diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-es/messages/koffice/koffice.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-es/messages/koffice/koffice.po | 57 |
1 files changed, 28 insertions, 29 deletions
diff --git a/koffice-i18n-es/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-es/messages/koffice/koffice.po index 413818a4..28f84c3d 100644 --- a/koffice-i18n-es/messages/koffice/koffice.po +++ b/koffice-i18n-es/messages/koffice/koffice.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koffice\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 10:48+0200\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Editar variable" msgid "Value:" msgstr "Valor:" -#: kotext/KoFontDia.cpp:50 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:750 +#: kotext/KoFontDia.cpp:50 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:764 msgid "Select Font" msgstr "Seleccionar tipo de letra" @@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "Reemplazar texto" msgid "Family:" msgstr "Familia:" -#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:186 +#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:187 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" @@ -4098,88 +4098,87 @@ msgstr "Número de imágenes" msgid "Number of Tables" msgstr "Número de tablas" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:104 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:105 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Aquí puede elegir el tipo de letra que se debe usar." -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:116 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:117 msgid "Requested Font" msgstr "Tipo de letra solicitado" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:139 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:140 msgid "Change font family?" msgstr "¿Cambiar la familia tipográfica?" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:141 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:142 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" "Marque esta casilla para cambiar las opciones de la familia tipográfica." -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:147 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:148 msgid "Font:" msgstr "Tipo de letra:" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:154 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:155 msgid "Font style" msgstr "Estilo de tipo de letra" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:158 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:159 msgid "Change font style?" msgstr "¿Cambiar el estilo del tipo de letra?" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:160 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:161 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "" "Marque esta casilla para cambiar las opciones del estilo del tipo de letra." -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:166 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:167 msgid "Font style:" msgstr "Estilo del tipo de letra:" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:174 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:175 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:178 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:179 msgid "Change font size?" msgstr "¿Cambiar el tamaño del tipo de letra?" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:180 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:181 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" "Marque esta casilla para cambiar las opciones de tamaño del tipo de letra." -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:202 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:203 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Aquí puede elegir la familia tipográfica que se va a usar." -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:224 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:225 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Aquí puede elegir el estilo de tipo de letra que se va a usar." -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:227 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:482 -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:484 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:493 -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:494 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:497 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:498 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:229 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230 msgid "Bold" msgstr "Negrita" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:231 msgid "Bold Italic" msgstr "Negrita cursiva" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:247 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:248 msgid "Relative" msgstr "Relativo" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:249 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:250 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Tamaño de tipo de letra<br><i>fijo</i> o <i>relativo</i><br>al entorno" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:251 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:252 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -4189,15 +4188,15 @@ msgstr "" "del tamaño y su ajuste en un entorno cambiante (por ejemplo, las dimensiones " "del widget, el tamaño del papel)." -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:275 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:276 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Aquí puede elegir el tamaño del tipo de letra que se va a usar." -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:298 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:299 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Queda gazpacho, fibra, látex, jamón, kiwi y viñas." -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:303 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:304 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -4205,7 +4204,7 @@ msgstr "" "Este texto de muestra refleja las opciones actuales. Puede editarlo para " "probar los caracteres especiales." -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:312 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:322 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:313 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:323 msgid "Actual Font" msgstr "Tipo de letra real" |