summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/chalk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2019-01-08 00:26:50 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-01-08 01:30:16 +0100
commit6b08c6d909bdce6dde7091d98619efa6a865e6af (patch)
tree4d38b748581d63e68c6b288f4d65c81efb3151cc /koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/chalk.po
parentac3e45845ecc6253b44181c108f1d22be427e258 (diff)
downloadkoffice-i18n-6b08c6d909bdce6dde7091d98619efa6a865e6af.tar.gz
koffice-i18n-6b08c6d909bdce6dde7091d98619efa6a865e6af.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - chalk Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-chalk/ (cherry picked from commit 95a50dd5714b58512a93071deaf1eb4c5c062d2c)
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/chalk.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/chalk.po10300
1 files changed, 5057 insertions, 5243 deletions
diff --git a/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/chalk.po
index 71a808ea..398bad87 100644
--- a/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/chalk.po
+++ b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/chalk.po
@@ -7,4047 +7,4006 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chalk 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 02:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 04:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-29 18:39+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n"
"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: i18ndata:1
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "开源软件国际化之 KDE 简体中文组"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: data/brushes/10x10square.gbr:1
+msgid "square (10x10)"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/10x10squareBlur.gbr:1
+msgid "square (10x10) blur"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/11circle.gbr:1
+msgid "Circle (11)"
+msgstr "圆 (11)"
+
+#: data/brushes/11fcircle.gbr:1
+msgid "Circle Fuzzy (11)"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/13circle.gbr:1
+#, fuzzy
+msgid "Circle (13)"
+msgstr "圆"
+
+#: data/brushes/13fcircle.gbr:1
+msgid "Circle Fuzzy (13)"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/15circle.gbr:1
+#, fuzzy
+msgid "Circle (15)"
+msgstr "圆"
+
+#: data/brushes/15fcircle.gbr:1
+msgid "Circle Fuzzy (15)"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/17circle.gbr:1
+#, fuzzy
+msgid "Circle (17)"
+msgstr "圆"
+
+#: data/brushes/17fcircle.gbr:1
+msgid "Circle Fuzzy (17)"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/19circle.gbr:1
+#, fuzzy
+msgid "Circle (19)"
+msgstr "圆"
+
+#: data/brushes/19fcircle.gbr:1
+msgid "Circle Fuzzy (19)"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/1circle.gbr:1
+#, fuzzy
+msgid "Circle (01)"
+msgstr "圆"
+
+#: data/brushes/20x20square.gbr:1
+msgid "square (20x20)"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/20x20squareBlur.gbr:1
+msgid "square (20x20) blur"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/3circle.gbr:1
+#, fuzzy
+msgid "Circle (03)"
+msgstr "圆"
+
+#: data/brushes/3fcircle.gbr:1
+msgid "Circle Fuzzy (03)"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/5circle.gbr:1
+#, fuzzy
+msgid "Circle (05)"
+msgstr "圆"
+
+#: data/brushes/5fcircle.gbr:1
+msgid "Circle Fuzzy (05)"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/5x5square.gbr:1
+msgid "square (5x5)"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/5x5squareBlur.gbr:1
+msgid "square (5x5) blur"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/7circle.gbr:1
+#, fuzzy
+msgid "Circle (07)"
+msgstr "圆"
+
+#: data/brushes/7fcircle.gbr:1
+msgid "Circle Fuzzy (07)"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/9circle.gbr:1
+#, fuzzy
+msgid "Circle (09)"
+msgstr "圆"
+
+#: data/brushes/9fcircle.gbr:1
+msgid "Circle Fuzzy (09)"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/DStar11.gbr:1
+msgid "Diagonal Star (11)"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/DStar17.gbr:1
+msgid "Diagonal Star (17)"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/DStar25.gbr:1
+msgid "Diagonal Star (25)"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/SketchBrush-16.gih:1 data/brushes/SketchBrush-32.gih:1
+#: data/brushes/SketchBrush-64.gih:1
+msgid "Pencil Sketch"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/callig1.gbr:1 data/brushes/callig2.gbr:1
+#: data/brushes/callig3.gbr:1 data/brushes/callig4.gbr:1
+msgid "Calligraphic Brush"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/confetti.gbr:1
+#, fuzzy
+msgid "Confetti"
+msgstr "对比度"
+
+#: data/brushes/confetti.gih:1
+msgid "animated Confetti"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/cursor.gbr:1
+#, fuzzy
+msgid "Cursor"
+msgstr "裁剪"
+
+#: data/brushes/cursor_big_lb.gbr:1
+msgid "Cursor Big LB"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/cursor_big_lw.gbr:1
+msgid "Cursor Big LW"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/cursor_big_rb.gbr:1
+msgid "Cursor Big RB"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/cursor_big_rw.gbr:1
+msgid "Cursor Big RW"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/cursor_lw.gbr:1
+#, fuzzy
+msgid "Cursor LW"
+msgstr "光标形状(&C):"
+
+#: data/brushes/cursor_resize_diag_1.gbr:1
+msgid "Cursor Resize Diag1"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/cursor_resize_diag_2.gbr:1
+msgid "Cursor Resize Diag2"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/cursor_resize_hor.gbr:1
+msgid "Cursor Resize Hor"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/cursor_resize_vert.gbr:1
+msgid "Cursor Resize Vert"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/cursor_rw.gbr:1
+#, fuzzy
+msgid "Cursor RW"
+msgstr "光标形状(&C):"
+
+#: data/brushes/cursor_small_lb.gbr:1
+msgid "Cursor Small LB"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/cursor_small_lw.gbr:1
+msgid "Cursor Small LW"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/cursor_small_rb.gbr:1
+msgid "Cursor Small RB"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/cursor_small_rw.gbr:1
+msgid "Cursor Small RW"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/cursor_tiny_lw.gbr:1
+msgid "Cursor Tiny LW"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/cursor_tiny_rw.gbr:1
+msgid "Cursor Tiny RW"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/cursor_up.gbr:1
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Up"
+msgstr "光标形状(&C):"
+
+#: data/brushes/dunes.gbr:1
+msgid "Sand Dunes (AP)"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/feltpen.gih:1
+msgid "Felt Pen"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/galaxy.gbr:1
+msgid "Galaxy (AP)"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/galaxy_big.gbr:1
+msgid "Galaxy, Big"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/galaxy_small.gbr:1
+msgid "Galaxy, Small (AP)"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/hsparks.gih:1
+#, fuzzy
+msgid "Sparks"
+msgstr "笔划"
+
+#: data/brushes/pepper.gbr:1
+msgid "Pepper"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/pixel.gbr:1
+msgid "pixel (1x1 square)"
+msgstr ""
+
+#: data/brushes/vine.gih:1
+#, fuzzy
+msgid "Vine"
+msgstr "正弦"
+
+#: data/gradients/Abstract_1.ggr:2
msgid "Abstract 1"
msgstr "抽象 1"
-#: i18ndata:2
+#: data/gradients/Abstract_2.ggr:2
msgid "Abstract 2"
msgstr "抽象 2"
-#: i18ndata:3
+#: data/gradients/Abstract_3.ggr:2
msgid "Abstract 3"
msgstr "抽象 3"
-#: i18ndata:4
+#: data/gradients/Aneurism.ggr:2
msgid "Aneurism"
msgstr "动脉"
-#: i18ndata:5
+#: data/gradients/Blinds.ggr:2
msgid "Blinds"
msgstr "窗帘"
-#: i18ndata:6
+#: data/gradients/Blue_Green.ggr:2
msgid "Blue Green"
msgstr "蓝绿"
-#: i18ndata:7
+#: data/gradients/Browns.ggr:2
msgid "Browns"
msgstr "棕色"
-#: i18ndata:8
+#: data/gradients/Brushed_Aluminium.ggr:2
msgid "Brushed Aluminium"
msgstr "笔触铝"
-#: i18ndata:9
+#: data/gradients/Burning_Paper.ggr:2
msgid "Burning Paper"
msgstr "纸燃烧"
-#: i18ndata:10
+#: data/gradients/Burning_Transparency.ggr:2
msgid "Burning Transparency"
msgstr "透明燃烧"
-#: i18ndata:11
-msgid "Caribbean Blues"
-msgstr "加勒比蓝"
-
-#: i18ndata:12
+#: data/gradients/CD.ggr:2
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: i18ndata:13
+#: data/gradients/CD_Half.ggr:2
msgid "CD Half"
msgstr "半张 CD"
-#: i18ndata:14
+#: data/gradients/Caribbean_Blues.ggr:2
+msgid "Caribbean Blues"
+msgstr "加勒比蓝"
+
+#: data/gradients/Coffee.ggr:2
msgid "Coffee"
msgstr "咖啡"
-#: i18ndata:15
+#: data/gradients/Cold_Steel.ggr:2
msgid "Cold Steel"
msgstr "钢制"
-#: i18ndata:16
+#: data/gradients/Cold_Steel_2.ggr:2
msgid "Cold Steel 2"
msgstr "钢制 2"
-#: i18ndata:17
+#: data/gradients/Crown_molding.ggr:2
msgid "Crown molding"
msgstr ""
-#: i18ndata:18
+#: data/gradients/Dark_1.ggr:2
msgid "Dark 1"
msgstr "暗淡"
-#: i18ndata:19
+#: data/gradients/Deep_Sea.ggr:2
msgid "Deep Sea"
msgstr "深海"
-#: i18ndata:21
+#: data/gradients/Default.ggr:2 data/palettes/Default.gpl:2
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: data/gradients/Flare_Glow_Angular_1.ggr:2
msgid "Flare Glow Angular 1"
msgstr ""
-#: i18ndata:22
+#: data/gradients/Flare_Glow_Radial_1.ggr:2
msgid "Flare Glow Radial 1"
msgstr ""
-#: i18ndata:23
+#: data/gradients/Flare_Glow_Radial_2.ggr:2
msgid "Flare Glow Radial 2"
msgstr ""
-#: i18ndata:24
+#: data/gradients/Flare_Glow_Radial_3.ggr:2
msgid "Flare Glow Radial 3"
msgstr ""
-#: i18ndata:25
+#: data/gradients/Flare_Glow_Radial_4.ggr:2
msgid "Flare Glow Radial 4"
msgstr ""
-#: i18ndata:26
+#: data/gradients/Flare_Radial_101.ggr:2
msgid "Flare Radial 101"
msgstr ""
-#: i18ndata:27
+#: data/gradients/Flare_Radial_102.ggr:2
msgid "Flare Radial 102"
msgstr ""
-#: i18ndata:28
+#: data/gradients/Flare_Radial_103.ggr:2
msgid "Flare Radial 103"
msgstr ""
-#: i18ndata:29
+#: data/gradients/Flare_Rays_Radial_1.ggr:2
msgid "Flare Rays Radial 1"
msgstr ""
-#: i18ndata:30
+#: data/gradients/Flare_Rays_Radial_2.ggr:2
msgid "Flare Rays Radial 2"
msgstr ""
-#: i18ndata:31
+#: data/gradients/Flare_Rays_Size_1.ggr:2
msgid "Flare Rays Size 1"
msgstr ""
-#: i18ndata:32
+#: data/gradients/Flare_Sizefac_101.ggr:2
msgid "Flare Sizefac 101"
msgstr ""
-#: i18ndata:33
+#: data/gradients/Four_bars.ggr:2
msgid "Four bars"
msgstr "四条"
-#: i18ndata:34
+#: data/gradients/French_flag.ggr:2
msgid "French flag"
msgstr "法国国旗"
-#: i18ndata:35
+#: data/gradients/French_flag_smooth.ggr:2
msgid "French flag smooth"
msgstr "平滑的法国国旗"
-#: i18ndata:36
+#: data/gradients/Full_saturation_spectrum_CCW.ggr:2
msgid "Full saturation spectrum CCW"
msgstr ""
-#: i18ndata:37
+#: data/gradients/Full_saturation_spectrum_CW.ggr:2
msgid "Full saturation spectrum CW"
msgstr ""
-#: i18ndata:38
+#: data/gradients/German_flag.ggr:2
msgid "German flag"
msgstr "德国国旗"
-#: i18ndata:39
+#: data/gradients/German_flag_smooth.ggr:2
msgid "German flag smooth"
msgstr "平滑的德国国旗"
-#: i18ndata:40
+#: data/gradients/Golden.ggr:2
msgid "Golden"
msgstr "金色"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 59
-#: rc.cpp:1336 i18ndata:41 i18ndata:101
+#: data/gradients/Greens.ggr:2 data/palettes/Greens.gpl:2
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:59
#, no-c-format
msgid "Greens"
msgstr "绿"
-#: i18ndata:42
+#: data/gradients/Horizon_1.ggr:2
msgid "Horizon 1"
msgstr "水平 1"
-#: i18ndata:43
+#: data/gradients/Horizon_2.ggr:2
msgid "Horizon 2"
msgstr "水平 2"
-#: i18ndata:44
+#: data/gradients/Incandescent.ggr:2
msgid "Incandescent"
msgstr "白炽"
-#: i18ndata:45
+#: data/gradients/Land_1.ggr:2
msgid "Land 1"
msgstr "陆地"
-#: i18ndata:46
+#: data/gradients/Land_and_Sea.ggr:2
msgid "Land and Sea"
msgstr "陆地与海"
-#: i18ndata:47
+#: data/gradients/Metallic_Something.ggr:2
msgid "Metallic Something"
msgstr ""
-#: i18ndata:48
+#: data/gradients/Mexican_flag.ggr:2
msgid "Mexican flag"
msgstr "墨西哥国旗"
-#: i18ndata:49
+#: data/gradients/Mexican_flag_smooth.ggr:2
msgid "Mexican flag smooth"
msgstr "平滑的墨西哥国旗"
-#: i18ndata:50
+#: data/gradients/Nauseating_Headache.ggr:2
msgid "Nauseating Headache"
msgstr ""
-#: i18ndata:51
+#: data/gradients/Neon_Cyan.ggr:2
msgid "Neon Cyan"
msgstr "霓虹青"
-#: i18ndata:52
+#: data/gradients/Neon_Green.ggr:2
msgid "Neon Green"
msgstr "霓虹绿"
-#: i18ndata:53
+#: data/gradients/Neon_Yellow.ggr:2
msgid "Neon Yellow"
msgstr "霓虹黄"
-#: i18ndata:54
+#: data/gradients/Pastel_Rainbow.ggr:2
msgid "Pastel Rainbow"
msgstr ""
-#: i18ndata:55 i18ndata:113
+#: data/gradients/Pastels.ggr:2 data/palettes/Pastels.gpl:2
msgid "Pastels"
msgstr "粉笔画"
-#: i18ndata:56
+#: data/gradients/Purples.ggr:2
msgid "Purples"
msgstr "紫色"
-#: i18ndata:57
+#: data/gradients/Radial_Eyeball_Blue.ggr:2
msgid "Radial Eyeball Blue"
msgstr ""
-#: i18ndata:58
+#: data/gradients/Radial_Eyeball_Brown.ggr:2
msgid "Radial Eyeball Brown"
msgstr ""
-#: i18ndata:59
+#: data/gradients/Radial_Eyeball_Green.ggr:2
msgid "Radial Eyeball Green"
msgstr ""
-#: i18ndata:60
+#: data/gradients/Radial_Glow_1.ggr:2
msgid "Radial Glow 1"
msgstr ""
-#: i18ndata:61
+#: data/gradients/Radial_Rainbow_Hoop.ggr:2
msgid "Radial Rainbow Hoop"
msgstr ""
-#: i18ndata:62
+#: data/gradients/Romanian_flag.ggr:2
msgid "Romanian flag"
msgstr ""
-#: i18ndata:63
+#: data/gradients/Romanian_flag_smooth.ggr:2
msgid "Romanian flag smooth"
msgstr ""
-#: i18ndata:64
+#: data/gradients/Rounded_edge.ggr:2
msgid "Rounded edge"
msgstr ""
-#: i18ndata:65
+#: data/gradients/Shadows_1.ggr:2
msgid "Shadows 1"
msgstr "阴影 1"
-#: i18ndata:66
+#: data/gradients/Shadows_2.ggr:2
msgid "Shadows 2"
msgstr "阴影 2"
-#: i18ndata:67
+#: data/gradients/Shadows_3.ggr:2
msgid "Shadows 3"
msgstr "阴影 3"
-#: i18ndata:68
+#: data/gradients/Skyline.ggr:2
msgid "Skyline"
msgstr "地平线"
-#: i18ndata:69
+#: data/gradients/Skyline_polluted.ggr:2
msgid "Skyline polluted"
msgstr ""
-#: i18ndata:70
+#: data/gradients/Square_Wood_Frame.ggr:2
msgid "Square Wood Frame"
msgstr ""
-#: i18ndata:71
+#: data/gradients/Sunrise.ggr:2
msgid "Sunrise"
msgstr "日出"
-#: i18ndata:72
+#: data/gradients/Three_bars_sin.ggr:2
msgid "Three bars sin"
msgstr ""
-#: i18ndata:73
+#: data/gradients/Tropical_Colors.ggr:2
msgid "Tropical Colors"
msgstr ""
-#: i18ndata:74
+#: data/gradients/Tube_Red.ggr:2
#, fuzzy
msgid "Tube Red"
msgstr "更多红色"
-#: i18ndata:75
+#: data/gradients/Wood_1.ggr:2
msgid "Wood 1"
msgstr ""
-#: i18ndata:76
+#: data/gradients/Wood_2.ggr:2
msgid "Wood 2"
msgstr ""
-#: i18ndata:77
+#: data/gradients/Yellow_Contrast.ggr:2
msgid "Yellow Contrast"
msgstr "黄色对比度"
-#: i18ndata:78
+#: data/gradients/Yellow_Orange.ggr:2
msgid "Yellow Orange"
msgstr "橙黄"
-#: i18ndata:79
+#: data/palettes/40_Colors.gpl:2
#, fuzzy
msgid "40_Colors"
msgstr "颜色(&C)"
-#: i18ndata:80
+#: data/palettes/Anchor.gpl:2
msgid "Anchor"
msgstr ""
-#: i18ndata:81
+#: data/palettes/Bears.gpl:2
#, fuzzy
msgid "Bears"
msgstr "画笔"
-#: i18ndata:82
+#: data/palettes/Bgold.gpl:2
msgid "Bgold"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 69
-#: rc.cpp:1342 i18ndata:83
+#: data/palettes/Blues.gpl:2
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:69
#, no-c-format
msgid "Blues"
msgstr "蓝"
-#: i18ndata:84
+#: data/palettes/Borders.gpl:2
msgid "Borders"
msgstr "边框"
-#: i18ndata:85
+#: data/palettes/Browns_And_Yellows.gpl:2
#, fuzzy
msgid "Browns and Yellows"
msgstr "棕黄"
-#: i18ndata:86
+#: data/palettes/Caramel.gpl:2
#, fuzzy
msgid "Caramel"
msgstr "粗糙"
-#: i18ndata:87
+#: data/palettes/Cascade.gpl:2
#, fuzzy
msgid "Cascade"
msgstr "粗糙"
-#: i18ndata:88
+#: data/palettes/China.gpl:2
msgid "China"
msgstr ""
-#: i18ndata:89
+#: data/palettes/Coldfire.gpl:2
#, fuzzy
msgid "Coldfire"
msgstr "颜色(&O)"
-#: i18ndata:90
+#: data/palettes/Cool_Colors.gpl:2
#, fuzzy
msgid "Cool Colors"
msgstr "颜色(&C)"
-#: i18ndata:91
+#: data/palettes/Cranes.gpl:2
#, fuzzy
msgid "Cranes"
msgstr "画布"
-#: i18ndata:92
+#: data/palettes/DMC.gpl:2
+msgid "DMC"
+msgstr ""
+
+#: data/palettes/Dark_pastels.gpl:2
#, fuzzy
msgid "Dark Pastels"
msgstr "粉笔画"
-#: i18ndata:94
-msgid "DMC"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:95
+#: data/palettes/Ega.gpl:2
msgid "Ega"
msgstr ""
-#: i18ndata:96
+#: data/palettes/Firecode.gpl:2
msgid "Firecode"
msgstr ""
-#: i18ndata:97
+#: data/palettes/Gold.gpl:2
msgid "Gold"
msgstr ""
-#: i18ndata:98
+#: data/palettes/GrayViolet.gpl:2
+#, fuzzy
+msgid "GrayViolet"
+msgstr "渐变"
+
+#: data/palettes/Grayblue.gpl:2
msgid "Grayblue"
msgstr "灰蓝"
-#: i18ndata:99
+#: data/palettes/Grays.gpl:2
msgid "Grays"
msgstr "灰"
-#: i18ndata:100
-#, fuzzy
-msgid "GrayViolet"
-msgstr "渐变"
-
-#: i18ndata:102
+#: data/palettes/Hilite.gpl:2
#, fuzzy
msgid "Hilite"
msgstr "滤镜"
-#: i18ndata:103
+#: data/palettes/Khaki.gpl:2
msgid "Khaki"
msgstr ""
-#: i18ndata:104
+#: data/palettes/Lights.gpl:2
#, fuzzy
msgid "Lights"
msgstr "较浅"
-#: i18ndata:105
+#: data/palettes/Madeira.gpl:2
#, fuzzy
msgid "Madeira"
msgstr "径向"
-#: i18ndata:106
+#: data/palettes/Muted.gpl:2
#, fuzzy
msgid "Muted"
msgstr "模式:"
-#: i18ndata:107
+#: data/palettes/Named_Colors.gpl:2
#, fuzzy
msgid "Named Colors"
msgstr "段颜色"
-#: i18ndata:108
-msgid "KDE (new)"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:109
+#: data/palettes/News3.gpl:2
#, fuzzy
msgid "News3"
msgstr "新建(&N):"
-#: i18ndata:110
+#: data/palettes/Op2.gpl:2
msgid "Op2"
msgstr ""
-#: i18ndata:111
+#: data/palettes/Paintjet.gpl:2
#, fuzzy
msgid "Paintjet"
msgstr "绘制(&P)"
-#: i18ndata:112
+#: data/palettes/Pantone_Coated_Approx.gpl:2
msgid "Pantone_Coated_Approx"
msgstr ""
-#: i18ndata:114
+#: data/palettes/Plasma.gpl:2
#, fuzzy
msgid "Plasma"
msgstr "加"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 49
-#: rc.cpp:1330 i18ndata:115
+#: data/palettes/Reds.gpl:2 plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:49
#, no-c-format
msgid "Reds"
msgstr "红"
-#: i18ndata:116
+#: data/palettes/Reds_And_Purples.gpl:2
#, fuzzy
msgid "Reds and Purples"
msgstr "红紫"
-#: i18ndata:117
+#: data/palettes/Royal.gpl:2
msgid "Royal"
msgstr "皇家"
-#: i18ndata:118
+#: data/palettes/Topographic.gpl:2
msgid "Topographic"
msgstr ""
-#: i18ndata:119
+#: data/palettes/Visibone.gpl:2
#, fuzzy
msgid "Visibone"
msgstr "可见"
-#: i18ndata:120
+#: data/palettes/Visibone_2.gpl:2
#, fuzzy
msgid "Visibone 2"
msgstr "可见"
-#: i18ndata:121
+#: data/palettes/Volcano.gpl:2
msgid "Volcano"
msgstr ""
-#: i18ndata:122
+#: data/palettes/Warm_Colors.gpl:2
msgid "Warm Colors"
msgstr "暖色"
-#: i18ndata:123
+#: data/palettes/Web.gpl:2
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: i18ndata:124
-msgid "animated Confetti"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:125
-msgid "Felt Pen"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:126
-#, fuzzy
-msgid "Sparks"
-msgstr "笔划"
-
-#: i18ndata:127 i18ndata:128 i18ndata:129
-msgid "Pencil Sketch"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:130
-#, fuzzy
-msgid "Vine"
-msgstr "正弦"
-
-#: i18ndata:131
-msgid "square (10x10)"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:132
-msgid "square (10x10) blur"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:133
-msgid "Circle (11)"
-msgstr "圆 (11)"
-
-#: i18ndata:134
-msgid "Circle Fuzzy (11)"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:135
-#, fuzzy
-msgid "Circle (13)"
-msgstr "圆"
-
-#: i18ndata:136
-msgid "Circle Fuzzy (13)"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:137
-#, fuzzy
-msgid "Circle (15)"
-msgstr "圆"
-
-#: i18ndata:138
-msgid "Circle Fuzzy (15)"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:139
-#, fuzzy
-msgid "Circle (17)"
-msgstr "圆"
-
-#: i18ndata:140
-msgid "Circle Fuzzy (17)"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:141
-#, fuzzy
-msgid "Circle (19)"
-msgstr "圆"
-
-#: i18ndata:142
-msgid "Circle Fuzzy (19)"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:143
-#, fuzzy
-msgid "Circle (01)"
-msgstr "圆"
-
-#: i18ndata:144
-msgid "square (20x20)"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:145
-msgid "square (20x20) blur"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:146
-#, fuzzy
-msgid "Circle (03)"
-msgstr "圆"
-
-#: i18ndata:147
-msgid "Circle Fuzzy (03)"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:148
-#, fuzzy
-msgid "Circle (05)"
-msgstr "圆"
-
-#: i18ndata:149
-msgid "Circle Fuzzy (05)"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:150
-msgid "square (5x5)"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:151
-msgid "square (5x5) blur"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:152
-#, fuzzy
-msgid "Circle (07)"
-msgstr "圆"
-
-#: i18ndata:153
-msgid "Circle Fuzzy (07)"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:154
-#, fuzzy
-msgid "Circle (09)"
-msgstr "圆"
-
-#: i18ndata:155
-msgid "Circle Fuzzy (09)"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:156 i18ndata:157 i18ndata:158 i18ndata:159
-msgid "Calligraphic Brush"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:160
-#, fuzzy
-msgid "Confetti"
-msgstr "对比度"
-
-#: i18ndata:161
-#, fuzzy
-msgid "Cursor"
-msgstr "裁剪"
-
-#: i18ndata:162
-msgid "Cursor Big LB"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:163
-msgid "Cursor Big LW"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:164
-msgid "Cursor Big RB"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:165
-msgid "Cursor Big RW"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:166
-#, fuzzy
-msgid "Cursor LW"
-msgstr "光标形状(&C):"
-
-#: i18ndata:167
-msgid "Cursor Resize Diag1"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:168
-msgid "Cursor Resize Diag2"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:169
-msgid "Cursor Resize Hor"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:170
-msgid "Cursor Resize Vert"
+#: data/palettes/new_kde.gpl:2
+msgid "KDE (new)"
msgstr ""
-#: i18ndata:171
+#: data/patterns/3dgreen.pat:1
#, fuzzy
-msgid "Cursor RW"
-msgstr "光标形状(&C):"
-
-#: i18ndata:172
-msgid "Cursor Small LB"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:173
-msgid "Cursor Small LW"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:174
-msgid "Cursor Small RB"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:175
-msgid "Cursor Small RW"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:176
-msgid "Cursor Tiny LW"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:177
-msgid "Cursor Tiny RW"
-msgstr ""
+msgid "3D Green"
+msgstr "绿"
-#: i18ndata:178
+#: data/patterns/Craters.pat:1
#, fuzzy
-msgid "Cursor Up"
-msgstr "光标形状(&C):"
-
-#: i18ndata:179
-msgid "Diagonal Star (11)"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:180
-msgid "Diagonal Star (17)"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:181
-msgid "Diagonal Star (25)"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:182
-msgid "Sand Dunes (AP)"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:183
-msgid "Galaxy (AP)"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:184
-msgid "Galaxy, Big"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:185
-msgid "Galaxy, Small (AP)"
-msgstr ""
+msgid "Craters"
+msgstr "图案"
-#: i18ndata:186
-msgid "Pepper"
+#: data/patterns/Moonfoot.pat:1
+msgid "One Small Step..."
msgstr ""
-#: i18ndata:187
-msgid "pixel (1x1 square)"
+#: data/patterns/Stripes1px.pat:1
+msgid "Stripes Fine"
msgstr ""
-#: i18ndata:188
+#: data/patterns/Stripes2px.pat:1
#, fuzzy
-msgid "3D Green"
-msgstr "绿"
+msgid "Stripes"
+msgstr "笔划"
-#: i18ndata:189
+#: data/patterns/amethyst.pat:1
msgid "Amethyst"
msgstr ""
-#: i18ndata:190
+#: data/patterns/bark.pat:1
msgid "Tree Bark"
msgstr ""
-#: i18ndata:191
+#: data/patterns/blue.pat:1
#, fuzzy
msgid "Big Blue"
msgstr "蓝"
-#: i18ndata:192
+#: data/patterns/bluegrid.pat:1
#, fuzzy
msgid "Blue Grid"
msgstr "蓝"
-#: i18ndata:193
+#: data/patterns/bluesquares.pat:1
#, fuzzy
msgid "Blue Squares"
msgstr "方"
-#: i18ndata:194
+#: data/patterns/blueweb.pat:1
#, fuzzy
msgid "Blue Web"
msgstr "蓝"
-#: i18ndata:195
+#: data/patterns/brick.pat:1
msgid "Bricks"
msgstr ""
-#: i18ndata:196
+#: data/patterns/burlap.pat:1
#, fuzzy
msgid "Burlap"
msgstr "蓝"
-#: i18ndata:197
+#: data/patterns/burlwood.pat:1
msgid "Burlwood"
msgstr ""
-#: i18ndata:198
+#: data/patterns/choc_swirl.pat:1
msgid "Chocolate Swirl"
msgstr ""
-#: i18ndata:199
+#: data/patterns/corkboard.pat:1
msgid "Cork board"
msgstr ""
-#: i18ndata:200
+#: data/patterns/cracked.pat:1
#, fuzzy
msgid "Crack"
msgstr "黑色"
-#: i18ndata:201
-#, fuzzy
-msgid "Craters"
-msgstr "图案"
-
-#: i18ndata:202
+#: data/patterns/crinklepaper.pat:1
#, fuzzy
msgid "Crinkled Paper"
msgstr "合并链接的图层"
-#: i18ndata:203
+#: data/patterns/electric.pat:1
msgid "Electric Blue"
msgstr ""
-#: i18ndata:204
+#: data/patterns/fibers.pat:1
#, fuzzy
msgid "Fibers"
msgstr "滤镜"
-#: i18ndata:205
+#: data/patterns/granite1.pat:1
msgid "Granite #1"
msgstr ""
-#: i18ndata:206
+#: data/patterns/ground1.pat:1
msgid "Dried mud"
msgstr ""
-#: i18ndata:207
+#: data/patterns/ice.pat:1
msgid "Ice"
msgstr ""
-#: i18ndata:208
+#: data/patterns/java.pat:1
#, fuzzy
msgid "Java"
msgstr "画布"
-#: i18ndata:209
+#: data/patterns/leather.pat:1
#, fuzzy
msgid "Leather"
msgstr "羽化..."
-#: i18ndata:210
+#: data/patterns/leaves.pat:1
#, fuzzy
msgid "Maple Leaves"
msgstr "缩放图层"
-#: i18ndata:211
+#: data/patterns/leopard.pat:1
#, fuzzy
msgid "Leopard"
msgstr "线性"
-#: i18ndata:212
+#: data/patterns/lightning.pat:1
#, fuzzy
msgid "Lightning"
msgstr "较浅"
-#: i18ndata:213
+#: data/patterns/marble1.pat:1
msgid "Marble #1"
msgstr ""
-#: i18ndata:214
+#: data/patterns/marble2.pat:1
msgid "Marble #2"
msgstr ""
-#: i18ndata:215
+#: data/patterns/marble3.pat:1
msgid "Marble #3"
msgstr ""
-#: i18ndata:216
-msgid "One Small Step..."
