diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-gl/messages/koffice/koffice.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-gl/messages/koffice/koffice.po | 57 |
1 files changed, 28 insertions, 29 deletions
diff --git a/koffice-i18n-gl/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-gl/messages/koffice/koffice.po index 8e2891f2..3c12a649 100644 --- a/koffice-i18n-gl/messages/koffice/koffice.po +++ b/koffice-i18n-gl/messages/koffice/koffice.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koffice\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:42+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" @@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr "Editar a Variábel" msgid "Value:" msgstr "Valor:" -#: kotext/KoFontDia.cpp:50 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:750 +#: kotext/KoFontDia.cpp:50 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:764 msgid "Select Font" msgstr "Escolla un Tipo de Letra" @@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "Substituír Texto" msgid "Family:" msgstr "Familia:" -#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:186 +#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:187 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" @@ -4097,85 +4097,84 @@ msgstr "Número de Imaxes" msgid "Number of Tables" msgstr "Número de Táboas" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:104 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:105 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Aquí pode escoller o tipo de letra a usar." -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:116 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:117 msgid "Requested Font" msgstr "Tipo de Letra Pedido" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:139 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:140 msgid "Change font family?" msgstr "Cambiar a familia do tipo de letra?" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:141 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:142 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Active esta opción para cambiar a familia do tipo de letra." -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:147 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:148 msgid "Font:" msgstr "Tipo de letra:" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:154 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:155 msgid "Font style" msgstr "Estilo do tipo de letra" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:158 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:159 msgid "Change font style?" msgstr "Cambiar o estilo do tipo de letra?" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:160 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:161 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Active esta opción para cambiar o estilo do tipo de letra." -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:166 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:167 msgid "Font style:" msgstr "Estilo do tipo de letra:" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:174 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:175 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:178 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:179 msgid "Change font size?" msgstr "Cambiar o tamaño da letra?" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:180 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:181 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Active esta opción para cambiar o tamaño da letra." -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:202 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:203 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Aquí pode escoller a familia do tipo de letra a usar." -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:224 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:225 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Aquí pode escoller o estilo do tipo de letra a usar." -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:227 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:482 -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:484 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:493 -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:494 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:497 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:498 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:229 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:231 msgid "Bold Italic" msgstr "Negrito Itálico" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:247 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:248 msgid "Relative" msgstr "Relativo" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:249 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:250 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Tamaño da letra<br><i>fixo</i> ou <i>relativo</i><br>ao ambiente" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:251 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:252 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -4185,15 +4184,15 @@ msgstr "" "calculado dinamicamente e axustado ao ambiente cambiante (p.ex. dimensións " "do elemento gráfico, tamaño do papel)." -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:275 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:276 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Aquí pode escoller o tamaño da letra a usar." -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:298 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:299 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Se eu me fago árbore vella na outra banda do río... " -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:303 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:304 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -4201,7 +4200,7 @@ msgstr "" "Este texto de exemplo ilustra a configuración actual. Pode editalo para " "probar caracteres especiais." -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:312 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:322 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:313 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:323 msgid "Actual Font" msgstr "Tipo de Letra Actual" |