert to Text Box"
msgstr "Перетворити у текстову рамку"
@@ -3191,43 +3191,43 @@ msgstr "%1: %2, %3 - %4, %5 (ширина: %6, висота: %7)"
msgid "%1 frames selected"
msgstr "Вибрано %1 рамки"
-#: KWView.cpp:1962 KWView.cpp:5922
+#: KWView.cpp:1962 KWView.cpp:5920
msgid "Frame Background Color..."
msgstr "Колір тла рамки..."
-#: KWView.cpp:2237
+#: KWView.cpp:2235
msgid "Apply a paragraph style"
msgstr "Застосувати стиль абзацу"
-#: KWView.cpp:2303
+#: KWView.cpp:2301
msgid "Apply a frame style"
msgstr "Застосувати стиль рамки"
-#: KWView.cpp:2353
+#: KWView.cpp:2351
msgid "Apply a table style"
msgstr "Застосувати стиль таблиці"
-#: KWView.cpp:2413
+#: KWView.cpp:2411
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
-#: KWView.cpp:2414
+#: KWView.cpp:2412
msgid "Plain text"
msgstr "Звичайний текст"
-#: KWView.cpp:2416
+#: KWView.cpp:2414
msgid "Select paste format:"
msgstr "Виберіть формат вставлення:"
-#: KWView.cpp:2587
+#: KWView.cpp:2585
msgid "Raise Frame"
msgstr "Підняти рамку"
-#: KWView.cpp:2591
+#: KWView.cpp:2589
msgid "Lower Frame"
msgstr "Опустити рамку"
-#: KWView.cpp:2757
+#: KWView.cpp:2755
msgid ""
"You are about to delete a table.\n"
"Doing so will delete all the text in the table.\n"
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
"Ця дія також вилучить весь текст у цій таблиці.\n"
"Хочете продовжити?"
-#: KWView.cpp:2783
+#: KWView.cpp:2781
msgid ""
"You are about to delete the last Frame of the Frameset '%1'. The contents of "
"this Frameset will not appear anymore!\n"
@@ -3247,105 +3247,105 @@ msgstr ""
"набору рамок пропаде!\n"
"Продовжити?"
-#: KWView.cpp:2803 KWView.cpp:2820
+#: KWView.cpp:2801 KWView.cpp:2818
msgid "Do you want to delete this frame?"
msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цю рамку?"
-#: KWView.cpp:2868 KWView.cpp:2900 KWView.cpp:2901
+#: KWView.cpp:2866 KWView.cpp:2898 KWView.cpp:2899
msgid "Change Custom Variable"
msgstr "Змінити нетипову змінну"
-#: KWView.cpp:3077 KWView.cpp:3081 KWView.cpp:3082 KWView.cpp:3083
-#: KWView.cpp:3084 KWView.cpp:3085 KWView.cpp:3086 KWView.cpp:3087
-#: KWView.cpp:3088 KWView.cpp:3089 KWView.cpp:3090 KWView.cpp:3091
-#: KWView.cpp:3092 KWView.cpp:3100
+#: KWView.cpp:3075 KWView.cpp:3079 KWView.cpp:3080 KWView.cpp:3081
+#: KWView.cpp:3082 KWView.cpp:3083 KWView.cpp:3084 KWView.cpp:3085
+#: KWView.cpp:3086 KWView.cpp:3087 KWView.cpp:3088 KWView.cpp:3089
+#: KWView.cpp:3090 KWView.cpp:3098
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
-#: KWView.cpp:3127
+#: KWView.cpp:3125
msgid "Enable Document Headers"
msgstr "Увімкнути заголовки документів"
-#: KWView.cpp:3127
+#: KWView.cpp:3125
msgid "Disable Document Headers"
msgstr "Вимкнути заголовки документів"
-#: KWView.cpp:3174
+#: KWView.cpp:3172
msgid "Enable Document Footers"
msgstr "Увімкнути виноски документів"
-#: KWView.cpp:3174
+#: KWView.cpp:3172
msgid "Disable Document Footers"
msgstr "Вимкнути виноски документів"
-#: KWView.cpp:3392 KWView.cpp:3418
+#: KWView.cpp:3390 KWView.cpp:3416
msgid "Insert Picture Inline"
msgstr "Вставити малюнок в рядку"
-#: KWView.cpp:3437 KWView.cpp:3442
+#: KWView.cpp:3435 KWView.cpp:3440
msgid "Set cursor where you want to insert inline frame."
msgstr "Встановіть курсор туди, куди ви бажаєте вставити рамку в рядку."
-#: KWView.cpp:3438
+#: KWView.cpp:3436
msgid "Insert Inline Frame"
msgstr "Вставити рамку в рядку"
-#: KWView.cpp:3606
+#: KWView.cpp:3604
msgid "You can only insert footnotes or endnotes into the first frameset."
msgstr "В перший набір рамок можна вставляти лише виноски або примітки."