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:217
+#: data/patterns/nops.pat:1
msgid "Nops"
msgstr ""
-#: i18ndata:218
+#: data/patterns/paper.pat:1
#, fuzzy
msgid "Paper"
msgstr "图案"
-#: i18ndata:219
+#: data/patterns/parque1.pat:1
msgid "Parque #1"
msgstr ""
-#: i18ndata:220
+#: data/patterns/parque2.pat:1
msgid "Parque #2"
msgstr ""
-#: i18ndata:221
+#: data/patterns/parque3.pat:1
msgid "Parque #3"
msgstr ""
-#: i18ndata:222
+#: data/patterns/pastel.pat:1
msgid "Pastel Stuff"
msgstr ""
-#: i18ndata:223
+#: data/patterns/pine.pat:1
#, fuzzy
msgid "Pine"
msgstr "正弦"
-#: i18ndata:224
+#: data/patterns/pink_marble.pat:1
msgid "Pink Marble"
msgstr ""
-#: i18ndata:225
+#: data/patterns/pool.pat:1
#, fuzzy
msgid "Pool Bottom"
msgstr "缩放工具(&Z)"
-#: i18ndata:226
+#: data/patterns/qube1.pat:1
msgid "Qbert"
msgstr ""
-#: i18ndata:227
+#: data/patterns/rain.pat:1
#, fuzzy
msgid "Rain"
msgstr "旋转"
-#: i18ndata:228
+#: data/patterns/recessed.pat:1
msgid "recessed"
msgstr ""
-#: i18ndata:229
+#: data/patterns/redcube.pat:1
#, fuzzy
msgid "Red Cubes"
msgstr "读取字节"
-#: i18ndata:230
+#: data/patterns/rock.pat:1
msgid "Rocks"
msgstr ""
-#: i18ndata:231
+#: data/patterns/sky.pat:1
msgid "Sky"
msgstr ""
-#: i18ndata:232
+#: data/patterns/slate.pat:1
#, fuzzy
msgid "Slate"
msgstr "模式:"
-#: i18ndata:233
+#: data/patterns/sm_squares.pat:1
#, fuzzy
msgid "Small Squares"
msgstr "方"
-#: i18ndata:234
+#: data/patterns/starfield.pat:1
#, fuzzy
msgid "Starfield"
msgstr "星形"
-#: i18ndata:235
+#: data/patterns/stone33.pat:1
#, fuzzy
msgid "Stone"
msgstr "正弦"
-#: i18ndata:236
-msgid "Stripes Fine"
-msgstr ""
-
-#: i18ndata:237
-#, fuzzy
-msgid "Stripes"
-msgstr "笔划"
-
-#: i18ndata:238
+#: data/patterns/terra.pat:1
msgid "Terra"
msgstr ""
-#: i18ndata:239
+#: data/patterns/walnut.pat:1
msgid "Walnut"
msgstr ""
-#: i18ndata:240
+#: data/patterns/warning.pat:1
msgid "Warning!"
msgstr "警告!"
-#: i18ndata:241
+#: data/patterns/wood1.pat:1
msgid "Wood of some sort"
msgstr ""
-#: i18ndata:242
+#: data/patterns/wood2.pat:1
#, fuzzy
msgid "Pine?"
msgstr "直线"
-#: i18ndata:243
+#: data/patterns/wood3.pat:1
msgid "Wood #1"
msgstr ""
-#: i18ndata:244
+#: data/patterns/wood4.pat:1
msgid "Wood #2"
msgstr ""
-#: i18ndata:245
+#: data/patterns/wood5.pat:1
msgid "Wood"
msgstr ""
-#. i18n: file chalk.rc line 20
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:1879
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Resources"
-msgstr "图像大小"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:43
+msgid "Alpha mask"
+msgstr "Alpha 蒙板"
-#. i18n: file chalk.rc line 43
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:1885
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Grid Spacing"
-msgstr "间隔:"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:47
+#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:46
+#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:57
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:59
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:61
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:69
+#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:35
+#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:35
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alpha"
-#. i18n: file chalk.rc line 61
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849
-#: rc.cpp:1855 rc.cpp:1888 rc.cpp:1927 rc.cpp:1945 rc.cpp:1972
-#, no-c-format
-msgid "&Image"
-msgstr "图像(&I)"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:47
+#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:46
+#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:57
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:59
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:61
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53
+msgid "A"
+msgstr ""
-#. i18n: file chalk.rc line 67
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:1891 rc.cpp:1942
-#, no-c-format
-msgid "&Layer"
-msgstr "图层(&L)"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:37
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.h:139
+#, fuzzy
+msgid "L*a*b* (16-bit integer/channel)"
+msgstr "8 位/通道"
-#. i18n: file chalk.rc line 68
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:1894
-#, no-c-format
-msgid "New"
-msgstr "新建"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:74
+msgid "Lightness"
+msgstr "亮度"
-#. i18n: file chalk.rc line 81
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:1897
-#, no-c-format
-msgid "Mask"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:414
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54
+msgid "L"
msgstr ""
-#. i18n: file chalk.rc line 112
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:1900
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sele&ct"
-msgstr "选择"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:415
+msgid "a*"
+msgstr ""
-#. i18n: file chalk.rc line 125
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:1903
-#, no-c-format
-msgid "Filte&r"
-msgstr "滤镜(&R)"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:415
+msgid "a"
+msgstr ""
-#. i18n: file chalk.rc line 145
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:1771 rc.cpp:1909
-#, no-c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "设置"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:416
+msgid "b*"
+msgstr ""
-#. i18n: file chalk.rc line 163
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:1873 rc.cpp:1915
-#, no-c-format
-msgid "Navigation"
-msgstr "导航"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:416
+msgid "b"
+msgstr ""
-#. i18n: file chalk.rc line 170
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:1918 ui/kis_aboutdata.h:31 ui/kis_view.cc:388
-#, no-c-format
-msgid "Chalk"
-msgstr "Chalk"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "XYZ/Alpha"
+msgstr "CMYK/Alpha"
-#. i18n: file chalk.rc line 174
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:1921
-#, no-c-format
-msgid "Brushes and Stuff"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:46
+msgid "X"
msgstr ""
-#. i18n: file chalk_readonly.rc line 18
-#: rc.cpp:57 rc.cpp:793 rc.cpp:1867 rc.cpp:1957
-#, no-c-format
-msgid "Layer"
-msgstr "图层"
-
-#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 29
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "&Opacity:"
-msgstr "不透明度(&O):"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:47
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:48
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45
+#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:32
+#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:32
+msgid "Y"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 45
-#: rc.cpp:69 ui/kis_layerlist.cc:185
-#, no-c-format
-msgid "Composite mode:"
-msgstr "复合模式:"
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:48
+msgid "Z"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 53
-#: rc.cpp:72 rc.cpp:197 rc.cpp:375 ui/kis_layerlist.cc:190
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Profile:"
-msgstr "配置文件(&P):"
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:345
+#, fuzzy
+msgid "Generic RGB Histogram"
+msgstr "直方图"
-#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 61
-#: rc.cpp:75 ui/kis_layerlist.cc:188
-#, no-c-format
-msgid "Colorspace:"
-msgstr "色彩空间:"
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:349
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:56
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:58
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50
+msgid "R"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 69
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:170
-#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "名称(&N):"
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:350
+#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:45
+#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:49
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:57
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:59
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51
+msgid "G"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 40
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "&Cursor shape:"
-msgstr "光标形状(&C):"
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:351
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:58
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:60
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52
+msgid "B"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 49
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Tool Icon"
-msgstr "工具图标"
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411
+#, fuzzy
+msgid "L*a*b* Histogram"
+msgstr "直方图"
-#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 54
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Crosshair"
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:414
+msgid "L*"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 59
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Arrow"
-msgstr "箭头"
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.h:158
+#, fuzzy
+msgid "Generic RGB"
+msgstr "直方图"
-#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 64
-#: rc.cpp:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Brush Outline"
-msgstr "画笔大小"
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.h:189
+#, fuzzy
+msgid "Generic L*a*b*"
+msgstr "直方图"
-#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 78
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Palette Behavior"
+#: chalkcolor/kis_colorspace_factory_registry.cc:70
+msgid "Cannot start Chalk: no colorspaces available."
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 92
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Allow &docking"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:92
+msgid "Normal"
+msgstr "普通"
+
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:93
+#, fuzzy
+msgid "Alpha Darken"
+msgstr "Alpha 蒙板"
+
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:94
+msgid "In"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 100
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Allow only &floating"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:95
+msgid "Out"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 108
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Allow docking only on &large screens"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:96
+msgid "Atop"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 126
-#: rc.cpp:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Palette font size:"
-msgstr "调色板"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:97
+msgid "Xor"
+msgstr "异或"
+
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:98
+msgid "Plus"
+msgstr "加"
-#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 44
-#: rc.cpp:111 ui/kis_filter_manager.cc:114 ui/kis_view.cc:266
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:99
+msgid "Minus"
+msgstr ""
+
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:100 ui/wdgselectionoptions.ui:47
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Colors"
-msgstr "颜色(&C)"
+msgid "Add"
+msgstr "添加(&A)..."
-#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:115 rc.cpp:146 rc.cpp:155
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101 ui/wdgselectionoptions.ui:52
#, no-c-format
-msgid "Subdivision:"
+msgid "Subtract"
+msgstr "减"
+
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:102
+msgid "Diff"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 95
-#: rc.cpp:118 rc.cpp:125
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main:"
-msgstr "旋转"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:103
+msgid "Multiply"
+msgstr "相乘"
-#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 120
-#: rc.cpp:122
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Styles"
-msgstr "地平线"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:104
+msgid "Divide"
+msgstr "相除"
-#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 137
-#: rc.cpp:128 rc.cpp:137
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lines"
-msgstr "直线"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "Dodge"
+msgstr "模式:"
-#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 142
-#: rc.cpp:131 rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Dashed Lines"
-msgstr ""
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:106
+#, fuzzy
+msgid "Burn"
+msgstr "蓝"
-#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 147
-#: rc.cpp:134 rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Dots"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:107 plugins/filters/bumpmap/bumpmap.h:72
+msgid "Bumpmap"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 374
-#: rc.cpp:158
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Offset"
-msgstr "偏移:"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:108
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "复制红色"
-#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 393
-#: rc.cpp:161 rc.cpp:609 rc.cpp:682 rc.cpp:769 rc.cpp:1683
-#, no-c-format
-msgid "X:"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109
+msgid "Copy Red"
+msgstr "复制红色"
+
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:110
+msgid "Copy Green"
+msgstr "复制绿色"
+
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:111
+msgid "Copy Blue"
+msgstr "复制蓝色"
+
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:112
+msgid "Copy Opacity"
+msgstr "复制不透明度"
+
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:113 ui/kis_selection_manager.cc:566
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 401
-#: rc.cpp:164 rc.cpp:612 rc.cpp:688 rc.cpp:784 rc.cpp:1680
-#, no-c-format
-msgid "Y:"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114
+msgid "Dissolve"
+msgstr "融化"
+
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:115
+msgid "Displace"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 16
-#: rc.cpp:167
-#, no-c-format
-msgid "New Image"
-msgstr "新建图像"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:117
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "模式:"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 41
-#: rc.cpp:173
-#, no-c-format
-msgid "untitled-1"
-msgstr "无标题1"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:118
+#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:43
+#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Threshold"
+msgstr "画笔阈值:"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 49
-#: rc.cpp:176
-#, no-c-format
-msgid "&Image Size"
-msgstr "图像大小(&I)"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:120
+#, fuzzy
+msgid "No Composition"
+msgstr "位置"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 60
-#: rc.cpp:179 rc.cpp:752 rc.cpp:778 rc.cpp:1205 rc.cpp:1279
-#, no-c-format
-msgid "&Height:"
-msgstr "高度(&H):"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:121
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:68
+msgid "Darken"
+msgstr "变暗"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 71
-#: rc.cpp:182 rc.cpp:1202 rc.cpp:1276
-#, no-c-format
-msgid "&Width:"
-msgstr "宽度(&W):"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:122
+msgid "Lighten"
+msgstr "变亮"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 104
-#: rc.cpp:185
-#, no-c-format
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "分辨率(&R):"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:123
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:72
+msgid "Hue"
+msgstr "色调"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 115
-#: rc.cpp:188 rc.cpp:1264 rc.cpp:1267
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:124
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:73
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115
#, no-c-format
-msgid " dpi"
-msgstr ""
+msgid "Saturation"
+msgstr "饱和度"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 154
-#: rc.cpp:191
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:125
+#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:145
#, no-c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "模式"
+msgid "Value"
+msgstr "值"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 165
-#: rc.cpp:194
-#, no-c-format
-msgid "Color space:"
-msgstr "色彩空间:"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:126 ui/kis_dlg_preferences.cc:737
+msgid "Color"
+msgstr "颜色"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 215
-#: rc.cpp:203
-#, no-c-format
-msgid "Canvas color:"
-msgstr "画布颜色:"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:127
+msgid "Colorize"
+msgstr "着色"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 231
-#: rc.cpp:206
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "描述:"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:128
+msgid "Luminize"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 245
-#: rc.cpp:209 rc.cpp:292 rc.cpp:1317 rc.cpp:1614 rc.cpp:1743
-#: ui/kis_layerlist.cc:184 ui/kis_tool_paint.cc:123
-#, no-c-format
-msgid "Opacity:"
-msgstr "不透明度:"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:129
+msgid "Screen"
+msgstr "屏幕"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 273
-#: rc.cpp:212
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Transparent"
-msgstr "透明燃烧"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:130
+msgid "Overlay"
+msgstr "覆盖"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 299
-#: rc.cpp:215 rc.cpp:218
-#, no-c-format
-msgid "Opacity of the background color."
-msgstr "背景色的不透明度。"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:131
+msgid "Copy Cyan"
+msgstr "复制青色"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 310
-#: rc.cpp:221
-#, no-c-format
-msgid "Opaque"
-msgstr ""
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:132
+msgid "Copy Magenta"
+msgstr "复制洋红"
-#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 347
-#: rc.cpp:224
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create"
-msgstr "图案"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:133
+msgid "Copy Yellow"
+msgstr "复制黄色"
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 16
-#: rc.cpp:227 ui/kis_dlg_preferences.cc:743
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tablet"
-msgstr "启用 OpenGL"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:134
+msgid "Copy Black"
+msgstr "复制黑色"
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 27
-#: rc.cpp:230
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tablet Devices"
-msgstr "缩放图层"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:135
+msgid "Erase"
+msgstr "擦除"
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 46
-#: rc.cpp:233
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Device:"
-msgstr "预览"
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:136
+msgid "Undefined"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 69
-#: rc.cpp:236
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "启用 OpenGL"
+#: colorspaces/cmyk_u16/cmyk_u16_plugin.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "CMYK16"
+msgstr "CMYK"
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 77
-#: rc.cpp:239
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Configure..."
-msgstr "角:"
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:44
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.h:109
+#, fuzzy
+msgid "CMYK (16-bit integer/channel)"
+msgstr "8 位/通道"
-#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 52
-#: rc.cpp:242
-#, no-c-format
-msgid "Blending mode"
-msgstr "混合模式"
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:46
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Cyan"
+msgstr "青"
-#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 106
-#: rc.cpp:246
-#, no-c-format
-msgid "Create a new layer"
-msgstr "创建新图层"
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:46
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "C"
+msgstr "CD"
-#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 132
-#: rc.cpp:250
-#, no-c-format
-msgid "Move layer down"
-msgstr "图层下移"
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:47
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Magenta"
+msgstr "洋红:"
-#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 158
-#: rc.cpp:254
-#, no-c-format
-msgid "Move layer up"
-msgstr "图层上移"
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:47
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:44
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:55
+msgid "M"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 178
-#: rc.cpp:257 rc.cpp:487
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:48
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Yellow"
+msgstr "黄色:"
-#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 181
-#: rc.cpp:260
-#, no-c-format
-msgid "View or change the layer properties"
-msgstr "查看或更改图层属性"
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:49
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "黑色:"
-#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 224
-#: rc.cpp:264
-#, no-c-format
-msgid "Delete the layer"
-msgstr "删除图层"
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:49
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:46
+msgid "K"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgpalettechooser.ui line 16
-#: rc.cpp:267
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose Palette"
-msgstr "调色板"
+#: colorspaces/cmyk_u8/cmyk_plugin.cc:57
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:41
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 30
-#: rc.cpp:278 ui/kis_gradient_chooser.cc:36 ui/kis_gradient_chooser.cc:38
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom Gradient"
-msgstr "自动渐变"
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.h:112
+#, fuzzy
+msgid "CMYK (8-bit integer/channel)"
+msgstr "8 位/通道"
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 93
-#: rc.cpp:281
-#, no-c-format
-msgid "Segment Color"
-msgstr "段颜色"
+#: colorspaces/gray_u16/gray_u16_plugin.cc:54
+#, fuzzy
+msgid "GRAY/Alpha16"
+msgstr "8 位/通道"
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 117
-#: rc.cpp:284
-#, no-c-format
-msgid "Left:"
-msgstr "左:"
+#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:43
+#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.h:104
+#, fuzzy
+msgid "Grayscale (16-bit integer/channel)"
+msgstr "8 位/通道"
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 172
-#: rc.cpp:288
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Right:"
-msgstr "高度:"
+#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:45
+#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:49 ui/kis_view.cc:3829
+msgid "Gray"
+msgstr "灰度"
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 252
-#: rc.cpp:295 rc.cpp:298 rc.cpp:1216 rc.cpp:1219 rc.cpp:1290 rc.cpp:1293
-#: rc.cpp:1320
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: colorspaces/gray_u8/gray_plugin.cc:68
+#, fuzzy
+msgid "GRAY/Alpha8"
+msgstr "CMYK/Alpha"
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 305
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:242 rc.cpp:301
-#, no-c-format
-msgid "Linear"
-msgstr "线性"
+#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Grayscale"
+msgstr "灰度/Alpha"
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 310
-#: rc.cpp:304
-#, no-c-format
-msgid "Curved"
-msgstr "曲线"
+#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.h:100
+#, fuzzy
+msgid "Grayscale (8-bit integer/channel)"
+msgstr "8 位/通道"
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 315
-#: rc.cpp:307
-#, no-c-format
-msgid "Sine"
-msgstr "正弦"
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "LMS (32-bit float/channel)"
+msgstr "8 位/通道"
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 320
-#: rc.cpp:310
-#, no-c-format
-msgid "Sphere Inc."
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54
+msgid "Long"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 325
-#: rc.cpp:313
-#, no-c-format
-msgid "Sphere Dec."
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Middle"
+msgstr "相除"
+
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:56
+#, fuzzy
+msgid "Short"
+msgstr "阴影"
+
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:56
+msgid "S"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 342
-#: rc.cpp:316 ui/kis_view.cc:3821
-#, no-c-format
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.h:142
+#, fuzzy
+msgid "LMS Cone Space (32-bit float/channel)"
+msgstr "8 位/通道"
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 347
-#: rc.cpp:319
-#, no-c-format
-msgid "HSV CW"
-msgstr "HSV CW"
+#: colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.cc:55
+#: colorspaces/rgb_f32/rgb_f32_plugin.cc:54
+#, fuzzy
+msgid "Float32"
+msgstr "滤镜(&F):"
-#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 352
-#: rc.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid "HSV CCW"
-msgstr "HSV CCW"
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:54
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.h:129
+#, fuzzy
+msgid "RGB (16-bit float/channel)"
+msgstr "8 位/通道"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 16
-#: rc.cpp:325
-#, no-c-format
-msgid "Color Settings"
-msgstr "颜色设置"
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:56
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:58
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:68
+msgid "Red"
+msgstr "红"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 35
-#: rc.cpp:328
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default color model for new images:"
-msgstr "默认工作色彩模型:"
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:57
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:59
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:67
+msgid "Green"
+msgstr "绿"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 64
-#: rc.cpp:331 rc.cpp:411 ui/kis_dlg_preferences.cc:734
-#, no-c-format
-msgid "Display"
-msgstr ""
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:58
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:60
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:66
+msgid "Blue"
+msgstr "蓝"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 75
-#: rc.cpp:334
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Monitor profile:"
-msgstr "无配置文件"
+#: colorspaces/rgb_f16half/rgb_f16half_plugin.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "Float16 Half"
+msgstr "直方图"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 81
-#: rc.cpp:337
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The icm profile for your calibrated monitor."
-msgstr "您校正后显示器的 ICM 配置文件。"
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:56
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.h:150
+#, fuzzy
+msgid "RGB (32-bit float/channel)"
+msgstr "8 位/通道"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 89
-#: rc.cpp:340
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Rendering intent:"
-msgstr "渲染缩进(&R)"
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:48
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.h:114
+#, fuzzy
+msgid "RGB (16-bit integer/channel)"
+msgstr "8 位/通道"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 99
-#: rc.cpp:343 rc.cpp:362
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In converting the image data to be shown on screen you can select different "
-"ways in which to handle colors that can not be displayed on a monitor (out of "
-"gamut).\n"
-"The different rendering intent methods will affect only what is shown on "
-"screen, and exporting or printing the image will not be affected.\n"
-"<li>Perceptual, shows full gamut. Recommended for photographic images.</li>\n"
-"<li>Relative Colorimetric, also called Proof or Preserve Identical Color and "
-"White Point. Reproduces in-gamut colors and clips out-of-gamut colors to the "
-"nearest reproducible color.</li>\n"
-"<li>Absolute Colorimetric, much like Relative Colorimetric but it sacrificing "
-"saturation and possibly lightness for out-of-gamut colors. Rarely of use for "
-"photographic images.</li>"
-"<li>Saturation, Preserves saturation. Convert from the saturated primary colors "
-"in the image to saturated primary colors on screen.</li>"
+#: colorspaces/rgb_u16/rgb_u16_plugin.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "RGB16"
+msgstr "RGB"
+
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:48
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.h:102
+#, fuzzy
+msgid "RGB (8-bit integer/channel)"
+msgstr "8 位/通道"
+
+#: colorspaces/rgb_u8/rgb_plugin.cc:65
+#, fuzzy
+msgid "RGB8"
+msgstr "RGB"
+
+#: colorspaces/wet/kis_texture_filter.h:34
+msgid "Wet Texture"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 105
-#: rc.cpp:350 rc.cpp:664 rc.cpp:976
-#, no-c-format
-msgid "Perceptual"
-msgstr "感官"
+#: colorspaces/wet/kis_texture_filter.h:35
+msgid "Add a texture to the wet canvas"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 110
-#: rc.cpp:353
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Relative Colorimetric"
-msgstr "相对色度"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:113
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.h:205 colorspaces/wet/wet_plugin.cc:115
+msgid "Watercolors"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 115
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:73
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:124 rc.cpp:356 rc.cpp:652 rc.cpp:1002
-#, no-c-format
-msgid "Saturation"
-msgstr "饱和度"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:117
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:64
+msgid "Quinacridone Rose"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 120
-#: rc.cpp:359
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Absolute Colorimetric"
-msgstr "绝对色度"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:118
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:71
+msgid "Indian Red"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 165
-#: rc.cpp:369
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "打印大小"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:119
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:78
+msgid "Cadmium Yellow"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 194
-#: rc.cpp:372
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color model:"
-msgstr "当前色彩模型:"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:120
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "Hookers Green"
+msgstr "绿"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 208
-#: rc.cpp:378
-#, no-c-format
-msgid "The icm profile for your calibrated printer"
-msgstr "您校正后打印机的 ICM 配置文件"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:121
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:92
+#, fuzzy
+msgid "Cerulean Blue"
+msgstr "蓝"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 218
-#: rc.cpp:381
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Profile on Paste"
-msgstr "配置文件(&P):"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:122
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:99
+msgid "Burnt Umber"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 229
-#: rc.cpp:384
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>Select what color profile to add when pasting from external applications "
-"that do not use a color profile.</p>"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:123
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:106
+msgid "Cadmium Red"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 240
-#: rc.cpp:387
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use sRGB"
-msgstr "文本画笔"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:124
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:113
+msgid "Brilliant Orange"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 243
-#: rc.cpp:390
-#, no-c-format
-msgid "sRGB are like images from the web are supposed to be seen."
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:125
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:120
+msgid "Hansa Yellow"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 251
-#: rc.cpp:393
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use monitor profile"
-msgstr "无配置文件"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:126
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Phthalo Green"
+msgstr "绿"
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 254
-#: rc.cpp:396
-#, no-c-format
-msgid "This is like you see it in the other application"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:127
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:134
+msgid "French Ultramarine"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 262
-#: rc.cpp:399
-#, no-c-format
-msgid "Ask"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:128
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:141
+msgid "Interference Lilac"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 280
-#: rc.cpp:402
-#, no-c-format
-msgid "Use Blackpoint compensation"
-msgstr "使用黑点补偿"
-
-#. i18n: file ./ui/wdgpressuresettings.ui line 41
-#: rc.cpp:405
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Softer"
-msgstr "滤镜"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:129
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:148
+msgid "Titanium White"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgpressuresettings.ui line 49
-#: rc.cpp:408
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Firmer"
-msgstr "滤镜"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:130
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:155
+#, fuzzy
+msgid "Ivory Black"
+msgstr "不透明度"
-#. i18n: file ./ui/wdgdisplaysettings.ui line 44
-#: rc.cpp:414
-#, no-c-format
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:131
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:162
+msgid "Pure Water"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgdisplaysettings.ui line 63
-#: rc.cpp:417
-#, no-c-format
-msgid "Enable OpenGL"
-msgstr "启用 OpenGL"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:133
+#, fuzzy
+msgid "Red Concentration"
+msgstr "颜色拾取器(&C)"
-#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 16
-#: rc.cpp:420
-#, no-c-format
-msgid "Geometry Options"
-msgstr "几何选项"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "Myth Red"
+msgstr "更多红色"
-#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 50
-#: rc.cpp:423
-#, no-c-format
-msgid "Fill:"
-msgstr "填充:"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:135
+#, fuzzy
+msgid "Green Concentration"
+msgstr "颜色拾取器(&C)"
-#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 56
-#: rc.cpp:426
-#, no-c-format
-msgid "Not Filled"
-msgstr "未填充"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:136
+#, fuzzy
+msgid "Myth Green"
+msgstr "绿"
-#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 61
-#: rc.cpp:429
-#, no-c-format
-msgid "Foreground Color"
-msgstr "前景色"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:137
+#, fuzzy
+msgid "Blue Concentration"
+msgstr "颜色拾取器(&C)"
-#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 66
-#: rc.cpp:432
-#, no-c-format
-msgid "Background Color"
-msgstr "背景色"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:138
+#, fuzzy
+msgid "Myth Blue"
+msgstr "蓝"
-#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 71
-#: rc.cpp:435
-#, no-c-format
-msgid "Pattern"
-msgstr "图案"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:139
+msgid "Water Volume"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 32
-#: rc.cpp:438
-#, no-c-format
-msgid "Style:"
-msgstr "样式:"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:140
+#, fuzzy
+msgid "Paper Height"
+msgstr "高度:"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 38
-#: rc.cpp:441
-#, no-c-format
-msgid "Constant"
-msgstr "对比度"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "Adsorbed Red Concentration"
+msgstr "颜色拾取器(&C)"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 43
-#: rc.cpp:444
-#, no-c-format
-msgid "Random"
-msgstr "随机"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:143
+msgid "Adsorbed Myth Red"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 48
-#: rc.cpp:447
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Incremental"
-msgstr "白炽"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "Adsorbed Green Concentration"
+msgstr "颜色拾取器(&C)"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 53
-#: rc.cpp:450
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pressure"
-msgstr "性能测试"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:145
+#, fuzzy
+msgid "Adsorbed Myth Green"
+msgstr "更多绿色"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 58
-#: rc.cpp:453
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Angular"
-msgstr "角度"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:146
+#, fuzzy
+msgid "Adsorbed Blue Concentration"
+msgstr "颜色拾取器(&C)"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 76
-#: rc.cpp:456
-#, no-c-format
-msgid "Selection mode:"
-msgstr "选择模式:"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:147
+msgid "Adsorbed Myth Blue"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 82
-#: rc.cpp:459
-#, no-c-format
-msgid "Regular"
-msgstr "矩形"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:148
+msgid "Adsorbed Water Volume"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 87
-#: rc.cpp:462
-#, no-c-format
-msgid "Animated"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:149
+msgid "Adsorbed Paper Height"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 101
-#: rc.cpp:465 ui/kis_brush_chooser.cc:39
-#, no-c-format
-msgid "Use color as mask"
-msgstr "使用颜色作为蒙板"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:168
+#, fuzzy
+msgid "Paint strength:"
+msgstr "画笔阈值:"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 183
-#: rc.cpp:469
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use as Brush"
-msgstr "文本画笔"
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:175
+#, fuzzy
+msgid "Wetness:"
+msgstr "线条粗细:"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 191
-#: rc.cpp:472
-#, no-c-format
-msgid "Add to Predefined Brushes"
-msgstr "添加到预定义画笔"
+#: colorspaces/wet/kis_wetop.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Watercolor Brush"
+msgstr "滤镜(&F)"
-#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 16
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:54
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:100
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:193 rc.cpp:475
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "文本"
+#: colorspaces/wet/wet_plugin.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "Wet"
+msgstr "Web"
-#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 43
-#: rc.cpp:478
-#, no-c-format
-msgid "Text:"
-msgstr "文本:"
+#: colorspaces/wet/wet_plugin.cc:108
+msgid "Wetness Visualisation"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 61
-#: rc.cpp:481
-#, no-c-format
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.cc:61
+msgid "Dry the Paint"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 87
-#: rc.cpp:484
-#, no-c-format
-msgid "Font:"
-msgstr "字体:"
+#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.h:51
+msgid "Watercolor Physics Simulation Filter"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 32
-#: rc.cpp:491
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source:"
-msgstr "图像大小"
+#: colorspaces/wetsticky/brushop/kis_wsbrushop.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Wet & Sticky Paintbrush"
+msgstr "画笔"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 38
-#: rc.cpp:494
-#, no-c-format
-msgid "Entire Image"
-msgstr "整个图像"
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:61
+#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.h:56
+msgid "Wet & Sticky"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 129
-#: rc.cpp:498
-#, no-c-format
-msgid "Use as Pattern"
-msgstr "使用为图案"
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:76
+msgid "Liquid Content"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 148
-#: rc.cpp:504
-#, no-c-format
-msgid "Add to Predefined Patterns"
-msgstr "添加到预定义图案"
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:77
+msgid "Drying Rate"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 41
-#: rc.cpp:507 rc.cpp:1376
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "预览"
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "Miscibility"
+msgstr "可混合性(&M):"
-#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 101
-#: rc.cpp:511
-#, no-c-format
-msgid "Pr&eview"
-msgstr "预览(&E)"
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "Gravitational Direction"
+msgstr "数学精度(&M)"
-#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 107
-#: rc.cpp:514
-#, no-c-format
-msgid "Preview modified layer"
-msgstr "预览修改过的图层"
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:82
+msgid "Gravitational Strength"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:517
-#, no-c-format
-msgid "Ori&ginal"
-msgstr "原始(&G)"
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "Absorbency"
+msgstr "吸光度(&A):"
-#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 118
-#: rc.cpp:520
-#, no-c-format
-msgid "Show original layer"
-msgstr "显示原始图层"
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "Paint Volume"
+msgstr "绘画工具"
-#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 150
-#: rc.cpp:525 ui/kobirdeyepanel.cpp:75
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:526
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:582
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:52
#, no-c-format
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "缩小"
+msgid "Up"
+msgstr "上"
-#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 164
-#: rc.cpp:530 ui/kobirdeyepanel.cpp:74
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:528
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:584
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:62
#, no-c-format
-msgid "Zoom In"
-msgstr "放大"
+msgid "Down"
+msgstr "下"
-#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 178
-#: rc.cpp:535
-#, no-c-format
-msgid "1 : 1"
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:530
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:586
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:67
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Left"
+msgstr "左:"
+
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:532
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:588
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Right"
+msgstr "高度:"
+
+#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59
+#, fuzzy
+msgid "&Wet & Sticky paint engine..."
+msgstr "画笔"
+
+#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:30
+#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.h:129
+#, fuzzy
+msgid "YCbCr (16-bit integer/channel)"
+msgstr "8 位/通道"
+
+#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:33
+#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:33
+msgid "Cb"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 192
-#: rc.cpp:540
-#, no-c-format
-msgid "Update preview"
-msgstr "更新预览"
+#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:34
+#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Cr"
+msgstr "裁剪"
-#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 202
-#: rc.cpp:543
-#, no-c-format
-msgid "&Autoupdate"
-msgstr "自动更新(&A)"
+#: colorspaces/ycbcr_u16/ycbcr_u16_plugin.cc:51
+msgid "YCbCr16"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 208
-#: rc.cpp:546
-#, no-c-format
-msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change"
+#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:30
+#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.h:130
+#, fuzzy
+msgid "YCbCr (8-bit integer/channel)"
+msgstr "8 位/通道"
+
+#: colorspaces/ycbcr_u8/ycbcr_u8_plugin.cc:53
+msgid "YCBR8"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 40
-#: rc.cpp:549
+#: core/kis_crop_visitor.h:60 plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:63
+#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:536
+#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:16
#, no-c-format
-msgid "&Size"
-msgstr "大小(&S)"
+msgid "Crop"
+msgstr "裁剪"
-#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 161
-#: rc.cpp:555
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Fade"
-msgstr "模式:"
+#: core/kis_fill_painter.cc:268
+msgid "Making fill outline..."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 310
-#: rc.cpp:562 rc.cpp:1541
-#, no-c-format
-msgid "Circle"
-msgstr "圆"
+#: core/kis_filter_strategy.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Hermite"
+msgstr "滤镜"
-#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 315
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:245 rc.cpp:565
-#, no-c-format
-msgid "Square"
-msgstr "方"
+#: core/kis_filter_strategy.h:61
+msgid "Bicubic"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 32
-#: rc.cpp:568
-#, no-c-format
-msgid "Maximum number of tiles kept in memory:"
+#: core/kis_filter_strategy.h:72
+msgid "Box"
+msgstr "盒状"
+
+#: core/kis_filter_strategy.h:84
+msgid "Triangle aka (bi)linear"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 36
-#: rc.cpp:571 rc.cpp:575
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The maximum number of \"tiles\" that are kept in memory. For regular RGBA8 "
-"images, each tile is about 16 kB in size. Thus, for a value of 500 tiles this "
-"usually means about 8 megabytes are used for image data. If you regularly "
-"handle large images, a greater value here might be useful.\n"
-"Note that this number is only a guideline for Chalk, and is not guaranteed to "
-"be the actual number of tiles in memory."
