summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-et
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-et')
-rw-r--r--koffice-i18n-et/docs/koffice/chalk/developers-plugins.docbook16
-rw-r--r--koffice-i18n-et/docs/koffice/koffice/index.docbook16
-rw-r--r--koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/index.docbook2
-rw-r--r--koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/progguide.docbook18
-rw-r--r--koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/index.docbook26
-rw-r--r--koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook4
-rw-r--r--koffice-i18n-et/messages/koffice/desktop_koffice.po14
-rw-r--r--koffice-i18n-et/messages/koffice/kformdesigner.po2
-rw-r--r--koffice-i18n-et/messages/koffice/kspread.po2
9 files changed, 40 insertions, 60 deletions
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/chalk/developers-plugins.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/chalk/developers-plugins.docbook
index dea21f41..e54c1199 100644
--- a/koffice-i18n-et/docs/koffice/chalk/developers-plugins.docbook
+++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/chalk/developers-plugins.docbook
@@ -41,11 +41,7 @@
>KisID</classname
>, mis on unikaalse tõlkimata stringi (kasutatakse näiteks salvestamisel) ja graafilise kasutajaliidese jaoks tõlgitud stringi kombinatsioon. </para
><para
->Sõnake ühilduvuse kohta: &chalk; on endiselt arendamisjärgus. &chalk; 1.5 ja 1.6 vahel pole ette näha kuigi palju API muudatusi, aga mõned võivad siiski olla. &chalk; 1.6 ja 2.0 vahele jääb üleminek &Qt;3 pealt &Qt;4 peale, &kde;3 pealt &kde;4 peale, <command
->automake</command
->'i pealt <command
->cmake</command
->'i peale, mis tähendab väga suuri muudatusi. Kui arendad pluginat &chalk; tarbeks ja pead paremaks teha seda &chalk; Subversioni hoidlas, võime me aidata sind portimisel. Muudatused võivad muuta ka käesoleva dokumendi vähemal või rohkemal määral iganenuks. Kontrolli alati oma süsteemi paigaldatud uusimat API dokumentatsiooni või päisefaile. </para>
+>Sõnake ühilduvuse kohta: &chalk; on endiselt arendamisjärgus. &chalk; 1.5 ja 1.6 vahel pole ette näha kuigi palju API muudatusi, aga mõned võivad siiski olla. Kui arendad pluginat &chalk; tarbeks ja pead paremaks teha seda &chalk; Subversioni hoidlas, võime me aidata sind portimisel. Muudatused võivad muuta ka käesoleva dokumendi vähemal või rohkemal määral iganenuks. Kontrolli alati oma süsteemi paigaldatud uusimat API dokumentatsiooni või päisefaile. </para>
<sect3 id="developers-plugins-introduction-chalkcolor">
<title
@@ -151,7 +147,7 @@
>Pluginate loomine</title>
<para
->Pluginad kirjutatakse C++ keeles ning need võivad kasutada kogu &kde;, &Qt; ja &chalk; API-t. Ainult vaatepluginad peavad kasutama &koffice;'i API-t. Aga ära muretse: &chalk; API on väga selge ja päris ulatuslikult dokumenteeritud (vaba tarkvara kohta) ning oma esimese filtri koodi kirjutamine üsna lihtne. </para
+>Pluginad kirjutatakse C++ keeles ning need võivad kasutada kogu &tde;, &TQt; ja &chalk; API-t. Ainult vaatepluginad peavad kasutama &koffice;'i API-t. Aga ära muretse: &chalk; API on väga selge ja päris ulatuslikult dokumenteeritud (vaba tarkvara kohta) ning oma esimese filtri koodi kirjutamine üsna lihtne. </para
><para
>Kui sa ei soovi C++ keelt kasutada, võid kirjutada skriptid Pythoni või Ruby keeles. See on siiski täiesti teine asi ning praegu ei saa kirjutada tööriistu, värviruume, joonistamisoperatsioone ega import/eksportfiltreid skriptidena. </para
><para
@@ -787,7 +783,7 @@ public:
<itemizedlist>
<listitem
><para
