diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-bg/messages')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-bg/messages/koffice/kpresenter.po | 193 |
1 files changed, 69 insertions, 124 deletions
diff --git a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kpresenter.po b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kpresenter.po index d8bd017c..238f81c5 100644 --- a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kpresenter.po +++ b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kpresenter.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpresenter\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-02 08:17+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n" "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" @@ -215,16 +215,6 @@ msgstr "Диагонални пресечени линии" msgid "This displays a preview of your choices." msgstr "Това е предварителен преглед на вашия избор." -#: KPrBrushProperty.cpp:88 KPrMoveHelpLineDia.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "Отваряне хоризонтално" - -#: KPrBrushProperty.cpp:89 KPrMoveHelpLineDia.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "Отваряне вертикално" - #: KPrBrushProperty.cpp:90 msgid "Diagonal 1" msgstr "Диагонал 1" @@ -410,10 +400,6 @@ msgstr "Край на презентацията. Щракнете с мишка msgid "Printing..." msgstr "Печатане..." -#: KPrCanvas.cpp:3559 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: KPrCanvas.cpp:4395 msgid "Scale to Original Size" msgstr "Мащабиране до оригиналния размер" @@ -1043,11 +1029,6 @@ msgstr "&Добавяне..." msgid "&Modify..." msgstr "&Промяна..." -#: KPrCustomSlideShowDia.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Изтриване на препратка" - #: KPrCustomSlideShowDia.cpp:60 msgid "Co&py" msgstr "&Копиране" @@ -1320,10 +1301,6 @@ msgstr "Име на файл:" msgid "Play" msgstr "Възпроизвеждане" -#: KPrEffectDia.cpp:189 KPrEffectDia.cpp:293 KPrTransEffectDia.cpp:300 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: KPrEffectDia.cpp:195 KPrEffectDia.cpp:199 msgid "Disappear" msgstr "Изчезване" @@ -1568,11 +1545,6 @@ msgstr "Готово" msgid "Margins" msgstr "Полета" -#: KPrMoveHelpLineDia.cpp:44 KPrMoveHelpLineDia.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Изтриване на препратка" - #: KPrMoveHelpLineDia.cpp:45 msgid "Change Help Line Position" msgstr "Промяна позицията на помощна линия" @@ -1585,11 +1557,6 @@ msgstr "Позиция:" msgid "Add New Help Line" msgstr "Добавяне на нова помощна линия" -#: KPrMoveHelpLineDia.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "Презентация" - #: KPrMoveHelpLineDia.cpp:124 msgid "Add New Help Point" msgstr "Добавяне на нова помощна точка" @@ -2303,11 +2270,6 @@ msgstr "Искате ли да премахнете текущия кадър?" msgid "Remove Slide" msgstr "Премахване на кадър" -#: KPrView.cpp:710 KPrView.cpp:2326 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Изтриване на кадър" - #: KPrView.cpp:745 msgid "Insert new slide" msgstr "Вмъкване на нов кадър" @@ -2353,11 +2315,6 @@ msgstr "Няма регистриран компонент на формула" msgid "Autoform-Choose" msgstr "Автоформа-избор" -#: KPrView.cpp:1236 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&Настройки" - #: KPrView.cpp:1307 msgid "Slide Background" msgstr "Фон на кадър" @@ -2504,11 +2461,6 @@ msgstr "Избор" msgid "&Rotate" msgstr "&Завъртане" -#: KPrView.cpp:2411 -#, fuzzy -msgid "&Zoom" -msgstr "Мащаб:" - #: KPrView.cpp:2416 msgid "&Shape" msgstr "&Форма" @@ -2589,11 +2541,6 @@ msgstr "Затворена к&убична крива на Безие" msgid "&Font..." msgstr "&Шрифт..." -#: KPrView.cpp:2529 -#, fuzzy -msgid "Font Size" -msgstr "Увеличаване размера на шрифт" - #: KPrView.cpp:2535 KPrView.cpp:2538 msgid "Font Family" msgstr "Семейство шрифтове" @@ -2803,11 +2750,6 @@ msgstr "Редактиране на ефектите на &обект..." msgid "Edit Slide &Transition..." msgstr "Редактиране на &прехода между кадрите..." -#: KPrView.cpp:2789 -#, fuzzy -msgid "&Start" -msgstr "Оти&ване в началото" - #: KPrView.cpp:2794 msgid "Start From &First Slide" msgstr "Начало с &първия кадър" @@ -2980,11 +2922,6 @@ msgstr "&Обновяване на всички променливи" msgid "Change Case..." msgstr "Промяна малки/главни букви..." -#: KPrView.cpp:2979 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "Мащаб:" - #: KPrView.cpp:2986 msgid "&Style Manager" msgstr "&Управление на стилове" @@ -3224,11 +3161,6 @@ msgstr "Промяна на потребителска променлива" msgid "Change Case of Text" msgstr "Промяна малки/главни букви на текст" -#: KPrView.cpp:5221 KPrView.cpp:5284 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Ширина:" - #: KPrView.cpp:5222 KPrView.cpp:5290 msgid "Whole Slide" msgstr "Височина" @@ -3577,16 +3509,6 @@ msgstr "*.kpweb|KPresenter Web-Presentation (*.kpweb)" msgid "Save Web Presentation Configuration" msgstr "Запис на настройките на уеб презентация" -#: autoformEdit/AFChoose.cpp:41 insertpagedia.ui:163 shadowdialog.ui:429 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#: autoformEdit/AFChoose.cpp:42 insertpagedia.ui:152 shadowdialog.ui:404 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - #: autoformEdit/AFChoose.cpp:89 msgid "" "Choose a predefined shape by clicking on it then clicking the OK button (or " @@ -3995,26 +3917,6 @@ msgstr "Използване теку&щия кадър като подразб� msgid "Choose di&fferent template" msgstr "Избор на раз&личен шаблон" -#: kpresenter.rc:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Файл:" - -#: kpresenter.rc:10 kpresenter_readonly.rc:7 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#: kpresenter.rc:33 kpresenter_readonly.rc:3 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - -#: kpresenter.rc:52 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "Вмъкване на файл" - #: kpresenter.rc:77 #, no-c-format msgid "Shape" @@ -4057,26 +3959,6 @@ msgstr "Автокорекция" msgid "Sli&de Show" msgstr "&Прожекция" -#: kpresenter.rc:178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Настройки на път" - -#: kpresenter.rc:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File" -msgstr "&Файл:" - -#: kpresenter.rc:191 kpresenter_readonly.rc:20 -#, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: kpresenter.rc:203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert" -msgstr "Вмъкване на файл" - #: kpresenter.rc:230 #, no-c-format msgid "Format" @@ -4377,11 +4259,6 @@ msgstr "Разстояние:" msgid "Direction" msgstr "Посока" -#: shadowdialog.ui:418 -#, no-c-format -msgid "&Apply" -msgstr "" - #: slidetransitionwidget.ui:63 #, no-c-format msgid "&Preview" @@ -4416,3 +4293,71 @@ msgstr "Автоматично &преминаване към следващия #, no-c-format msgid "Prot&ect content" msgstr "За&щита на съдържанието" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "Отваряне хоризонтално" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "Отваряне вертикално" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Изтриване на препратка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Изтриване на препратка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "Презентация" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Изтриване на кадър" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Настройки" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Zoom" +#~ msgstr "Мащаб:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "Увеличаване размера на шрифт" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "Оти&ване в началото" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Мащаб:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "Ширина:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Файл:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Вмъкване на файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Настройки на път" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "&Файл:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Вмъкване на файл" |