+#: core/kis_filter_strategy.h:95
+msgid "Bell"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 86
-#: rc.cpp:579
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Swappiness:"
-msgstr "形状"
+#: core/kis_filter_strategy.h:105
+#, fuzzy
+msgid "BSpline"
+msgstr "贝塞尔"
-#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 89
-#: rc.cpp:582
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This configures how much Chalk will use the swap file. If you move the slider "
-"all the way to the left, Chalk will not use the swap file at all. If you move "
-"it all the way to the right, Chalk will make maximum use of the swap file."
+#: core/kis_filter_strategy.h:115
+msgid "Lanczos3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 115
-#: rc.cpp:585
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This configures how much Chalk likes to swap. Move the slider to the left, and "
-"there is no swapping at all. Move it to the right there is a lot of swapping "
-"going on."
+#: core/kis_filter_strategy.h:127
+msgid "Mitchell"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/kis_matrix_widget.ui line 16
-#: rc.cpp:588
-#, no-c-format
-msgid "Matrix Widget"
-msgstr "矩阵部件"
+#: core/kis_gradient_painter.cc:558
+msgid "Rendering gradient..."
+msgstr "正在重新渲染渐变..."
-#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 24
-#: rc.cpp:591
-#, no-c-format
-msgid "Unnamed"
-msgstr "未命名"
+#: core/kis_gradient_painter.cc:605
+msgid "Anti-aliasing gradient..."
+msgstr "正在对渐变反锯齿..."
-#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 37
-#: rc.cpp:594
-#, no-c-format
-msgid "Add New Color..."
-msgstr "添加新颜色..."
+#: core/kis_image.cc:96 core/kis_image.cc:739
+msgid "Resize Image"
+msgstr "更改图像大小"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 48
-#: rc.cpp:597
-#, no-c-format
-msgid "Remove Selected Color"
-msgstr "删除选中的颜色"
+#: core/kis_image.cc:183 core/kis_image.cc:921
+msgid "Convert Image Type"
+msgstr "转换图像类型"
-#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 56
-#: rc.cpp:600 ui/kis_custom_palette.cc:79
-#, no-c-format
-msgid "Add to Predefined Palettes"
-msgstr "添加到预定义图案"
+#: core/kis_image.cc:299
+msgid "Add Layer"
+msgstr "添加图层"
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 16
-#: rc.cpp:603
-#, no-c-format
-msgid "Configure Tablet Device"
-msgstr "配置手写设备"
+#: core/kis_image.cc:340
+msgid "Remove Layer"
+msgstr "删除图层"
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 44
-#: rc.cpp:606
-#, no-c-format
-msgid "Axes"
-msgstr ""
+#: core/kis_image.cc:381 core/kis_layer.cc:218 core/kis_paint_device.cc:110
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:60
+msgid "Move Layer"
+msgstr "移动图层"
+
+#: core/kis_image.cc:432
+msgid "Layer Property Changes"
+msgstr "图层属性变化"
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 109
-#: rc.cpp:615
+#: core/kis_image.cc:552 core/kis_image.cc:659
+#, c-format
+msgid "Layer %1"
+msgstr "图层 %1"
+
+#: core/kis_image.cc:629
+msgid "background"
+msgstr "背景"
+
+#: core/kis_image.cc:737
+#, fuzzy
+msgid "Crop Image"
+msgstr "切变图像"
+
+#: core/kis_image.cc:784
+#, fuzzy
+msgid "Scale Image"
+msgstr "切变图像"
+
+#: core/kis_image.cc:833 plugins/viewplugins/rotateimage/dlg_rotateimage.cc:44
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:89
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Pressure:"
-msgstr "压力:"
+msgid "Rotate Image"
+msgstr "旋转图像"
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 132
-#: rc.cpp:618
+#: core/kis_image.cc:885 plugins/viewplugins/shearimage/dlg_shearimage.cc:44
+#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:83
+#: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:16
#, no-c-format
-msgid "X tilt:"
+msgid "Shear Image"
+msgstr "切变图像"
+
+#: core/kis_image.cc:1324 ui/kis_view.cc:1918
+msgid "Flatten Image"
+msgstr "平整图像"
+
+#: core/kis_image.cc:1352
+#, fuzzy
+msgid "Merge with Layer Below"
+msgstr "合并图层(&M)"
+
+#: core/kis_layer.cc:74
+msgid "Lock Layer"
+msgstr "锁定图层"
+
+#: core/kis_layer.cc:108
+msgid "Layer Opacity"
+msgstr "图层不透明度"
+
+#: core/kis_layer.cc:142
+msgid "Layer Visibility"
+msgstr "图层可见性"
+
+#: core/kis_layer.cc:177
+#, fuzzy
+msgid "Layer Composite Mode"
+msgstr "复合模式:"
+
+#: core/kis_paint_device.cc:161
+msgid "Convert Layer Type"
+msgstr "转换图层类型"
+
+#: core/kis_paint_layer.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "Create Layer Mask"
+msgstr "创建新图层"
+
+#: core/kis_paint_layer.cc:492 ui/kis_view.cc:649
+#, fuzzy
+msgid "Mask From Selection"
+msgstr "无选择区"
+
+#: core/kis_paint_layer.cc:496 ui/kis_view.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Mask to Selection"
+msgstr "无选择区"
+
+#: core/kis_paint_layer.cc:501
+#, fuzzy
+msgid "Remove Layer Mask"
+msgstr "删除图层"
+
+#: core/kis_paint_layer.cc:505
+msgid "Apply Layer Mask"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 155
-#: rc.cpp:621
-#, no-c-format
-msgid "Y tilt:"
+#: core/kis_paintop.h:119
+msgid "Abstract PaintOp"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 178
-#: rc.cpp:624
-#, no-c-format
-msgid "Wheel:"
-msgstr "滚轮:"
+#: core/kis_palette.cc:266
+#, fuzzy
+msgid "Untitled"
+msgstr "无标题1"
-#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 32
-#: rc.cpp:627
-#, no-c-format
-msgid "Apply Profile"
-msgstr "应用配置文件"
+#: core/kis_scale_visitor.h:110
+msgid "Scaling..."
+msgstr "正在缩放..."
-#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 43
-#: rc.cpp:630
-#, no-c-format
-msgid "&Profiles:"
-msgstr "配置文件(&P):"
+#: core/kis_transform_visitor.h:71 core/kis_transform_visitor.h:110
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:124 ui/kis_view.cc:1860
+msgid "Rotate Layer"
+msgstr "旋转图层"
-#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 52
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:251 rc.cpp:633
-#: ui/kis_dlg_preferences.cc:408 ui/kis_dlg_preferences.cc:409
-#: ui/kis_dlg_preferences.cc:410 ui/kis_dlg_preferences.cc:411
-#: ui/kis_dlg_preferences.cc:412 ui/kis_dlg_preferences.cc:413
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "无"
+#: main.cc:27
+msgid "File(s) or URL(s) to open"
+msgstr "要打开的文件或 URL"
-#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 72
-#: rc.cpp:636
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The image data you want to paste does not have an ICM profile associated with "
-"it. If you do not select a profile, Chalk will assume that the image data is "
-"encoded in the import profile defined in the Settings dialog."
-msgstr ""
+#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "&Blur..."
+msgstr "模糊..."
-#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 83
-#: rc.cpp:639 rc.cpp:972
-#, no-c-format
-msgid "&Rendering Intent"
-msgstr "渲染缩进(&R)"
+#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.h:37 ui/kis_filter_manager.cc:109
+msgid "Blur"
+msgstr "模糊"
-#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 89
-#: rc.cpp:643
-#, no-c-format
-msgid "Rendering intent determines the bias in the color conversion."
+#: plugins/filters/bumpmap/bumpmap.cc:91
+msgid "&Bumpmap..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 100
-#: rc.cpp:646 rc.cpp:989
-#, no-c-format
-msgid "Relative colorimetric"
-msgstr "相对色度"
+#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.cc:111
+#, fuzzy
+msgid "&CImg Image Restoration..."
+msgstr "图像分辨率"
-#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 103
-#: rc.cpp:649
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Within and outside gamut; same as Absolute Colorimetric. White point changed to "
-"result in neutral grays."
+#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.cc:646
+msgid "Applying image restoration filter..."
+msgstr "正在应用图像复原过滤器..."
+
+#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Image Restoration (cimg-based)"
+msgstr "图像复原(基于 CImg)"
+
+#: plugins/filters/colorify/Colorify.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "&Colorify..."
+msgstr "颜色范围"
+
+#: plugins/filters/colorify/Colorify.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Colorify..."
+msgstr "着色"
+
+#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "&Color to Alpha..."
+msgstr "将颜色添加到图案"
+
+#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Color to Alpha"
+msgstr "将颜色添加到图案"
+
+#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "M&aximize Channel"
+msgstr "通道(&C):"
+
+#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cc:117
+#, fuzzy
+msgid "M&inimize Channel"
+msgstr "通道(&C):"
+
+#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Maximize Channel"
+msgstr "通道(&C):"
+
+#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Minimize Channel"
+msgstr "通道(&C):"
+
+#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cc:79
+msgid "&Auto Contrast"
+msgstr "自动对比度(&A)"
+
+#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cc:232
+msgid "&Desaturate"
+msgstr "去色(&D)"
+
+#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:41
+msgid "Auto Contrast"
+msgstr "自动对比度"
+
+#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:59
+msgid "Desaturate"
+msgstr "去色"
+
+#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.cc:142
+msgid "&Brightness/Contrast..."
+msgstr "亮度/对比度(&B)..."
+
+#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.h:62
+msgid "Brightness / Contrast"
+msgstr "亮度/对比度"
+
+#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:60
+msgid "&Color Adjustment..."
+msgstr "色彩调整(&C)..."
+
+#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:66
+msgid "Color Adjustment"
+msgstr "色彩调整"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:91
+msgid "&Gaussian Blur"
+msgstr "高斯模糊(&G)"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:98
+msgid "&Sharpen"
+msgstr "锐化(&S)"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:104
+msgid "&Mean Removal"
+msgstr "均值删除(&M)"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:110
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:58
+msgid "Emboss Laplascian"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 114
-#: rc.cpp:655
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hue and saturation maintained with lightness sacrificed to maintain saturation. "
-"White point changed to result in neutral grays. Intended for business graphics "
-"(make it colorful charts, graphs, overheads, ...)"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:117
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:67
+msgid "Emboss in All Directions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 122
-#: rc.cpp:658 rc.cpp:1020
-#, no-c-format
-msgid "Absolute colorimetric"
-msgstr "绝对色度"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:124
+msgid "Emboss Horizontal &&Qt::Vertical"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 125
-#: rc.cpp:661
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Within the destination device gamut; hue, lightness and saturation are "
-"maintained. Outside the gamut; hue and lightness are maintained, saturation is "
-"sacrificed. White point for source and destination; unchanged. Intended for "
-"spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:131
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:85
+msgid "Emboss Vertical Only"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 136
-#: rc.cpp:667
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hue hopefully maintained (but not required), lightness and saturation "
-"sacrificed to maintain the perceived color. White point changed to result in "
-"neutral grays. Intended for images."
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:137
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:94
+msgid "Emboss Horizontal Only"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgselectionoptions.ui line 41
-#: rc.cpp:670
-#, no-c-format
-msgid "Action:"
-msgstr "动作:"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:144
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:152
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Top Edge Detection"
+msgstr "移动选择区"
-#. i18n: file ./ui/wdgselectionoptions.ui line 52
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101 rc.cpp:676
-#, no-c-format
-msgid "Subtract"
-msgstr "减"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:160
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:121
+#, fuzzy
+msgid "Right Edge Detection"
+msgstr "移动选择区"
-#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 24
-#: rc.cpp:679 ui/kis_view.cc:3808
-#, no-c-format
-msgid "Overview"
-msgstr "概览"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:166
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:130
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Edge Detection"
+msgstr "移动选择区"
-#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 93
-#: rc.cpp:685 rc.cpp:691
-#, no-c-format
-msgid "00000"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:172
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:139
+#, fuzzy
+msgid "Left Edge Detection"
+msgstr "移动选择区"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:31
+msgid "Gaussian Blur"
+msgstr "高斯模糊"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:40
+msgid "Sharpen"
+msgstr "锐化"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:49
+msgid "Mean Removal"
+msgstr "均值删除"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:76
+msgid "Emboss Horizontal &Vertical"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 257
-#: rc.cpp:695
-#, no-c-format
-msgid "1:1"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Emboss Diagonal"
+msgstr "交叉对角线"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:34
+msgid "&Custom Convolution..."
+msgstr "自定义盘旋(&C)..."
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:37
+msgid "Custom Convolution"
+msgstr "自定义盘旋"
+
+#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:64
+msgid "&Cubism..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 260
-#: rc.cpp:698
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Zoom to 100%"
-msgstr "缩放 %1%"
+#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:387
+#, fuzzy
+msgid "Applying cubism filter..."
+msgstr "正在应用强调滤镜..."
-#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 27
-#: rc.cpp:701
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pressure effects:"
-msgstr "性能测试"
+#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:439
+#, fuzzy
+msgid "Tile size"
+msgstr "更改大小(&R)"
-#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 35
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:65
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:70 rc.cpp:704
-#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "大小"
+#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:440
+#, fuzzy
+msgid "Tile saturation"
+msgstr "导航"
-#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 46
-#: rc.cpp:707
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Wetness"
-msgstr "线条粗细:"
+#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.h:55
+msgid "Cubism"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 54
-#: rc.cpp:710
-#, no-c-format
-msgid "Strength"
-msgstr "强度"
+#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:53
+msgid "&Emboss with Variable Depth..."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 24
-#: rc.cpp:713
-#, no-c-format
-msgid "&Gravity"
-msgstr "重力(&G)"
+#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:94
+msgid "Applying emboss filter..."
+msgstr "正在应用强调滤镜..."
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 35
-#: rc.cpp:716
-#, no-c-format
-msgid "Paint &gravity"
-msgstr "重力绘制(&G)"
+#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:164
+msgid "Depth"
+msgstr "深度"
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 43
-#: rc.cpp:719
-#, no-c-format
-msgid "Direction:"
-msgstr "方向:"
+#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.h:45
+#: ui/kis_filter_manager.cc:129
+msgid "Emboss"
+msgstr "强调"
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 52
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:526
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:582 rc.cpp:722
+#: plugins/filters/example/example.cc:63
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:106
+#: ui/kis_selection_manager.cc:147
#, no-c-format
-msgid "Up"
-msgstr "上"
+msgid "&Invert"
+msgstr "反转(&I)"
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 62
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:528
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:584 rc.cpp:728
-#, no-c-format
-msgid "Down"
-msgstr "下"
+#: plugins/filters/example/example.h:41 ui/kis_selection_manager.cc:664
+msgid "Invert"
+msgstr "反转"
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 79
-#: rc.cpp:734
-#, no-c-format
-msgid "&Strength:"
-msgstr "强度(&S):"
+#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "&Color Transfer..."
+msgstr "颜色范围"
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 100
-#: rc.cpp:737
-#, no-c-format
-msgid "&Paint"
-msgstr "绘制(&P)"
+#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Color Transfer"
+msgstr "颜色范围"
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 111
-#: rc.cpp:740
-#, no-c-format
-msgid "&Drying rate:"
+#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Halftone Reduction..."
+msgstr "缩放选中区"
+
+#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:77
+msgid "Frequency"
msgstr ""
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 122
-#: rc.cpp:743
-#, no-c-format
-msgid "&Liquid content:"
+#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Half-size"
+msgstr "大小:"
+
+#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:141
+#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:86
+msgid "Fast wavelet transformation"
msgstr ""
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 160
-#: rc.cpp:746
-#, no-c-format
-msgid "&Miscibility:"
-msgstr "可混合性(&M):"
+#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:181
+#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:122
+msgid "Fast wavelet untransformation"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 173
-#: rc.cpp:749
-#, no-c-format
-msgid "&Canvas"
-msgstr "画布(&C)"
+#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.h:70
+msgid "Halftone Reducer"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 211
-#: rc.cpp:755
-#, no-c-format
-msgid "&Absorbency:"
-msgstr "吸光度(&A):"
+#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "&Gaussian Noise Reduction..."
+msgstr "高斯模糊"
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 222
-#: rc.cpp:758
-#, no-c-format
-msgid "&Color:"
-msgstr "颜色(&C):"
+#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Window size"
+msgstr "图像(&I)"
-#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 233
-#: rc.cpp:761
-#, no-c-format
-msgid "Paint canvas attributes"
-msgstr "绘制画布属性"
+#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Gaussian Noise Reducer"
+msgstr "高斯模糊"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 16
-#: core/kis_crop_visitor.h:60 plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:63
-#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:536 rc.cpp:766
-#, no-c-format
-msgid "Crop"
-msgstr "裁剪"
+#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "&Wavelet Noise Reduction..."
+msgstr "缩放选中区"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 74
-#: rc.cpp:772
-#, no-c-format
-msgid "W&idth:"
-msgstr "宽度(&I):"
+#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Thresholding"
+msgstr "画笔阈值:"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 77
-#: rc.cpp:775
-#, no-c-format
-msgid "Will keep the width of the crop constant"
+#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.h:59
+msgid "Wavelet Noise Reducer"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 104
-#: rc.cpp:781
-#, no-c-format
-msgid "Will keep the height of the crop constant"
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "&Lens Correction..."
+msgstr "隐藏选中区"
+
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.cc:93
+msgid "Configuration of lens correction filter"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 131
-#: rc.cpp:787
-#, no-c-format
-msgid "R&atio:"
-msgstr "比率(&A):"
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Lens Correction"
+msgstr "隐藏选中区"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 134
-#: rc.cpp:790
-#, no-c-format
-msgid "Will keep the ratio constant"
+#: plugins/filters/levelfilter/kis_level_filter.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "&Levels"
+msgstr "滚轮:"
+
+#: plugins/filters/levelfilter/kis_level_filter.h:64
+#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Levels"
+msgstr "滚轮:"
+
+#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "&Random Noise..."
+msgstr "随机"
+
+#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cc:85
+msgid "Configuration of noise filter"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 158
-#: rc.cpp:796 rc.cpp:1924 rc.cpp:1951 rc.cpp:1954 rc.cpp:1990
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr "图像"
+#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Noise"
+msgstr "无"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 173
-#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:727 rc.cpp:799
-#, no-c-format
-msgid "&Crop"
-msgstr "裁剪(&C)"
+#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:53
+msgid "&Oilpaint..."
+msgstr "油画(&O)..."
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui line 16
-#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:53
-#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:124 rc.cpp:802
-#, no-c-format
-msgid "Star"
-msgstr "星形"
+#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:96
+#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:96
+msgid "Applying oilpaint filter..."
+msgstr "正在应用油画滤镜..."
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui line 38
-#: rc.cpp:805 rc.cpp:841
-#, no-c-format
-msgid "Vertices:"
-msgstr ""
+#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:234
+msgid "Brush size"
+msgstr "画笔大小"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui line 73
-#: rc.cpp:808 rc.cpp:844
-#, no-c-format
-msgid "Ratio:"
-msgstr "比率:"
+#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:235
+msgid "Smooth"
+msgstr "平滑"
-#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 16
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:54
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.h:82 rc.cpp:811
-#, no-c-format
-msgid "Color Picker"
-msgstr "颜色拾取器"
+#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.h:52
+msgid "Oilpaint"
+msgstr "油画"
-#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 31
-#: rc.cpp:814
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sample All Visible Layers"
-msgstr "合并可见的图层"
+#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:54
+#, fuzzy
+msgid "&Pixelize..."
+msgstr "像素化"
-#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 36
-#: rc.cpp:817
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current Layer"
-msgstr "当前图层"
+#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:103
+#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:66
+msgid "Applying pixelize filter..."
+msgstr "正在应用像素化滤镜..."
-#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 68
-#: rc.cpp:820
-#, no-c-format
-msgid "Update current color"
-msgstr "更新当前颜色"
+#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:169
+msgid "Pixel width"
+msgstr "像素宽度"
-#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 84
-#: rc.cpp:823
-#, no-c-format
-msgid "Add to palette:"
-msgstr "添加到调色板:"
+#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:170
+msgid "Pixel height"
+msgstr "像素高度"
-#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 99
-#: rc.cpp:826
-#, no-c-format
-msgid "Show colors as percentages"
+#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.h:47
+msgid "Pixelize"
+msgstr "像素化"
+
+#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:56
+msgid "&Raindrops..."
+msgstr "下雨(&R)..."
+
+#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:424
+#, fuzzy
+msgid "Drop size"
+msgstr "图像(&I)"
+
+#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:425
+msgid "Number"
+msgstr "数字"
+
+#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:426
+msgid "Fish eyes"
+msgstr "鱼眼"
+
+#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.h:50
+msgid "Raindrops"
+msgstr "下雨"
+
+#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cc:68
+#, fuzzy
+msgid "&Random Pick..."
+msgstr "随机"
+
+#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cc:87
+msgid "Configuration of random pick filter"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 115
-#: rc.cpp:829
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sample radius:"
-msgstr "颜色拾取器(&C)"
+#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Random Pick"
+msgstr "随机"
-#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 134
-#: rc.cpp:832
-#, no-c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "通道"
+#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:55
+msgid "&Round Corners..."
+msgstr "圆角(&R)..."
-#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 145
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:125 rc.cpp:835
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "值"
+#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:145
+msgid "Radius"
+msgstr "半径"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui line 16
-#: rc.cpp:838
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Example"
-msgstr "启用 OpenGL"
+#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.h:45
+msgid "Round Corners"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 16
-#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:91
-#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:148 rc.cpp:847
-#, no-c-format
-msgid "Transform"
-msgstr "变形"
+#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cc:75
+#, fuzzy
+msgid "&Small Tiles..."
+msgstr "方"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 57
-#: rc.cpp:850
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Move X:"
-msgstr "模式:"
+#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cc:174
+#, fuzzy
+msgid "Number of tiles"
+msgstr "测试数:"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 86
-#: rc.cpp:853
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scale X:"
-msgstr "缩放"
+#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Small Tiles"
+msgstr "方"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 125
-#: rc.cpp:856
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Move Y:"
-msgstr "模式:"
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:73
+#, fuzzy
+msgid "&Sobel..."
+msgstr "正弦"
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 154
-#: rc.cpp:859
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scale Y:"
-msgstr "缩放"
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:116
+#, fuzzy
+msgid "Applying sobel filter..."
+msgstr "正在应用油画滤镜..."
-#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 179
-#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:106 rc.cpp:862 rc.cpp:1228
-#, no-c-format
-msgid "Filter:"
-msgstr "滤镜:"
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:201
+msgid "Sobel horizontally"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui line 16
-#: rc.cpp:865
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom Curves"
-msgstr "自定义画笔"
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:202
+msgid "Sobel vertically"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui line 34
-#: rc.cpp:868
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Size Curve"
-msgstr "滤镜工具"
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:203
+msgid "Keep sign of result"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui line 53
-#: rc.cpp:871 rc.cpp:877 rc.cpp:883
-#, no-c-format
-msgid "Use custom curve"
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:204
+msgid "Make image opaque"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui line 78
-#: rc.cpp:874
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Opacity Curve"
-msgstr "不透明度:"
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Sobel"
+msgstr "正弦"
-#. i18n: file ./plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui line 122
-#: rc.cpp:880
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Darken Curve"
-msgstr "变暗"
+#: plugins/filters/threadtest/threadtest.cc:110
+msgid "Invert with &Threads"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 24
-#: plugins/viewplugins/variations/dlg_variations.cc:34 rc.cpp:894
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Variations"
-msgstr "导航"
+#: plugins/filters/threadtest/threadtest.h:40
+msgid "Invert with Threads"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 122
-#: rc.cpp:897 rc.cpp:936 rc.cpp:951
-#, no-c-format
-msgid "Current Pick"
+#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.cc:54
+#, fuzzy
+msgid "&Unsharp Mask..."
+msgstr "切变图像(&S)..."
+
+#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Unsharp Mask"
+msgstr "Alpha 蒙板"
+
+#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cc:102
+#, fuzzy
+msgid "&Wave..."
+msgstr "移动(&M)"
+
+#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cc:126
+msgid "Configuration of wave filter"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 133
-#: rc.cpp:900
-#, no-c-format
-msgid "Original"
-msgstr "原始"
+#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.h:43
+msgid "Wave"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 165
-#: rc.cpp:906
-#, no-c-format
-msgid "&Shadows"
-msgstr "阴影(&S)"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_airbrushop.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Airbrush"
+msgstr "喷枪"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 173
-#: rc.cpp:909
-#, no-c-format
-msgid "&Midtones"
-msgstr "中间影调(&M)"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:64
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Pressure variation: "
+msgstr "性能测试"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 184
-#: rc.cpp:912
+#: colorspaces/wet/wdgpressure.ui:35
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:65
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:70
#, no-c-format
-msgid "&Highlights"
-msgstr "突出显示(&H)"
+msgid "Size"
+msgstr "大小"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 192
-#: rc.cpp:915
-#, no-c-format
-msgid "&Saturation"
-msgstr "饱和度(&S)"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:67
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:72
+#, fuzzy
+msgid "Opacity"
+msgstr "不透明度:"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 200
-#: rc.cpp:918
-#, no-c-format
-msgid "Show &clipping"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Brush"
+msgstr "滤镜(&F)"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_convolveop.h:39
+msgid "Convolve"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 216
-#: rc.cpp:921
-#, no-c-format
-msgid "Fine"
-msgstr "精细"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_duplicateop.h:38 ui/kis_view.cc:632
+msgid "Duplicate"
+msgstr "复制"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 224
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1183
-#, no-c-format
-msgid "Coarse"
-msgstr "粗糙"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_eraseop.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Eraser"
+msgstr "橡皮选择"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 250
-#: rc.cpp:927
-#, no-c-format
-msgid "&Load..."
-msgstr "载入(&L)..."
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_penop.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Pencil"
+msgstr "像素尺寸(&P)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 258
-#: rc.cpp:930 rc.cpp:1481
-#, no-c-format
-msgid "&Save As..."
-msgstr "另存为(&S)..."
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:65
+#, fuzzy
+msgid "Rate: "
+msgstr "旋转"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 349
-#: rc.cpp:933
-#, no-c-format
-msgid "Lighter"
-msgstr "较浅"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:73
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Rate"
+msgstr "旋转"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 433
-#: rc.cpp:939
-#, no-c-format
-msgid "Darker"
-msgstr "较深"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:78
+#, c-format
+msgid ""
+"Modifies the rate. Bottom is 0% of the rate top is 100% of the original rate."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 532
-#: rc.cpp:942
-#, no-c-format
-msgid "More Red"
-msgstr "更多红色"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Smudge Brush"
+msgstr "滤镜(&F)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 551
-#: rc.cpp:945
-#, no-c-format
-msgid "More Cyan"
-msgstr "更多青色"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:50
+msgid "Brush"
+msgstr "画笔"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 609
-#: rc.cpp:948
-#, no-c-format
-msgid "More Green"
-msgstr "更多绿色"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:116 ui/kis_controlframe.cc:106
+msgid "&Brush"
+msgstr "画笔(&B)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 764
-#: rc.cpp:954
-#, no-c-format
-msgid "More Yellow"
-msgstr "更多黄色"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:120
+msgid "Draw freehand"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 864
-#: rc.cpp:957
-#, no-c-format
-msgid "More Magenta"
-msgstr "更多洋红"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:153
+#, fuzzy
+msgid "Paint direct"
+msgstr "绘制(&P)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 883
-#: rc.cpp:960
-#, no-c-format
-msgid "More Blue"
-msgstr "更多蓝色"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.h:82
+msgid "Brush Tool"
+msgstr "画笔工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 16
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:95
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:132
-#: rc.cpp:963
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:54
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.h:83
+#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Colorspace Conversion"
-msgstr "颜色空间转换"
+msgid "Color Picker"
+msgstr "颜色拾取器"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 27
-#: rc.cpp:966
-#, no-c-format
-msgid "&Target color space:"
-msgstr "目标颜色空间(&T):"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:96
+msgid "Cannot pick a color as no layer is active."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 84
-#: rc.cpp:980
-#, no-c-format
-msgid "For images"
-msgstr "对图像"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:100
+msgid "Cannot pick a color as the active layer is not visible."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 90
-#: rc.cpp:983
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hue hopefully maintained (but not required),\n"
-"lightness and saturation sacrificed to maintain\n"
-"the perceived color. White point changed to\n"
-"result in neutral grays. Intended for images."
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:183
+#: ui/kis_custom_palette.cc:138
+msgid "Cannot write to palette file %1. Maybe it is read-only."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 110
-#: rc.cpp:993
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Within and outside gamut; same as Absolute\n"
-"Colorimetric. White point changed to result in\n"
-"neutral grays.\n"
-"\n"
-"If adequate table is present in profile,\n"
-"then, it is used. Else reverts to perceptual\n"
-"intent."
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:183
+#: ui/kis_custom_palette.cc:139 ui/kis_view.cc:1688
+msgid "Palette"
+msgstr "调色板"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:200
+msgid "%1%"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 124
-#: rc.cpp:1006
-#, no-c-format
-msgid "Best for graphs and charts"
-msgstr "最适合图形和图表"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:217
+msgid "&Color Picker"
+msgstr "颜色拾取器(&C)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 135
-#: rc.cpp:1009
-#, no-c-format
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:218
+msgid "Color picker"
+msgstr "颜色拾取器"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:49
+msgid "Duplicate Brush"
+msgstr "克隆画笔"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:91
+msgid "&Duplicate Brush"
+msgstr "克隆画笔(&D)"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:95
msgid ""
-"Hue and saturation maintained with lightness\n"
-"sacrificed to maintain saturation. White point\n"
-"changed to result in neutral grays. Intended for\n"
-"business graphics (make it colorful charts,\n"
-"graphs, overheads, ...)\n"
-"\n"
-"If adequate table is present in profile,\n"
-"then, it is used. Else reverts to perceptual\n"
-"intent."