->Loo &Qt; Disaineriga vidinabaas ja muuda see oma filtri alamklassiks</para
+>Loo &TQt; Disaineriga vidinabaas ja muuda see oma filtri alamklassiks</para
></listitem>
<listitem
><para
@@ -801,7 +797,7 @@ public:
></listitem>
<listitem
><para
->Kirjuta vidina kood ise. See ei ole küll soovitatav, nii et kui sa seda teed, aga soovid, et sinu filter läheks &chalk; ametlikku väljalaskesse, siis võid oodata, et sul palutakse asendada oma käsitsi kirjutatud vidin &Qt; Disaineri vidinaga.</para
+>Kirjuta vidina kood ise. See ei ole küll soovitatav, nii et kui sa seda teed, aga soovid, et sinu filter läheks &chalk; ametlikku väljalaskesse, siis võid oodata, et sul palutakse asendada oma käsitsi kirjutatud vidin &TQt; Disaineri vidinaga.</para
></listitem>
</itemizedlist>
@@ -906,7 +902,7 @@ std::list&lt;KisFilterConfiguration*&gt; KisOilPaintFilter::listOfExamplesConfig
>KisTool</classname
>'ile spetsiaalseid omadusi joonistamisülesanneteks (s.t. pikslite muutmiseks), mittejoonistamisülesanneteks ja kujundi joonistamise ülesanneteks. </para
><para
->Tööriistal on nagu filtrilgi valikuvidin. Praegu kuvatakse valikuvidinaid dokkakna kaardil. Võimalik, et &chalk; 2.0 ajaks seatakse need ribale peamenüü alla (mis asendab siis tööriistariba), aga praegu tuleb veel vidin luua nii, et see sobiks kaardile. Ka valikuvidina loomiseks on kõige parem mõte kasutada &Qt; Disainerit. </para
+>Tööriistal on nagu filtrilgi valikuvidin. Praegu kuvatakse valikuvidinaid dokkakna kaardil. Võimalik, et &chalk; 2.0 ajaks seatakse need ribale peamenüü alla (mis asendab siis tööriistariba), aga praegu tuleb veel vidin luua nii, et see sobiks kaardile. Ka valikuvidina loomiseks on kõige parem mõte kasutada &TQt; Disainerit. </para
><para
>Tööriista hea näide on tähetööriist: </para>
@@ -961,7 +957,7 @@ chalktoolstar.desktop tool_star.cpp tool_star.png
>move</methodname
> ja <methodname
>buttonRelease</methodname
->) kutsub välja &chalk;, kui sisendseadet (hiir, stiilus, kustutaja) vajutatakse, liigutatakse või vabastatakse. Pane tähele, et liikumissündmuse saab ka siis, kui hiirenuppu ei vajutata. Sündmused ei ole tavapärased &Qt; sündmused, vaid sünteetilised &chalk; sündmused, sest meil on vaja väga sügavatasemelist trikitamist, et sündmusi oleks piisavalt korraliku joone joonistamiseks. Vaikimisi loobuvad sellised tööriistakomplektid nagu &Qt; (ja ka GTK) sündmustest, kui nad on liiga hõivatud nendega tegelemiseks, meie aga soovime neid kõiki. </para>
+>) kutsub välja &chalk;, kui sisendseadet (hiir, stiilus, kustutaja) vajutatakse, liigutatakse või vabastatakse. Pane tähele, et liikumissündmuse saab ka siis, kui hiirenuppu ei vajutata. Sündmused ei ole tavapärased &TQt; sündmused, vaid sünteetilised &chalk; sündmused, sest meil on vaja väga sügavatasemelist trikitamist, et sündmusi oleks piisavalt korraliku joone joonistamiseks. Vaikimisi loobuvad sellised tööriistakomplektid nagu &TQt; (ja ka GTK) sündmustest, kui nad on liiga hõivatud nendega tegelemiseks, meie aga soovime neid kõiki. </para>
<programlisting
>void KisToolStar::buttonPress(KisButtonPressEvent *event)
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/koffice/index.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/koffice/index.docbook
index 5a1858ad..948a1f14 100644
--- a/koffice-i18n-et/docs/koffice/koffice/index.docbook
+++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/koffice/index.docbook
@@ -401,7 +401,7 @@
>Minu ema näiteks pelgab nuppe ja menüükirjeid, millest ta aru ei saa. &koffice;'i kohandamiseks just tema vajadustele taandasin &GUI; sõna otseses mõttes miinimumini, säilitades vaid hädavajalikud funktsioonid. Kuna ta kirjutab peaaegu ainult kirju ja kasutab vaid kindlaid malle, siis kõikvõimalikud võimalused salvestamiseks, avamiseks, trükkimiseks &etc; polnud talle vajalikud. </para>