-#: KWView.cpp:3608
+#: KWView.cpp:3606
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Вставити виноску"
-#: KWView.cpp:3631
+#: KWView.cpp:3629
msgid "Update Table of &Contents"
msgstr "Поновити &зміст"
-#: KWView.cpp:3669
+#: KWView.cpp:3667
msgid "Change Font"
msgstr "Змінити шрифт"
-#: KWView.cpp:3706 KWView.cpp:3740 KWView.cpp:3753 KWView.cpp:3764
-#: KWView.cpp:3774 KWView.cpp:3784 KWView.cpp:3797 KWView.cpp:3807
-#: KWView.cpp:3817 KWView.cpp:3828 KWView.cpp:3842 KWView.cpp:3853
-#: KWView.cpp:3864 KWView.cpp:3876
+#: KWView.cpp:3704 KWView.cpp:3738 KWView.cpp:3751 KWView.cpp:3762
+#: KWView.cpp:3772 KWView.cpp:3782 KWView.cpp:3795 KWView.cpp:3805
+#: KWView.cpp:3815 KWView.cpp:3826 KWView.cpp:3840 KWView.cpp:3851
+#: KWView.cpp:3862 KWView.cpp:3874
msgid "Paragraph Settings"
msgstr "Параметри абзацу"
-#: KWView.cpp:3955 KWView.cpp:5472 KWView.cpp:6187
+#: KWView.cpp:3953 KWView.cpp:5470 KWView.cpp:6185
msgid "Change Layout"
msgstr "Змінити розташування"
-#: KWView.cpp:3974
+#: KWView.cpp:3972
msgid "You must select a frame first."
msgstr "Ви повинні спочатку вибрати рамку."
-#: KWView.cpp:3975
+#: KWView.cpp:3973
msgid "Format Frameset"
msgstr "Форматувати набір рамок"
-#: KWView.cpp:4101
+#: KWView.cpp:4099
msgid "Insert Table"
msgstr "Вставити таблицю"
-#: KWView.cpp:4124
+#: KWView.cpp:4122
msgid "Insert Formula"
msgstr "Вставити формулу"
-#: KWView.cpp:4175
+#: KWView.cpp:4173
msgid "Remove Rows"
msgstr "Вилучити рядки"
-#: KWView.cpp:4201
+#: KWView.cpp:4199
msgid "Remove Columns"
msgstr "Вилучити стовпчики"
-#: KWView.cpp:4229
+#: KWView.cpp:4227
msgid "Adjust Table"
msgstr "Підрівняти таблицю"
-#: KWView.cpp:4348
+#: KWView.cpp:4346
msgid ""
"More then one table has selected cells, please make sure the selected cells "
"are in one table and are connecting"
@@ -3353,21 +3353,21 @@ msgstr ""
"Комірки вибрано у більше, ніж одній таблиці. Будь ласка, перевірте чи "
"комірки знаходяться в одній таблиці та біля одна одної"
-#: KWView.cpp:4350
+#: KWView.cpp:4348
msgid "Join Cells Failed"
msgstr "Помилка об'єднання комірок"
-#: KWView.cpp:4367
+#: KWView.cpp:4365
msgid ""
"You have to select some cells which are next to each other and are not "
"already joined."
msgstr "Ви повинні вибрати декілька суміжних комірок, які ще не об'єднані."
-#: KWView.cpp:4392
+#: KWView.cpp:4390
msgid "You have to put the cursor into a table before splitting cells."
msgstr "Ви повинні поставити курсор в таблицю перед тим, як розбивати комірки."
-#: KWView.cpp:4402
+#: KWView.cpp:4400
msgid ""
"There is not enough space to split the cell into that many parts, make it "
"bigger first"
@@ -3375,251 +3375,251 @@ msgstr ""
"Недостатньо місця, щоб розбити комірку на стільки частин, зробіть її, "
"спочатку, трішки більшою."