+"Duplicate parts of the image. Shift-click to select the point to duplicate "
+"from to begin."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 149
-#: rc.cpp:1024
-#, no-c-format
-msgid "Best for spot colours"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:230
+msgid ""
+"To start, shift-click on the place you want to duplicate from. Then you can "
+"start painting. An indication of where you are copying from will be "
+"displayed while drawing and moving the mouse."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 157
-#: rc.cpp:1027
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Within the destination device gamut; hue,\n"
-"lightness and saturation are maintained. Outside\n"
-"the gamut; hue and lightness are maintained,\n"
-"saturation is sacrificed. White point for source\n"
-"and destination; unchanged. Intended for spot\n"
-"colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:238
+#, fuzzy
+msgid "Healing"
+msgstr "缩放"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:249
+#, fuzzy
+msgid "Healing radius"
+msgstr "颜色拾取器(&C)"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:251
+msgid "Correct the perspective"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 167
-#: rc.cpp:1035
-#, no-c-format
-msgid "&Destination ICM profile:"
-msgstr "目的 ICM 配置文件(&D):"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.h:86
+msgid "Duplicate Tool"
+msgstr "复制工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 16
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/dlg_colorspaceconversion.cc:44
-#: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_imagesize.cc:50
-#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:95 rc.cpp:1038 rc.cpp:1186
-#: rc.cpp:1270
-#, no-c-format
-msgid "Image Size"
-msgstr "图像大小"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:44
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:129
+msgid "Ellipse"
+msgstr "椭圆"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 27
-#: rc.cpp:1041
-#, no-c-format
-msgid "&Performance Test"
-msgstr "性能测试(&P)"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:173
+msgid "&Ellipse"
+msgstr "椭圆(&E)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 38
-#: rc.cpp:1044
-#, no-c-format
-msgid "Number of tests:"
-msgstr "测试数:"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:180
+msgid "Draw an ellipse"
+msgstr "绘制椭圆"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 49
-#: rc.cpp:1047
-#, no-c-format
-msgid "bitBlt"
-msgstr "bitBlt"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Ellipse Tool"
+msgstr "椭圆工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 60
#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:53
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:95 rc.cpp:1050
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:95
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:60
#, no-c-format
msgid "Fill"
msgstr "填充"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 71
-#: rc.cpp:1053 ui/kis_controlframe.cc:125 ui/kis_controlframe.cc:327
-#, no-c-format
-msgid "Gradients"
-msgstr "渐变"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:109
+msgid "Flood Fill"
+msgstr "填充"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 82
-#: rc.cpp:1056
-#, no-c-format
-msgid "setPixel/getPixel"
-msgstr "setPixel/getPixel"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:165
+msgid "Threshold: "
+msgstr "阈值:"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 93
-#: rc.cpp:1059
-#, no-c-format
-msgid "Shapes"
-msgstr "形状"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:172
+msgid "Use pattern"
+msgstr "使用图案"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 104
-#: rc.cpp:1062 ui/kis_view.cc:267 ui/kis_view.cc:427
-#, no-c-format
-msgid "Layers"
-msgstr "图层"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:176
+#, fuzzy
+msgid "Limit to current layer"
+msgstr "下降当前图层"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 115
-#: rc.cpp:1065
-#, no-c-format
-msgid "Scaling"
-msgstr "缩放"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:180
+msgid "Fill entire selection"
+msgstr "填充整个选中区"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 126
-#: rc.cpp:1068
-#, no-c-format
-msgid "Rotating"
-msgstr "旋转"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:220
+msgid "&Fill"
+msgstr "填充(&F)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 137
-#: rc.cpp:1071
-#, no-c-format
-msgid "Rendering"
-msgstr "渲染"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:227
+#, fuzzy
+msgid "Contiguous fill"
+msgstr "相邻选择工具(&C)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 148
-#: rc.cpp:1074
-#, no-c-format
-msgid "Selection"
-msgstr "选择"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.h:101
+msgid "Fill Tool"
+msgstr "填充工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 159
-#: rc.cpp:1077
-#, no-c-format
-msgid "Color conversion"
-msgstr "颜色转换"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:51
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:147
+msgid "Gradient"
+msgstr "渐变"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 170
-#: rc.cpp:1080
+#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:176
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:153
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:255
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:234
#, no-c-format
-msgid "Filters"
-msgstr "滤镜"
+msgid "Shape:"
+msgstr "形状:"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 195
-#: rc.cpp:1083
-#, no-c-format
-msgid "Read bytes"
-msgstr "读取字节"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:235
+msgid "Repeat:"
+msgstr "重复:"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 206
-#: rc.cpp:1086
-#, no-c-format
-msgid "Write bytes"
-msgstr "写入字节"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:237
+#, fuzzy
+msgid "Reverse"
+msgstr "更改大小"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 217
-#: rc.cpp:1089
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:242
+#: ui/wdgautogradient.ui:305
#, no-c-format
-msgid "Iterators"
-msgstr "迭代器"
+msgid "Linear"
+msgstr "线性"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 228
-#: rc.cpp:1092
-#, no-c-format
-msgid "PaintView"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:243
+msgid "Bi-Linear"
+msgstr "二次线性"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 247
-#: rc.cpp:1095
-#, no-c-format
-msgid "&Select All"
-msgstr "全选(&S)"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:244
+msgid "Radial"
+msgstr "径向"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 255
-#: rc.cpp:1098
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:245 ui/wdgautobrush.ui:315
#, no-c-format
-msgid "&Deselect All"
-msgstr "全部不选(&D)"
+msgid "Square"
+msgstr "方"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 265
-#: rc.cpp:1101
-#, no-c-format
-msgid "PaintView (fps)"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:246
+msgid "Conical"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 24
-#: rc.cpp:1107
-#, no-c-format
-msgid "Method"
-msgstr "方式"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:247
+msgid "Conical Symmetric"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 35
-#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1798
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:251
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:408 ui/kis_dlg_preferences.cc:409
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:410 ui/kis_dlg_preferences.cc:411
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:412 ui/kis_dlg_preferences.cc:413
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:52
#, no-c-format
-msgid "&Linear"
-msgstr "线性(&L)"
+msgid "None"
+msgstr "无"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 46
-#: rc.cpp:1113
-#, no-c-format
-msgid "&Logarithmic"
-msgstr "对数(&L)"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:252
+msgid "Forwards"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 90
-#: rc.cpp:1116
-#, no-c-format
-msgid "&Channel:"
-msgstr "通道(&C):"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:253
+msgid "Alternating"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 147
-#: rc.cpp:1119
-#, no-c-format
-msgid "View:"
-msgstr "查看:"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:261
+msgid "Anti-alias threshold:"
+msgstr "反锯齿阈值:"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 163
-#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1701 rc.cpp:1719
-#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:298
+msgid "&Gradient"
+msgstr "绘制渐变(&G)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 179
-#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1708 rc.cpp:1712
-#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:302
+msgid "Draw a gradient"
+msgstr "绘制渐变"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 16
-#: core/kis_image.cc:885 plugins/viewplugins/shearimage/dlg_shearimage.cc:44
-#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:83 rc.cpp:1128
-#, no-c-format
-msgid "Shear Image"
-msgstr "切变图像"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.h:118
+msgid "Gradient Tool"
+msgstr "渐变工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 27
-#: rc.cpp:1131
-#, no-c-format
-msgid "&Shear Image"
-msgstr "切变图像(&S)"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:47
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:147
+msgid "Line"
+msgstr "直线"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 44
-#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1140
-#, no-c-format
-msgid "°"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:239
+msgid "&Line"
+msgstr "直线(&L)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 52
-#: rc.cpp:1137
-#, no-c-format
-msgid "Shear angle Y:"
-msgstr "切变角度 Y:"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:243
+msgid "Draw a line"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 80
-#: rc.cpp:1143
-#, no-c-format
-msgid "Shear angle X:"
-msgstr "切变角度 X:"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:250
+msgid ""
+"Alt+Drag will move the origin of the currently displayed line around, Shift"
+"+Drag will force you to draw straight lines"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 24
-#: rc.cpp:1146
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom Canvas Definition"
-msgstr "自定义盘旋"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.h:93
+msgid "Line Tool"
+msgstr "直线工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 41
-#: rc.cpp:1149
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "自定义(&C):"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:41
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.h:83
+msgid "Move Tool"
+msgstr "移动工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 61
-#: rc.cpp:1153
-#, no-c-format
-msgid "Save custom substrate as:"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:103
+msgid "&Move"
+msgstr "移动(&M)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 69
-#: rc.cpp:1156
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Pre-defined canvas types:"
-msgstr "预定义画笔"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "移动(&M)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 80
-#: rc.cpp:1159
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Basic color:"
-msgstr "颜色(&C):"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:75
+msgid "Pan Tool"
+msgstr "平移工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 122
-#: rc.cpp:1162
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Grainy"
-msgstr "灰度"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:88
+msgid "&Pan"
+msgstr "平移(&P)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 130
-#: rc.cpp:1165
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Smooth:"
-msgstr "平滑"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:89
+msgid "Pan"
+msgstr "平移"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 141
-#: rc.cpp:1168
+#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:109
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:45
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:133
#, no-c-format
-msgid "&Water repellant:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 160
-#: rc.cpp:1171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Flat:"
-msgstr "滤镜(&F):"
+msgid "Rectangle"
+msgstr "矩形"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 171
-#: rc.cpp:1174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fine &fiber:"
-msgstr "滤镜(&F):"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:174
+msgid "&Rectangle"
+msgstr "矩形(&R)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 182
-#: rc.cpp:1177
-#, no-c-format
-msgid "Rough"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:181
+msgid "Draw a rectangle"
+msgstr "绘制矩形"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 198
-#: rc.cpp:1180
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Absorbent"
-msgstr "吸光度(&A):"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.h:91
+msgid "Rectangle Tool"
+msgstr "矩形工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 102
-#: rc.cpp:1190
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:54
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:100
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:193 ui/wdgtextbrush.ui:16
#, no-c-format
-msgid "&Resize"
-msgstr "更改大小(&R)"
+msgid "Text"
+msgstr "文本"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 110
-#: rc.cpp:1193
-#, no-c-format
-msgid "&Crop layers on image resize"
-msgstr "更改图像大小时裁剪层(&C)"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:91
+msgid "Font Tool"
+msgstr "字体工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 138
-#: rc.cpp:1196
-#, no-c-format
-msgid "&Scale"
-msgstr "缩放(&S)"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:91
+msgid "Enter text:"
+msgstr "输入文字:"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 151
-#: rc.cpp:1199 rc.cpp:1273
-#, no-c-format
-msgid "&Pixel Dimensions"
-msgstr "像素尺寸(&P)"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:166
+msgid "Font: "
+msgstr "字体:"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 226
-#: rc.cpp:1210 rc.cpp:1284
-#, no-c-format
-msgid "Original:"
-msgstr "原始:"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:185
+msgid "T&ext"
+msgstr "文本(&E)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 234
-#: rc.cpp:1213 rc.cpp:1287
-#, no-c-format
-msgid "&New:"
-msgstr "新建(&N):"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.h:77
+msgid "Text Tool"
+msgstr "文本工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 284
-#: rc.cpp:1222 rc.cpp:1296
-#, no-c-format
-msgid "&Percent:"
-msgstr "百分比(&P):"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:39
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.h:94
+msgid "Zoom Tool"
+msgstr "缩放工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 295
-#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1299
-#, no-c-format
-msgid "&Constrain proportions"
-msgstr "强迫比例(&C)"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:184
+#, fuzzy
+msgid "&Zoom"
+msgstr "缩放:"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 16
-#: rc.cpp:1231 rc.cpp:1249
-#, no-c-format
-msgid "Image Resolution"
-msgstr "图像分辨率"
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:185
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "缩放:"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 27
-#: rc.cpp:1234
-#, no-c-format
-msgid "Print Size"
-msgstr "打印大小"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:100
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.h:69
+#, fuzzy
+msgid "Move Selection Tool"
+msgstr "隐藏选中区"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 38
-#: rc.cpp:1237
-#, no-c-format
-msgid "Height:"
-msgstr "高度:"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:210
+#, fuzzy
+msgid "&Move selection"
+msgstr "无选择区"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 46
-#: rc.cpp:1240
-#, no-c-format
-msgid "Width:"
-msgstr "宽度:"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:217
+#, fuzzy
+msgid "Move the selection"
+msgstr "无选择区"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 54
-#: rc.cpp:1243 rc.cpp:1246
-#, no-c-format
-msgid " \""
-msgstr " \""
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:51
+msgid "SelectBrush"
+msgstr "画笔选择"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 83
-#: rc.cpp:1252
-#, no-c-format
-msgid "Screen resolution:"
-msgstr "屏幕分辨率:"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:85
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:153
+msgid "Selection Brush"
+msgstr "画笔选择"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 97
-#: rc.cpp:1255
-#, no-c-format
-msgid "100"
-msgstr "100"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:135
+#, fuzzy
+msgid "&Selection Brush"
+msgstr "画笔选择"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 108
-#: rc.cpp:1258
-#, no-c-format
-msgid "Image Y resolution:"
-msgstr "图像 Y 分辨率:"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:140
+#, fuzzy
+msgid "Paint a selection"
+msgstr "无选择区"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 116
-#: rc.cpp:1261
-#, no-c-format
-msgid "Image X resolution:"
-msgstr "图像 X 分辨率:"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.h:78
+msgid "Brush Select Tool"
+msgstr "画笔选择工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui line 187
-#: rc.cpp:1302
-#, no-c-format
-msgid "&Filter:"
-msgstr "滤镜(&F):"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Contiguous Select"
+msgstr "相邻选择工具(&C)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 24
-#: rc.cpp:1305
-#, no-c-format
-msgid "Offset X:"
-msgstr "X 偏移:"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:109
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:190
+#, fuzzy
+msgid "Contiguous Area Selection"
+msgstr "相邻选择工具(&C)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 32
-#: rc.cpp:1308
-#, no-c-format
-msgid "Offset Y:"
-msgstr "Y 偏移:"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:145
+#, fuzzy
+msgid "&Contiguous Area Selection"
+msgstr "相邻选择工具(&C)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 40
-#: rc.cpp:1311
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Blur radius:"
-msgstr "颜色拾取器(&C)"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:153
+#, fuzzy
+msgid "Select a contiguous area"
+msgstr "选择相邻区域"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 48
-#: rc.cpp:1314 rc.cpp:1729 rc.cpp:1736
-#, no-c-format
-msgid "Color:"
-msgstr "颜色:"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:200
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:248
+msgid "Fuzziness: "
+msgstr "模糊度:"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 92
-#: rc.cpp:1323
-#, no-c-format
-msgid "Allow resizing"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:211
+msgid "Sample merged"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 16
-#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:178
-#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:188
-#: plugins/viewplugins/substrate/dlg_substrate.cc:29
-#: plugins/viewplugins/variations/dlg_variations.cc:29 rc.cpp:1327
-#, no-c-format
-msgid "Color Range"
-msgstr "颜色范围"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.h:90
+#, fuzzy
+msgid "Contiguous Select Tool"
+msgstr "相邻选择工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 54
-#: rc.cpp:1333
-#, no-c-format
-msgid "Yellows"
-msgstr "黄"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:50
+msgid "Elliptical Select"
+msgstr "椭圆形选择"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 64
-#: rc.cpp:1339
-#, no-c-format
-msgid "Cyans"
-msgstr "青"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:193
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:304
+msgid "Elliptical Selection"
+msgstr "椭圆选择"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 74
-#: rc.cpp:1345
-#, no-c-format
-msgid "Magentas"
-msgstr "洋红"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:286
+msgid "&Elliptical Selection"
+msgstr "椭圆选择(&E)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 79
-#: rc.cpp:1348
-#, no-c-format
-msgid "Highlights"
-msgstr "明亮"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:294
+#, fuzzy
+msgid "Select an elliptical area"
+msgstr "全选(&S)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 84
-#: rc.cpp:1351
-#, no-c-format
-msgid "Midtones"
-msgstr "中等深浅"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.h:91
+msgid "Elliptical Select Tool"
+msgstr "椭圆形选择工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 89
-#: rc.cpp:1354
-#, no-c-format
-msgid "Shadows"
-msgstr "阴影"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:49
+msgid "SelectEraser"
+msgstr "橡皮选择"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 94
-#: rc.cpp:1357
-#, no-c-format
-msgid "Out of Gamut"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:95
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:140
+msgid "Selection Eraser"
+msgstr "橡皮选择"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 106
-#: plugins/filters/example/example.cc:63 rc.cpp:1360
-#: ui/kis_selection_manager.cc:147
-#, no-c-format
-msgid "&Invert"
-msgstr "反转(&I)"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:122
+msgid "Selection &Eraser"
+msgstr "橡皮选择(&E)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 127
-#: rc.cpp:1364
-#, no-c-format
-msgid "&Add to current selection"
-msgstr "添加到当前选区(&A)"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Erase parts of a selection"
+msgstr "橡皮选择工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 138
-#: rc.cpp:1367
-#, no-c-format
-msgid "&Subtract from current selection"
-msgstr "从当前选区中减去(&S)"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.h:76
+msgid "Eraser Select Tool"
+msgstr "橡皮选择工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 158
-#: rc.cpp:1370 rc.cpp:1960 rc.cpp:1987
-#, no-c-format
-msgid "&Select"
-msgstr "选择(&S)"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Select Outline"
+msgstr "选择工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 166
-#: rc.cpp:1373
-#, no-c-format
-msgid "&Deselect"
-msgstr "不选(&D)"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:122
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Outline Selection"
+msgstr "缩放选中区"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 16
-#: core/kis_image.cc:833 plugins/viewplugins/rotateimage/dlg_rotateimage.cc:44
-#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:89 rc.cpp:1379
-#, no-c-format
-msgid "Rotate Image"
-msgstr "旋转图像"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:255
+#, fuzzy
+msgid "&Outline Selection"
+msgstr "缩放选中区"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 27
-#: rc.cpp:1382
-#, no-c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "方向"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:264
+#, fuzzy
+msgid "Select an outline"
+msgstr "选择工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 127
-#: rc.cpp:1385
-#, no-c-format
-msgid "C&lockwise"
-msgstr "顺时针(&L)"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.h:96
+#, fuzzy
+msgid "Select Outline tool"
+msgstr "选择工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 138
-#: rc.cpp:1388
-#, no-c-format
-msgid "Cou&nter-clockwise"
-msgstr "逆时针(&N)"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Select Polygonal"
+msgstr "多边形选择"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 148
-#: rc.cpp:1391
-#, no-c-format
-msgid "Angle"
-msgstr "角度"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:132
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:293
+#, fuzzy
+msgid "Polygonal Selection"
+msgstr "多边形选择工具(&P)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 159
-#: rc.cpp:1394
-#, no-c-format
-msgid "90 &degrees"
-msgstr "90 度(&D)"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:274
+msgid "&Polygonal Selection"
+msgstr "多边形选择(&P)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 167
-#: rc.cpp:1397
-#, no-c-format
-msgid "180 d&egrees"
-msgstr "180 度(&E)"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:283
+#, fuzzy
+msgid "Select a polygonal area"
+msgstr "颜色范围选择"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 175
-#: rc.cpp:1400
-#, no-c-format
-msgid "270 de&grees"
-msgstr "270 度(&G)"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.h:101
+msgid "Polygonal Select Tool"
+msgstr "多边形选择工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 191
-#: rc.cpp:1403
-#, no-c-format
-msgid "&Custom:"
-msgstr "自定义(&C):"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:52
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.h:89
+msgid "Rectangular Select Tool"
+msgstr "矩形选择工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_border_selection.ui line 24
-#: rc.cpp:1406
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Border selection by"
-msgstr "隐藏选中区"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:191
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:305
+msgid "Rectangular Selection"
+msgstr "矩形选择"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_border_selection.ui line 44
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 rc.cpp:1424
-#, no-c-format
-msgid "pixels"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:287
+msgid "&Rectangular Selection"
+msgstr "矩形选择(&R)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui line 24
-#: rc.cpp:1412
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Shrink selection by"
-msgstr "无选择区"
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:296
+#, fuzzy
+msgid "Select a rectangular area"
+msgstr "矩形选择"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui line 56
-#: rc.cpp:1418
+#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:727
+#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:173
#, no-c-format
-msgid "Shrink from image border"
+msgid "&Crop"
+msgstr "裁剪(&C)"
+
+#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:736
+msgid "Crop an area"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_grow_selection.ui line 24
-#: rc.cpp:1421
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Grow selection by"
-msgstr "无选择区"
+#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.h:143
+#, fuzzy
+msgid "Crop Tool"
+msgstr "剪裁工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 24
-#: rc.cpp:1427
-#, no-c-format
-msgid "Output to color, not grayscale"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier.cc:271
+#, fuzzy
+msgid "Bezier Curve"
+msgstr "滤镜工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 32
-#: rc.cpp:1430
-#, no-c-format
-msgid "Downscale to 8-bit before separating"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:58
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Bezier Painting Tool"
+msgstr "滤镜工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 40
-#: rc.cpp:1433
-#, no-c-format
-msgid "Alpha Options"
-msgstr "Alpha 选项"
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:100
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "&Bezier"
+msgstr "滤镜工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 51
-#: rc.cpp:1436
-#, no-c-format
-msgid "Copy alpha channel to each separated channel as an alpha channel"
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:109
+msgid ""
+"Draw cubic beziers. Keep Alt, Control or Shift pressed for options. Return "
+"or double-click to finish."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 59
-#: rc.cpp:1439
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Discard alpha channel"
-msgstr "8 位/通道"
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:58
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Bezier Selection Tool"
+msgstr "隐藏选中区"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 70
-#: rc.cpp:1442
-#, no-c-format
-msgid "Create separate separation from alpha channel"
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:98
+msgid "Select areas of the image with bezier paths."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 97
-#: rc.cpp:1445
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source"
-msgstr "图像大小"
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:72
+msgid "Tool for Curves - Example"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 108
-#: rc.cpp:1448
-#, no-c-format
-msgid "Current layer"
-msgstr "当前图层"
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:93
+msgid "&Example"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 119
-#: rc.cpp:1451
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Flatten all layers before separation"
-msgstr "合并可见的图层"
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:102
+msgid "This is a test tool for the Curve Framework."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 129
-#: rc.cpp:1454
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "输出"
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Example Tool"
+msgstr "椭圆工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 140
-#: rc.cpp:1457
-#, no-c-format
-msgid "To layers"
-msgstr "至图层"
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Magnetic Outline Selection"
+msgstr "缩放选中区"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 151
-#: rc.cpp:1460
-#, no-c-format
-msgid "To images"
-msgstr "至图像"
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:601
+msgid "Automatic Mode"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 169
-#: rc.cpp:1464
-#, no-c-format
-msgid "Current color model:"
-msgstr "当前色彩模型:"
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:604
+msgid "Manual Mode"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 33
-#: rc.cpp:1467
-#, no-c-format
-msgid "Thumbnail of the current snapshot"
-msgstr "当前抓图的缩略图"
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:771
+msgid "Automatic mode"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:1470
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a thumbnail of the current snapshot.\n"
-"\n"
-"The image can be dragged to another application or document to copy the full "
-"screenshot there. Try it with the Konqueror file manager."
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:772
+msgid "Distance: "
msgstr ""
-"这是当前抓图的缩略图。\n"
-"\n"
-"将该图像拖曳到其它应用程序或文档中即可将完整的抓图复制到目的位置。请用 Konqueror 文件管理器尝试一下。"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:1475
-#, no-c-format
-msgid "&New Snapshot"
-msgstr "新建抓图(&N)"
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:773
+#, fuzzy
+msgid "To Selection"
+msgstr "无选择区"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 52
-#: rc.cpp:1478
-#, no-c-format
-msgid "Click this button to take a new snapshot."
-msgstr "点击此按钮将对屏幕抓图。"
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:794
+#, fuzzy
+msgid "Magnetic Outline"
+msgstr "选择工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 66
-#: rc.cpp:1484
-#, no-c-format
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:803
msgid ""
-"Click this button to save the current snapshot. To quickly save the snapshot "
-"without showing the file dialog, press Ctrl+Shift+S. The filename is "
-"automatically incremented after each save."
-msgstr "点击此按钮将保存当前抓图。要不显示文件对话框而快速保存抓图,请按 Ctrl+Shift+S。文件名会在每次保存后自动递增。"
+"Magnetic Selection: move around an edge to select it. Hit Ctrl to enter/quit "
+"manual mode, and double click to finish."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 97
-#: rc.cpp:1490
-#, no-c-format
-msgid "Click this button to print the current screenshot."
-msgstr "点击此按钮将打印当前抓图。"
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.h:129
+#, fuzzy
+msgid "Magnetic Outline Selection Tool"
+msgstr "缩放选中区"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 119
-#: rc.cpp:1493
-#, no-c-format
-msgid " sec"
-msgstr " 秒"
+#: plugins/tools/tool_filter/kis_filterop.h:40
+msgid "Filter"
+msgstr "滤镜"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 122
-#: rc.cpp:1496
-#, no-c-format
-msgid "No delay"
-msgstr "无延时"
+#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:52
+msgid "Filter Brush"
+msgstr "滤镜画笔"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 125
-#: rc.cpp:1499
-#, no-c-format
-msgid "Snapshot delay in seconds"
-msgstr "以秒计的抓图延时"
+#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:68
+msgid "&Filter Brush"
+msgstr "滤镜画笔(&F)"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 135
-#: rc.cpp:1502
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"This is the number of seconds to wait after clicking the <i>New Snapshot</i> "
-"button before taking the snapshot.\n"
-"<p>\n"
-"This is very useful for getting windows, menus and other items on the screen "
-"set up just the way you want.\n"
-"<p>\n"
-"If <i>no delay</i> is set, the program will wait for a mouse click before "
-"taking a snapshot.\n"
-"</p>\n"
-"</qt>"
+#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:73
+msgid "Paint with filters"
msgstr ""
-"<qt>\n"
-"这里指定了单击<i>新建抓图</i>按钮后要等多少秒才执行实际的抓取。\n"
-"<p>\n"
-"如果要以您希望的方式获得窗口、菜单或屏幕上其它项目的抓图,那么此选项非常有用。\n"
-"<p>\n"
-"如果<i>没有设置延时</i>,程序将会在抓取之前等候鼠标单击。\n"
-"</p>\n"
-"</qt>"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 143
-#: rc.cpp:1512
+#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:106
+#: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:179
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:308
#, no-c-format
-msgid "Snapshot &delay:"
-msgstr "抓图延时(&D):"
+msgid "Filter:"
+msgstr "滤镜:"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 154
-#: rc.cpp:1515
-#, no-c-format
-msgid "Cap&ture mode:"
-msgstr "抓图模式(&T):"
+#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.h:77
+msgid "Filter Tool"
+msgstr "滤镜工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 182
-#: rc.cpp:1518
-#, no-c-format
-msgid "Include &window decorations"
-msgstr "包含窗口装饰(&W)"
+#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "Perspective Grid"
+msgstr "变形工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 188
-#: rc.cpp:1521
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When enabled, snapshot of a window will also include the window decorations"
-msgstr "启用时,窗口的抓图也会包含窗口的装饰"
+#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:473
+msgid "&Perspective Grid"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 194
-#: rc.cpp:1524
-#, no-c-format
-msgid "Full Screen"
-msgstr "全屏"
+#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:482
+msgid "Edit the perspective grid"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 199
-#: rc.cpp:1527
-#, no-c-format
-msgid "Window Under Cursor"
-msgstr "光标处的窗口"
+#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.h:106
+msgid "Perspective Grid Tool"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 204
-#: rc.cpp:1530
-#, no-c-format
-msgid "Region"
-msgstr "区域"
+#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:89
+#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:135
+#, fuzzy
+msgid "Perspective Transform"
+msgstr "变形工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 215
-#: rc.cpp:1533
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>Using this menu, you can select from the three following snapshot modes:\n"
-"<p>\n"
-"<b>Full Screen</b> - captures the entire desktop."
-"<br>\n"
-"<b>Window Under Cursor</b> - captures only the window (or menu) that is under "
-"the mouse cursor when the snapshot is taken."
-"<br>\n"
-"<b>Region</b> - captures only the region of the desktop that you specify. When "
-"taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area of the "
-"screen by clicking and dragging the mouse.</p></qt>"
+#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:728
+#, fuzzy
+msgid "&Perspective Transform"
+msgstr "变形工具"
+
+#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:736
+msgid "Perspective transform a layer or a selection"
msgstr ""
-"<qt>使用此菜单,您可以从下面三种抓图方式中选择:\n"
-"<p>\n"
-"<b>全屏</b> - 抓取整个屏幕。"
-"<br>\n"
-"<b>光标处的窗口</b> - 只抓取当抓图动作发生时鼠标指针所在的窗口或菜单。"
-"<br>\n"
-"<b>区域</b> - 只抓取您指定的桌面区域。如果您以此模式抓图,您就可以通过单击并拖曳鼠标来选择屏幕的任何区域。</p></qt>"
-#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 109
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:45
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:133 rc.cpp:1544
-#, no-c-format
-msgid "Rectangle"
-msgstr "矩形"
+#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.h:125
+#, fuzzy
+msgid "Perspective transform Tool"
+msgstr "变形工具"
-#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 121
-#: rc.cpp:1547
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Angle:"
-msgstr "角度"
+#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:49
+#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:101
+msgid "Polygon"
+msgstr "多边形"
-#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 132
-#: rc.cpp:1551
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Strength:"
-msgstr "强度(&S):"
+#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:226
+msgid "&Polygon"
+msgstr "多边形(&P)"
-#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 168
-#: rc.cpp:1554
-#, no-c-format
-msgid "Half-width:"
+#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:235
+msgid "Draw a polygon. Shift-mouseclick ends the polygon."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 176
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:234 rc.cpp:1557 rc.cpp:1638
-#: rc.cpp:1659
-#, no-c-format
-msgid "Shape:"
-msgstr "形状:"
+#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:61
+msgid "Shift-click will end the polygon."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 195
-#: rc.cpp:1560
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Half-height:"
-msgstr "高度:"
+#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:98
+#, fuzzy
+msgid "Polygon Tool"
+msgstr "多边形工具"
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 16
-#: rc.cpp:1563
-#, no-c-format
-msgid "CImg Configuration"
-msgstr "CImg 配置"
+#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:49
+#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:108
+msgid "Polyline"
+msgstr "折线"
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 32
-#: rc.cpp:1566
-#, no-c-format
-msgid "Warning: this filter may take a long time."
-msgstr "警告:此滤镜可能要花很长时间。"
+#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:241
+msgid "&Polyline"
+msgstr "折线(&P)"
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 57
-#: rc.cpp:1569
-#, no-c-format
-msgid "&Mathematical Precision"
-msgstr "数学精度(&M)"
+#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:250
+msgid "Draw a polyline. Shift-mouseclick ends the polyline."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 68
-#: rc.cpp:1572
-#, no-c-format
-msgid "Angular step:"
+#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:258
+msgid "Press shift-mouseclick to end the polyline."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 118
-#: rc.cpp:1575
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Normalize picture"
-msgstr "规格化图片"
+#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.h:105
+#, fuzzy
+msgid "Polyline Tool"
+msgstr "折线工具"
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 129
-#: rc.cpp:1578
-#, no-c-format
-msgid "&Use linear interpolation"
-msgstr "使用线性解释器(&U)"
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:88
+#, fuzzy
+msgid "Select Similar Colors"
+msgstr "全选(&S)"
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 140
-#: rc.cpp:1581
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Integral step:"
-msgstr "角:"
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:146
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:234
+#, fuzzy
+msgid "Similar Selection"
+msgstr "缩放选中区"
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 148
-#: rc.cpp:1584
-#, no-c-format
-msgid "Gaussian:"
-msgstr "高斯:"
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:205
+#, fuzzy
+msgid "&Similar Selection"
+msgstr "缩放选中区"
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 158
-#: rc.cpp:1587
-#, no-c-format
-msgid "&Smoothing"
-msgstr "平滑(&S)"
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:207
+msgid "Select similar colors"
+msgstr "选择类似颜色"
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 213
-#: rc.cpp:1590
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Blurring iterations:"
-msgstr "颜色拾取器(&C)"
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.h:97
+#, fuzzy
+msgid "Select Similar"
+msgstr "全选(&S)"
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 221
-#: rc.cpp:1593
+#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:53
+#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:124
+#: plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Blur:"
-msgstr "模糊:"
+msgid "Star"
+msgstr "星形"
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 229
-#: rc.cpp:1596
-#, no-c-format
-msgid "Time step:"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:183
+msgid "&Star"
+msgstr "星形(&S)"
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 237
-#: rc.cpp:1599
-#, no-c-format
-msgid "Gradient factor:"
-msgstr "渐变因子:"
+#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:192
+msgid "Draw a star"
+msgstr "绘制星形"
-#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 245
-#: rc.cpp:1602
-#, no-c-format
-msgid "Detail factor:"
-msgstr "细节因子:"
+#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.h:97
+msgid "Star Tool"
+msgstr "星形工具"
-#. i18n: file ./plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui line 16
-#: rc.cpp:1605
+#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:91
+#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:148
+#: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Custom Convolution Filter Configuration Widget"
+msgid "Transform"
+msgstr "变形"
+
+#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:902
+msgid "&Transform"
+msgstr "变形(&T)"
+
+#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:910
+msgid "Transform a layer or a selection"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui line 48
-#: rc.cpp:1608
-#, no-c-format
-msgid "Factor:"
-msgstr "因子:"
+#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.h:149
+msgid "Transform Tool"
+msgstr "变形工具"
+
+#: plugins/viewplugins/colorrange/colorrange.cc:61
+msgid "&Color Range..."
+msgstr "颜色范围(&C)..."
-#. i18n: file ./plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui line 94
-#: rc.cpp:1611
+#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:178
+#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:188
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:16
+#: plugins/viewplugins/substrate/dlg_substrate.cc:29
+#: plugins/viewplugins/variations/dlg_variations.cc:29
#, no-c-format
-msgid "Offset:"
-msgstr "偏移:"
+msgid "Color Range"
+msgstr "颜色范围"
-#. i18n: file ./plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui line 35
-#: rc.cpp:1617 rc.cpp:1740
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Level:"
-msgstr "滚轮:"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:192
+msgid "Select by Color Range"
+msgstr "颜色范围选择"
-#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 61
-#: rc.cpp:1620
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal Wave"
-msgstr "水平切变:"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:72
+msgid "&Convert Image Type..."
+msgstr "转换图像类型(&C)..."
-#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 72
-#: rc.cpp:1623 rc.cpp:1644
-#, no-c-format
-msgid "Wavelength:"
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:73
+msgid "&Convert Layer Type..."
+msgstr "转换图层类型(&C)..."
-#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 94
-#: rc.cpp:1626 rc.cpp:1647
-#, no-c-format
-msgid "Shift:"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:92
+msgid ""
+"This conversion will convert your %1 image through 16-bit L*a*b* and back.\n"
+"Watercolor and openEXR colorspaces will even be converted through 8-bit "
+"RGB.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 116
-#: rc.cpp:1629 rc.cpp:1650
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:95
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:132
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Amplitude:"
+msgid "Colorspace Conversion"
+msgstr "颜色空间转换"
+
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:96
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:133
+#: ui/kis_filter_manager.cc:326 ui/kis_filter_manager.cc:336
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "相邻选择工具(&C)"
+
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104
+msgid "Convert All Layers From "
+msgstr "转换全部图层"
+
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:129
+msgid ""
+"This conversion will convert your %1 layer through 16-bit L*a*b* and back.\n"
+"Watercolor and openEXR colorspaces will even be converted through 8-bit "
+"RGB.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 136
-#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1653
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:141
+msgid "Convert Current Layer From"
+msgstr "转换当前图层"
+
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/dlg_colorspaceconversion.cc:44
+#: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_imagesize.cc:50
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:95
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:16
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:16
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Sinusoidale"
-msgstr ""
+msgid "Image Size"
+msgstr "图像大小"
-#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 141
-#: rc.cpp:1635 rc.cpp:1656
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Triangle"
-msgstr "角度"
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/dlg_dropshadow.cc:44
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:129
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:72
+msgid "Drop Shadow"
+msgstr "阴影"
-#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 163
-#: rc.cpp:1641
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical Wave"
-msgstr "垂直切变:"
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:85
+msgid "Add drop shadow..."
