diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-fi/messages/koffice/koffice.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-fi/messages/koffice/koffice.po | 180 |
1 files changed, 72 insertions, 108 deletions
diff --git a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/koffice.po index eb05af0d..8610cf60 100644 --- a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/koffice.po +++ b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/koffice.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koffice\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 00:53+0300\n" "Last-Translator: Niklas Laxström <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "Muokkaa muuttujaa" msgid "Value:" msgstr "Arvo:" -#: kotext/KoFontDia.cpp:50 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:764 +#: kotext/KoFontDia.cpp:50 msgid "Select Font" msgstr "Valitse kirjasin" @@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr "Korvaa teksti" msgid "Family:" msgstr "Perhe:" -#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:187 +#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 msgid "Size:" msgstr "Koko:" @@ -4105,111 +4105,6 @@ msgstr "Kuvien lukumäärä" msgid "Number of Tables" msgstr "Taulukkojen lukumäärä" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:105 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "Kirjasimen koko." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:117 -msgid "Requested Font" -msgstr "Pyydetty kirjasin" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:140 -msgid "Change font family?" -msgstr "Kirjasinperhe" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:142 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "" -"Valitse tämä valintalaatikko, jos haluat muuttaa kirjasinperheen asetuksia." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:148 -msgid "Font:" -msgstr "Kirjasin:" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:155 -msgid "Font style" -msgstr "Kirjasimen tyyli" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:159 -msgid "Change font style?" -msgstr "Kirjasimen tyyli" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:161 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "Valitse tämä valintalaatikko, jos haluat muuttaa kirjasimen tyyliä." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:167 -msgid "Font style:" -msgstr "Kirjasimen tyyli:" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:175 -msgid "Size" -msgstr "Koko" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:179 -msgid "Change font size?" -msgstr "Kirjasimen koko" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:181 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "Valitse tämä valintalaatikko, jos haluat muuttaa kirjasimen kokoa." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:203 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "Käytettävä kirjasinperhe." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:225 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "Käytettävä kirjasintyyli." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:497 -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:498 -msgid "Regular" -msgstr "Normaali" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230 -msgid "Bold" -msgstr "Lihavoitu" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:231 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Lihavoitu ja kursivoitu" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:248 -msgid "Relative" -msgstr "" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:250 -msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" -msgstr "" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:252 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " -"paper size)." -msgstr "" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:276 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "Tässä voit valita käytettävän kirjaisinkoon." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:299 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:304 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." -msgstr "" -"Tämä teksti havainnolistaa nykyisiä asetuksia. Voit muokata tekstiä, jos " -"haluat esimerkiksi testata erikoismerkkejä." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:313 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:323 -msgid "Actual Font" -msgstr "Todellinen kirjasin" - #: kotext/TimeFormatWidget.cpp:24 msgid "" "_: TimeFormat\n" @@ -5015,6 +4910,75 @@ msgstr "Asenna" msgid "Get More Scripts" msgstr "" +#~ msgid "Here you can choose the font to be used." +#~ msgstr "Kirjasimen koko." + +#~ msgid "Requested Font" +#~ msgstr "Pyydetty kirjasin" + +#~ msgid "Change font family?" +#~ msgstr "Kirjasinperhe" + +#~ msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +#~ msgstr "" +#~ "Valitse tämä valintalaatikko, jos haluat muuttaa kirjasinperheen " +#~ "asetuksia." + +#~ msgid "Font:" +#~ msgstr "Kirjasin:" + +#~ msgid "Font style" +#~ msgstr "Kirjasimen tyyli" + +#~ msgid "Change font style?" +#~ msgstr "Kirjasimen tyyli" + +#~ msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +#~ msgstr "Valitse tämä valintalaatikko, jos haluat muuttaa kirjasimen tyyliä." + +#~ msgid "Font style:" +#~ msgstr "Kirjasimen tyyli:" + +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Koko" + +#~ msgid "Change font size?" +#~ msgstr "Kirjasimen koko" + +#~ msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +#~ msgstr "Valitse tämä valintalaatikko, jos haluat muuttaa kirjasimen kokoa." + +#~ msgid "Here you can choose the font family to be used." +#~ msgstr "Käytettävä kirjasinperhe." + +#~ msgid "Here you can choose the font style to be used." +#~ msgstr "Käytettävä kirjasintyyli." + +#~ msgid "Regular" +#~ msgstr "Normaali" + +#~ msgid "Bold" +#~ msgstr "Lihavoitu" + +#~ msgid "Bold Italic" +#~ msgstr "Lihavoitu ja kursivoitu" + +#~ msgid "Here you can choose the font size to be used." +#~ msgstr "Tässä voit valita käytettävän kirjaisinkoon." + +#~ msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#~ msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" + +#~ msgid "" +#~ "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to " +#~ "test special characters." +#~ msgstr "" +#~ "Tämä teksti havainnolistaa nykyisiä asetuksia. Voit muokata tekstiä, jos " +#~ "haluat esimerkiksi testata erikoismerkkejä." + +#~ msgid "Actual Font" +#~ msgstr "Todellinen kirjasin" + #, fuzzy #~ msgid "Fonts" #~ msgstr "Kirjasin:" |