<para
->Tänu &Qt; ja &kde; loodud kontseptsioonile <quote
+>Tänu &TQt; ja &tde; loodud kontseptsioonile <quote
>action</quote
> saab &koffice;'i menüü- ja tööriistaribasid igati muuta. Kahjuks puuduvad praegu veel selleks hõlpsasti kasutatavad dialoogid. &koffice; salvestab oma &GUI; seadistused &XML;-failides, mida tuleb siis vastavalt vajadustele redigeerida. Loodetavasti muutub tulevikus asi hõlpsamaks, kuid praegu läheb selleks vaja mõningaid algteadmisi &XML; (või <acronym
>HTML</acronym
@@ -493,7 +493,7 @@
<para
><ulink url="http://www.trolltech.com"
>Trolltech</ulink
->. C++ tööriistakomplekti &Qt; looja. &kde; ja &koffice; kasutavad &Qt;-d. </para
+>. C++ tööriistakomplekti &TQt; looja. &tde; ja &koffice; kasutavad &TQt;-d. </para
></listitem>
</itemizedlist>
@@ -516,7 +516,7 @@
><para
>Veebileheküljel <ulink url="http://developer.kde.org"
>http://developer.kde.org</ulink
-> leiab hulganisti dokumente programmeerimise kohta &Qt; ja &kde; abil. Siin leiab ka täieliku &kde; teegi dokumentatsiooni. </para
+> leiab hulganisti dokumente programmeerimise kohta &TQt; ja &tde; abil. Siin leiab ka täieliku &tde; teegi dokumentatsiooni. </para
></listitem
>
<listitem
@@ -625,13 +625,11 @@ TO BE WRITTEN.
></listitem>
<listitem
><para
->&Qt; 3.3 teegid Trolltechilt. Täpsemat infot leiab aadressilt <ulink url="http://www.trolltech.com/"
->www.trolltech.com</ulink
->. </para
+>&TQt; teegid.</para
></listitem>
<listitem
><para
->K töölaua keskkond 3.3 (&kde; 3.3) või uuem. &koffice;'i kompileerimine &kde; varasemate versioonidega ei ole võimalik. Infot &kde; hankimise ja paigaldamise kohta leiab aadressilt &tde-http; </para
+>Trinity töölaua keskkond (&tde;). Infot &tde; hankimise ja paigaldamise kohta leiab aadressilt &tde-http; </para
></listitem>
<listitem
><para
@@ -672,8 +670,8 @@ TO BE WRITTEN.
></listitem>
<listitem
><para
->Trolltechi &Qt; 3.3 arenduspaketid. Kui need ei ole juba sinu süsteemi paigaldatud ja sa ei leia neid ka oma distributsioonist, tuleb tõenäoliselt &Qt; kompileerida lähtetekstist. Selle leiab aadressilt <ulink url="http://www.trolltech.com/download/index.html"
-> http://www.trolltech.com/download/index.html</ulink
+>&TQt; arenduspaketid. Kui need ei ole juba sinu süsteemi paigaldatud ja sa ei leia neid ka oma distributsioonist, tuleb tõenäoliselt &TQt; kompileerida lähtetekstist. Selle leiab aadressilt <ulink url="https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/TDE/tqt3"
+>https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/TDE/tqt3</ulink
>. </para
></listitem>
</itemizedlist>
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/index.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/index.docbook
index d614ac89..8550703a 100644
--- a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/index.docbook
+++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/index.docbook
@@ -120,7 +120,7 @@
>Sissejuhatus</title>
<para
->&kugar; on &Qt; ja &kde; aruannete loomise vahend. Selle koosseisu kulub aruande mallide kujundaja &GUI;, aruannete mootor, &konqueror;i komponent aruannete hõlpsaks eelvaatluseks ning komplekt näidiseid.</para>
+>&kugar; on &TQt; ja &tde; aruannete loomise vahend. Selle koosseisu kulub aruande mallide kujundaja &GUI;, aruannete mootor, &konqueror;i komponent aruannete hõlpsaks eelvaatluseks ning komplekt näidiseid.</para>
<para