-#: KWView.cpp:4422
+#: KWView.cpp:4420
msgid "Ungroup Table"
msgstr "Розгрупувати таблицю"
-#: KWView.cpp:4513
+#: KWView.cpp:4511
msgid "Apply Style to Frame"
msgstr "Застосувати стиль до рамки"
-#: KWView.cpp:4513
+#: KWView.cpp:4511
msgid "Apply Style to Frames"
msgstr "Застосувати стиль до рамок"
-#: KWView.cpp:4560 KWView.cpp:4574
+#: KWView.cpp:4558 KWView.cpp:4572
msgid "Apply Framestyle to Frame"
msgstr "Застосувати стиль для рамок до рамки"
-#: KWView.cpp:4574
+#: KWView.cpp:4572
msgid "Apply Framestyle to Frames"
msgstr "Застосувати стиль для рамок до рамок"
-#: KWView.cpp:4579
+#: KWView.cpp:4577
msgid "Apply Framestyle"
msgstr "Застосувати стиль рамки"
-#: KWView.cpp:4628 KWView.cpp:4641 KWView.cpp:4647
+#: KWView.cpp:4626 KWView.cpp:4639 KWView.cpp:4645
msgid "Apply Tablestyle to Frame"
msgstr "Застосувати стиль таблиці до рамки"
-#: KWView.cpp:4641
+#: KWView.cpp:4639
msgid "Apply Tablestyle to Frames"
msgstr "Застосувати стиль таблиці до рамок"
-#: KWView.cpp:4689
+#: KWView.cpp:4687
msgid "Change Text Size"
msgstr "Змінити розмір тексту"
-#: KWView.cpp:4712
+#: KWView.cpp:4710
msgid "Change Text Font"
msgstr "Змінити шрифт тексту"
-#: KWView.cpp:4786
+#: KWView.cpp:4784
msgid "Make Text Bold"
msgstr "Жирний текст"
-#: KWView.cpp:4806
+#: KWView.cpp:4804
msgid "Make Text Italic"
msgstr "Текст курсивом"
-#: KWView.cpp:4826
+#: KWView.cpp:4824
msgid "Underline Text"
msgstr "Підкреслений текст"
-#: KWView.cpp:4845
+#: KWView.cpp:4843
msgid "Strike Out Text"
msgstr "Закреслений текст"
-#: KWView.cpp:4871
+#: KWView.cpp:4869
msgid "Set Text Color"
msgstr "Встановити колір тексту"
-#: KWView.cpp:4892
+#: KWView.cpp:4890
msgid "Left-Align Text"
msgstr "Вирівнювати текст по лівому краю"
-#: KWView.cpp:4916
+#: KWView.cpp:4914
msgid "Center Text"
msgstr "Вирівнювати текст по центру"
-#: KWView.cpp:4940
+#: KWView.cpp:4938
msgid "Right-Align Text"
msgstr "Вирівнювати текст по правому краю"
-#: KWView.cpp:4964
+#: KWView.cpp:4962
msgid "Justify Text"
msgstr "Вирівнювати текст по обох краях"
-#: KWView.cpp:5001
+#: KWView.cpp:4999
msgid "Set Single Line Spacing"
msgstr "Встановити одиничний інтервал між рядками"
-#: KWView.cpp:5009
+#: KWView.cpp:5007
msgid "Set One and a Half Line Spacing"
msgstr "Встановити один з половиною інтервал між рядками"
-#: KWView.cpp:5017
+#: KWView.cpp:5015
msgid "Set Double Line Spacing"
msgstr "Встановити подвійний інтервал між рядками"
-#: KWView.cpp:5059
+#: KWView.cpp:5057
msgid "Change List Type"
msgstr "Змінити тип списку"
-#: KWView.cpp:5079
+#: KWView.cpp:5077
msgid "Make Text Superscript"
msgstr "У верхній індекс"
-#: KWView.cpp:5101
+#: KWView.cpp:5099
msgid "Make Text Subscript"
msgstr "У нижній індекс"
-#: KWView.cpp:5126
+#: KWView.cpp:5124
msgid "Change Case of Text"
msgstr "Змінити регістр тексту"
-#: KWView.cpp:5162
+#: KWView.cpp:5160
msgid "Increase Paragraph Depth"
msgstr "Збільшити глибину абзацу"
-#: KWView.cpp:5211
+#: KWView.cpp:5209
msgid "Decrease Paragraph Depth"
msgstr "Зменшити глибину абзацу"
-#: KWView.cpp:5310
+#: KWView.cpp:5308
msgid "Change Left Frame Border"
msgstr "Змінити ліву межу рамки"
-#: KWView.cpp:5314
+#: KWView.cpp:5312
msgid "Change Right Frame Border"
msgstr "Змінити праву межу рамки"
-#: KWView.cpp:5318
+#: KWView.cpp:5316
msgid "Change Top Frame Border"
msgstr "Змінити верхню межу рамки"
-#: KWView.cpp:5323
+#: KWView.cpp:5321
msgid "Change Bottom Frame Border"
msgstr "Змінити нижню межу рамки"
-#: KWView.cpp:5440
+#: KWView.cpp:5438
msgid "Change Tabulator"
msgstr "Змінити табулятор"
-#: KWView.cpp:5497
+#: KWView.cpp:5495
msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Змінити відступ першого рядка"
-#: KWView.cpp:5517 KWView.cpp:5539
+#: KWView.cpp:5515 KWView.cpp:5537
msgid "Change Indent"
msgstr "Змінити відступ"
-#: KWView.cpp:5622
+#: KWView.cpp:5620
msgid "Correct Misspelled Word"
msgstr "Виправити невірне слово"
-#: KWView.cpp:5822
+#: KWView.cpp:5820
msgid "Edit Endnote"
msgstr "Редагувати примітку"
-#: KWView.cpp:5823
+#: KWView.cpp:5821
msgid "Change Footnote Parameter"
msgstr "Змінити параметр виноски"
-#: KWView.cpp:5823
+#: KWView.cpp:5821
msgid "Change Endnote Parameter"
msgstr "Змінити параметр примітки"
-#: KWView.cpp:5976
+#: KWView.cpp:5974
msgid "D&elete Current Column..."