+msgstr "添加阴影..."
-#. i18n: file ./plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui line 36
-#: plugins/filters/levelfilter/kis_level_filter.h:64 rc.cpp:1662
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Levels"
-msgstr "滚轮:"
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:88
+msgid "Add Drop Shadow"
+msgstr "添加阴影"
-#. i18n: file ./plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui line 50
-#: rc.cpp:1665
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Logarithmic"
-msgstr "对数(&L)"
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:218
+msgid "Blur..."
+msgstr "模糊..."
-#. i18n: file ./plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui line 58
-#: rc.cpp:1668
-#, no-c-format
-msgid "<b>Input levels</b>"
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:51
+msgid "Add Drop Shadow..."
+msgstr "添加阴影..."
-#. i18n: file ./plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui line 149
-#: rc.cpp:1671
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "1.0"
-msgstr "100"
+#: plugins/viewplugins/filtersgallery/filters_gallery.cc:62
+msgid "&Filters Gallery"
+msgstr "滤镜图库(&F)"
-#. i18n: file ./plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui line 192
-#: rc.cpp:1674
-#, no-c-format
-msgid "<b>Output levels</b>"
+#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_dlg_filtersgallery.cc:47
+msgid "Filters Gallery"
+msgstr "滤镜图库"
+
+#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_dlg_filtersgallery.cc:69
+msgid "No configuration options are available for this filter."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 61
-#: rc.cpp:1677
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Distortion Correction"
-msgstr "方向:"
+#: plugins/viewplugins/histogram/dlg_histogram.cc:43
+#: plugins/viewplugins/histogram/dlg_histogram.cc:48
+#: plugins/viewplugins/histogram_docker/histogramdocker.cc:76
+msgid "Histogram"
+msgstr "直方图"
-#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 150
-#: rc.cpp:1686
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Near center:"
-msgstr "百分比(&P):"
+#: plugins/viewplugins/histogram/histogram.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "&Histogram"
+msgstr "直方图"
-#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 158
-#: rc.cpp:1689
-#, no-c-format
-msgid "Near edges:"
+#: plugins/viewplugins/histogram_docker/histogramdocker.cc:71
+msgid "Right-click to select histogram type"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 166
-#: rc.cpp:1692
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Center:"
-msgstr "图案"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_layersize.cc:51 ui/kis_view.cc:1837
+msgid "Scale Layer"
+msgstr "缩放图层"
-#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 198
-#: rc.cpp:1695
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Brightness correction:"
-msgstr "亮度"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:69
+msgid "Change &Image Size..."
+msgstr "更改图像大小(&I)..."
-#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui line 24
-#: rc.cpp:1698 rc.cpp:1723
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "BrightnessCon"
-msgstr "亮度"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "&Scale Layer..."
+msgstr "缩放图层"
-#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui line 194
-#: rc.cpp:1705
-#, no-c-format
-msgid "Contrast"
-msgstr "对比度"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:75
+#, fuzzy
+msgid "&Scale Selection..."
+msgstr "缩放选中区"
-#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui line 227
-#: rc.cpp:1716
-#, no-c-format
-msgid "Brightness"
-msgstr "亮度"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:128
+msgid "Layer Size"
+msgstr "图层大小"
-#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui line 38
-#: rc.cpp:1726
-#, no-c-format
-msgid "Channel:"
-msgstr "通道:"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:165
+msgid "Scale Selection"
+msgstr "缩放选中区"
-#. i18n: file ./plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui line 85
-#: rc.cpp:1733 rc.cpp:1752
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Threshold:"
-msgstr "阈值:"
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_border_selection.cc:42
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "Border Selection"
+msgstr "隐藏选中区"
-#. i18n: file ./plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui line 88
-#: rc.cpp:1746
-#, no-c-format
-msgid "Size of the window:"
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_grow_selection.cc:42
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:97
+#, fuzzy
+msgid "Grow Selection"
+msgstr "无选择区"
-#. i18n: file ./plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui line 44
-#: rc.cpp:1749
-#, no-c-format
-msgid "Half-size:"
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_shrink_selection.cc:42
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:120
+#, fuzzy
+msgid "Shrink Selection"
+msgstr "隐藏选中区"
-#. i18n: file ./plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui line 74
-#: rc.cpp:1755
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Amount:"
-msgstr "字体:"
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Grow Selection..."
+msgstr "无选择区"
-#. i18n: file ./plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui line 35
-#: rc.cpp:1758
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Reference image:"
-msgstr "重命名图像"
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "Shrink Selection..."
+msgstr "无选择区"
-#. i18n: file ./plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui line 43
-#: rc.cpp:1761
-#, no-c-format
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "Border Selection..."
+msgstr "隐藏选中区"
+
+#: plugins/viewplugins/performancetest/dlg_perftest.cc:44
+#: plugins/viewplugins/performancetest/perftest.cc:109
+msgid "Performance Test"
+msgstr "性能测试"
+
+#: plugins/viewplugins/performancetest/perftest.cc:89
+msgid "&Performance Test..."
+msgstr "性能测试(&P)..."
+
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:62
+msgid "&Rotate Image..."
+msgstr "旋转图像(&R)..."
+
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:63
+msgid "Rotate Image CW"
+msgstr "顺时针旋转图像"
+
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:64
+msgid "Rotate Image 1&80"
+msgstr "旋转图像 1&80 度"
+
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:65
+msgid "Rotate Image CCW"
+msgstr "逆时针旋转图像"
+
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:67
+msgid "&Rotate Layer..."
+msgstr "旋转图层(&R)..."
+
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:69
+msgid "Rotate 1&80"
+msgstr "旋转 1&80 度"
+
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:70
+msgid "Rotate CCW"
+msgstr "逆时针旋转"
+
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:71
+msgid "Rotate CW"
+msgstr "顺时针旋转"
+
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Save Image"
+msgstr "粘贴为新图像(&N)"
+
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:155
+#, c-format
msgid ""
-"Filename of the image whose tones and color you want to transfer to the current "
-"layer."
+"KSnapshot was unable to save the image to\n"
+"%1."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 50
-#: rc.cpp:1764
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Bumpmapping</b> is a process where two layers are \n"
-"combined to give one layer the illusion of <i>depth</i>. One layer \n"
-"will contain your image, the other a grayscale or black-and-white\n"
-"representation of height, which is the bumpmap. If you do not specify a "
-"bumpmap\n"
-"layer, the current layer will be used."
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Print Screenshot"
+msgstr "打印大小"
+
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:302
+msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 111
-#: rc.cpp:1774
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Elevation:"
-msgstr "选择"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/main.cpp:10
+msgid "TDE Screenshot Utility"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 122
-#: rc.cpp:1777
-#, no-c-format
-msgid "&Depth:"
-msgstr "深度(&D):"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/main.cpp:14
+#, fuzzy
+msgid "KSnapshot"
+msgstr "新建抓图(&N)"
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 147
-#: rc.cpp:1780
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Azimuth:"
-msgstr "宽度(&W):"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "&Screenshot..."
+msgstr "屏幕"
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 182
-#: rc.cpp:1783
-#, no-c-format
-msgid "&Water level:"
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:102
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Unknown pattern"
+msgstr "使用图案"
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 193
-#: rc.cpp:1786
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Ambient light:"
-msgstr "高度(&H):"
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:135
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Unknown brush"
+msgstr "使用图案"
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 212
-#: rc.cpp:1789
-#, no-c-format
-msgid "&Y offset:"
-msgstr "&Y 偏移:"
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image size"
+msgstr "图像大小"
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 223
-#: rc.cpp:1792
-#, no-c-format
-msgid "&X offset:"
-msgstr "&X 偏移:"
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:212
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_image.cpp:83
+#, c-format
+msgid "Colorspace %0 is not available, please check your installation."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 247
-#: rc.cpp:1795
-#, no-c-format
-msgid "&Type"
-msgstr "类型(&T)"
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_filter.cpp:56
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:133
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:175
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_painter.cpp:113
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_painter.cpp:129
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_painter.cpp:134
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:55
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:66
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:78
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:90
+#, c-format
+msgid "An error has occured in %1"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 269
-#: rc.cpp:1801
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Spherical"
-msgstr "缩放(&S)"
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:249
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:277
+#, c-format
+msgid "An error has occurred in %1"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 277
-#: rc.cpp:1804
-#, no-c-format
-msgid "S&inusoidal"
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:250
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:278
+msgid "unsupported data format in scripts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 298
-#: rc.cpp:1810
-#, no-c-format
-msgid "&Compensate for darkening"
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:133
+msgid "The histogram %1 is not available"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 309
-#: rc.cpp:1813
-#, no-c-format
-msgid "&Tile bumpmap"
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:175
+msgid "Colorspace %1 is not available, please check your installation."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 317
-#: rc.cpp:1816
-#, no-c-format
-msgid "I&nvert bumpmap"
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:55
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:66
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:78
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:90
+msgid "Index out of bound"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 335
-#: rc.cpp:1819
-#, no-c-format
-msgid "Bumpmap layer:"
+#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.cc:71
+msgid "Execute Script File..."
+msgstr "执行脚本文件..."
+
+#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.cc:72
+msgid "Script Manager..."
+msgstr "脚本管理器..."
+
+#: plugins/viewplugins/selectopaque/selectopaque.cc:64
+msgid "&Select All Opaque Pixels..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./colorspaces/cmyk_u8/cmykplugin.rc line 4
-#: rc.cpp:1828 rc.cpp:1834 rc.cpp:1840 rc.cpp:1846 rc.cpp:1852 rc.cpp:1858
-#, no-c-format
-msgid "&Mode"
-msgstr "模式(&M)"
+#: plugins/viewplugins/selectopaque/selectopaque.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "Select Opaque Pixels"
+msgstr "选择工具"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc line 7
-#: rc.cpp:1930 rc.cpp:1948 rc.cpp:1963 rc.cpp:1978
-#, no-c-format
-msgid "La&yer"
-msgstr "图层(&Y)"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/dlg_separate.cc:39
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:229
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:73
+msgid "Separate Image"
+msgstr "切割图像"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/filtersgallery/chalkfiltersgallery.rc line 4
-#: rc.cpp:1936
-#, no-c-format
-msgid "&Filter"
-msgstr "滤镜(&F)"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:82
+msgid "Separating image..."
+msgstr "正在切割图像..."
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/selectopaque/selectopaque.rc line 4
-#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1969
-#, no-c-format
-msgid "Select"
-msgstr "选择"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:260
+#: ui/kis_view.cc:1707
+msgid "Export Layer"
+msgstr "导出图层"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/dropshadow.rc line 6
-#: rc.cpp:1966
-#, no-c-format
-msgid "Layer Effects"
-msgstr "图层效果"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:50
+msgid "Separate Image..."
+msgstr "分隔图像..."
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc line 5
-#: rc.cpp:1975 rc.cpp:1981
-#, no-c-format
-msgid "&Rotate"
-msgstr "旋转(&R)"
+#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:62
+msgid "&Shear Image..."
+msgstr "切变图像(&S)..."
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc line 4
-#: rc.cpp:1984
+#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:63
+msgid "&Shear Layer..."
+msgstr "切变图层(&S)..."
+
+#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:102
+#, fuzzy
+msgid "Shear Layer"
+msgstr "切变图层"
+
+#: plugins/viewplugins/substrate/dlg_substrate.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Substrate"
+msgstr "减"
+
+#: plugins/viewplugins/substrate/substrate.cc:56
+#, fuzzy
+msgid "&Substrate..."
+msgstr "减"
+
+#: plugins/viewplugins/variations/dlg_variations.cc:34
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variations"
+msgstr "导航"
+
+#: plugins/viewplugins/variations/variations.cc:60
+msgid "&Variations..."
+msgstr "变种(&V)..."
+
+#: chalk.rc:170 ui/kis_aboutdata.h:31 ui/kis_view.cc:388
#, no-c-format
-msgid "S&cripts"
-msgstr "脚本(&C)"
+msgid "Chalk"
+msgstr "Chalk"
-#: ui/kis_doc.cc:107
-msgid "Rename Image"
-msgstr "重命名图像"
+#: ui/kis_aboutdata.h:33
+msgid "KOffice image manipulation application"
+msgstr "KOffice 图像处理程序"
-#: ui/kis_doc.cc:267
-#, c-format
-msgid "Image %1"
-msgstr "图像 %1"
+#: ui/kis_aboutdata.h:35
+msgid "(c) 1999-2006 The Chalk team.\n"
+msgstr "(c) 1999-2006 Chalk 开发组。\n"
-#: ui/kis_doc.cc:271
-msgid "No colorspace modules loaded: cannot run Chalk"
+#: ui/kis_birdeye_box.cc:202
+msgid "Exposure:"
+msgstr "曝光:"
+
+#: ui/kis_birdeye_box.cc:208
+msgid "Select the exposure (stops) for HDR images"
msgstr ""
-#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:60
+#: ui/kis_brush_chooser.cc:33
#, fuzzy
-msgid "Show Perspective Grid"
-msgstr "变形工具"
+msgid "Spacing:"
+msgstr "间隔:"
-#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Hide Perspective Grid"
-msgstr "变形工具"
+#: ui/kis_brush_chooser.cc:39 ui/wdgcustombrush.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "Use color as mask"
+msgstr "使用颜色作为蒙板"
-#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Clear Perspective Grid"
-msgstr "变形工具"
+#: ui/kis_clipboard.cc:193
+msgid "Pasting data from simple source"
+msgstr ""
-#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:94
+#: ui/kis_clipboard.cc:193
msgid ""
-"Before displaying the perspective grid, you need to initialize it with the "
-"perspective grid tool"
+"The image data you are trying to paste has no colour profile information.\n"
+"\n"
+"On the web and in simple applications the data are supposed to be in sRGB "
+"color format.\n"
+"Importing as web will show it as it is supposed to look.\n"
+"Most monitors are not perfect though so if you made the image yourself\n"
+"you might want to import it as it looked on you monitor.\n"
+"\n"
+"How do you want to interpret these data?"
msgstr ""
-#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "No Perspective Grid to Display"
-msgstr "变形工具"
+#: ui/kis_clipboard.cc:193
+msgid "As &Web"
+msgstr "为 &Web"
-#: ui/kis_layerbox.cc:73
-msgid "Create new layer"
-msgstr "创建新图层"
+#: ui/kis_clipboard.cc:193
+msgid "As on &Monitor"
+msgstr "为显示器(&M)"
-#: ui/kis_layerbox.cc:75
-msgid "Remove current layer"
-msgstr "删除当前图层"
+#: ui/kis_controlframe.cc:103
+msgid "Brush Shapes"
+msgstr "画笔形状"
-#: ui/kis_layerbox.cc:77
-msgid "Raise current layer"
-msgstr "升起当前图层"
+#: ui/kis_controlframe.cc:115
+msgid "Fill Patterns"
+msgstr "填充图案"
-#: ui/kis_layerbox.cc:81
-msgid "Lower current layer"
-msgstr "下降当前图层"
+#: ui/kis_controlframe.cc:117
+msgid "&Patterns"
+msgstr "图案(&P)"
-#: ui/kis_layerbox.cc:83
-msgid "Properties for layer"
-msgstr "图层属性"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:71
+#: ui/kis_controlframe.cc:125 ui/kis_controlframe.cc:327
+#, no-c-format
+msgid "Gradients"
+msgstr "渐变"
-#: ui/kis_layerbox.cc:91
-msgid "Visible"
-msgstr "可见"
+#: ui/kis_controlframe.cc:127
+msgid "&Gradients"
+msgstr "渐变(&G)"
-#: ui/kis_layerbox.cc:94
-msgid "Locked"
-msgstr "锁定的"
+#: ui/kis_controlframe.cc:136
+msgid "&Painter's Tools"
+msgstr "绘画工具(&P)"
-#: ui/kis_layerbox.cc:123 ui/kis_layerlist.cc:68
-msgid "&New Layer..."
-msgstr "新建图层(&N)..."
+#: ui/kis_controlframe.cc:231 ui/kis_controlframe.cc:232
+msgid "Autobrush"
+msgstr "自动画笔"
-#: ui/kis_layerbox.cc:124 ui/kis_layerlist.cc:69
-msgid "New &Group Layer..."
-msgstr "新建成组图层(&G)..."
+#: ui/kis_controlframe.cc:236
+msgid "Predefined Brushes"
+msgstr "预定义画笔"
-#: ui/kis_layerbox.cc:125 ui/kis_layerlist.cc:70
-msgid "New &Adjustment Layer..."
-msgstr "新建调整图层(&A)..."
+#: ui/kis_controlframe.cc:239 ui/kis_controlframe.cc:240
+msgid "Custom Brush"
+msgstr "自定义画笔"
-#: ui/kis_layerbox.cc:126 ui/kis_layerlist.cc:41 ui/kis_layerlist.cc:71
-msgid "New &Object Layer"
-msgstr "新建对象图层(&O)"
+#: ui/kis_controlframe.cc:245 ui/kis_controlframe.cc:246
+msgid "Text Brush"
+msgstr "文本选择"
-#: ui/kis_layerbox.cc:597
-#, c-format
-msgid "Cannot find %1"
-msgstr "无法找到 %1"
+#: ui/kis_controlframe.cc:285
+msgid "Patterns"
+msgstr "图案"
-#: ui/kis_layerbox.cc:598
-msgid "Canvas"
-msgstr "画布"
+#: ui/kis_controlframe.cc:288 ui/kis_controlframe.cc:290
+msgid "Custom Pattern"
+msgstr "自定义图案"
+
+#: ui/kis_custom_palette.cc:77
+msgid "Save changes"
+msgstr "保存更改"
+
+#: ui/kis_custom_palette.cc:79 ui/wdgcustompalette.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Add to Predefined Palettes"
+msgstr "添加到预定义图案"
+
+#: ui/kis_custom_palette.cc:95
+msgid "Add Color to Palette"
+msgstr "将颜色添加到图案"
+
+#: ui/kis_custom_palette.cc:96
+msgid "Color name (optional):"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_dlg_adj_layer_props.cc:100 ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Layer name:"
+msgstr "图层类型:"
+
+#: ui/kis_dlg_adj_layer_props.cc:116 ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:103
+msgid "No configuration options are available for this filter"
+msgstr ""
+
+#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_wdg_filtersgallery.ui:59
+#: ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "CImg 配置"
+
+#: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41
+msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data"
+msgstr "将图像配置文件应用到剪贴板数据"
#: ui/kis_dlg_image_properties.cc:51 ui/kis_view.cc:606
msgid "Image Properties"
msgstr "图像属性"
-#: ui/kis_gradient_chooser.cc:47
-msgid "Custom Gradient..."
-msgstr "自定义渐变..."
+#: ui/kis_dlg_layer_properties.cc:50
+msgid "Layer Properties"
+msgstr "图层属性"
+
+#: ui/kis_dlg_new_layer.cc:53
+msgid "New Layer"
+msgstr "新建图层"
#: ui/kis_dlg_preferences.cc:386
#, c-format
@@ -4066,57 +4025,40 @@ msgstr "首选项"
msgid "General"
msgstr "常规"
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:734 ui/wdgcolorsettings.ui:64
+#: ui/wdgdisplaysettings.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
#: ui/kis_dlg_preferences.cc:737
msgid "Color Management"
msgstr "颜色管理"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:126 ui/kis_dlg_preferences.cc:737
-msgid "Color"
-msgstr "颜色"
-
#: ui/kis_dlg_preferences.cc:740
msgid "Performance"
msgstr "性能"
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:743 ui/wdgtabletsettings.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tablet"
+msgstr "启用 OpenGL"
+
#: ui/kis_dlg_preferences.cc:746
msgid "Grid"
msgstr "网格"
-#: ui/kis_tool_factory.h:36
-msgid "Abstract Tool"
-msgstr "抽象工具"
-
-#: ui/kis_tool_dummy.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Dummy Tool"
-msgstr "缩放工具"
-
-#: ui/kis_paintop_box.cc:56
-msgid "Painter's Toolchest"
-msgstr "绘画工具集"
-
-#: ui/kis_paintop_box.cc:63
-msgid "Styles of painting for the painting tools"
-msgstr ""
-
-#: ui/kis_filters_listview.cc:154
-msgid "Filters List"
-msgstr "滤镜列表"
-
-#: ui/kis_previewwidget.cc:151 ui/kis_previewwidget.cc:213
-msgid "Preview: "
-msgstr "预览:"
-
-#: ui/kis_previewwidget.cc:215
-msgid "Original: "
-msgstr "原始:"
+#: ui/kis_doc.cc:107
+msgid "Rename Image"
+msgstr "重命名图像"
-#: ui/kis_previewwidget.cc:225
-msgid "Preview (needs update)"
-msgstr ""
+#: ui/kis_doc.cc:267
+#, c-format
+msgid "Image %1"
+msgstr "图像 %1"
-#: ui/kis_part_layer.cc:63
-msgid "Embedded Document"
+#: ui/kis_doc.cc:271
+msgid "No colorspace modules loaded: cannot run Chalk"
msgstr ""
#: ui/kis_filter_manager.cc:99
@@ -4127,9 +4069,10 @@ msgstr "调整"
msgid "Artistic"
msgstr ""
-#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.h:37 ui/kis_filter_manager.cc:109
-msgid "Blur"
-msgstr "模糊"
+#: ui/kis_filter_manager.cc:114 ui/kis_view.cc:266 ui/wdggridsettings.ui:44
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Colors"
+msgstr "颜色(&C)"
#: ui/kis_filter_manager.cc:119
msgid "Decor"
@@ -4139,11 +4082,6 @@ msgstr ""
msgid "Edge Detection"
msgstr "边缘检测"
-#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.h:45
-#: ui/kis_filter_manager.cc:129
-msgid "Emboss"
-msgstr "强调"
-
#: ui/kis_filter_manager.cc:134
msgid "Enhance"
msgstr "增强"
@@ -4179,58 +4117,19 @@ msgstr ""
msgid "The %1 filter will convert your %2 data to 8-bit RGBA and vice versa. "
msgstr ""
-#: ui/kis_dlg_layer_properties.cc:50
-msgid "Layer Properties"
-msgstr "图层属性"
-
-#: ui/layerlist.cpp:301
-msgid ""
-"Right-click to create folders. Click on the layername to change the layer's "
-"name. Click and drag to move layers."
-msgstr ""
-
-#: ui/layerlist.cpp:736
-#, fuzzy
-msgid "&Properties"
-msgstr "图像属性"
-
-#: ui/layerlist.cpp:739
-#, fuzzy
-msgid "Remove Layers"
-msgstr "删除图层"
-
-#: ui/layerlist.cpp:740
-#, fuzzy
-msgid "&Remove Folder"
-msgstr "删除图层(&R)"
-
-#: ui/kis_layerlist.cc:52 ui/layerlist.cpp:741
-msgid "&Remove Layer"
-msgstr "删除图层(&R)"
-
-#: ui/layerlist.cpp:743
-#, fuzzy
-msgid "&New Layer"
-msgstr "新建图层"
-
-#: ui/layerlist.cpp:744
-#, fuzzy
-msgid "New &Folder"
-msgstr "新建图层"
-
-#: ui/layerlist.cpp:1228 ui/layerlist.cpp:1230
-msgid "%1:"
-msgstr ""
+#: ui/kis_filters_listview.cc:154
+msgid "Filters List"
+msgstr "滤镜列表"
-#: ui/kis_aboutdata.h:33
-msgid "KOffice image manipulation application"
-msgstr "KOffice 图像处理程序"
+#: ui/kis_gradient_chooser.cc:36 ui/kis_gradient_chooser.cc:38
+#: ui/wdgautogradient.ui:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom Gradient"
+msgstr "自动渐变"
-#: ui/kis_aboutdata.h:35
-msgid ""
-"(c) 1999-2006 The Chalk team.\n"
-msgstr ""
-"(c) 1999-2006 Chalk 开发组。\n"
+#: ui/kis_gradient_chooser.cc:47
+msgid "Custom Gradient..."
+msgstr "自定义渐变..."
#: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:42
msgid "Split Segment"
@@ -4248,110 +4147,106 @@ msgstr "镜像段"
msgid "Remove Segment"
msgstr "删除段"
-#: ui/kis_dlg_new_layer.cc:53
-msgid "New Layer"
-msgstr "新建图层"
+#: ui/kis_grid_manager.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Show Grid"
+msgstr "网格"
-#: ui/kis_birdeye_box.cc:202
-msgid "Exposure:"
-msgstr "曝光:"
+#: ui/kis_grid_manager.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Hide Grid"
+msgstr "蓝"
-#: ui/kis_birdeye_box.cc:208
-msgid "Select the exposure (stops) for HDR images"
-msgstr ""
+#: ui/kis_grid_manager.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "1x1"
+msgstr "100"
-#: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41
-msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data"
-msgstr "将图像配置文件应用到剪贴板数据"
+#: ui/kis_grid_manager.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "2x2"
+msgstr "0 x 0"
-#: ui/kis_tool.cc:59
-#, c-format
-msgid "No options for %1."
+#: ui/kis_grid_manager.cpp:63
+msgid "5x5"
msgstr ""
-#: ui/kis_brush_chooser.cc:33
+#: ui/kis_grid_manager.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "Spacing:"
-msgstr "间隔:"
+msgid "10x10"
+msgstr "100"
-#: ui/kis_dlg_adj_layer_props.cc:100 ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:82
+#: ui/kis_grid_manager.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Layer name:"
-msgstr "图层类型:"
-
-#: ui/kis_dlg_adj_layer_props.cc:116 ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:103
-msgid "No configuration options are available for this filter"
-msgstr ""
-
-#: ui/kis_controlframe.cc:103
-msgid "Brush Shapes"
-msgstr "画笔形状"
+msgid "20x20"
+msgstr "0 x 0"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:116 ui/kis_controlframe.cc:106
-msgid "&Brush"
-msgstr "画笔(&B)"
+#: ui/kis_grid_manager.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "40x40"
+msgstr "0 x 0"
-#: ui/kis_controlframe.cc:115
-msgid "Fill Patterns"
-msgstr "填充图案"
+#: ui/kis_label_progress.cc:60 ui/kis_view.cc:2588
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "增强"
-#: ui/kis_controlframe.cc:117
-msgid "&Patterns"
-msgstr "图案(&P)"
+#: ui/kis_layerbox.cc:73
+msgid "Create new layer"
+msgstr "创建新图层"
-#: ui/kis_controlframe.cc:127
-msgid "&Gradients"
-msgstr "渐变(&G)"
+#: ui/kis_layerbox.cc:75
+msgid "Remove current layer"
+msgstr "删除当前图层"
-#: ui/kis_controlframe.cc:136
-msgid "&Painter's Tools"
-msgstr "绘画工具(&P)"
+#: ui/kis_layerbox.cc:77
+msgid "Raise current layer"
+msgstr "升起当前图层"
-#: ui/kis_controlframe.cc:231 ui/kis_controlframe.cc:232
-msgid "Autobrush"
-msgstr "自动画笔"
+#: ui/kis_layerbox.cc:81
+msgid "Lower current layer"
+msgstr "下降当前图层"
-#: ui/kis_controlframe.cc:236
-msgid "Predefined Brushes"
-msgstr "预定义画笔"
+#: ui/kis_layerbox.cc:83
+msgid "Properties for layer"
+msgstr "图层属性"
-#: ui/kis_controlframe.cc:239 ui/kis_controlframe.cc:240
-msgid "Custom Brush"
-msgstr "自定义画笔"
+#: ui/kis_layerbox.cc:91
+msgid "Visible"
+msgstr "可见"
-#: ui/kis_controlframe.cc:245 ui/kis_controlframe.cc:246
-msgid "Text Brush"
-msgstr "文本选择"
+#: ui/kis_layerbox.cc:94
+msgid "Locked"
+msgstr "锁定的"
-#: ui/kis_controlframe.cc:285
-msgid "Patterns"
-msgstr "图案"
+#: ui/kis_layerbox.cc:123 ui/kis_layerlist.cc:68
+msgid "&New Layer..."
+msgstr "新建图层(&N)..."
-#: ui/kis_controlframe.cc:288 ui/kis_controlframe.cc:290
-msgid "Custom Pattern"
-msgstr "自定义图案"
+#: ui/kis_layerbox.cc:124 ui/kis_layerlist.cc:69
+msgid "New &Group Layer..."
+msgstr "新建成组图层(&G)..."
-#: ui/kis_custom_palette.cc:77
-msgid "Save changes"
-msgstr "保存更改"
+#: ui/kis_layerbox.cc:125 ui/kis_layerlist.cc:70
+msgid "New &Adjustment Layer..."
+msgstr "新建调整图层(&A)..."
-#: ui/kis_custom_palette.cc:95
-msgid "Add Color to Palette"
-msgstr "将颜色添加到图案"
+#: ui/kis_layerbox.cc:126 ui/kis_layerlist.cc:41 ui/kis_layerlist.cc:71
+msgid "New &Object Layer"
+msgstr "新建对象图层(&O)"
-#: ui/kis_custom_palette.cc:96
-msgid "Color name (optional):"
-msgstr ""
+#: ui/kis_layerbox.cc:597
+#, c-format
+msgid "Cannot find %1"
+msgstr "无法找到 %1"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:183
-#: ui/kis_custom_palette.cc:138
-msgid "Cannot write to palette file %1. Maybe it is read-only."
-msgstr ""
+#: ui/kis_layerbox.cc:598
+msgid "Canvas"
+msgstr "画布"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:183
-#: ui/kis_custom_palette.cc:139 ui/kis_view.cc:1688
-msgid "Palette"
-msgstr "调色板"
+#: ui/kis_layerlist.cc:52 ui/layerlist.cpp:741
+msgid "&Remove Layer"
+msgstr "删除图层(&R)"
#: ui/kis_layerlist.cc:58
msgid "&Layer..."
@@ -4373,6 +4268,30 @@ msgstr "对象图层(&O)"
msgid "&New"
msgstr "新建(&N)"
+#: plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui:27
+#: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:52
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:56 ui/kis_layerlist.cc:184
+#: ui/kis_tool_paint.cc:123 ui/wdgautogradient.ui:229 ui/wdgnewimage.ui:245
+#, no-c-format
+msgid "Opacity:"
+msgstr "不透明度:"
+
+#: ui/kis_layerlist.cc:185 ui/wdglayerproperties.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "Composite mode:"
+msgstr "复合模式:"
+
+#: ui/kis_layerlist.cc:188 ui/wdglayerproperties.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "Colorspace:"
+msgstr "色彩空间:"
+
+#: ui/kis_layerlist.cc:190 ui/wdgcolorsettings.ui:202
+#: ui/wdglayerproperties.ui:53 ui/wdgnewimage.ui:186
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profile:"
+msgstr "配置文件(&P):"
+
#: ui/kis_layerlist.cc:193
msgid "Filter: "
msgstr "滤镜:"
@@ -4381,10 +4300,195 @@ msgstr "滤镜:"
msgid "Document type: "
msgstr "文档类型:"
+#: ui/kis_paintop_box.cc:56
+msgid "Painter's Toolchest"
+msgstr "绘画工具集"
+
+#: ui/kis_paintop_box.cc:63
+msgid "Styles of painting for the painting tools"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_part_layer.cc:63
+msgid "Embedded Document"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Show Perspective Grid"
+msgstr "变形工具"
+
+#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Hide Perspective Grid"
+msgstr "变形工具"
+
+#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Clear Perspective Grid"
+msgstr "变形工具"
+
+#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:94
+msgid ""
+"Before displaying the perspective grid, you need to initialize it with the "
+"perspective grid tool"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "No Perspective Grid to Display"
+msgstr "变形工具"
+
+#: ui/kis_previewwidget.cc:151 ui/kis_previewwidget.cc:213
+msgid "Preview: "
+msgstr "预览:"
+
+#: ui/kis_previewwidget.cc:215
+msgid "Original: "
+msgstr "原始:"
+
+#: ui/kis_previewwidget.cc:225
+msgid "Preview (needs update)"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:119
+msgid "Paste into &New Image"
+msgstr "粘贴为新图像(&N)"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:142
+msgid "&Reselect"
+msgstr "重新选择(&R)"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:153
+msgid "Copy Selection to New Layer"
+msgstr "复制选择区至新的图层"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:159
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection to New Layer"
+msgstr "复制选择区至新的图层"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:164
+msgid "Feather"
+msgstr "羽化"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:169 ui/kis_selection_manager.cc:616
+msgid "Fill with Foreground Color"
+msgstr "用前景色填充"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:174 ui/kis_selection_manager.cc:621
+msgid "Fill with Background Color"
+msgstr "用背景色填充"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:179 ui/kis_selection_manager.cc:626
+msgid "Fill with Pattern"
+msgstr "用图案填充"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:185
+msgid "Display Selection"
+msgstr "显示选中区"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:186
+msgid "Hide Selection"
+msgstr "隐藏选中区"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:190
+msgid "Border..."
