summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2019-01-14 00:36:41 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2019-01-14 00:36:41 +0000
commit2c6f2eea0f9e60dda900e7ac0785eda988fde8fc (patch)
tree8586ba88335085ac1e9eee8afcad0d3362b48b7a /koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice
parentcbbd04d8ee533eaa4cd77768c3873061e739277a (diff)
downloadkoffice-i18n-2c6f2eea0f9e60dda900e7ac0785eda988fde8fc.tar.gz
koffice-i18n-2c6f2eea0f9e60dda900e7ac0785eda988fde8fc.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - chalk Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-chalk/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice')
-rw-r--r--koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/chalk.po269
1 files changed, 97 insertions, 172 deletions
diff --git a/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/chalk.po
index 1d7cfb6b..95ec1ab0 100644
--- a/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/chalk.po
+++ b/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/chalk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chalk\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 04:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 14:32+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -348,12 +348,6 @@ msgstr "暗淡"
msgid "Deep Sea"
msgstr "深海"
-#: data/gradients/Default.ggr:2 data/palettes/Default.gpl:2
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:49
-#, no-c-format
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: data/gradients/Flare_Glow_Angular_1.ggr:2
msgid "Flare Glow Angular 1"
msgstr "火燄光輝角 1"
@@ -1166,11 +1160,6 @@ msgstr "正"
msgid "Minus"
msgstr "負"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:100 ui/wdgselectionoptions.ui:47
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "新增(&A)..."
-
#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101 ui/wdgselectionoptions.ui:52
#, no-c-format
msgid "Subtract"
@@ -1200,11 +1189,6 @@ msgstr "燃燒"
msgid "Bumpmap"
msgstr "凹凸"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:108
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "複製紅色"
-
#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109
msgid "Copy Red"
msgstr "複製紅色"
@@ -1221,10 +1205,6 @@ msgstr "複製藍色"
msgid "Copy Opacity"
msgstr "複製不透明度"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:113 ui/kis_selection_manager.cc:566
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114
msgid "Dissolve"
msgstr "融化"
@@ -1715,20 +1695,6 @@ msgstr "上"
msgid "Down"
msgstr "下"
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:530
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:586
-#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:67
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Left"
-msgstr "左:"
-
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:532
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:588
-#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Right"
-msgstr "右:"
-
#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59
msgid "&Wet & Sticky paint engine..."
msgstr "濕黏繪製引擎(&W)..."
@@ -1920,11 +1886,6 @@ msgstr "套用層次遮罩"
msgid "Abstract PaintOp"
msgstr "Abstract PaintOp"
-#: core/kis_palette.cc:266
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "無標題-1"
-
#: core/kis_scale_visitor.h:110
msgid "Scaling..."
msgstr "縮放..."
@@ -2734,11 +2695,6 @@ msgstr "移動工具"
msgid "&Move"
msgstr "移動(&M)"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:110
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "移動(&M)"
-
#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31
#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:75
msgid "Pan Tool"
@@ -2803,16 +2759,6 @@ msgstr "文字工具"
msgid "Zoom Tool"
msgstr "縮放工具"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:184
-#, fuzzy
-msgid "&Zoom"
-msgstr "放大"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:185
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "放大"
-
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:100
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.h:69
msgid "Move Selection Tool"
@@ -3281,12 +3227,6 @@ msgstr ""
msgid "Colorspace Conversion"
msgstr "顏色空間轉換"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:96
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:133
-#: ui/kis_filter_manager.cc:326 ui/kis_filter_manager.cc:336
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104
msgid "Convert All Layers From "
msgstr "轉換全部層次"
@@ -3751,12 +3691,6 @@ msgstr "層次名稱:"
msgid "No configuration options are available for this filter"
msgstr "這個過濾器沒有設定選項"
-#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_wdg_filtersgallery.ui:59
-#: ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "CImg 設定"
-
#: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41
msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data"
msgstr "將影像設定檔套用到剪貼簿資料"
@@ -3944,11 +3878,6 @@ msgstr "20x20"
msgid "40x40"
msgstr "40x40"
-#: ui/kis_label_progress.cc:60 ui/kis_view.cc:2588
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "增強"
-
#: ui/kis_layerbox.cc:73
msgid "Create new layer"
msgstr "建立新層次"
@@ -4168,20 +4097,10 @@ msgstr "相似"
msgid "Transform..."
msgstr "變形..."
