diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-fa/messages/koffice')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-fa/messages/koffice/chalk.po | 269 |
1 files changed, 97 insertions, 172 deletions
diff --git a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/chalk.po index f60cbeb7..e749b2de 100644 --- a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/chalk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 04:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 11:31+0330\n" "Last-Translator: MaryamSadat Razavi <[email protected]>\n" "Language-Team: Persian <[email protected]>\n" @@ -342,12 +342,6 @@ msgstr "تیره ۱" msgid "Deep Sea" msgstr "دریای عمیق" -#: data/gradients/Default.ggr:2 data/palettes/Default.gpl:2 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Default" -msgstr "" - #: data/gradients/Flare_Glow_Angular_1.ggr:2 msgid "Flare Glow Angular 1" msgstr "تابش شعلۀ زاویهای ۱" @@ -1160,11 +1154,6 @@ msgstr "جمع" msgid "Minus" msgstr "تفریق" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:100 ui/wdgselectionoptions.ui:47 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "&افزودن..." - #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101 ui/wdgselectionoptions.ui:52 #, no-c-format msgid "Subtract" @@ -1194,11 +1183,6 @@ msgstr "سوزاندن" msgid "Bumpmap" msgstr "" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:108 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "رونوشت قرمز" - #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109 msgid "Copy Red" msgstr "رونوشت قرمز" @@ -1215,10 +1199,6 @@ msgstr "رونوشت آبی" msgid "Copy Opacity" msgstr "رونوشت تاری" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:113 ui/kis_selection_manager.cc:566 -msgid "Clear" -msgstr "" - #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114 msgid "Dissolve" msgstr "حل کردن" @@ -1709,20 +1689,6 @@ msgstr "بالا" msgid "Down" msgstr "پایین" -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:530 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:586 -#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:67 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Left" -msgstr "چپ:" - -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:532 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:588 -#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Right" -msgstr "راست:" - #: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59 msgid "&Wet & Sticky paint engine..." msgstr "موتور نقاشی &تر و چسبناک..." @@ -1914,11 +1880,6 @@ msgstr "اعمال نقاب لایه" msgid "Abstract PaintOp" msgstr "" -#: core/kis_palette.cc:266 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "بدون عنوان ۱" - #: core/kis_scale_visitor.h:110 msgid "Scaling..." msgstr "مقیاسبندی..." @@ -2730,11 +2691,6 @@ msgstr "ابزار حرکت" msgid "&Move" msgstr "&حرکت" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:110 -#, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "&حرکت" - #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:75 msgid "Pan Tool" @@ -2799,16 +2755,6 @@ msgstr "ابزار متن" msgid "Zoom Tool" msgstr "ابزار بزرگنمایی" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:184 -#, fuzzy -msgid "&Zoom" -msgstr "بزرگنمایی" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:185 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "بزرگنمایی" - #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:100 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.h:69 msgid "Move Selection Tool" @@ -3278,12 +3224,6 @@ msgstr "" msgid "Colorspace Conversion" msgstr "تبدیل فاصله رنگ" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:96 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:133 -#: ui/kis_filter_manager.cc:326 ui/kis_filter_manager.cc:336 -msgid "Continue" -msgstr "" - #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104 msgid "Convert All Layers From " msgstr "تبدیل همۀ لایهها از" @@ -3749,12 +3689,6 @@ msgstr "نام لایه:" msgid "No configuration options are available for this filter" msgstr "گزینۀ پیکربندی برای این پالایه موجود نیست" -#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_wdg_filtersgallery.ui:59 -#: ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configuration" -msgstr "پیکربندی CImg" - #: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41 msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data" msgstr "اعمال Profile تصویر در دادۀ تخته یادداشت" @@ -3942,11 +3876,6 @@ msgstr "۲۰×۲۰" msgid "40x40" msgstr "۴۰×۴۰" -#: ui/kis_label_progress.cc:60 ui/kis_view.cc:2588 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "بالا بردن" - #: ui/kis_layerbox.cc:73 msgid "Create new layer" msgstr "ایجاد لایۀ جدید" @@ -4168,20 +4097,10 @@ msgstr "مشابه" msgid "Transform..." msgstr "انتقال..." -#: ui/kis_selection_manager.cc:356 -#, fuzzy -msgid "Cut" -msgstr "خارج از" - #: ui/kis_selection_manager.cc:426 msgid "(pasted)" msgstr ")چسباندهشده(" -#: ui/kis_selection_manager.cc:508 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "&برگزیدن همه" - #: ui/kis_selection_manager.cc:535 msgid "Deselect" msgstr "از گزینش خارج کردن" @@ -4269,11 +4188,6 @@ msgstr "&افزودن..." msgid "&Adjustment Layer" msgstr "لایۀ &تنظیم" -#: ui/kis_view.cc:631 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&حذف لایه" - #: ui/kis_view.cc:633 msgid "&Hide" msgstr "&مخفی کردن" @@ -4298,11 +4212,6 @@ msgstr "به بالا" msgid "To Bottom" msgstr "به پایین" -#: ui/kis_view.cc:641 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&ویژگیها" - #: ui/kis_view.cc:642 msgid "I&nsert Image as Layer..." msgstr "&درج تصویر به عنوان لایه..." @@ -4509,31 +4418,11 @@ msgstr "&پوشۀ جدید" msgid "%1:" msgstr "" -#: ui/layerlist.cpp:1228 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "زرد" - -#: ui/layerlist.cpp:1230 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "هیچکدام" - -#: chalk.