+msgstr "边框..."
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:195
+msgid "Expand..."
+msgstr "展开..."
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:201
+msgid "Smooth..."
+msgstr "平滑..."
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:208
+msgid "Contract..."
+msgstr "对比度..."
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:213
+msgid "Similar"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:220
+msgid "Transform..."
+msgstr "变形..."
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:356
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "自定义(&C):"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:426
+msgid "(pasted)"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:508
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "全选(&S)"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:535
+#, fuzzy
+msgid "Deselect"
+msgstr "不选(&D)"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:638
+#, fuzzy
+msgid "Reselect"
+msgstr "重新选择(&R)"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:718
+msgid "Feather..."
+msgstr "羽化..."
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:807
+msgid "Grow"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_tool.cc:59
+#, c-format
+msgid "No options for %1."
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_tool_dummy.cc:36 ui/kis_tool_dummy.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "No Active Tool"
+msgstr "移动工具"
+
+#: ui/kis_tool_dummy.cc:90
+msgid "&Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_tool_dummy.cc:99
+msgid "Layer is locked or invisible."
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_tool_dummy.h:80
+#, fuzzy
+msgid "Dummy Tool"
+msgstr "缩放工具"
+
+#: ui/kis_tool_factory.h:36
+msgid "Abstract Tool"
+msgstr "抽象工具"
+
+#: ui/kis_tool_paint.cc:129
+#, fuzzy
+msgid "Mode:"
+msgstr "模式:"
+
#: ui/kis_view.cc:265
msgid "Control box"
msgstr "控制框"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:104 ui/kis_view.cc:267
+#: ui/kis_view.cc:427
+#, no-c-format
+msgid "Layers"
+msgstr "图层"
+
#: ui/kis_view.cc:497 ui/kis_view.cc:499 ui/kis_view.cc:501
msgid "Zoom %1%"
msgstr "缩放 %1%"
@@ -4417,9 +4521,10 @@ msgstr "添加(&A)..."
msgid "&Adjustment Layer"
msgstr "调整图层(&A)"
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_duplicateop.h:38 ui/kis_view.cc:632
-msgid "Duplicate"
-msgstr "复制"
+#: ui/kis_view.cc:631
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "删除图层(&R)"
#: ui/kis_view.cc:633
#, fuzzy
@@ -4447,6 +4552,11 @@ msgstr "置顶"
msgid "To Bottom"
msgstr "置底"
+#: ui/kis_view.cc:641
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "图像属性"
+
#: ui/kis_view.cc:642
msgid "I&nsert Image as Layer..."
msgstr "插入图像为图层(&N)..."
@@ -4470,16 +4580,6 @@ msgstr "沿 &Y 轴镜像"
msgid "Create Mask"
msgstr "图案"
-#: core/kis_paint_layer.cc:492 ui/kis_view.cc:649
-#, fuzzy
-msgid "Mask From Selection"
-msgstr "无选择区"
-
-#: core/kis_paint_layer.cc:496 ui/kis_view.cc:652
-#, fuzzy
-msgid "Mask to Selection"
-msgstr "无选择区"
-
#: ui/kis_view.cc:654
#, fuzzy
msgid "Apply Mask"
@@ -4519,9 +4619,9 @@ msgstr "隐藏标尺"
#: ui/kis_view.cc:673
msgid ""
-"The rulers show the horizontal and vertical positions of the mouse on the image "
-"and can be used to position your mouse at the right place on the canvas. "
-"<p>Uncheck this to disable the rulers from being displayed."
+"The rulers show the horizontal and vertical positions of the mouse on the "
+"image and can be used to position your mouse at the right place on the "
+"canvas. <p>Uncheck this to disable the rulers from being displayed."
msgstr ""
#: ui/kis_view.cc:680
@@ -4544,11 +4644,6 @@ msgstr "未选中调色板。"
msgid "Edit Palette"
msgstr "编辑调色板"
-#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:260
-#: ui/kis_view.cc:1707
-msgid "Export Layer"
-msgstr "导出图层"
-
#: ui/kis_view.cc:1754
msgid "Import Image"
msgstr "导入图像"
@@ -4561,15 +4656,6 @@ msgstr "沿 X 镜像图层"
msgid "Mirror Layer Y"
msgstr "沿 Y 镜像图像"
-#: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_layersize.cc:51 ui/kis_view.cc:1837
-msgid "Scale Layer"
-msgstr "缩放图层"
-
-#: core/kis_transform_visitor.h:71 core/kis_transform_visitor.h:110
-#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:124 ui/kis_view.cc:1860
-msgid "Rotate Layer"
-msgstr "旋转图层"
-
#: ui/kis_view.cc:1894
msgid "Shear layer"
msgstr "切变图层"
@@ -4578,10 +4664,6 @@ msgstr "切变图层"
msgid "The image contains hidden layers that will be lost."
msgstr "图像包含将会丢失的隐藏图层。"
-#: core/kis_image.cc:1324 ui/kis_view.cc:1918
-msgid "Flatten Image"
-msgstr "平整图像"
-
#: ui/kis_view.cc:2576
msgid "Insert as New Layer"
msgstr "插入为新图层"
@@ -4627,2694 +4709,2433 @@ msgstr "新建调整图层"
msgid "Duplicate of '%1'"
msgstr "“%1”的副本"
+#: ui/kis_view.cc:3808 ui/wdgbirdeye.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr "概览"
+
#: ui/kis_view.cc:3812
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
-#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:45
-#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:49 ui/kis_view.cc:3829
-msgid "Gray"
-msgstr "灰度"
+#: ui/kis_view.cc:3821 ui/wdgautogradient.ui:342
+#, no-c-format
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
#: ui/kis_view.cc:3841
msgid "Palettes"
msgstr "调色板"
-#: ui/kis_clipboard.cc:193
-msgid "Pasting data from simple source"
-msgstr ""
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74
+#, no-c-format
+msgid "Zoom In"
+msgstr "放大"
-#: ui/kis_clipboard.cc:193
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "缩小"
+
+#: ui/layerlist.cpp:301
msgid ""
-"The image data you are trying to paste has no colour profile information.\n"
-"\n"
-"On the web and in simple applications the data are supposed to be in sRGB color "
-"format.\n"
-"Importing as web will show it as it is supposed to look.\n"
-"Most monitors are not perfect though so if you made the image yourself\n"
-"you might want to import it as it looked on you monitor.\n"
-"\n"
-"How do you want to interpret these data?"
+"Right-click to create folders. Click on the layername to change the layer's "
+"name. Click and drag to move layers."
msgstr ""
-#: ui/kis_clipboard.cc:193
-msgid "As &Web"
-msgstr "为 &Web"
-
-#: ui/kis_clipboard.cc:193
-msgid "As on &Monitor"
-msgstr "为显示器(&M)"
-
-#: ui/kis_tool_dummy.cc:36 ui/kis_tool_dummy.cc:100
+#: ui/layerlist.cpp:736
#, fuzzy
-msgid "No Active Tool"
-msgstr "移动工具"
-
-#: ui/kis_tool_dummy.cc:90
-msgid "&Dummy"
-msgstr ""
-
-#: ui/kis_tool_dummy.cc:99
-msgid "Layer is locked or invisible."
-msgstr ""
+msgid "&Properties"
+msgstr "图像属性"
-#: ui/kis_grid_manager.cpp:56
+#: ui/layerlist.cpp:739
#, fuzzy
-msgid "Show Grid"
-msgstr "网格"
+msgid "Remove Layers"
+msgstr "删除图层"
-#: ui/kis_grid_manager.cpp:57
+#: ui/layerlist.cpp:740
#, fuzzy
-msgid "Hide Grid"
-msgstr "蓝"
+msgid "&Remove Folder"
+msgstr "删除图层(&R)"
-#: ui/kis_grid_manager.cpp:61
+#: ui/layerlist.cpp:743
#, fuzzy
-msgid "1x1"
-msgstr "100"
+msgid "&New Layer"
+msgstr "新建图层"
-#: ui/kis_grid_manager.cpp:62
+#: ui/layerlist.cpp:744
#, fuzzy
-msgid "2x2"
-msgstr "0 x 0"
+msgid "New &Folder"
+msgstr "新建图层"
-#: ui/kis_grid_manager.cpp:63
-msgid "5x5"
+#: ui/layerlist.cpp:1228 ui/layerlist.cpp:1230
+msgid "%1:"
msgstr ""
-#: ui/kis_grid_manager.cpp:64
+#: ui/layerlist.cpp:1228
#, fuzzy
-msgid "10x10"
-msgstr "100"
-
-#: ui/kis_grid_manager.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "20x20"
-msgstr "0 x 0"
-
-#: ui/kis_grid_manager.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "40x40"
-msgstr "0 x 0"
-
-#: ui/kis_selection_manager.cc:119
-msgid "Paste into &New Image"
-msgstr "粘贴为新图像(&N)"
-
-#: ui/kis_selection_manager.cc:142
-msgid "&Reselect"
-msgstr "重新选择(&R)"
-
-#: ui/kis_selection_manager.cc:153
-msgid "Copy Selection to New Layer"
-msgstr "复制选择区至新的图层"
+msgid "Yes"
+msgstr "黄"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:159
+#: ui/layerlist.cpp:1230
#, fuzzy
-msgid "Cut Selection to New Layer"
-msgstr "复制选择区至新的图层"
-
-#: ui/kis_selection_manager.cc:164
-msgid "Feather"
-msgstr "羽化"
-
-#: ui/kis_selection_manager.cc:169 ui/kis_selection_manager.cc:616
-msgid "Fill with Foreground Color"
-msgstr "用前景色填充"
-
-#: ui/kis_selection_manager.cc:174 ui/kis_selection_manager.cc:621
-msgid "Fill with Background Color"
-msgstr "用背景色填充"
-
-#: ui/kis_selection_manager.cc:179 ui/kis_selection_manager.cc:626
-msgid "Fill with Pattern"
-msgstr "用图案填充"
-
-#: ui/kis_selection_manager.cc:185
-msgid "Display Selection"
-msgstr "显示选中区"
-
-#: ui/kis_selection_manager.cc:186
-msgid "Hide Selection"
-msgstr "隐藏选中区"
-
-#: ui/kis_selection_manager.cc:190
-msgid "Border..."
-msgstr "边框..."
-
-#: ui/kis_selection_manager.cc:195
-msgid "Expand..."
-msgstr "展开..."
-
-#: ui/kis_selection_manager.cc:201
-msgid "Smooth..."
-msgstr "平滑..."
-
-#: ui/kis_selection_manager.cc:208
-msgid "Contract..."
-msgstr "对比度..."
+msgid "No"
+msgstr "无"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:213
-msgid "Similar"
+#: chalk.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
msgstr ""
-#: ui/kis_selection_manager.cc:220
-msgid "Transform..."
-msgstr "变形..."
+#: chalk.rc:20
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Resources"
+msgstr "图像大小"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:426
-msgid "(pasted)"
-msgstr ""
+#: chalk.rc:26 colorspaces/wet/wetplugin.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr "查看:"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:535
-#, fuzzy
-msgid "Deselect"
-msgstr "不选(&D)"
+#: chalk.rc:43
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grid Spacing"
+msgstr "间隔:"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:638
-#, fuzzy
-msgid "Reselect"
-msgstr "重新选择(&R)"
+#: chalk.rc:61 colorspaces/cmyk_u8/cmykplugin.rc:3
+#: colorspaces/gray_u8/grayplugin.rc:3 colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.rc:3
+#: colorspaces/rgb_f16half/rgb_f16half_plugin.rc:3
+#: colorspaces/rgb_f32/rgb_f32_plugin.rc:3 colorspaces/rgb_u8/rgbplugin.rc:3
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc:4
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc:4
+#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Image"
+msgstr "图像(&I)"
-#: plugins/filters/example/example.h:41 ui/kis_selection_manager.cc:664
-msgid "Invert"
-msgstr "反转"
+#: chalk.rc:67 plugins/viewplugins/histogram/histogram.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Layer"
+msgstr "图层(&L)"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:718
-msgid "Feather..."
-msgstr "羽化..."
+#: chalk.rc:68
+#, no-c-format
+msgid "New"
+msgstr "新建"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:807
-msgid "Grow"
+#: chalk.rc:81
+#, no-c-format
+msgid "Mask"
msgstr ""
-#: ui/kis_tool_paint.cc:129
-#, fuzzy
-msgid "Mode:"
-msgstr "模式:"
-
-#: core/kis_layer.cc:74
-msgid "Lock Layer"
-msgstr "锁定图层"
-
-#: core/kis_layer.cc:108
-msgid "Layer Opacity"
-msgstr "图层不透明度"
-
-#: core/kis_layer.cc:142
-msgid "Layer Visibility"
-msgstr "图层可见性"
-
-#: core/kis_layer.cc:177
-#, fuzzy
-msgid "Layer Composite Mode"
-msgstr "复合模式:"
-
-#: core/kis_image.cc:381 core/kis_layer.cc:218 core/kis_paint_device.cc:110
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:60
-msgid "Move Layer"
-msgstr "移动图层"
-
-#: core/kis_paint_layer.cc:488
-#, fuzzy
-msgid "Create Layer Mask"
-msgstr "创建新图层"
-
-#: core/kis_paint_layer.cc:501
-#, fuzzy
-msgid "Remove Layer Mask"
-msgstr "删除图层"
+#: chalk.rc:112
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sele&ct"
+msgstr "选择"
-#: core/kis_paint_layer.cc:505
-msgid "Apply Layer Mask"
-msgstr ""
+#: chalk.rc:125
+#, no-c-format
+msgid "Filte&r"
+msgstr "滤镜(&R)"
-#: core/kis_paintop.h:119
-msgid "Abstract PaintOp"
+#: chalk.rc:141 plugins/viewplugins/performancetest/perftest.rc:4
+#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-chalk.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
msgstr ""
-#: core/kis_filter_strategy.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Hermite"
-msgstr "滤镜"
+#: chalk.rc:145 plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
-#: core/kis_filter_strategy.h:61
-msgid "Bicubic"
+#: chalk.rc:152 chalk_readonly.rc:4 chalk_readonly.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Edit"
msgstr ""
-#: core/kis_filter_strategy.h:72
-msgid "Box"
-msgstr "盒状"
-
-#: core/kis_filter_strategy.h:84
-msgid "Triangle aka (bi)linear"
-msgstr ""
+#: chalk.rc:163 chalk_readonly.rc:30
+#, no-c-format
+msgid "Navigation"
+msgstr "导航"
-#: core/kis_filter_strategy.h:95
-msgid "Bell"
+#: chalk.rc:174
+#, no-c-format
+msgid "Brushes and Stuff"
msgstr ""
-#: core/kis_filter_strategy.h:105
-#, fuzzy
-msgid "BSpline"
-msgstr "贝塞尔"
+#: chalk_readonly.rc:13
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "View"
+msgstr "查看:"
-#: core/kis_filter_strategy.h:115
-msgid "Lanczos3"
-msgstr ""
+#: chalk_readonly.rc:18 plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:153
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "Layer"
+msgstr "图层"
-#: core/kis_filter_strategy.h:127
-msgid "Mitchell"
-msgstr ""
+#: colorspaces/cmyk_u8/cmykplugin.rc:4 colorspaces/gray_u8/grayplugin.rc:4
+#: colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.rc:4
+#: colorspaces/rgb_f16half/rgb_f16half_plugin.rc:4
+#: colorspaces/rgb_f32/rgb_f32_plugin.rc:4 colorspaces/rgb_u8/rgbplugin.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Mode"
+msgstr "模式(&M)"
-#: core/kis_fill_painter.cc:268
-msgid "Making fill outline..."
-msgstr ""
+#: colorspaces/wet/wdgpressure.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pressure effects:"
+msgstr "性能测试"
-#: core/kis_paint_device.cc:161
-msgid "Convert Layer Type"
-msgstr "转换图层类型"
+#: colorspaces/wet/wdgpressure.ui:46
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Wetness"
+msgstr "线条粗细:"
-#: core/kis_scale_visitor.h:110
-msgid "Scaling..."
-msgstr "正在缩放..."
+#: colorspaces/wet/wdgpressure.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Strength"
+msgstr "强度"
-#: core/kis_image.cc:96 core/kis_image.cc:739
-msgid "Resize Image"
-msgstr "更改图像大小"
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "&Gravity"
+msgstr "重力(&G)"
-#: core/kis_image.cc:183 core/kis_image.cc:921
-msgid "Convert Image Type"
-msgstr "转换图像类型"
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Paint &gravity"
+msgstr "重力绘制(&G)"
-#: core/kis_image.cc:299
-msgid "Add Layer"
-msgstr "添加图层"
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Direction:"
+msgstr "方向:"
-#: core/kis_image.cc:340
-msgid "Remove Layer"
-msgstr "删除图层"
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Strength:"
+msgstr "强度(&S):"
-#: core/kis_image.cc:432
-msgid "Layer Property Changes"
-msgstr "图层属性变化"
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "&Paint"
+msgstr "绘制(&P)"
-#: core/kis_image.cc:552 core/kis_image.cc:659
-#, c-format
-msgid "Layer %1"
-msgstr "图层 %1"
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "&Drying rate:"
+msgstr ""
-#: core/kis_image.cc:629
-msgid "background"
-msgstr "背景"
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "&Liquid content:"
+msgstr ""
-#: core/kis_image.cc:737
-#, fuzzy
-msgid "Crop Image"
-msgstr "切变图像"
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "&Miscibility:"
+msgstr "可混合性(&M):"
-#: core/kis_image.cc:784
-#, fuzzy
-msgid "Scale Image"
-msgstr "切变图像"
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:173
+#, no-c-format
+msgid "&Canvas"
+msgstr "画布(&C)"
-#: core/kis_image.cc:1352
-#, fuzzy
-msgid "Merge with Layer Below"
-msgstr "合并图层(&M)"
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:189
+#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:101
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:181
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:60 ui/wdgnewimage.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "&Height:"
+msgstr "高度(&H):"
-#: core/kis_gradient_painter.cc:558
-msgid "Rendering gradient..."
-msgstr "正在重新渲染渐变..."
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "&Absorbency:"
+msgstr "吸光度(&A):"
-#: core/kis_gradient_painter.cc:605
-msgid "Anti-aliasing gradient..."
-msgstr "正在对渐变反锯齿..."
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:222
+#, no-c-format
+msgid "&Color:"
+msgstr "颜色(&C):"
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.h:158
-#, fuzzy
-msgid "Generic RGB"
-msgstr "直方图"
+#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:233
+#, no-c-format
+msgid "Paint canvas attributes"
+msgstr "绘制画布属性"
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.h:189
-#, fuzzy
-msgid "Generic L*a*b*"
-msgstr "直方图"
+#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:104 ui/wdgautobrush.ui:310
+#, no-c-format
+msgid "Circle"
+msgstr "圆"
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:43
-msgid "Alpha mask"
-msgstr "Alpha 蒙板"
+#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Angle:"
+msgstr "角度"
-#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:50
-#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:47
-#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:46
-#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:50
-#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:57
-#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:59
-#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:61
-#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53
-#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:69
-#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:35
-#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:35
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49
-msgid "Alpha"
-msgstr "Alpha"
+#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:132
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Strength:"
+msgstr "强度(&S):"
-#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:50
-#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:47
-#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:46
-#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:50
-#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:57
-#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:59
-#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:61
-#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53
-#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49
-msgid "A"
+#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:168
+#, no-c-format
+msgid "Half-width:"
msgstr ""
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:37
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.h:139
-#, fuzzy
-msgid "L*a*b* (16-bit integer/channel)"
-msgstr "8 位/通道"
-
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:44
-#, fuzzy
-msgid "XYZ/Alpha"
-msgstr "CMYK/Alpha"
-
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:46
-msgid "X"
-msgstr ""
+#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:195
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Half-height:"
+msgstr "高度:"
-#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:48
-#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45
-#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:32
-#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:32
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:47
-msgid "Y"
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:46
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Bumpmapping</b> is a process where two layers are \n"
+"combined to give one layer the illusion of <i>depth</i>. One layer \n"
+"will contain your image, the other a grayscale or black-and-white\n"
+"representation of height, which is the bumpmap. If you do not specify a "
+"bumpmap\n"
+"layer, the current layer will be used."
msgstr ""
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:48
-msgid "Z"
-msgstr ""
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Elevation:"
+msgstr "选择"
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:74
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42
-msgid "Lightness"
-msgstr "亮度"
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "&Depth:"
+msgstr "深度(&D):"
-#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:414
-msgid "L"
-msgstr ""
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:147
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Azimuth:"
+msgstr "宽度(&W):"
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:415
-msgid "a*"
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:182
+#, no-c-format
+msgid "&Water level:"
msgstr ""
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:415
-msgid "a"
-msgstr ""
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Ambient light:"
+msgstr "高度(&H):"
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:416
-msgid "b*"
-msgstr ""
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:212
+#, no-c-format
+msgid "&Y offset:"
+msgstr "&Y 偏移:"
-#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:416
-msgid "b"
-msgstr ""
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "&X offset:"
+msgstr "&X 偏移:"
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:345
-#, fuzzy
-msgid "Generic RGB Histogram"
-msgstr "直方图"
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:247
+#, no-c-format
+msgid "&Type"
+msgstr "类型(&T)"
-#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:56
-#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:58
-#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50
-#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:349
-msgid "R"
-msgstr ""
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:258
+#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "&Linear"
+msgstr "线性(&L)"
-#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:45
-#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:49
-#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:57
-#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:59
-#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51
-#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:350
-msgid "G"
-msgstr ""
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:269
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Spherical"
+msgstr "缩放(&S)"
-#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:58
-#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:60
-#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52
-#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:351
-msgid "B"
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:277
+#, no-c-format
+msgid "S&inusoidal"
msgstr ""
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411
-#, fuzzy
-msgid "L*a*b* Histogram"
-msgstr "直方图"
-
-#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:414
-msgid "L*"
-msgstr ""
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:287
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:154
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Alpha 选项"
-#: chalkcolor/kis_colorspace_factory_registry.cc:70
-msgid "Cannot start Chalk: no colorspaces available."
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:298
+#, no-c-format
+msgid "&Compensate for darkening"
msgstr ""
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:92
-msgid "Normal"
-msgstr "普通"
-
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:93
-#, fuzzy
-msgid "Alpha Darken"
-msgstr "Alpha 蒙板"
-
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:94
-msgid "In"
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:309
+#, no-c-format
+msgid "&Tile bumpmap"
msgstr ""
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:95
-msgid "Out"
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:317
+#, no-c-format
+msgid "I&nvert bumpmap"
msgstr ""
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:96
-msgid "Atop"
+#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:335
+#, no-c-format
+msgid "Bumpmap layer:"
msgstr ""
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:97
-msgid "Xor"
-msgstr "异或"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "CImg Configuration"
+msgstr "CImg 配置"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:98
-msgid "Plus"
-msgstr "加"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:32
+#, no-c-format
+msgid "Warning: this filter may take a long time."
+msgstr "警告:此滤镜可能要花很长时间。"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:99
-msgid "Minus"
-msgstr ""
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "&Mathematical Precision"
+msgstr "数学精度(&M)"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:102
-msgid "Diff"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Angular step:"
msgstr ""
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:103
-msgid "Multiply"
-msgstr "相乘"
-
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:104
-msgid "Divide"
-msgstr "相除"
-
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:105
-#, fuzzy
-msgid "Dodge"
-msgstr "模式:"
-
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:106
-#, fuzzy
-msgid "Burn"
-msgstr "蓝"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Normalize picture"
+msgstr "规格化图片"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:107 plugins/filters/bumpmap/bumpmap.h:72
-msgid "Bumpmap"
-msgstr ""
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "&Use linear interpolation"
+msgstr "使用线性解释器(&U)"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109
-msgid "Copy Red"
-msgstr "复制红色"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:140
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Integral step:"
+msgstr "角:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:110
-msgid "Copy Green"
-msgstr "复制绿色"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:148
+#, no-c-format
+msgid "Gaussian:"
+msgstr "高斯:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:111
-msgid "Copy Blue"
-msgstr "复制蓝色"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "&Smoothing"
+msgstr "平滑(&S)"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:112
-msgid "Copy Opacity"
-msgstr "复制不透明度"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Blurring iterations:"
+msgstr "颜色拾取器(&C)"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114
-msgid "Dissolve"
-msgstr "融化"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:221
+#, no-c-format
+msgid "Blur:"
+msgstr "模糊:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:115
-msgid "Displace"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:229
+#, no-c-format
+msgid "Time step:"
msgstr ""
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "Modulate"
-msgstr "模式:"
-
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:118
-#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:43
-#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Threshold"
-msgstr "画笔阈值:"
-
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:120
-#, fuzzy
-msgid "No Composition"
-msgstr "位置"
-
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:121
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:68
-msgid "Darken"
-msgstr "变暗"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:237
+#, no-c-format
+msgid "Gradient factor:"
+msgstr "渐变因子:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:122
-msgid "Lighten"
-msgstr "变亮"
+#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:245
+#, no-c-format
+msgid "Detail factor:"
+msgstr "细节因子:"
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:72
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:123
-msgid "Hue"
-msgstr "色调"
+#: plugins/filters/colorify/WdgColorifyBase.ui:52
+#: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:52
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "Color:"
+msgstr "颜色:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:127
-msgid "Colorize"
-msgstr "着色"
+#: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:85
+#: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Threshold:"
+msgstr "阈值:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:128
-msgid "Luminize"
-msgstr ""
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:24
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "BrightnessCon"
+msgstr "亮度"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:129
-msgid "Screen"
-msgstr "屏幕"
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238
+#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163
+#, no-c-format
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:130
-msgid "Overlay"
-msgstr "覆盖"
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194
+#, no-c-format
+msgid "Contrast"
+msgstr "对比度"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:131
-msgid "Copy Cyan"
-msgstr "复制青色"
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216
+#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179
+#, no-c-format
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:132
-msgid "Copy Magenta"
-msgstr "复制洋红"
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227
+#, no-c-format
+msgid "Brightness"
+msgstr "亮度"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:133
-msgid "Copy Yellow"
-msgstr "复制黄色"
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Channel:"
+msgstr "通道:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:134
-msgid "Copy Black"
-msgstr "复制黑色"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Custom Convolution Filter Configuration Widget"
+msgstr ""
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:135
-msgid "Erase"
-msgstr "擦除"
+#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "Factor:"
+msgstr "因子:"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:136
-msgid "Undefined"
-msgstr ""
+#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Offset:"
+msgstr "偏移:"
-#: main.cc:27
-msgid "File(s) or URL(s) to open"
-msgstr "要打开的文件或 URL"
+#: plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reference image:"
+msgstr "重命名图像"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui:43
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "开源软件国际化之 KDE 简体中文组"
+"Filename of the image whose tones and color you want to transfer to the "
+"current layer."
+msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:61
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Distortion Correction"
+msgstr "方向:"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:113
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.h:205 colorspaces/wet/wet_plugin.cc:115
-msgid "Watercolors"
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:72
+#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:112 ui/wdgbirdeye.ui:101
+#: ui/wdggridsettings.ui:401 ui/wdgtabletdevicesettings.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Y:"
msgstr ""
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:117
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:64
-msgid "Quinacridone Rose"
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:80
+#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:47 ui/wdgbirdeye.ui:67
+#: ui/wdggridsettings.ui:393 ui/wdgtabletdevicesettings.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "X:"
msgstr ""
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:118
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:71
-msgid "Indian Red"
-msgstr ""
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:150
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Near center:"
+msgstr "百分比(&P):"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:119
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:78
-msgid "Cadmium Yellow"
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Near edges:"
msgstr ""
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:120
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:85
-#, fuzzy
-msgid "Hookers Green"
-msgstr "绿"
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:166
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Center:"
+msgstr "图案"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:121
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:92
-#, fuzzy
-msgid "Cerulean Blue"
-msgstr "蓝"
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:198
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Brightness correction:"
+msgstr "亮度"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:122
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:99
-msgid "Burnt Umber"
-msgstr ""
+#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:50
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Logarithmic"
+msgstr "对数(&L)"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:123
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:106
-msgid "Cadmium Red"
+#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "<b>Input levels</b>"
msgstr ""
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:124
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:113
-msgid "Brilliant Orange"
-msgstr ""
+#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:149
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "1.0"
+msgstr "100"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:125
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:120
-msgid "Hansa Yellow"
+#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "<b>Output levels</b>"
msgstr ""
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:126
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:127
-#, fuzzy
-msgid "Phthalo Green"
-msgstr "绿"
+#: plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui:35
+#: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Level:"
+msgstr "滚轮:"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:127
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:134
-msgid "French Ultramarine"
+#: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:88
+#, no-c-format
+msgid "Size of the window:"
msgstr ""
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:128
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:141
-msgid "Interference Lilac"
+#: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "Half-size:"
msgstr ""
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:129
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:148
-msgid "Titanium White"
-msgstr ""
+#: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:74
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Amount:"
+msgstr "字体:"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:130
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:155
-#, fuzzy
-msgid "Ivory Black"
-msgstr "不透明度"
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:61
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Horizontal Wave"
+msgstr "水平切变:"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:131
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:162
-msgid "Pure Water"
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:72
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "Wavelength:"
msgstr ""
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:168
-#, fuzzy
-msgid "Paint strength:"
-msgstr "画笔阈值:"
-
-#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:175
-#, fuzzy
-msgid "Wetness:"
-msgstr "线条粗细:"
-
-#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.cc:61
-msgid "Dry the Paint"
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:94
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:196
+#, no-c-format
+msgid "Shift:"
msgstr ""
-#: colorspaces/wet/wet_plugin.cc:89
-#, fuzzy
-msgid "Wet"
-msgstr "Web"
-
-#: colorspaces/wet/wet_plugin.cc:108
-msgid "Wetness Visualisation"
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:116
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:218
+#, no-c-format
+msgid "Amplitude:"
msgstr ""
-#: colorspaces/wet/kis_texture_filter.h:34
-msgid "Wet Texture"
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:136
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "Sinusoidale"
msgstr ""
-#: colorspaces/wet/kis_texture_filter.h:35
-msgid "Add a texture to the wet canvas"
-msgstr ""
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:141
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:243
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Triangle"
+msgstr "角度"
-#: colorspaces/wet/kis_wetop.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Watercolor Brush"
-msgstr "滤镜(&F)"
+#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Vertical Wave"
+msgstr "垂直切变:"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:133
-#, fuzzy
-msgid "Red Concentration"
-msgstr "颜色拾取器(&C)"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom Curves"
+msgstr "自定义画笔"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:134
-#, fuzzy
-msgid "Myth Red"
-msgstr "更多红色"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:34
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Size Curve"
+msgstr "滤镜工具"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:135
-#, fuzzy
-msgid "Green Concentration"
-msgstr "颜色拾取器(&C)"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:53
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:97
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "Use custom curve"
+msgstr ""
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:136
-#, fuzzy
-msgid "Myth Green"
-msgstr "绿"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Opacity Curve"
+msgstr "不透明度:"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:137
-#, fuzzy
-msgid "Blue Concentration"
-msgstr "颜色拾取器(&C)"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:122
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Darken Curve"
+msgstr "变暗"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:138
-#, fuzzy
-msgid "Myth Blue"
-msgstr "蓝"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:198
+#: ui/wdgpalettechooser.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "&OK"
+msgstr ""
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:139
-msgid "Water Volume"
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:215
+#: ui/wdgpalettechooser.ui:77
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
msgstr ""
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:140
-#, fuzzy
-msgid "Paper Height"
-msgstr "高度:"
+#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:31
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sample All Visible Layers"
+msgstr "合并可见的图层"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:142
-#, fuzzy
-msgid "Adsorbed Red Concentration"
-msgstr "颜色拾取器(&C)"
+#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current Layer"
+msgstr "当前图层"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:143
-msgid "Adsorbed Myth Red"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Update current color"
+msgstr "更新当前颜色"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:144
-#, fuzzy
-msgid "Adsorbed Green Concentration"
-msgstr "颜色拾取器(&C)"
+#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "Add to palette:"
+msgstr "添加到调色板:"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:145
-#, fuzzy
-msgid "Adsorbed Myth Green"
-msgstr "更多绿色"
+#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:99
+#, no-c-format
+msgid "Show colors as percentages"
+msgstr ""
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:146
-#, fuzzy
-msgid "Adsorbed Blue Concentration"
+#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:115
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sample radius:"
msgstr "颜色拾取器(&C)"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:147
-msgid "Adsorbed Myth Blue"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:134
+#, no-c-format
+msgid "Channel"
+msgstr "通道"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:148
-msgid "Adsorbed Water Volume"
-msgstr ""
+#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "W&idth:"
+msgstr "宽度(&I):"
-#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:149
-msgid "Adsorbed Paper Height"
+#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:77
+#, no-c-format
+msgid "Will keep the width of the crop constant"
msgstr ""
-#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.h:51
-msgid "Watercolor Physics Simulation Filter"
+#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "Will keep the height of the crop constant"
msgstr ""
-#: colorspaces/cmyk_u8/cmyk_plugin.cc:57
-#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:41
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
-
-#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:46
-#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:43
-#, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "青"
-
-#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:46
-#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:43
-#, fuzzy
-msgid "C"
-msgstr "CD"
-
-#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:47
-#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:44
-#, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "洋红:"
+#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:131
+#, no-c-format
+msgid "R&atio:"
+msgstr "比率(&A):"
-#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:47
-#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:44
-#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:55
-msgid "M"
+#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:134
+#, no-c-format
+msgid "Will keep the ratio constant"
msgstr ""
-#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:48
-#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "黄色:"
+#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:158
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:4
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/imageseparate.rc:4
+#: plugins/viewplugins/substrate/substrate.rc:4
+#: plugins/viewplugins/variations/variations.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "Image"
+msgstr "图像"
-#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:49
-#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:46
-#, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "黑色:"
+#: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Example"
+msgstr "启用 OpenGL"
-#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:49
-#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:46
-msgid "K"
+#: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:38
+#: plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Vertices:"
msgstr ""
-#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.h:112
-#, fuzzy
-msgid "CMYK (8-bit integer/channel)"
-msgstr "8 位/通道"
-
-#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:56
-#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.h:150
-#, fuzzy
-msgid "RGB (32-bit float/channel)"
-msgstr "8 位/通道"
-
-#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:56
-#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:58
-#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50
-#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:68
-msgid "Red"
-msgstr "红"
-
-#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:57
-#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:59
-#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51
-#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:67
-msgid "Green"
-msgstr "绿"
-
-#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:58
-#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:60
-#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52
-#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:66
-msgid "Blue"
-msgstr "蓝"
+#: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:73
+#: plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Ratio:"
+msgstr "比率:"
-#: colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.cc:55
-#: colorspaces/rgb_f32/rgb_f32_plugin.cc:54
-#, fuzzy
-msgid "Float32"
-msgstr "滤镜(&F):"
+#: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move X:"
+msgstr "模式:"
-#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:48
-#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.h:114
-#, fuzzy
-msgid "RGB (16-bit integer/channel)"
-msgstr "8 位/通道"
+#: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:86
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scale X:"
+msgstr "缩放"
-#: colorspaces/rgb_u16/rgb_u16_plugin.cc:52
-#, fuzzy
-msgid "RGB16"
-msgstr "RGB"
+#: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move Y:"
+msgstr "模式:"
-#: colorspaces/gray_u16/gray_u16_plugin.cc:54
-#, fuzzy
-msgid "GRAY/Alpha16"
-msgstr "8 位/通道"
+#: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:154
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scale Y:"
+msgstr "缩放"
-#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:43
-#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Grayscale (16-bit integer/channel)"
-msgstr "8 位/通道"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/colorrange.rc:4
+#: plugins/viewplugins/selectopaque/selectopaque.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "Select"
+msgstr "选择"
-#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:54
-#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.h:129
-#, fuzzy
-msgid "RGB (16-bit float/channel)"
-msgstr "8 位/通道"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Yellows"
+msgstr "黄"
-#: colorspaces/rgb_f16half/rgb_f16half_plugin.cc:53
-#, fuzzy
-msgid "Float16 Half"
-msgstr "直方图"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "Cyans"
+msgstr "青"
-#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:52
-#, fuzzy
-msgid "LMS (32-bit float/channel)"
-msgstr "8 位/通道"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Magentas"
+msgstr "洋红"
-#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54
-msgid "Long"
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "Highlights"
+msgstr "明亮"
-#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:55
-#, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "相除"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "Midtones"
+msgstr "中等深浅"
-#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:56
-#, fuzzy
-msgid "Short"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:89
+#, no-c-format
+msgid "Shadows"
msgstr "阴影"
-#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:56
-msgid "S"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Out of Gamut"
msgstr ""
-#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.h:142
-#, fuzzy
-msgid "LMS Cone Space (32-bit float/channel)"
-msgstr "8 位/通道"
-
-#: colorspaces/cmyk_u16/cmyk_u16_plugin.cc:52
-#, fuzzy
-msgid "CMYK16"
-msgstr "CMYK"
-
-#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:44
-#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.h:109
-#, fuzzy
-msgid "CMYK (16-bit integer/channel)"
-msgstr "8 位/通道"
-
-#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:48
-#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.h:102
-#, fuzzy
-msgid "RGB (8-bit integer/channel)"
-msgstr "8 位/通道"
-
-#: colorspaces/rgb_u8/rgb_plugin.cc:65
-#, fuzzy
-msgid "RGB8"
-msgstr "RGB"
-
-#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:47
-#, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "灰度/Alpha"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "&Add to current selection"
+msgstr "添加到当前选区(&A)"
-#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.h:100
-#, fuzzy
-msgid "Grayscale (8-bit integer/channel)"
-msgstr "8 位/通道"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "&Subtract from current selection"
+msgstr "从当前选区中减去(&S)"
-#: colorspaces/gray_u8/gray_plugin.cc:68
-#, fuzzy
-msgid "GRAY/Alpha8"
-msgstr "CMYK/Alpha"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:158
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:11
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Select"
+msgstr "选择(&S)"
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:61
-#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.h:56
-msgid "Wet & Sticky"
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "&Deselect"
+msgstr "不选(&D)"
-#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59
-#, fuzzy
-msgid "&Wet & Sticky paint engine..."