>&kudesigner; on &kugar;i aruandemootorile vajalike aruande mallide loomise vahend. &kugar;i aruandemootor kasutab aruannete loomiseks &XML;-põhist aruande malli faili (mille võib luua käsitsi või &kudesigner;i abil) ja andmefaili (samuti &XML;-vormingus). Täpsemat infot &kudesigner;i kohta leiab <link linkend="designer-manual"
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/progguide.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/progguide.docbook
index 19142d46..2e5fed6e 100644
--- a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/progguide.docbook
+++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/progguide.docbook
@@ -94,14 +94,14 @@ this prolog
</listitem>
<listitem>
<para
->Luues &Qt; disaineri plugina ja kasutades seda disaineris rakenduse &GUI; loomiseks ning selle dünaamiliseks linkimiseks rakendusega. Täpsemat infot vaata osast <link linkend="prog-designer-plugin"
->&Qt; disaineri plugina loomine</link
+>Luues &TQt; disaineri plugina ja kasutades seda disaineris rakenduse &GUI; loomiseks ning selle dünaamiliseks linkimiseks rakendusega. Täpsemat infot vaata osast <link linkend="prog-designer-plugin"
+>&TQt; disaineri plugina loomine</link
>. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
->Viimased kaks võimalust meeldivad loodetavasti hästi &Qt; ja &kde; arendajatele. Kuid &kugar; on mõeldud aruannete generaatoriks sõltumata kasutatavast programeerimiskeelest ja/või <acronym
+>Viimased kaks võimalust meeldivad loodetavasti hästi &TQt; ja &tde; arendajatele. Kuid &kugar; on mõeldud aruannete generaatoriks sõltumata kasutatavast programeerimiskeelest ja/või <acronym
>IDE</acronym
>-st. Kugar kasutab aruande mallide ja andmefailide kirjeldamisel &XML;-vormingut, nii et põhimõtteliselt võib suvaline rakendus leida väljundi &kugar;i andmefailis, mida kirjeldab <link linkend="kugardata-dtd"
>KugarData <acronym
@@ -172,7 +172,7 @@ this prolog
<para
>Klass <classname
>MReportViewer</classname
-> on mõeldud &Qt; arendajatele ning pakub tõelist vabadust platvormist. Seda saab kasutada mitte ainult &UNIX; platvormil, vaid ka &Windows; ja &MacOS; puhul. </para>
+> on mõeldud &TQt; arendajatele ning pakub tõelist vabadust platvormist. Seda saab kasutada mitte ainult &UNIX; platvormil, vaid ka &Windows; ja &MacOS; puhul. </para>
<para
>&kugar;i teegi kasutamiseks rakenduse loomisel tuleb see linkida jagatud teegiga <filename
>libkugar.so</filename
@@ -182,7 +182,7 @@ this prolog
>kugarqt.h</filename
> ja <filename
>kugar.h</filename
-> (vastavalt &Qt; ja &kde; rakendustele). </para>
+> (vastavalt &TQt; ja &tde; rakendustele). </para>
<para
>Üksikasjalikku näidet, kuidas kasutada &kugar;i klasse, vaata &kugar;i lähtekoodi kataloogis <filename class="directory"
>/shell</filename
@@ -307,7 +307,7 @@ this prolog
<sect1 id="prog-designer-plugin">
<title
->&Qt; disaineri plugina loomine</title>
+>&TQt; disaineri plugina loomine</title>
<para
>Siin on toodud näide disaineri plugina loomise kohta. Allpool esitatud kood loob plugina &kde; elemendile <classname
@@ -315,7 +315,7 @@ this prolog
>. </para>
<para
->Kui soovid luua &Qt; elementi, asenda plugina koodis <classname
+>Kui soovid luua &TQt; elementi, asenda plugina koodis <classname
>KReportViewer</classname
> klassiga <classname
>MReportViewer</classname
@@ -329,7 +329,7 @@ this prolog
<title
>Plugina kasutamine</title>
<para
->Disaineri plugin võimaldab kasutada &Qt; disainerit <classname
+>Disaineri plugin võimaldab kasutada &TQt; disainerit <classname
>KReportViewer</classname
>'i aknasse saatmiseks ja selle korrektseks näitamiseks. </para>
@@ -340,7 +340,7 @@ this prolog
>KReportViewer</classname