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: chalk.rc:20 #, no-c-format msgid "&Resources" msgstr "&منابع" -#: chalk.rc:26 colorspaces/wet/wetplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "نما:" - #: chalk.rc:43 #, no-c-format msgid "Grid Spacing" @@ -4575,22 +4464,11 @@ msgstr "&برگزیدن" msgid "Filte&r" msgstr "&پالایه" -#: chalk.rc:141 plugins/viewplugins/performancetest/perftest.rc:4 -#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-chalk.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: chalk.rc:145 plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:83 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" -#: chalk.rc:152 chalk_readonly.rc:4 chalk_readonly.rc:26 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "ویرایش نقاب" - #: chalk.rc:163 chalk_readonly.rc:30 #, no-c-format msgid "Navigation" @@ -4601,11 +4479,6 @@ msgstr "ناوش" msgid "Brushes and Stuff" msgstr "قلمموها و ماده" -#: chalk_readonly.rc:13 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View" -msgstr "نما:" - #: chalk_readonly.rc:18 plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:153 #: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:8 #, no-c-format @@ -4800,12 +4673,6 @@ msgstr "&کروی" msgid "S&inusoidal" msgstr "" -#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:287 -#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "گزینههای آلفا" - #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:298 #, no-c-format msgid "&Compensate for darkening" @@ -5119,18 +4986,6 @@ msgstr "منحنی تاری" msgid "Darken Curve" msgstr "تیره کردن منحنی" -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:198 -#: ui/wdgpalettechooser.ui:60 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:215 -#: ui/wdgpalettechooser.ui:77 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:31 #, no-c-format msgid "Sample All Visible Layers" @@ -5811,11 +5666,6 @@ msgstr "" "لحظهای بدون نمایش محاورۀ پرونده، مهار+تبدیل+S را فشار دهید. نام پرونده به " "طور خودکار بعد از هر ذخیره توسعه مییابد." -#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Print..." -msgstr "&رنگ روغن..." - #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:97 #, no-c-format msgid "Click this button to print the current screenshot." @@ -5922,12 +5772,6 @@ msgstr "" "یک تصویر لحظهای جدید در این حالت میگیرید، قادر به برگزیدن هر ناحیۀ پرده با " "فشار دادن و کشیدن موشی میباشید.</p></qt>" -#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kpresenter.rc:4 -#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kword.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "" - #: plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc:4 #, no-c-format msgid "S&cripts" @@ -6568,11 +6412,6 @@ msgstr "کل تصویر" msgid "Use as Pattern" msgstr "استفاده به عنوان الگو" -#: ui/wdgcustompattern.ui:140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export" -msgstr "صادرات لایه" - #: ui/wdgcustompattern.ui:148 #, no-c-format msgid "Add to Predefined Patterns" @@ -6668,11 +6507,6 @@ msgstr "خطچینها" msgid "Dots" msgstr "نقطهها" -#: ui/wdggridsettings.ui:209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Spacing" -msgstr "فاصلهگذاری:" - #: ui/wdggridsettings.ui:374 #, no-c-format msgid "Offset" @@ -6753,11 +6587,6 @@ msgstr "حالت" msgid "Color space:" msgstr "فاصله رنگ:" -#: ui/wdgnewimage.ui:199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contents" -msgstr "محتوای مایع" - #: ui/wdgnewimage.ui:215 #, no-c-format msgid "Canvas color:" @@ -6956,5 +6785,101 @@ msgstr "" msgid "Font:" msgstr "قلم:" +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&افزودن..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "رونوشت قرمز" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "چپ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "راست:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "بدون عنوان ۱" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "&حرکت" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Zoom" +#~ msgstr "بزرگنمایی" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "بزرگنمایی" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "پیکربندی CImg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "بالا بردن" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "خارج از" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "&برگزیدن همه" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&حذف لایه" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&ویژگیها" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "زرد" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "هیچکدام" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "نما:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "ویرایش نقاب" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "نما:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "گزینههای آلفا" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Print..." +#~ msgstr "&رنگ روغن..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "صادرات لایه" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "فاصلهگذاری:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "محتوای مایع" + #~ msgid "&Preview" #~ msgstr "&پیشنمایش" |