-msgstr "画笔"
+#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:203
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "预览"
-#: colorspaces/wetsticky/brushop/kis_wsbrushop.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Wet & Sticky Paintbrush"
-msgstr "画笔"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc:7
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/dropshadow.rc:4
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc:14
+#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "La&yer"
+msgstr "图层(&Y)"
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:76
-msgid "Liquid Content"
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "&Target color space:"
+msgstr "目标颜色空间(&T):"
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:77
-msgid "Drying Rate"
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:61
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "&Rendering Intent"
+msgstr "渲染缩进(&R)"
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:78
-#, fuzzy
-msgid "Miscibility"
-msgstr "可混合性(&M):"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:75
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:133 ui/wdgcolorsettings.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "Perceptual"
+msgstr "感官"
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:81
-#, fuzzy
-msgid "Gravitational Direction"
-msgstr "数学精度(&M)"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "For images"
+msgstr "对图像"
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:82
-msgid "Gravitational Strength"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hue hopefully maintained (but not required),\n"
+"lightness and saturation sacrificed to maintain\n"
+"the perceived color. White point changed to\n"
+"result in neutral grays. Intended for images."
msgstr ""
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:84
-#, fuzzy
-msgid "Absorbency"
-msgstr "吸光度(&A):"
-
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:85
-#, fuzzy
-msgid "Paint Volume"
-msgstr "绘画工具"
-
-#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:30
-#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.h:130
-#, fuzzy
-msgid "YCbCr (8-bit integer/channel)"
-msgstr "8 位/通道"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "Relative colorimetric"
+msgstr "相对色度"
-#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:33
-#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:33
-msgid "Cb"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Within and outside gamut; same as Absolute\n"
+"Colorimetric. White point changed to result in\n"
+"neutral grays.\n"
+"\n"
+"If adequate table is present in profile,\n"
+"then, it is used. Else reverts to perceptual\n"
+"intent."
msgstr ""
-#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:34
-#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:34
-#, fuzzy
-msgid "Cr"
-msgstr "裁剪"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124
+#, no-c-format
+msgid "Best for graphs and charts"
+msgstr "最适合图形和图表"
-#: colorspaces/ycbcr_u8/ycbcr_u8_plugin.cc:53
-msgid "YCBR8"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hue and saturation maintained with lightness\n"
+"sacrificed to maintain saturation. White point\n"
+"changed to result in neutral grays. Intended for\n"
+"business graphics (make it colorful charts,\n"
+"graphs, overheads, ...)\n"
+"\n"
+"If adequate table is present in profile,\n"
+"then, it is used. Else reverts to perceptual\n"
+"intent."
msgstr ""
-#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:30
-#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.h:129
-#, fuzzy
-msgid "YCbCr (16-bit integer/channel)"
-msgstr "8 位/通道"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Absolute colorimetric"
+msgstr "绝对色度"
-#: colorspaces/ycbcr_u16/ycbcr_u16_plugin.cc:51
-msgid "YCbCr16"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "Best for spot colours"
msgstr ""
-#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.h:142
-#, fuzzy
-msgid "Crop Tool"
-msgstr "剪裁工具"
-
-#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:736
-msgid "Crop an area"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Within the destination device gamut; hue,\n"
+"lightness and saturation are maintained. Outside\n"
+"the gamut; hue and lightness are maintained,\n"
+"saturation is sacrificed. White point for source\n"
+"and destination; unchanged. Intended for spot\n"
+"colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)"
msgstr ""
-#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.h:96
-msgid "Star Tool"
-msgstr "星形工具"
-
-#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:183
-msgid "&Star"
-msgstr "星形(&S)"
-
-#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:192
-msgid "Draw a star"
-msgstr "绘制星形"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.h:92
-msgid "Line Tool"
-msgstr "直线工具"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:41
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.h:82
-msgid "Move Tool"
-msgstr "移动工具"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:74
-msgid "Pan Tool"
-msgstr "平移工具"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:88
-msgid "&Pan"
-msgstr "平移(&P)"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:89
-msgid "Pan"
-msgstr "平移"
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "&Destination ICM profile:"
+msgstr "目的 ICM 配置文件(&D):"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:44
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:129
-msgid "Ellipse"
-msgstr "椭圆"
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/dropshadow.rc:6
+#, no-c-format
+msgid "Layer Effects"
+msgstr "图层效果"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:173
-msgid "&Ellipse"
-msgstr "椭圆(&E)"
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Offset X:"
+msgstr "X 偏移:"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:180
-msgid "Draw an ellipse"
-msgstr "绘制椭圆"
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:32
+#, no-c-format
+msgid "Offset Y:"
+msgstr "Y 偏移:"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.h:76
-msgid "Text Tool"
-msgstr "文本工具"
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:40
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Blur radius:"
+msgstr "颜色拾取器(&C)"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:50
-msgid "Brush"
-msgstr "画笔"
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:78
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:262
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:276
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:141
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:155 ui/wdgautogradient.ui:252
+#: ui/wdgautogradient.ui:278
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:120
-msgid "Draw freehand"
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Allow resizing"
msgstr ""
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:153
-#, fuzzy
-msgid "Paint direct"
-msgstr "绘制(&P)"
+#: plugins/viewplugins/filtersgallery/chalkfiltersgallery.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Filter"
+msgstr "滤镜(&F)"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:47
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:147
-msgid "Line"
-msgstr "直线"
+#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Method"
+msgstr "方式"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:239
-msgid "&Line"
-msgstr "直线(&L)"
+#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "&Logarithmic"
+msgstr "对数(&L)"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:243
-msgid "Draw a line"
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "&Channel:"
+msgstr "通道(&C):"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:250
-msgid ""
-"Alt+Drag will move the origin of the currently displayed line around, "
-"Shift+Drag will force you to draw straight lines"
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:147
+#, no-c-format
+msgid "View:"
+msgstr "查看:"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:39
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.h:93
-msgid "Zoom Tool"
-msgstr "缩放工具"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "&Resize"
+msgstr "更改大小(&R)"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.h:90
-msgid "Rectangle Tool"
-msgstr "矩形工具"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "&Crop layers on image resize"
+msgstr "更改图像大小时裁剪层(&C)"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:96
-msgid "Cannot pick a color as no layer is active."
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "&Scale"
+msgstr "缩放(&S)"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:100
-msgid "Cannot pick a color as the active layer is not visible."
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:151
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Pixel Dimensions"
+msgstr "像素尺寸(&P)"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:200
-msgid "%1%"
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:162
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:41 ui/wdgnewimage.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&Width:"
+msgstr "宽度(&W):"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:217
-msgid "&Color Picker"
-msgstr "颜色拾取器(&C)"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:226
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "Original:"
+msgstr "原始:"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:218
-msgid "Color picker"
-msgstr "颜色拾取器"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:234
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "&New:"
+msgstr "新建(&N):"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:174
-msgid "&Rectangle"
-msgstr "矩形(&R)"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:284
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:163
+#, no-c-format
+msgid "&Percent:"
+msgstr "百分比(&P):"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:181
-msgid "Draw a rectangle"
-msgstr "绘制矩形"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:295
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "&Constrain proportions"
+msgstr "强迫比例(&C)"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:109
-msgid "Flood Fill"
-msgstr "填充"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:187
+#, no-c-format
+msgid "&Filter:"
+msgstr "滤镜(&F):"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:165
-msgid "Threshold: "
-msgstr "阈值:"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:16
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "Image Resolution"
+msgstr "图像分辨率"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:172
-msgid "Use pattern"
-msgstr "使用图案"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Print Size"
+msgstr "打印大小"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:176
-#, fuzzy
-msgid "Limit to current layer"
-msgstr "下降当前图层"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Height:"
+msgstr "高度:"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:180
-msgid "Fill entire selection"
-msgstr "填充整个选中区"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Width:"
+msgstr "宽度:"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:220
-msgid "&Fill"
-msgstr "填充(&F)"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:54
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:62
+#, no-c-format
+msgid " \""
+msgstr " \""
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:227
-#, fuzzy
-msgid "Contiguous fill"
-msgstr "相邻选择工具(&C)"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "Screen resolution:"
+msgstr "屏幕分辨率:"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Ellipse Tool"
-msgstr "椭圆工具"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "100"
+msgstr "100"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:91
-msgid "Font Tool"
-msgstr "字体工具"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "Image Y resolution:"
+msgstr "图像 Y 分辨率:"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:91
-msgid "Enter text:"
-msgstr "输入文字:"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:116
+#, no-c-format
+msgid "Image X resolution:"
+msgstr "图像 X 分辨率:"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:166
-msgid "Font: "
-msgstr "字体:"
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:124
+#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:132 ui/wdgnewimage.ui:115
+#, no-c-format
+msgid " dpi"
+msgstr ""
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:185
-msgid "T&ext"
-msgstr "文本(&E)"
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_border_selection.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Border selection by"
+msgstr "隐藏选中区"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:103
-msgid "&Move"
-msgstr "移动(&M)"
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_border_selection.ui:44
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_grow_selection.ui:44
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "pixels"
+msgstr ""
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:49
-msgid "Duplicate Brush"
-msgstr "克隆画笔"
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_grow_selection.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grow selection by"
+msgstr "无选择区"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:91
-msgid "&Duplicate Brush"
-msgstr "克隆画笔(&D)"
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shrink selection by"
+msgstr "无选择区"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:95
-msgid ""
-"Duplicate parts of the image. Shift-click to select the point to duplicate from "
-"to begin."
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Shrink from image border"
msgstr ""
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:230
-msgid ""
-"To start, shift-click on the place you want to duplicate from. Then you can "
-"start painting. An indication of where you are copying from will be displayed "
-"while drawing and moving the mouse."
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "&Performance Test"
+msgstr "性能测试(&P)"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:238
-#, fuzzy
-msgid "Healing"
-msgstr "缩放"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Number of tests:"
+msgstr "测试数:"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:249
-#, fuzzy
-msgid "Healing radius"
-msgstr "颜色拾取器(&C)"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "bitBlt"
+msgstr "bitBlt"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:251
-msgid "Correct the perspective"
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "setPixel/getPixel"
+msgstr "setPixel/getPixel"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.h:85
-msgid "Duplicate Tool"
-msgstr "复制工具"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:93
+#, no-c-format
+msgid "Shapes"
+msgstr "形状"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.h:117
-msgid "Gradient Tool"
-msgstr "渐变工具"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "Scaling"
+msgstr "缩放"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:51
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:147
-msgid "Gradient"
-msgstr "渐变"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:126
+#, no-c-format
+msgid "Rotating"
+msgstr "旋转"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:235
-msgid "Repeat:"
-msgstr "重复:"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Rendering"
+msgstr "渲染"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:237
-#, fuzzy
-msgid "Reverse"
-msgstr "更改大小"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:148
+#, no-c-format
+msgid "Selection"
+msgstr "选择"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:243
-msgid "Bi-Linear"
-msgstr "二次线性"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:159
+#, no-c-format
+msgid "Color conversion"
+msgstr "颜色转换"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:244
-msgid "Radial"
-msgstr "径向"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "Filters"
+msgstr "滤镜"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:246
-msgid "Conical"
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:195
+#, no-c-format
+msgid "Read bytes"
+msgstr "读取字节"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:247
-msgid "Conical Symmetric"
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:206
+#, no-c-format
+msgid "Write bytes"
+msgstr "写入字节"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:252
-msgid "Forwards"
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:217
+#, no-c-format
+msgid "Iterators"
+msgstr "迭代器"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:253
-msgid "Alternating"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "PaintView"
msgstr ""
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:261
-msgid "Anti-alias threshold:"
-msgstr "反锯齿阈值:"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:247
+#, no-c-format
+msgid "&Select All"
+msgstr "全选(&S)"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:298
-msgid "&Gradient"
-msgstr "绘制渐变(&G)"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:255
+#, no-c-format
+msgid "&Deselect All"
+msgstr "全部不选(&D)"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:302
-msgid "Draw a gradient"
-msgstr "绘制渐变"
+#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:265
+#, no-c-format
+msgid "PaintView (fps)"
+msgstr ""
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.h:81
-msgid "Brush Tool"
-msgstr "画笔工具"
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc:5
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Rotate"
+msgstr "旋转(&R)"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.h:100
-msgid "Fill Tool"
-msgstr "填充工具"
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Direction"
+msgstr "方向"
-#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.h:124
-#, fuzzy
-msgid "Perspective transform Tool"
-msgstr "变形工具"
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "C&lockwise"
+msgstr "顺时针(&L)"
-#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:89
-#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:135
-#, fuzzy
-msgid "Perspective Transform"
-msgstr "变形工具"
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "Cou&nter-clockwise"
+msgstr "逆时针(&N)"
-#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:728
-#, fuzzy
-msgid "&Perspective Transform"
-msgstr "变形工具"
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:148
+#, no-c-format
+msgid "Angle"
+msgstr "角度"
-#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:736
-msgid "Perspective transform a layer or a selection"
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:159
+#, no-c-format
+msgid "90 &degrees"
+msgstr "90 度(&D)"
-#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:60
-msgid "Shift-click will end the polygon."
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "180 d&egrees"
+msgstr "180 度(&E)"
-#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:97
-#, fuzzy
-msgid "Polygon Tool"
-msgstr "多边形工具"
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "270 de&grees"
+msgstr "270 度(&G)"
-#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:49
-#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:101
-msgid "Polygon"
-msgstr "多边形"
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "&Custom:"
+msgstr "自定义(&C):"
-#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:226
-msgid "&Polygon"
-msgstr "多边形(&P)"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Thumbnail of the current snapshot"
+msgstr "当前抓图的缩略图"
-#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:235
-msgid "Draw a polygon. Shift-mouseclick ends the polygon."
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a thumbnail of the current snapshot.\n"
+"\n"
+"The image can be dragged to another application or document to copy the full "
+"screenshot there. Try it with the Konqueror file manager."
msgstr ""
+"这是当前抓图的缩略图。\n"
+"\n"
+"将该图像拖曳到其它应用程序或文档中即可将完整的抓图复制到目的位置。请用 "
+"Konqueror 文件管理器尝试一下。"
-#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:49
-#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:108
-msgid "Polyline"
-msgstr "折线"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "&New Snapshot"
+msgstr "新建抓图(&N)"
-#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:241
-msgid "&Polyline"
-msgstr "折线(&P)"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Click this button to take a new snapshot."
+msgstr "点击此按钮将对屏幕抓图。"
-#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:250
-msgid "Draw a polyline. Shift-mouseclick ends the polyline."
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:60
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:258
+#, no-c-format
+msgid "&Save As..."
+msgstr "另存为(&S)..."
-#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:258
-msgid "Press shift-mouseclick to end the polyline."
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:66
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click this button to save the current snapshot. To quickly save the snapshot "
+"without showing the file dialog, press Ctrl+Shift+S. The filename is "
+"automatically incremented after each save."
msgstr ""
+"点击此按钮将保存当前抓图。要不显示文件对话框而快速保存抓图,请按 Ctrl+Shift"
+"+S。文件名会在每次保存后自动递增。"
-#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Polyline Tool"
-msgstr "折线工具"
-
-#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.h:96
-#, fuzzy
-msgid "Select Similar"
-msgstr "全选(&S)"
-
-#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:88
-#, fuzzy
-msgid "Select Similar Colors"
-msgstr "全选(&S)"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:91
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Print..."
+msgstr "油画(&O)..."
-#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:146
-#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:234
-#, fuzzy
-msgid "Similar Selection"
-msgstr "缩放选中区"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Click this button to print the current screenshot."
+msgstr "点击此按钮将打印当前抓图。"
-#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:205
-#, fuzzy
-msgid "&Similar Selection"
-msgstr "缩放选中区"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:119
+#, no-c-format
+msgid " sec"
+msgstr " 秒"
-#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:207
-msgid "Select similar colors"
-msgstr "选择类似颜色"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "No delay"
+msgstr "无延时"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:200
-#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:248
-msgid "Fuzziness: "
-msgstr "模糊度:"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Snapshot delay in seconds"
+msgstr "以秒计的抓图延时"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Example Tool"
-msgstr "椭圆工具"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"This is the number of seconds to wait after clicking the <i>New Snapshot</i> "
+"button before taking the snapshot.\n"
+"<p>\n"
+"This is very useful for getting windows, menus and other items on the screen "
+"set up just the way you want.\n"
+"<p>\n"
+"If <i>no delay</i> is set, the program will wait for a mouse click before "
+"taking a snapshot.\n"
+"</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"这里指定了单击<i>新建抓图</i>按钮后要等多少秒才执行实际的抓取。\n"
+"<p>\n"
+"如果要以您希望的方式获得窗口、菜单或屏幕上其它项目的抓图,那么此选项非常有"
+"用。\n"
+"<p>\n"
+"如果<i>没有设置延时</i>,程序将会在抓取之前等候鼠标单击。\n"
+"</p>\n"
+"</qt>"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:562
-#, fuzzy
-msgid "Magnetic Outline Selection"
-msgstr "缩放选中区"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:143
+#, no-c-format
+msgid "Snapshot &delay:"
+msgstr "抓图延时(&D):"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:601
-msgid "Automatic Mode"
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Cap&ture mode:"
+msgstr "抓图模式(&T):"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:604
-msgid "Manual Mode"
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:182
+#, no-c-format
+msgid "Include &window decorations"
+msgstr "包含窗口装饰(&W)"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:771
-msgid "Automatic mode"
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:188
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When enabled, snapshot of a window will also include the window decorations"
+msgstr "启用时,窗口的抓图也会包含窗口的装饰"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:772
-msgid "Distance: "
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:194
+#, no-c-format
+msgid "Full Screen"
+msgstr "全屏"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:773
-#, fuzzy
-msgid "To Selection"
-msgstr "无选择区"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:199
+#, no-c-format
+msgid "Window Under Cursor"
+msgstr "光标处的窗口"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:794
-#, fuzzy
-msgid "Magnetic Outline"
-msgstr "选择工具"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:204
+#, no-c-format
+msgid "Region"
+msgstr "区域"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:803
+#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:211
+#, no-c-format
msgid ""
-"Magnetic Selection: move around an edge to select it. Hit Ctrl to enter/quit "
-"manual mode, and double click to finish."
+"<qt>Using this menu, you can select from the three following snapshot "
+"modes:\n"
+"<p>\n"
+"<b>Full Screen</b> - captures the entire desktop.<br>\n"
+"<b>Window Under Cursor</b> - captures only the window (or menu) that is "
+"under the mouse cursor when the snapshot is taken.<br>\n"
+"<b>Region</b> - captures only the region of the desktop that you specify. "
+"When taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area "
+"of the screen by clicking and dragging the mouse.</p></qt>"
msgstr ""
+"<qt>使用此菜单,您可以从下面三种抓图方式中选择:\n"
+"<p>\n"
+"<b>全屏</b> - 抓取整个屏幕。<br>\n"
+"<b>光标处的窗口</b> - 只抓取当抓图动作发生时鼠标指针所在的窗口或菜单。<br>\n"
+"<b>区域</b> - 只抓取您指定的桌面区域。如果您以此模式抓图,您就可以通过单击并"
+"拖曳鼠标来选择屏幕的任何区域。</p></qt>"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:72
-msgid "Tool for Curves - Example"
+#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kpresenter.rc:4
+#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kword.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Insert"
msgstr ""
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:93
-msgid "&Example"
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "S&cripts"
+msgstr "脚本(&C)"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:102
-msgid "This is a test tool for the Curve Framework."
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Output to color, not grayscale"
msgstr ""
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:58
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Bezier Painting Tool"
-msgstr "滤镜工具"
-
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:58
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Bezier Selection Tool"
-msgstr "隐藏选中区"
-
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier.cc:271
-#, fuzzy
-msgid "Bezier Curve"
-msgstr "滤镜工具"
-
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.h:128
-#, fuzzy
-msgid "Magnetic Outline Selection Tool"
-msgstr "缩放选中区"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:32
+#, no-c-format
+msgid "Downscale to 8-bit before separating"
+msgstr ""
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:100
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:89
-#, fuzzy
-msgid "&Bezier"
-msgstr "滤镜工具"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "Alpha Options"
+msgstr "Alpha 选项"
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:109
-msgid ""
-"Draw cubic beziers. Keep Alt, Control or Shift pressed for options. Return or "
-"double-click to finish."
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "Copy alpha channel to each separated channel as an alpha channel"
msgstr ""
-#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:98
-msgid "Select areas of the image with bezier paths."
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:59
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Discard alpha channel"
+msgstr "8 位/通道"
-#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.h:76
-msgid "Filter Tool"
-msgstr "滤镜工具"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Create separate separation from alpha channel"
+msgstr ""
-#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:52
-msgid "Filter Brush"
-msgstr "滤镜画笔"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source"
+msgstr "图像大小"
-#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:68
-msgid "&Filter Brush"
-msgstr "滤镜画笔(&F)"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "Current layer"
+msgstr "当前图层"
-#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:73
-msgid "Paint with filters"
-msgstr ""
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:119
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Flatten all layers before separation"
+msgstr "合并可见的图层"
-#: plugins/tools/tool_filter/kis_filterop.h:40
-msgid "Filter"
-msgstr "滤镜"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "Output"
+msgstr "输出"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:52
-#, fuzzy
-msgid "Select Outline"
-msgstr "选择工具"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "To layers"
+msgstr "至图层"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:122
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:274
-#, fuzzy
-msgid "Outline Selection"
-msgstr "缩放选中区"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:151
+#, no-c-format
+msgid "To images"
+msgstr "至图像"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:255
-#, fuzzy
-msgid "&Outline Selection"
-msgstr "缩放选中区"
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "Current color model:"
+msgstr "当前色彩模型:"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:264
-#, fuzzy
-msgid "Select an outline"
-msgstr "选择工具"
+#: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "&Shear Image"
+msgstr "切变图像(&S)"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.h:75
-msgid "Eraser Select Tool"
-msgstr "橡皮选择工具"
+#: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:44
+#: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "°"
+msgstr ""
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:50
-msgid "Elliptical Select"
-msgstr "椭圆形选择"
+#: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Shear angle Y:"
+msgstr "切变角度 Y:"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:193
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:304
-msgid "Elliptical Selection"
-msgstr "椭圆选择"
+#: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "Shear angle X:"
+msgstr "切变角度 X:"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:286
-msgid "&Elliptical Selection"
-msgstr "椭圆选择(&E)"
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom Canvas Definition"
+msgstr "自定义盘旋"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:294
-#, fuzzy
-msgid "Select an elliptical area"
-msgstr "全选(&S)"
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "自定义(&C):"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.h:77
-msgid "Brush Select Tool"
-msgstr "画笔选择工具"
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "Save custom substrate as:"
+msgstr ""
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:55
-#, fuzzy
-msgid "Contiguous Select"
-msgstr "相邻选择工具(&C)"
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Pre-defined canvas types:"
+msgstr "预定义画笔"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:109
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:190
-#, fuzzy
-msgid "Contiguous Area Selection"
-msgstr "相邻选择工具(&C)"
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Basic color:"
+msgstr "颜色(&C):"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:145
-#, fuzzy
-msgid "&Contiguous Area Selection"
-msgstr "相邻选择工具(&C)"
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:122
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grainy"
+msgstr "灰度"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:153
-#, fuzzy
-msgid "Select a contiguous area"
-msgstr "选择相邻区域"
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:130
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Smooth:"
+msgstr "平滑"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:211
-msgid "Sample merged"
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "&Water repellant:"
msgstr ""
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:52
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.h:88
-msgid "Rectangular Select Tool"
-msgstr "矩形选择工具"
-
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:191
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:305
-msgid "Rectangular Selection"
-msgstr "矩形选择"
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:160
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Flat:"
+msgstr "滤镜(&F):"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:287
-msgid "&Rectangular Selection"
-msgstr "矩形选择(&R)"
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fine &fiber:"
+msgstr "滤镜(&F):"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:296
-#, fuzzy
-msgid "Select a rectangular area"
-msgstr "矩形选择"
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:182
+#, no-c-format
+msgid "Rough"
+msgstr ""
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:100
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Move Selection Tool"
-msgstr "隐藏选中区"
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:198
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Absorbent"
+msgstr "吸光度(&A):"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:210
-#, fuzzy
-msgid "&Move selection"
-msgstr "无选择区"
+#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:206
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:224
+#, no-c-format
+msgid "Coarse"
+msgstr "粗糙"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:217
-#, fuzzy
-msgid "Move the selection"
-msgstr "无选择区"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:122
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:391
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:745
+#, no-c-format
+msgid "Current Pick"
+msgstr ""
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.h:100
-msgid "Polygonal Select Tool"
-msgstr "多边形选择工具"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "Original"
+msgstr "原始"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:49
-msgid "SelectEraser"
-msgstr "橡皮选择"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "&Shadows"
+msgstr "阴影(&S)"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:95
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:140
-msgid "Selection Eraser"
-msgstr "橡皮选择"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:173
+#, no-c-format
+msgid "&Midtones"
+msgstr "中间影调(&M)"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:122
-msgid "Selection &Eraser"
-msgstr "橡皮选择(&E)"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:184
+#, no-c-format
+msgid "&Highlights"
+msgstr "突出显示(&H)"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:127
-#, fuzzy
-msgid "Erase parts of a selection"
-msgstr "橡皮选择工具"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "&Saturation"
+msgstr "饱和度(&S)"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Contiguous Select Tool"
-msgstr "相邻选择工具"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:200
+#, no-c-format
+msgid "Show &clipping"
+msgstr ""
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:51
-msgid "SelectBrush"
-msgstr "画笔选择"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:216
+#, no-c-format
+msgid "Fine"
+msgstr "精细"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:85
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:153
-msgid "Selection Brush"
-msgstr "画笔选择"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "&Load..."
+msgstr "载入(&L)..."