>, peavad kaasama väljakutsesse &lt;kugar.h&gt; ning neil peab olema <classname
>class KReportViewer</classname
->'i edasideklaratsioon. Kaasata saab &Qt; disaineri objektivaatleja (kaart Allikas) abil. </para>
+>'i edasideklaratsioon. Kaasata saab &TQt; disaineri objektivaatleja (kaart Allikas) abil. </para>
<para
>Plugina loomiseks anna käsk: <cmdsynopsis
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/index.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/index.docbook
index cd81a2a8..0d63bd86 100644
--- a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/index.docbook
+++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/index.docbook
@@ -1164,7 +1164,7 @@
</question>
<answer>
<para
->&kword; võimaldab, nagu ülejäänudki &koffice;, igati teemasid kasutada. &kword;i välimuse muutmiseks võib kasutada suvalist QT või &kde; teemat.</para>
+>&kword; võimaldab, nagu ülejäänudki &koffice;, igati teemasid kasutada. &kword;i välimuse muutmiseks võib kasutada suvalist TQt või &kde; teemat.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -1503,28 +1503,16 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para
->&Qt; tööriistakomplekti 3.2 või uuem. Seda saab hankida <ulink url="http://www.trolltech.com"
->Trolltechi veebileheküljelt</ulink
+>&TQt; tööriistakomplekti. Seda saab hankida <ulink url="https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/TDE/tqt3"
+>https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/TDE/tqt3</ulink
>.</para>
-<tip
-><para
->Kuigi &koffice; on võimalik kompileerida ja tööle saada &Qt; 3.2 või uuema abil, on ometi soovitatav kompileerida ja paigaldada &Qt; 3.3.4, kus on parandatud terve hulk vigu (sealhulgas ka mitmed turvavead).</para
-></tip>
</listitem>
<listitem>
<para
->&kde; 3.3.0 teegid (tdelibs) ja &kde; 3.3.0 baaspakett (tdebase). Neid saab hankida <ulink url="http://www.kde.org"
->&kde; veebileheküljelt</ulink
+>&tde; teegid (tdelibs) ja &tde; baaspakett (tdebase). Neid saab hankida <ulink url="https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/explore/repos"
+>&tde; veebileheküljelt</ulink
>.</para>
-<tip
-><para
->Kuigi &koffice; on võimalik kompileerida ja tööle saada &kde; 3.3.0 või uuema abil, on ometi soovitatav kompileerida ja paigaldada &kde; 3.4, kus on parandatud terve hulk vigu.</para>
-<para
->Samuti on soovitatav paigaldada pakett arts 1.3.2, mille leiab <ulink url="ftp://ftp.kde.org"
->&kde; &FTP;-saidilt</ulink
->.</para
-></tip>
</listitem>
<listitem>
@@ -1544,7 +1532,7 @@
<note
><para
->Väliste andmebaaside kasutamiseks kirjakoostel peab Qt tööriistakomplekt olema kompileeritud SQL-i toega. SQL-i toe lisamiseks (pluginana) lisa lihtsalt seadistuste reale <option
+>Väliste andmebaaside kasutamiseks kirjakoostel peab TQt tööriistakomplekt olema kompileeritud SQL-i toega. SQL-i toe lisamiseks (pluginana) lisa lihtsalt seadistuste reale <option
>-plugin-sql-<replaceable
>draiver</replaceable
></option
@@ -1638,7 +1626,7 @@
></para>
<para
->Kui soovid näha, milline on Qt tööriistakomplekti, &kde; ja &kword;i versioon, anna käsk:</para>
+>Kui soovid näha, milline on TQt tööriistakomplekti, &kde; ja &kword;i versioon, anna käsk:</para>
<screen width="40"
><prompt
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook
index a6f572ab..ccf53325 100644
--- a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook
+++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook
@@ -103,7 +103,7 @@
>&kword; suudab kasutada personaliseeritud dokumentide andmeallikatena mitmeid populaarseid vaba tarkvara andmebaase.</para>
<note
><para