msgstr "В&идалити поточний стовпчик..."
-#: KWView.cpp:5978
+#: KWView.cpp:5976
msgid "D&elete Selected Columns..."
msgstr "В&идалити вибрані стовпчики..."
-#: KWView.cpp:5981
+#: KWView.cpp:5979
msgid "&Delete Current Row..."
msgstr "&Видалити поточний рядок..."
-#: KWView.cpp:5983
+#: KWView.cpp:5981
msgid "&Delete Selected Rows..."
msgstr "&Видалити вибрані рядки..."
-#: KWView.cpp:6020
+#: KWView.cpp:6018
msgid "OVER"
msgstr "ЗАМІНА"
-#: KWView.cpp:6080
+#: KWView.cpp:6078
msgid "Change Picture"
msgstr "Змінити малюнок"
-#: KWView.cpp:6111 KWView.cpp:6130 KWView.cpp:6154 KWView.cpp:6159
-#: KWView.cpp:6163
+#: KWView.cpp:6109 KWView.cpp:6128 KWView.cpp:6152 KWView.cpp:6157
+#: KWView.cpp:6161
msgid "Save Picture"
msgstr "Зберегти малюнок"
-#: KWView.cpp:6129
+#: KWView.cpp:6127
msgid "Error during saving. Could not open '%1' for writing"
msgstr "Помилка збереження. Не вдалось відкрити \"%1\" для запису"
-#: KWView.cpp:6147
+#: KWView.cpp:6145
msgid "Unable to save the file to '%1'. %2."
msgstr "Не вдалось зберегти файл у \"%1\". %2."
-#: KWView.cpp:6148
+#: KWView.cpp:6146
msgid "Save Failed"
msgstr "Не вдалося зберегти"
-#: KWView.cpp:6153
+#: KWView.cpp:6151
msgid "Error during saving. Could not open '%1' temporary file for writing"
msgstr ""
"Помилка збереження. Не вдалось відкрити тимчасовий файл \"%1\" для запису"
-#: KWView.cpp:6158
+#: KWView.cpp:6156
#, c-format
msgid "Error during saving. Could not create temporary file: %1."
msgstr "Помилка збереження. Не вдалось створити тимчасовий файл: %1."
-#: KWView.cpp:6163
+#: KWView.cpp:6161
msgid "URL %1 is invalid."
msgstr "%1 - не є чинною адресою URL."
-#: KWView.cpp:6262
+#: KWView.cpp:6260
msgid "Change Link"
msgstr "Змінити посилання"
-#: KWView.cpp:6417
+#: KWView.cpp:6415
msgid "Change Note Text"
msgstr "Змінити текст примітки"
-#: KWView.cpp:6472
+#: KWView.cpp:6470
msgid "Apply Autoformat"
msgstr "Застосувати автоматичне форматування"
-#: KWView.cpp:6638
+#: KWView.cpp:6636
msgid "Change Footnote Parameters"
msgstr "Змінити параметри виноски"
-#: KWView.cpp:6739 KWView.cpp:6748 KWView.cpp:6774 KWView.cpp:6794
-#: KWView.cpp:7017 KWView.cpp:7029
+#: KWView.cpp:6737 KWView.cpp:6746 KWView.cpp:6772 KWView.cpp:6792
+#: KWView.cpp:7015 KWView.cpp:7027
msgid "Insert File"
msgstr "Вставити файл"
-#: KWView.cpp:6793
+#: KWView.cpp:6791
msgid "File name is not a KWord file!"
msgstr "Назва не відповідає файлу KWord!"
-#: KWView.cpp:7350 KWView.cpp:7355 KWView.cpp:7361
+#: KWView.cpp:7348 KWView.cpp:7353 KWView.cpp:7359
msgid "Normal"
msgstr "Звичайна"
-#: KWView.cpp:7468
+#: KWView.cpp:7466
msgid "Replace Word"
msgstr "Замінити слово"
-#: KWView.cpp:7513
+#: KWView.cpp:7511
msgid "Delete Frames"
msgstr "Вилучити рамки"