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:135
-#, fuzzy
-msgid "&Selection Brush"
-msgstr "画笔选择"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:349
+#, no-c-format
+msgid "Lighter"
+msgstr "较浅"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:140
-#, fuzzy
-msgid "Paint a selection"
-msgstr "无选择区"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:433
+#, no-c-format
+msgid "Darker"
+msgstr "较深"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Select Outline tool"
-msgstr "选择工具"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:532
+#, no-c-format
+msgid "More Red"
+msgstr "更多红色"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:52
-#, fuzzy
-msgid "Select Polygonal"
-msgstr "多边形选择"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:551
+#, no-c-format
+msgid "More Cyan"
+msgstr "更多青色"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:132
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:293
-#, fuzzy
-msgid "Polygonal Selection"
-msgstr "多边形选择工具(&P)"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:609
+#, no-c-format
+msgid "More Green"
+msgstr "更多绿色"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:274
-msgid "&Polygonal Selection"
-msgstr "多边形选择(&P)"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:764
+#, no-c-format
+msgid "More Yellow"
+msgstr "更多黄色"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:283
-#, fuzzy
-msgid "Select a polygonal area"
-msgstr "颜色范围选择"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:864
+#, no-c-format
+msgid "More Magenta"
+msgstr "更多洋红"
-#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.h:90
-msgid "Elliptical Select Tool"
-msgstr "椭圆形选择工具"
+#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:883
+#, no-c-format
+msgid "More Blue"
+msgstr "更多蓝色"
-#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.h:148
-msgid "Transform Tool"
-msgstr "变形工具"
+#: ui/kis_matrix_widget.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Matrix Widget"
+msgstr "矩阵部件"
-#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:902
-msgid "&Transform"
-msgstr "变形(&T)"
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "Pr&eview"
+msgstr "预览(&E)"
-#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:910
-msgid "Transform a layer or a selection"
-msgstr ""
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "Preview modified layer"
+msgstr "预览修改过的图层"
-#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:50
-#, fuzzy
-msgid "Perspective Grid"
-msgstr "变形工具"
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "Ori&ginal"
+msgstr "原始(&G)"
-#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:473
-msgid "&Perspective Grid"
-msgstr ""
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:118
+#, no-c-format
+msgid "Show original layer"
+msgstr "显示原始图层"
-#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:482
-msgid "Edit the perspective grid"
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "1 : 1"
msgstr ""
-#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.h:105
-msgid "Perspective Grid Tool"
-msgstr ""
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Update preview"
+msgstr "更新预览"
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_eraseop.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Pixel Eraser"
-msgstr "橡皮选择"
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202
+#, no-c-format
+msgid "&Autoupdate"
+msgstr "自动更新(&A)"
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_convolveop.h:39
-msgid "Convolve"
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change"
msgstr ""
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Pixel Brush"
-msgstr "滤镜(&F)"
-
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_airbrushop.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Pixel Airbrush"
-msgstr "喷枪"
-
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:64
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:69
-#, fuzzy
-msgid "Pressure variation: "
-msgstr "性能测试"
-
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:67
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:72
-#, fuzzy
-msgid "Opacity"
-msgstr "不透明度:"
-
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Smudge Brush"
-msgstr "滤镜(&F)"
-
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:65
-#, fuzzy
-msgid "Rate: "
-msgstr "旋转"
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:32
+#, no-c-format
+msgid "Apply Profile"
+msgstr "应用配置文件"
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:73
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:76
-#, fuzzy
-msgid "Rate"
-msgstr "旋转"
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "&Profiles:"
+msgstr "配置文件(&P):"
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:78
-#, c-format
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:72
+#, no-c-format
msgid ""
-"Modifies the rate. Bottom is 0% of the rate top is 100% of the original rate."
+"The image data you want to paste does not have an ICM profile associated "
+"with it. If you do not select a profile, Chalk will assume that the image "
+"data is encoded in the import profile defined in the Settings dialog."
msgstr ""
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_penop.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Pixel Pencil"
-msgstr "像素尺寸(&P)"
-
-#: plugins/viewplugins/histogram_docker/histogramdocker.cc:71
-msgid "Right-click to select histogram type"
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:89
+#, no-c-format
+msgid "Rendering intent determines the bias in the color conversion."
msgstr ""
-#: plugins/viewplugins/histogram/dlg_histogram.cc:43
-#: plugins/viewplugins/histogram/dlg_histogram.cc:48
-#: plugins/viewplugins/histogram_docker/histogramdocker.cc:76
-msgid "Histogram"
-msgstr "直方图"
-
-#: plugins/viewplugins/variations/variations.cc:60
-msgid "&Variations..."
-msgstr "变种(&V)..."
-
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:72
-msgid "&Convert Image Type..."
-msgstr "转换图像类型(&C)..."
-
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:73
-msgid "&Convert Layer Type..."
-msgstr "转换图层类型(&C)..."
-
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:92
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:103
+#, no-c-format
msgid ""
-"This conversion will convert your %1 image through 16-bit L*a*b* and back.\n"
-"Watercolor and openEXR colorspaces will even be converted through 8-bit RGB.\n"
+"Within and outside gamut; same as Absolute Colorimetric. White point changed "
+"to result in neutral grays."
msgstr ""
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104
-msgid "Convert All Layers From "
-msgstr "转换全部图层"
-
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:129
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:114
+#, no-c-format
msgid ""
-"This conversion will convert your %1 layer through 16-bit L*a*b* and back.\n"
-"Watercolor and openEXR colorspaces will even be converted through 8-bit RGB.\n"
+"Hue and saturation maintained with lightness sacrificed to maintain "
+"saturation. White point changed to result in neutral grays. Intended for "
+"business graphics (make it colorful charts, graphs, overheads, ...)"
msgstr ""
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:141
-msgid "Convert Current Layer From"
-msgstr "转换当前图层"
-
-#: plugins/viewplugins/performancetest/dlg_perftest.cc:44
-#: plugins/viewplugins/performancetest/perftest.cc:109
-msgid "Performance Test"
-msgstr "性能测试"
-
-#: plugins/viewplugins/performancetest/perftest.cc:89
-msgid "&Performance Test..."
-msgstr "性能测试(&P)..."
-
-#: plugins/viewplugins/filtersgallery/filters_gallery.cc:62
-msgid "&Filters Gallery"
-msgstr "滤镜图库(&F)"
-
-#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_dlg_filtersgallery.cc:47
-msgid "Filters Gallery"
-msgstr "滤镜图库"
-
-#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_dlg_filtersgallery.cc:69
-msgid "No configuration options are available for this filter."
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Within the destination device gamut; hue, lightness and saturation are "
+"maintained. Outside the gamut; hue and lightness are maintained, saturation "
+"is sacrificed. White point for source and destination; unchanged. Intended "
+"for spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)"
msgstr ""
-#: plugins/viewplugins/selectopaque/selectopaque.cc:64
-msgid "&Select All Opaque Pixels..."
+#: ui/wdgapplyprofile.ui:136
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hue hopefully maintained (but not required), lightness and saturation "
+"sacrificed to maintain the perceived color. White point changed to result in "
+"neutral grays. Intended for images."
msgstr ""
-#: plugins/viewplugins/selectopaque/selectopaque.cc:81
-#, fuzzy
-msgid "Select Opaque Pixels"
-msgstr "选择工具"
-
-#: plugins/viewplugins/histogram/histogram.cc:64
-#, fuzzy
-msgid "&Histogram"
-msgstr "直方图"
-
-#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:62
-msgid "&Shear Image..."
-msgstr "切变图像(&S)..."
-
-#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:63
-msgid "&Shear Layer..."
-msgstr "切变图层(&S)..."
-
-#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:102
-#, fuzzy
-msgid "Shear Layer"
-msgstr "切变图层"
-
-#: plugins/viewplugins/substrate/dlg_substrate.cc:34
-#, fuzzy
-msgid "Substrate"
-msgstr "减"
+#: ui/wdgautobrush.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "&Size"
+msgstr "大小(&S)"
-#: plugins/viewplugins/substrate/substrate.cc:56
-#, fuzzy
-msgid "&Substrate..."
-msgstr "减"
+#: ui/wdgautobrush.ui:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Fade"
+msgstr "模式:"
-#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:69
-msgid "Change &Image Size..."
-msgstr "更改图像大小(&I)..."
+#: ui/wdgautogradient.ui:93
+#, no-c-format
+msgid "Segment Color"
+msgstr "段颜色"
-#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:70
-#, fuzzy
-msgid "&Scale Layer..."
-msgstr "缩放图层"
+#: ui/wdgautogradient.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "Left:"
+msgstr "左:"
-#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:75
-#, fuzzy
-msgid "&Scale Selection..."
-msgstr "缩放选中区"
+#: ui/wdgautogradient.ui:172
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Right:"
+msgstr "高度:"
-#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:128
-msgid "Layer Size"
-msgstr "图层大小"
+#: ui/wdgautogradient.ui:310
+#, no-c-format
+msgid "Curved"
+msgstr "曲线"
-#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:165
-msgid "Scale Selection"
-msgstr "缩放选中区"
+#: ui/wdgautogradient.ui:315
+#, no-c-format
+msgid "Sine"
+msgstr "正弦"
-#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:51
-msgid "Add Drop Shadow..."
-msgstr "添加阴影..."
+#: ui/wdgautogradient.ui:320
+#, no-c-format
+msgid "Sphere Inc."
+msgstr ""
-#: plugins/viewplugins/dropshadow/dlg_dropshadow.cc:44
-#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:129
-#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:72
-msgid "Drop Shadow"
-msgstr "阴影"
+#: ui/wdgautogradient.ui:325
+#, no-c-format
+msgid "Sphere Dec."
+msgstr ""
-#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:85
-msgid "Add drop shadow..."
-msgstr "添加阴影..."
+#: ui/wdgautogradient.ui:347
+#, no-c-format
+msgid "HSV CW"
+msgstr "HSV CW"
-#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:88
-msgid "Add Drop Shadow"
-msgstr "添加阴影"
+#: ui/wdgautogradient.ui:352
+#, no-c-format
+msgid "HSV CCW"
+msgstr "HSV CCW"
-#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:218
-msgid "Blur..."
-msgstr "模糊..."
+#: ui/wdgbirdeye.ui:93 ui/wdgbirdeye.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "00000"
+msgstr ""
-#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:192
-msgid "Select by Color Range"
-msgstr "颜色范围选择"
+#: ui/wdgbirdeye.ui:257
+#, no-c-format
+msgid "1:1"
+msgstr ""
-#: plugins/viewplugins/colorrange/colorrange.cc:61
-msgid "&Color Range..."
-msgstr "颜色范围(&C)..."
+#: ui/wdgbirdeye.ui:260
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Zoom to 100%"
+msgstr "缩放 %1%"
-#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:62
-msgid "&Rotate Image..."
-msgstr "旋转图像(&R)..."
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Color Settings"
+msgstr "颜色设置"
-#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:63
-msgid "Rotate Image CW"
-msgstr "顺时针旋转图像"
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default color model for new images:"
+msgstr "默认工作色彩模型:"
-#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:64
-msgid "Rotate Image 1&80"
-msgstr "旋转图像 1&80 度"
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:75
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Monitor profile:"
+msgstr "无配置文件"
-#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:65
-msgid "Rotate Image CCW"
-msgstr "逆时针旋转图像"
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The icm profile for your calibrated monitor."
+msgstr "您校正后显示器的 ICM 配置文件。"
-#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:67
-msgid "&Rotate Layer..."
-msgstr "旋转图层(&R)..."
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:89
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Rendering intent:"
+msgstr "渲染缩进(&R)"
-#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:69
-msgid "Rotate 1&80"
-msgstr "旋转 1&80 度"
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:95 ui/wdgcolorsettings.ui:135
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In converting the image data to be shown on screen you can select different "
+"ways in which to handle colors that can not be displayed on a monitor (out "
+"of gamut).\n"
+"The different rendering intent methods will affect only what is shown on "
+"screen, and exporting or printing the image will not be affected.\n"
+"<li>Perceptual, shows full gamut. Recommended for photographic images.</li>\n"
+"<li>Relative Colorimetric, also called Proof or Preserve Identical Color and "
+"White Point. Reproduces in-gamut colors and clips out-of-gamut colors to "
+"the nearest reproducible color.</li>\n"
+"<li>Absolute Colorimetric, much like Relative Colorimetric but it "
+"sacrificing saturation and possibly lightness for out-of-gamut colors. "
+"Rarely of use for photographic images.</li><li>Saturation, Preserves "
+"saturation. Convert from the saturated primary colors in the image to "
+"saturated primary colors on screen.</li>"
+msgstr ""
-#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:70
-msgid "Rotate CCW"
-msgstr "逆时针旋转"
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:110
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Relative Colorimetric"
+msgstr "相对色度"
-#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:71
-msgid "Rotate CW"
-msgstr "顺时针旋转"
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:120
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Absolute Colorimetric"
+msgstr "绝对色度"
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:102
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Unknown pattern"
-msgstr "使用图案"
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:165
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "打印大小"
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:135
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Unknown brush"
-msgstr "使用图案"
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:194
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color model:"
+msgstr "当前色彩模型:"
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Invalid image size"
-msgstr "图像大小"
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "The icm profile for your calibrated printer"
+msgstr "您校正后打印机的 ICM 配置文件"
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:212
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_image.cpp:83
-#, c-format
-msgid "Colorspace %0 is not available, please check your installation."
-msgstr ""
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:218
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profile on Paste"
+msgstr "配置文件(&P):"
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_filter.cpp:56
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:133
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:175
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_painter.cpp:113
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_painter.cpp:129
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_painter.cpp:134
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:55
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:66
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:78
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:90
-#, c-format
-msgid "An error has occured in %1"
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:229
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Select what color profile to add when pasting from external applications "
+"that do not use a color profile.</p>"
msgstr ""
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:133
-msgid "The histogram %1 is not available"
-msgstr ""
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:240
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use sRGB"
+msgstr "文本画笔"
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:175
-msgid "Colorspace %1 is not available, please check your installation."
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "sRGB are like images from the web are supposed to be seen."
msgstr ""
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:248
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:276
-#, c-format
-msgid "An error has occurred in %1"
-msgstr ""
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:251
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use monitor profile"
+msgstr "无配置文件"
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:249
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:277
-msgid "unsupported data format in scripts"
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:254
+#, no-c-format
+msgid "This is like you see it in the other application"
msgstr ""
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:55
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:66
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:78
-#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:90
-msgid "Index out of bound"
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:262
+#, no-c-format
+msgid "Ask"
msgstr ""
-#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.cc:71
-msgid "Execute Script File..."
-msgstr "执行脚本文件..."
-
-#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.cc:72
-msgid "Script Manager..."
-msgstr "脚本管理器..."
-
-#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_shrink_selection.cc:42
-#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:120
-#, fuzzy
-msgid "Shrink Selection"
-msgstr "隐藏选中区"
+#: ui/wdgcolorsettings.ui:280
+#, no-c-format
+msgid "Use Blackpoint compensation"
+msgstr "使用黑点补偿"
-#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_grow_selection.cc:42
-#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:97
-#, fuzzy
-msgid "Grow Selection"
-msgstr "无选择区"
+#: ui/wdgcustombrush.ui:32
+#, no-c-format
+msgid "Style:"
+msgstr "样式:"
-#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:69
-#, fuzzy
-msgid "Grow Selection..."
-msgstr "无选择区"
+#: ui/wdgcustombrush.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Constant"
+msgstr "对比度"
-#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:70
-#, fuzzy
-msgid "Shrink Selection..."
-msgstr "无选择区"
+#: ui/wdgcustombrush.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Random"
+msgstr "随机"
-#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:71
-#, fuzzy
-msgid "Border Selection..."
-msgstr "隐藏选中区"
+#: ui/wdgcustombrush.ui:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incremental"
+msgstr "白炽"
-#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_border_selection.cc:42
-#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:144
-#, fuzzy
-msgid "Border Selection"
-msgstr "隐藏选中区"
+#: ui/wdgcustombrush.ui:53
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pressure"
+msgstr "性能测试"
-#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:50
-msgid "Separate Image..."
-msgstr "分隔图像..."
+#: ui/wdgcustombrush.ui:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Angular"
+msgstr "角度"
-#: plugins/viewplugins/separate_channels/dlg_separate.cc:39
-#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:229
-#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:73
-msgid "Separate Image"
-msgstr "切割图像"
+#: ui/wdgcustombrush.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Selection mode:"
+msgstr "选择模式:"
-#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:82
-msgid "Separating image..."
-msgstr "正在切割图像..."
+#: ui/wdgcustombrush.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Regular"
+msgstr "矩形"
-#: plugins/viewplugins/screenshot/main.cpp:10
-msgid "KDE Screenshot Utility"
+#: ui/wdgcustombrush.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Animated"
msgstr ""
-#: plugins/viewplugins/screenshot/main.cpp:14
-#, fuzzy
-msgid "KSnapshot"
-msgstr "新建抓图(&N)"
+#: ui/wdgcustombrush.ui:183
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use as Brush"
+msgstr "文本画笔"
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "&Screenshot..."
-msgstr "屏幕"
+#: ui/wdgcustombrush.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Add to Predefined Brushes"
+msgstr "添加到预定义画笔"
-#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Unable to Save Image"
-msgstr "粘贴为新图像(&N)"
+#: ui/wdgcustompalette.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Unnamed"
+msgstr "未命名"
-#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:155
-#, c-format
-msgid ""
-"KSnapshot was unable to save the image to\n"
-"%1."
-msgstr ""
+#: ui/wdgcustompalette.ui:37
+#, no-c-format
+msgid "Add New Color..."
+msgstr "添加新颜色..."
-#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Print Screenshot"
-msgstr "打印大小"
+#: ui/wdgcustompalette.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "Remove Selected Color"
+msgstr "删除选中的颜色"
-#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:302
-msgid "The screen has been successfully grabbed."
-msgstr ""
+#: ui/wdgcustompattern.ui:32
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source:"
+msgstr "图像大小"
-#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.cc:55
-#, fuzzy
-msgid "&Blur..."
-msgstr "模糊..."
+#: ui/wdgcustompattern.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Entire Image"
+msgstr "整个图像"
-#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.cc:111
-#, fuzzy
-msgid "&CImg Image Restoration..."
-msgstr "图像分辨率"
+#: ui/wdgcustompattern.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "Use as Pattern"
+msgstr "使用为图案"
-#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.cc:646
-msgid "Applying image restoration filter..."
-msgstr "正在应用图像复原过滤器..."
+#: ui/wdgcustompattern.ui:140
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr "导出图层"
-#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Image Restoration (cimg-based)"
-msgstr "图像复原(基于 CImg)"
+#: ui/wdgcustompattern.ui:148
+#, no-c-format
+msgid "Add to Predefined Patterns"
+msgstr "添加到预定义图案"
-#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:64
-msgid "&Cubism..."
-msgstr ""
+#: ui/wdgdisplaysettings.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
-#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:387
-#, fuzzy
-msgid "Applying cubism filter..."
-msgstr "正在应用强调滤镜..."
+#: ui/wdgdisplaysettings.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Enable OpenGL"
+msgstr "启用 OpenGL"
-#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:439
-#, fuzzy
-msgid "Tile size"
-msgstr "更改大小(&R)"
+#: ui/wdggeneralsettings.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "&Cursor shape:"
+msgstr "光标形状(&C):"
-#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:440
-#, fuzzy
-msgid "Tile saturation"
-msgstr "导航"
+#: ui/wdggeneralsettings.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Tool Icon"
+msgstr "工具图标"
-#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.h:55
-msgid "Cubism"
+#: ui/wdggeneralsettings.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Crosshair"
msgstr ""
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:91
-msgid "&Gaussian Blur"
-msgstr "高斯模糊(&G)"
-
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:98
-msgid "&Sharpen"
-msgstr "锐化(&S)"
-
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:104
-msgid "&Mean Removal"
-msgstr "均值删除(&M)"
+#: ui/wdggeneralsettings.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Arrow"
+msgstr "箭头"
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:110
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:58
-msgid "Emboss Laplascian"
-msgstr ""
+#: ui/wdggeneralsettings.ui:64
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Brush Outline"
+msgstr "画笔大小"
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:117
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:67
-msgid "Emboss in All Directions"
+#: ui/wdggeneralsettings.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Palette Behavior"
msgstr ""
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:124
-msgid "Emboss Horizontal && Vertical"
+#: ui/wdggeneralsettings.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Allow &docking"
msgstr ""
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:131
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:85
-msgid "Emboss Vertical Only"
+#: ui/wdggeneralsettings.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "Allow only &floating"
msgstr ""
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:137
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:94
-msgid "Emboss Horizontal Only"
+#: ui/wdggeneralsettings.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "Allow docking only on &large screens"
msgstr ""
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:144
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:152
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Top Edge Detection"
-msgstr "移动选择区"
-
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:160
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:121
-#, fuzzy
-msgid "Right Edge Detection"
-msgstr "移动选择区"
-
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:166
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Bottom Edge Detection"
-msgstr "移动选择区"
-
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:172
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:139
-#, fuzzy
-msgid "Left Edge Detection"
-msgstr "移动选择区"
-
-#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:34
-msgid "&Custom Convolution..."
-msgstr "自定义盘旋(&C)..."
+#: ui/wdggeneralsettings.ui:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Palette font size:"
+msgstr "调色板"
-#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:37
-msgid "Custom Convolution"
-msgstr "自定义盘旋"
+#: ui/wdggridsettings.ui:87 ui/wdggridsettings.ui:182 ui/wdggridsettings.ui:334
+#, no-c-format
+msgid "Subdivision:"
+msgstr ""
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:31
-msgid "Gaussian Blur"
-msgstr "高斯模糊"
+#: ui/wdggridsettings.ui:95 ui/wdggridsettings.ui:131
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main:"
+msgstr "旋转"
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:40
-msgid "Sharpen"
-msgstr "锐化"
+#: ui/wdggridsettings.ui:120
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Styles"
+msgstr "地平线"
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:49
-msgid "Mean Removal"
-msgstr "均值删除"
+#: ui/wdggridsettings.ui:137 ui/wdggridsettings.ui:160
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lines"
+msgstr "直线"
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:76
-msgid "Emboss Horizontal & Vertical"
+#: ui/wdggridsettings.ui:142 ui/wdggridsettings.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "Dashed Lines"
msgstr ""
-#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Emboss Diagonal"
-msgstr "交叉对角线"
-
-#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.h:45
-msgid "Round Corners"
+#: ui/wdggridsettings.ui:147 ui/wdggridsettings.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "Dots"
msgstr ""
-#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:55
-msgid "&Round Corners..."
-msgstr "圆角(&R)..."
-
-#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:103
-#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:66
-msgid "Applying pixelize filter..."
-msgstr "正在应用像素化滤镜..."
-
-#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:145
-msgid "Radius"
-msgstr "半径"
+#: ui/wdggridsettings.ui:209
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Spacing"
+msgstr "间隔:"
-#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Noise"
-msgstr "无"
+#: ui/wdggridsettings.ui:374
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Offset"
+msgstr "偏移:"
-#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cc:67
-#, fuzzy
-msgid "&Random Noise..."
-msgstr "随机"
+#: ui/wdglayerbox.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Blending mode"
+msgstr "混合模式"
-#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cc:85
-msgid "Configuration of noise filter"
-msgstr ""
+#: ui/wdglayerbox.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "Create a new layer"
+msgstr "创建新图层"
-#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:56
-msgid "&Raindrops..."
-msgstr "下雨(&R)..."
+#: ui/wdglayerbox.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "Move layer down"
+msgstr "图层下移"
-#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:96
-#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:96
-msgid "Applying oilpaint filter..."
-msgstr "正在应用油画滤镜..."
+#: ui/wdglayerbox.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Move layer up"
+msgstr "图层上移"
-#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:424
-#, fuzzy
-msgid "Drop size"
-msgstr "图像(&I)"
+#: ui/wdglayerbox.ui:178 ui/wdgtextbrush.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:425
-msgid "Number"
-msgstr "数字"
+#: ui/wdglayerbox.ui:181
+#, no-c-format
+msgid "View or change the layer properties"
+msgstr "查看或更改图层属性"
-#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:426
-msgid "Fish eyes"
-msgstr "鱼眼"
+#: ui/wdglayerbox.ui:224
+#, no-c-format
+msgid "Delete the layer"
+msgstr "删除图层"
-#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.h:50
-msgid "Raindrops"
-msgstr "下雨"
+#: ui/wdglayerproperties.ui:29
+#, no-c-format
+msgid "&Opacity:"
+msgstr "不透明度(&O):"
-#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cc:102
-#, fuzzy
-msgid "&Wave..."
-msgstr "移动(&M)"
+#: ui/wdglayerproperties.ui:69 ui/wdgnewimage.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "名称(&N):"
-#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cc:126
-msgid "Configuration of wave filter"
-msgstr ""
+#: ui/wdgnewimage.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "New Image"
+msgstr "新建图像"
-#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.h:43
-msgid "Wave"
-msgstr ""
+#: ui/wdgnewimage.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "untitled-1"
+msgstr "无标题1"
-#: plugins/filters/levelfilter/kis_level_filter.cc:84
-#, fuzzy
-msgid "&Levels"
-msgstr "滚轮:"
+#: ui/wdgnewimage.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "&Image Size"
+msgstr "图像大小(&I)"
-#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:73
-#, fuzzy
-msgid "&Sobel..."
-msgstr "正弦"
+#: ui/wdgnewimage.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "分辨率(&R):"
-#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:116
-#, fuzzy
-msgid "Applying sobel filter..."
-msgstr "正在应用油画滤镜..."
+#: ui/wdgnewimage.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Mode"
+msgstr "模式"
-#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:201
-msgid "Sobel horizontally"
-msgstr ""
+#: ui/wdgnewimage.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "Color space:"
+msgstr "色彩空间:"
-#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:202
-msgid "Sobel vertically"
-msgstr ""
+#: ui/wdgnewimage.ui:199
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contents"
+msgstr "对比度"
-#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:203
-msgid "Keep sign of result"
-msgstr ""
+#: ui/wdgnewimage.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Canvas color:"
+msgstr "画布颜色:"
-#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:204
-msgid "Make image opaque"
-msgstr ""
+#: ui/wdgnewimage.ui:231
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "描述:"
-#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Sobel"
-msgstr "正弦"
+#: ui/wdgnewimage.ui:273
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transparent"
+msgstr "透明燃烧"
-#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.cc:71
-#, fuzzy
-msgid "&Lens Correction..."
-msgstr "隐藏选中区"
+#: ui/wdgnewimage.ui:299 ui/wdgnewimage.ui:302
+#, no-c-format
+msgid "Opacity of the background color."
+msgstr "背景色的不透明度。"
-#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.cc:93
-msgid "Configuration of lens correction filter"
+#: ui/wdgnewimage.ui:310
+#, no-c-format
+msgid "Opaque"
msgstr ""
-#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Lens Correction"
-msgstr "隐藏选中区"
+#: ui/wdgnewimage.ui:347
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create"
+msgstr "图案"
-#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Halftone Reduction..."
-msgstr "缩放选中区"
+#: ui/wdgpalettechooser.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose Palette"
+msgstr "调色板"
-#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:77
-msgid "Frequency"
+#: ui/wdgperformancesettings.ui:32
+#, no-c-format
+msgid "Maximum number of tiles kept in memory:"
msgstr ""
-#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Half-size"
-msgstr "大小:"
-
-#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:141
-#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:86
-msgid "Fast wavelet transformation"
+#: ui/wdgperformancesettings.ui:35 ui/wdgperformancesettings.ui:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The maximum number of \"tiles\" that are kept in memory. For regular RGBA8 "
+"images, each tile is about 16 kB in size. Thus, for a value of 500 tiles "
+"this usually means about 8 megabytes are used for image data. If you "
+"regularly handle large images, a greater value here might be useful.\n"
+"Note that this number is only a guideline for Chalk, and is not guaranteed "
+"to be the actual number of tiles in memory."
msgstr ""
-#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:181
-#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:122
-msgid "Fast wavelet untransformation"
-msgstr ""
+#: ui/wdgperformancesettings.ui:86
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Swappiness:"
+msgstr "形状"
-#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.h:70
-msgid "Halftone Reducer"
+#: ui/wdgperformancesettings.ui:89
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This configures how much Chalk will use the swap file. If you move the "
+"slider all the way to the left, Chalk will not use the swap file at all. If "
+"you move it all the way to the right, Chalk will make maximum use of the "
+"swap file."
msgstr ""
-#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.h:62
-msgid "Brightness / Contrast"
-msgstr "亮度/对比度"
-
-#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:60
-msgid "&Color Adjustment..."
-msgstr "色彩调整(&C)..."
-
-#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:66
-msgid "Color Adjustment"
-msgstr "色彩调整"
-
-#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:41
-msgid "Auto Contrast"
-msgstr "自动对比度"
-
-#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:59
-msgid "Desaturate"
-msgstr "去色"
-
-#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cc:79
-msgid "&Auto Contrast"
-msgstr "自动对比度(&A)"
-
-#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cc:232
-msgid "&Desaturate"
-msgstr "去色(&D)"
-
-#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.cc:142
-msgid "&Brightness/Contrast..."
-msgstr "亮度/对比度(&B)..."
-
-#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Maximize Channel"
-msgstr "通道(&C):"
-
-#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Minimize Channel"
-msgstr "通道(&C):"
-
-#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Color to Alpha"
-msgstr "将颜色添加到图案"
-
-#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cc:71
-#, fuzzy
-msgid "M&aximize Channel"
-msgstr "通道(&C):"
-
-#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "M&inimize Channel"
-msgstr "通道(&C):"
-
-#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.cc:33
-#, fuzzy
-msgid "&Color to Alpha..."
-msgstr "将颜色添加到图案"
-
-#: plugins/filters/colorify/Colorify.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Colorify..."
-msgstr "着色"
-
-#: plugins/filters/colorify/Colorify.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "&Colorify..."
-msgstr "颜色范围"
-
-#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.h:59
-msgid "Wavelet Noise Reducer"
+#: ui/wdgperformancesettings.ui:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This configures how much Chalk likes to swap. Move the slider to the left, "
+"and there is no swapping at all. Move it to the right there is a lot of "
+"swapping going on."
msgstr ""
-#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "&Wavelet Noise Reduction..."
-msgstr "缩放选中区"
+#: ui/wdgpressuresettings.ui:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Softer"
+msgstr "滤镜"
-#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Thresholding"
-msgstr "画笔阈值:"
+#: ui/wdgpressuresettings.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Firmer"
+msgstr "滤镜"
-#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Gaussian Noise Reducer"
-msgstr "高斯模糊"
+#: ui/wdgselectionoptions.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Action:"
+msgstr "动作:"
-#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "&Gaussian Noise Reduction..."
-msgstr "高斯模糊"
+#: ui/wdgshapeoptions.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Geometry Options"
+msgstr "几何选项"
-#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Window size"
-msgstr "图像(&I)"
+#: ui/wdgshapeoptions.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Fill:"
+msgstr "填充:"
-#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cc:75
-#, fuzzy
-msgid "&Small Tiles..."
-msgstr "方"
+#: ui/wdgshapeoptions.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Not Filled"
+msgstr "未填充"
-#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cc:174
-#, fuzzy
-msgid "Number of tiles"
-msgstr "测试数:"
+#: ui/wdgshapeoptions.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "Foreground Color"
+msgstr "前景色"
-#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.h:53
-#, fuzzy
-msgid "Small Tiles"
-msgstr "方"
+#: ui/wdgshapeoptions.ui:66
+#, no-c-format
+msgid "Background Color"
+msgstr "背景色"
-#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Random Pick"
-msgstr "随机"
+#: ui/wdgshapeoptions.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "Pattern"
+msgstr "图案"
-#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cc:68
-#, fuzzy
-msgid "&Random Pick..."
-msgstr "随机"
+#: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Configure Tablet Device"
+msgstr "配置手写设备"
-#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cc:87
-msgid "Configuration of random pick filter"
+#: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "Axes"
msgstr ""
-#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.cc:54
-#, fuzzy
-msgid "&Unsharp Mask..."
-msgstr "切变图像(&S)..."
-
-#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Unsharp Mask"
-msgstr "Alpha 蒙板"
-
-#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.cc:61
-#, fuzzy
-msgid "&Color Transfer..."
-msgstr "颜色范围"
-
-#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Color Transfer"
-msgstr "颜色范围"
-
-#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.h:52
-msgid "Oilpaint"
-msgstr "油画"
-
-#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:53
-msgid "&Oilpaint..."
-msgstr "油画(&O)..."
-
-#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:234
-msgid "Brush size"
-msgstr "画笔大小"
-
-#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:235
-msgid "Smooth"
-msgstr "平滑"
+#: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "Pressure:"
+msgstr "压力:"
-#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:53
-msgid "&Emboss with Variable Depth..."
+#: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "X tilt:"
msgstr ""
-#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:94
-msgid "Applying emboss filter..."
-msgstr "正在应用强调滤镜..."
+#: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "Y tilt:"
+msgstr ""
-#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:164
-msgid "Depth"
-msgstr "深度"
+#: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Wheel:"
+msgstr "滚轮:"
-#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.h:47
-msgid "Pixelize"
-msgstr "像素化"
+#: ui/wdgtabletsettings.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tablet Devices"
+msgstr "缩放图层"
-#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:54
-#, fuzzy
-msgid "&Pixelize..."
-msgstr "像素化"
+#: ui/wdgtabletsettings.ui:46
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Device:"
+msgstr "预览"
-#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:169
-msgid "Pixel width"
-msgstr "像素宽度"
+#: ui/wdgtabletsettings.ui:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable"
+msgstr "启用 OpenGL"
-#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:170
-msgid "Pixel height"
-msgstr "像素高度"
+#: ui/wdgtabletsettings.ui:77
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "角:"
-#: plugins/filters/bumpmap/bumpmap.cc:91
-msgid "&Bumpmap..."
-msgstr ""
+#: ui/wdgtextbrush.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Text:"
+msgstr "文本:"
-#: plugins/filters/threadtest/threadtest.cc:110
-msgid "Invert with &Threads"
+#: ui/wdgtextbrush.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr ""
-#: plugins/filters/threadtest/threadtest.h:40
-msgid "Invert with Threads"
-msgstr ""
+#: ui/wdgtextbrush.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Font:"
+msgstr "字体:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Preview"
@@ -7412,10 +7233,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "羽化"
#, fuzzy
-#~ msgid "Contiguous"
-#~ msgstr "相邻选择工具(&C)"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Mark foreground"
#~ msgstr "背景"
@@ -7545,9 +7362,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select Color Range"
#~ msgstr "选择颜色范围"
-#~ msgid "Zoom:"
-#~ msgstr "缩放:"
-
#~ msgid "Load..."
#~ msgstr "装入..."