->SQL-i kasutavale välisele andmebaasile ligipääsuks peab arvutis kasutatavasse QT-sse olema kompileeritud sobiv andmebaasimoodul.</para>
+>SQL-i kasutavale välisele andmebaasile ligipääsuks peab arvutis kasutatavasse TQt-sse olema kompileeritud sobiv andmebaasimoodul.</para>
<para
>Täpsemat infot leiab käsiraamatu <link linkend="installation"
>paigaldamist käsitlevast osast</link
@@ -194,7 +194,7 @@
<para
>Vali <guilabel
->QT-SQL lähteandmed</guilabel
+>TQt-SQL lähteandmed</guilabel
> ja klõpsa nupule <guibutton
>OK</guibutton
>. Ilmub uus dialoog.<anchor id="mail-merge-login"/></para>
diff --git a/koffice-i18n-et/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-et/messages/koffice/desktop_koffice.po
index 015780af..4710d574 100644
--- a/koffice-i18n-et/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-et/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -1921,25 +1921,23 @@ msgid "Comment=This datasource type stores the data directly in the KWord file"
msgstr "Comment=See andmeallika tüüp hoiab andmeid otse KWordi failis"
#: kword/mailmerge/sql/kwserialletter_qtsqldb.desktop:6
-msgid "Name=Qt-SQL Source (single table)"
-msgstr "Name=Qt-SQL allikas (üksik tabel)"
+msgid "Name=TQt-SQL Source (single table)"
+msgstr "Name=TQt-SQL allikas (üksik tabel)"
#: kword/mailmerge/sql/kwserialletter_qtsqldb.desktop:48
#: kword/mailmerge/sql/kwserialletter_qtsqldb_power.desktop:50
msgid ""
"Comment=This datasource type lets you use SQL database tables stored on a SQL "
"Server. Depending on your system configuration, MySQL, PostgreSQL and UnixODBC "
-"are among the supported database backends. There might even be more (Oracle in "
-"commercial Qt versions or 3rd party backends)."
+"are among the supported database backends."
msgstr ""
"Comment=See andmeallika tüüp lubab kasutada SQL-andmebaasi tabeleid, mida "
"hoitakse SQL-serveris. Sõltuvalt süsteemi seadistustest on MySQL, PostgreSQL ja "
-"UnixODBC toetatud andmebaasisüsteemide hulgas. Neid võib olla isegi rohkem "
-"(Oracle kommertslikes Qt versioonides või kolmandate osapoolte mootorites)."
+"UnixODBC toetatud andmebaasisüsteemide hulgas."
#: kword/mailmerge/sql/kwserialletter_qtsqldb_power.desktop:6
-msgid "Name=Qt-SQL Source (power user)"
-msgstr "Name=Qt-SQL allikas (nõudlikule kasutajale)"
+msgid "Name=TQt-SQL Source (power user)"
+msgstr "Name=TQt-SQL allikas (nõudlikule kasutajale)"
#: kword/templates/CardsAndLabels/.directory:2
msgid "Name=Cards and Labels"
diff --git a/koffice-i18n-et/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-et/messages/koffice/kformdesigner.po
index 47f06881..9d6ce183 100644
--- a/koffice-i18n-et/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-et/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Vidina \"%1\" ümbenimetamine vidinaks \"%2\" ebaõnnestus."
#: test/kfd_part.cpp:334
#, fuzzy
msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Qt Disaineri UI-failid"
+msgstr "*.ui|TQt Disaineri UI-failid"
#: formmanager.cpp:204
msgid "Connect Signals/Slots"
diff --git a/koffice-i18n-et/messages/koffice/kspread.po b/koffice-i18n-et/messages/koffice/kspread.po
index 92ae9a69..0aa7b8cb 100644
--- a/koffice-i18n-et/messages/koffice/kspread.po
+++ b/koffice-i18n-et/messages/koffice/kspread.po
@@ -6555,7 +6555,7 @@ msgid ""
"No database drivers available. To use this feature you need to install the "
"necessary TQt 3 database drivers."
msgstr ""
-"Andmebaasidraivereid pole saada. Selleks tuleb Qt 3 kompileerida vajalike "
+"Andmebaasidraivereid pole saada. Selleks tuleb TQt 3 kompileerida vajalike "
"draiveritega."
#: kspread_view.cpp:4974