-#: ui/kis_selection_manager.cc:356
-#, fuzzy
-msgid "Cut"
-msgstr "出"
-
#: ui/kis_selection_manager.cc:426
msgid "(pasted)"
msgstr "(已貼上)"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:508
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "全選(&S)"
-
#: ui/kis_selection_manager.cc:535
msgid "Deselect"
msgstr "取消選擇"
@@ -4269,11 +4188,6 @@ msgstr "新增(&A)..."
msgid "&Adjustment Layer"
msgstr "調整層次(&A)"
-#: ui/kis_view.cc:631
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "刪除層次(&R)"
-
#: ui/kis_view.cc:633
msgid "&Hide"
msgstr "隱藏(&H)"
@@ -4298,11 +4212,6 @@ msgstr "置頂"
msgid "To Bottom"
msgstr "置底"
-#: ui/kis_view.cc:641
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "層次屬性(&P)"
-
#: ui/kis_view.cc:642
msgid "I&nsert Image as Layer..."
msgstr "插入影像為層次(&N)..."
@@ -4507,31 +4416,11 @@ msgstr "新增資料夾(&F)"
msgid "%1:"
msgstr "%1:"
-#: ui/layerlist.cpp:1228
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "黃"
-
-#: ui/layerlist.cpp:1230
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Nops"
-
-#: chalk.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: chalk.rc:20
#, no-c-format
msgid "&Resources"
msgstr "資源(&R)"
-#: chalk.rc:26 colorspaces/wet/wetplugin.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "檢視:"
-
#: chalk.rc:43
#, no-c-format
msgid "Grid Spacing"
@@ -4573,22 +4462,11 @@ msgstr "選擇(&C)"
msgid "Filte&r"
msgstr "濾器(&R)"
-#: chalk.rc:141 plugins/viewplugins/performancetest/perftest.rc:4
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-chalk.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: chalk.rc:145 plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:83
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: chalk.rc:152 chalk_readonly.rc:4 chalk_readonly.rc:26
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "編輯遮罩"
-
#: chalk.rc:163 chalk_readonly.rc:30
#, no-c-format
msgid "Navigation"
@@ -4599,11 +4477,6 @@ msgstr "導覽"
msgid "Brushes and Stuff"
msgstr "筆刷與材質"
-#: chalk_readonly.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "View"
-msgstr "檢視:"
-
#: chalk_readonly.rc:18 plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:153
#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:8
#, no-c-format
@@ -4796,12 +4669,6 @@ msgstr "球狀(&S)"
msgid "S&inusoidal"
msgstr "正弦曲線(&I)"
-#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:287
-#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:154
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Alpha 選項"
-
#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:298
#, no-c-format
msgid "&Compensate for darkening"
@@ -5114,18 +4981,6 @@ msgstr "不透明曲線"
msgid "Darken Curve"
msgstr "將曲線變暗"
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:198
-#: ui/wdgpalettechooser.ui:60
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:215
-#: ui/wdgpalettechooser.ui:77
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:31
#, no-c-format
msgid "Sample All Visible Layers"
@@ -5793,11 +5648,6 @@ msgstr ""
"點擊此按鈕將儲存目前抓圖。要不顯示檔案對話框而快速儲存抓圖,請按 Ctrl+Shift"
"+S。檔案名會在每次儲存後自動遞增。"
-#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:91
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "油畫(&O)..."
-
#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:97
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -5899,12 +5749,6 @@ msgstr ""
"<b>區域</b> - 只抓取您指定的桌面區域。如果您以此模式抓圖,您就可以通過單擊並"
"拖曳鼠標來選擇螢幕的任何區域。</p></qt>"
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kpresenter.rc:4
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kword.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr ""
-
#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc:4
#, no-c-format
msgid "S&cripts"
@@ -6535,11 +6379,6 @@ msgstr "整個影像"
msgid "Use as Pattern"
msgstr "使用為樣式"
-#: ui/wdgcustompattern.ui:140
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export"
-msgstr "導出層次"
-
#: ui/wdgcustompattern.ui:148
#, no-c-format
msgid "Add to Predefined Patterns"
@@ -6635,11 +6474,6 @@ msgstr "虛線"
msgid "Dots"
msgstr "點"
-#: ui/wdggridsettings.ui:209
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Spacing"
-msgstr "間隔:"
-
#: ui/wdggridsettings.ui:374
#, no-c-format
msgid "Offset"
@@ -6720,11 +6554,6 @@ msgstr "模式"
msgid "Color space:"
msgstr "色彩空間:"
-#: ui/wdgnewimage.ui:199
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contents"
-msgstr "液體內容"
-
#: ui/wdgnewimage.ui:215
#, no-c-format
msgid "Canvas color:"
@@ -6916,6 +6745,102 @@ msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgid "Font:"
msgstr "字體:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "新增(&A)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "複製紅色"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "左:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "右:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "無標題-1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "移動(&M)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "放大"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "放大"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "CImg 設定"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "增強"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cut"
+#~ msgstr "出"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "全選(&S)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "刪除層次(&R)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "層次屬性(&P)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "黃"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nops"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "檢視:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "編輯遮罩"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "檢視:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Alpha 選項"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Print..."
+#~ msgstr "油畫(&O)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "導出層次"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spacing"
+#~ msgstr "間隔:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "液體內容"
+
#~ msgid "PreviewWidgetBase"
#~ msgstr "PreviewWidgetBase"